Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuSanka <yusanka@gmail.com>2021-12-10 17:37:35 +0300
committerYuSanka <yusanka@gmail.com>2021-12-10 19:28:36 +0300
commit080e80a4d6ee1ac6bced01d262e39bcddef2c2ea (patch)
tree07b3ce6afbd50bfe6781b0c8432756802a740cb8
parent14749d3c73e92410f1d11eef9b0bfb9849d5c7df (diff)
Localization: Next improvements: CS, IT, ES, DE, ES, FR
-rw-r--r--resources/localization/PrusaSlicer.pot3596
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer.mobin363677 -> 342290 bytes
-rw-r--r--resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po4531
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer.mobin371910 -> 350626 bytes
-rw-r--r--resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po4562
-rw-r--r--resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po3727
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer.mobin369689 -> 349056 bytes
-rw-r--r--resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po4556
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer.mobin381255 -> 359773 bytes
-rw-r--r--resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po4581
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer.mobin364153 -> 343976 bytes
-rw-r--r--resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po4522
-rw-r--r--resources/localization/ja/PrusaSlicer.mobin252443 -> 251416 bytes
-rw-r--r--resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po3773
-rw-r--r--resources/localization/ko/PrusaSlicer.mobin219334 -> 218615 bytes
-rw-r--r--resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po3765
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mobin284820 -> 284070 bytes
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po3793
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po3793
-rw-r--r--resources/localization/list.txt2
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer.mobin267603 -> 266844 bytes
-rw-r--r--resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po3795
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer.mobin365968 -> 345547 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po4513
-rw-r--r--resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mobin282170 -> 281437 bytes
-rw-r--r--resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po3794
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer.mobin376571 -> 377412 bytes
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po3779
-rw-r--r--resources/localization/tr/PrusaSlicer.mobin165426 -> 165008 bytes
-rw-r--r--resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po3754
-rw-r--r--resources/localization/uk/PrusaSlicer.mobin365424 -> 366090 bytes
-rw-r--r--resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po3765
-rw-r--r--resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mobin170371 -> 169892 bytes
-rw-r--r--resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po3760
-rw-r--r--resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mobin125962 -> 125649 bytes
-rw-r--r--resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po3751
-rw-r--r--src/libslic3r/PrintConfig.cpp26
-rw-r--r--src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp4
-rw-r--r--src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp2
-rw-r--r--src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp54
-rw-r--r--src/slic3r/GUI/Preferences.cpp4
-rw-r--r--src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp16
42 files changed, 36886 insertions, 39332 deletions
diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot
index 4c30953fe..08a5b8041 100644
--- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot
+++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -224,36 +224,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -398,25 +398,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, possible-c-format, possible-boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -427,15 +426,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -444,74 +443,74 @@ msgid ""
"to be set to 0)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, possible-boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr ""
@@ -566,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr ""
@@ -620,15 +619,15 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr ""
@@ -759,7 +758,7 @@ msgid ""
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
@@ -806,11 +805,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -860,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr ""
@@ -877,7 +876,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr ""
@@ -981,7 +980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1151,28 +1150,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1180,58 +1179,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1239,211 +1238,211 @@ msgid ""
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, possible-boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, possible-boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, possible-boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, possible-boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, possible-boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, possible-boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, possible-boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1451,73 +1450,73 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, possible-boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, possible-boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1534,10 +1533,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr ""
@@ -1577,13 +1576,13 @@ msgstr ""
msgid "parameter name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr ""
@@ -1595,16 +1594,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgid ""
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, possible-boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1772,8 +1771,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1813,238 +1812,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep min"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2151,177 +2150,177 @@ msgstr ""
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, possible-boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, possible-boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, possible-boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr ""
@@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2756,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2839,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr ""
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr ""
@@ -3119,58 +3118,54 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, possible-c-format, possible-boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, possible-boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, possible-boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, possible-c-format, possible-boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, possible-boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3180,296 +3175,292 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, possible-boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, possible-boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, possible-boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3487,38 +3478,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr ""
@@ -3527,95 +3518,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3714,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3728,7 +3719,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -3740,24 +3731,24 @@ msgstr ""
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3788,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
@@ -3818,7 +3809,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr ""
@@ -3929,7 +3920,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -3965,7 +3956,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
@@ -4009,11 +4000,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4021,149 +4012,149 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4171,149 +4162,149 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4423,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
@@ -4445,15 +4436,15 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -4490,14 +4481,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr ""
@@ -4507,7 +4498,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr ""
@@ -4517,11 +4508,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr ""
@@ -4566,19 +4557,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4694,11 +4685,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr ""
@@ -4738,12 +4729,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr ""
@@ -4751,7 +4742,7 @@ msgstr ""
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4810,12 +4801,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4818,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -5125,8 +5115,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5258,8 +5248,8 @@ msgstr ""
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5328,7 +5318,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5351,8 +5341,8 @@ msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -5380,7 +5370,7 @@ msgstr ""
msgid "Front View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr ""
@@ -5439,7 +5429,7 @@ msgid "Save current project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
+msgid "Save Project &as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
@@ -5455,7 +5445,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5463,7 +5453,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5479,7 +5469,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5515,7 +5505,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5523,7 +5513,7 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5531,7 +5521,7 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5539,7 +5529,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5575,7 +5565,7 @@ msgid "&Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5623,7 +5613,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5636,7 +5626,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -5644,7 +5634,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -5652,7 +5642,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -5660,7 +5650,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -5693,7 +5683,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -5764,12 +5754,21 @@ msgstr ""
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -5777,19 +5776,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5869,9 +5868,9 @@ msgstr ""
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr ""
@@ -5902,7 +5901,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr ""
@@ -5975,32 +5974,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6132,7 +6131,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6158,8 +6157,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr ""
@@ -6199,37 +6198,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, possible-boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6253,7 +6252,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
@@ -6363,192 +6362,192 @@ msgstr ""
msgid "Facets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, possible-boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, possible-boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, possible-boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6558,12 +6557,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, possible-boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6574,11 +6573,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6591,15 +6590,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6612,180 +6611,180 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, possible-boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6793,223 +6792,223 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7017,207 +7016,208 @@ msgid ""
"startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7225,117 +7225,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7610,73 +7610,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr ""
@@ -7686,11 +7686,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr ""
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr ""
@@ -7799,12 +7799,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -7969,223 +7969,223 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8198,82 +8198,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8286,20 +8286,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8307,171 +8307,171 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, possible-boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8479,14 +8479,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8496,7 +8496,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8504,56 +8504,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, possible-boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, possible-boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8561,23 +8561,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8585,13 +8585,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8599,17 +8599,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8617,78 +8617,78 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, possible-boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8729,10 +8729,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8748,134 +8744,121 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, possible-boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, possible-boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, possible-boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, possible-boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, possible-boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, possible-boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, possible-boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9272,19 +9255,19 @@ msgstr ""
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9476,6 +9459,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr ""
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, possible-boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr ""
@@ -10020,7 +10015,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr ""
@@ -10085,9 +10080,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr ""
@@ -10103,10 +10098,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr ""
@@ -10119,10 +10114,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr ""
@@ -10149,14 +10144,14 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr ""
@@ -10308,8 +10303,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10380,7 +10375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
@@ -10393,7 +10388,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr ""
@@ -10432,11 +10427,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr ""
@@ -10447,10 +10442,10 @@ msgid ""
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
@@ -10469,7 +10464,6 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10503,7 +10497,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
@@ -10575,11 +10569,11 @@ msgid ""
"maximum speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr ""
@@ -10591,7 +10585,7 @@ msgstr ""
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr ""
@@ -10730,8 +10724,8 @@ msgid ""
"average."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr ""
@@ -10789,7 +10783,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -10820,7 +10814,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr ""
@@ -10836,7 +10830,7 @@ msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
@@ -10902,22 +10896,22 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -10925,22 +10919,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -10949,72 +10943,72 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11022,15 +11016,15 @@ msgid ""
"extrusion value at all."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11038,42 +11032,42 @@ msgid ""
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11086,19 +11080,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11110,19 +11120,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11131,32 +11141,32 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11164,84 +11174,84 @@ msgid ""
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11249,11 +11259,11 @@ msgid ""
"[layer_z]."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11261,155 +11271,155 @@ msgid ""
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11417,32 +11427,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, possible-c-format, possible-boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11450,28 +11459,28 @@ msgid ""
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11479,95 +11488,95 @@ msgid ""
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -11575,31 +11584,31 @@ msgid ""
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -11607,27 +11616,27 @@ msgid ""
"than unloading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -11636,12 +11645,12 @@ msgid ""
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -11649,11 +11658,11 @@ msgid ""
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -11662,90 +11671,90 @@ msgid ""
"environment variables."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -11753,11 +11762,11 @@ msgid ""
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -11768,201 +11777,201 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -11972,81 +11981,81 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12054,7 +12063,7 @@ msgid ""
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12062,26 +12071,26 @@ msgid ""
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12090,18 +12099,18 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12112,7 +12121,7 @@ msgid ""
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12125,45 +12134,45 @@ msgid ""
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12171,135 +12180,129 @@ msgid ""
"with the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12307,21 +12310,21 @@ msgid ""
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12329,151 +12332,151 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -12482,58 +12485,58 @@ msgid ""
"detection (recommended)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -12543,7 +12546,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -12552,7 +12555,7 @@ msgid ""
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -12561,65 +12564,65 @@ msgid ""
"for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -12629,131 +12632,131 @@ msgid ""
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -12761,443 +12764,450 @@ msgid ""
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13205,111 +13215,111 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13318,240 +13328,240 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13559,80 +13569,80 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -13642,146 +13652,14 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid "Fuzzy skin\nDid you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid "Shapes gallery\nDid you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid "Arrange settings\nDid you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid "Negative volume\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid "Simplify mesh\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid "Reload from disk\nDid you know that if you created a newer version of your model, you can simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid "Hiding sidebar\nDid you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid "Perspective camera\nDid you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid "Camera Views\nDid you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid "Place on face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the <b>F</b> key."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid "Set number of instances\nDid you know that you can right-click a model and set an exact number of instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid "Combine infill\nDid you know that you can print the infill with a higher layer height compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid "Variable layer height\nDid you know that you can print different regions of your model with a different layer height and smooth the transitions between them? Try the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid "Undo/redo history\nDid you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid "Different layer height for each model\nDid you know that you can print each model on the plater with a different layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid "Solid infill threshold area\nDid you know that you can make parts of your model with a small cross-section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid "Search functionality\nDid you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid "Box selection\nDid you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or on all objects if none selected]
-msgid "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\nDid you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid "Printable toggle\nDid you know that you can disable the G-code generation for the selected model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid "Mirror\nDid you know that you can mirror the selected model to create a reversed version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees]
-msgid "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\nDid you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid "Load config from G-code\nDid you know that you can use File-Import-Import Config to load print, filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid "Ironing\nDid you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid "Paint-on supports\nDid you know that you can paint directly on the object and select areas, where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid "Paint-on seam\nDid you know that you can paint directly on the object and select where to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid "Insert Pause\nDid you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid "Insert Custom G-code\nDid you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid "Configuration snapshots\nDid you know that roll back to a complete backup of all system and user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid "Minimum shell thickness\nDid you know that instead of the number of top and bottom layers, you can define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid "Settings in non-modal window\nDid you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid "Adaptive infills\nDid you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid "Fullscreen mode\nDid you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the <b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
index 80a572229..88e5f911a 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
index fd4206471..72216d8ef 100644
--- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
+++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po
@@ -1,11 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n"
"%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n"
"%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Phrase (phrase.com)\n"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
msgid "Portions copyright"
@@ -208,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Rozměr"
@@ -233,8 +229,8 @@ msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélník
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -248,36 +244,36 @@ msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélník
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -302,7 +298,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
@@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Tvar"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…"
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -324,7 +320,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Načíst..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -434,13 +430,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Výška vrstvy bude resetována na 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Výška vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -450,12 +446,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Výška vrstvy bude resetována na 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Výška první vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -473,15 +468,15 @@ msgstr ""
"- aktivní volbu „Zajistit tloušťku svislých stěn“\n"
"- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit režim Váza?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Spirálová Váza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -494,16 +489,16 @@ msgstr ""
"(jak extruder pro tisk podpor tak extruder pro tisk kontaktních podpěr je "
"třeba nastavit na 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit Čistící Věž?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Čistící Věž"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -511,11 +506,11 @@ msgstr ""
"U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n"
"synchronizovat vrstvy podpěr s vrstvami objektů."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -523,49 +518,49 @@ msgstr ""
"Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n"
"- Detekovat perimetry přemostění"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Mám upravit tato nastavení pro podpěry?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Generátor Podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Výplň"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Průnik hrotu podpěry by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný"
@@ -612,7 +607,7 @@ msgstr "SLA tisk"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA materiál"
@@ -620,7 +615,7 @@ msgstr "SLA materiál"
msgid "printer"
msgstr "tiskárna"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "výrobce"
@@ -674,15 +669,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Běžné"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@@ -827,7 +822,7 @@ msgstr ""
"během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, "
"nedochází k automatické instalaci."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky"
@@ -859,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Dále je před nainstalováním aktualizace vytvořena záloha veškerého nastavení."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Znovu načíst z disku"
@@ -884,11 +879,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Asociace souborů"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Otevírat .3mf soubory v PrusaSliceru"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru"
@@ -943,7 +938,7 @@ msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Typ firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -960,7 +955,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Neplatný číselný vstup."
@@ -1019,7 +1014,7 @@ msgstr "Teplota extruze:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1073,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"prosím ručně."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Oznámení"
@@ -1111,7 +1106,6 @@ msgstr[1] ""
"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren"
msgstr[2] ""
"Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren"
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625
msgid "Do you want to continue changing the configuration?"
@@ -1184,7 +1178,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Výběr Filamentových Profilů"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1239,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"vytvořen."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integrace do systému"
@@ -1259,28 +1253,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Provést"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Vložte ložiska do otvorů a pokračujte v tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Přechod na pohyb v rámci vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1291,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Nastavení režimu pravítka\n"
"nebo Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1300,16 +1294,16 @@ msgstr ""
"Přechod do výšky %s\n"
"nebo Nastavení režimu pravítka"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Upravit aktuální barvu - Klik pravým tlačítkem na barevný segment posuvníku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "Toto je vrstva čistící věže"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
@@ -1317,15 +1311,15 @@ msgstr ""
"Sekvenční tisk je zapnutý.\n"
"Pro objekty tisknuté sekvenčním tiskem nelze použít žádný vlastní G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Režim tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1333,23 +1327,23 @@ msgstr ""
"Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo "
"Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1360,40 +1354,40 @@ msgstr ""
"Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n"
"Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr "pokračovat"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Změna barvy (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1401,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n"
"Editace způsobí změny v posuvníku."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1411,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"použit.\n"
"Tento kód nebude během generování G-kódu zpracován."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1419,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n"
"Během generování G-codu nebude tento kód zpracován."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1427,147 +1421,147 @@ msgstr ""
"Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n"
"Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Upravit značku - Ctrl + Levé tlačítko myši"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "aktivní"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu extruderu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Změnit extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Změnit extruder (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Použít jiný extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "použitý"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Přidat změnu barvy (%1%) pro:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Přidat změnu barvy"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Přidat pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Přidat vlastní šablonu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Přidat vlastní G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Upravit barvu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Upravit vlastní G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Smazat změnu barvy"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Smazat změnu nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Odebrat pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Smazat vlastní G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Přechod do výšky"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Skrýt pravítko"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Zobrazit výšku objektu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku na pravítku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Režim pravítka"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Nastavení režimu pravítka"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Nastavení automatických změn barev"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1575,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Tato akce není vratná.\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1583,51 +1577,51 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při "
"pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny barev."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1637,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n"
"nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1649,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery se změnami "
"nástrojů během celého tisku."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu "
@@ -1657,8 +1651,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1675,16 +1669,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "vrstva(y)"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodná sekvence"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1694,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit další opakování barvy"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1720,13 +1714,13 @@ msgstr "výchozí hodnota"
msgid "parameter name"
msgstr "název parametru"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s nepodporuje procenta"
@@ -1740,16 +1734,16 @@ msgstr ""
"Vstupní hodnota je mimo povolený rozsah\n"
"Jste si jisti, že %s je správná hodnota a že chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validace parametru"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1760,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %s%%,\n"
"nebo NE, pokud jste si jisti, že %s %s je správná hodnota."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1888,7 +1882,7 @@ msgstr "Pokročilý:  Výstupní log"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -1934,8 +1928,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Přidání jednoho nebo více vlastních tvarů"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1978,238 +1972,238 @@ msgstr "Načítání \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Poloha nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Generování cest nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Generování vrcholového bufferu"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Generování indexových bufferů"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Kliknutím skryjete"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Kliknutím zobrazíte"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "až do"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "nad"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "z"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Procentuálně"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Typ"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Použito filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Výška (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Šířka (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Rychlost (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Rychlost ventilátoru (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Teplota (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Objemový průtok (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Nástroj"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Barevný tisk"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Výchozí barva"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "výchozí barva"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Změna barvy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavení"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Akce"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Zbývající čas"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Rychloposun"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Přejezd"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extruze"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakce"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Čištění"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retrakce"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Deretrakce"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Švy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Výměny nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Změny barev"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pauzy tisku"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Vlastní G-cody"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Nastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Odhadované časy tisku"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Normální režim"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Tichý režim"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "První vrstva"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Tichý režim"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "V normálním režimu"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Variabilní výška vrstvy"
@@ -2278,7 +2272,7 @@ msgstr "Rádius"
msgid "Keep min"
msgstr "Zachovat minima"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Výchozí"
@@ -2316,166 +2310,166 @@ msgstr "Gizmo-Posuv"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Otáčení"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Posunutí Objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Přepnout do Nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení materiálu"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Panel Nastavení tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Historie operací Zpět"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Historie operací Vpřed"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d Akce Zpět"
msgstr[1] "%1$d Akce Zpět"
msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět"
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d Akce Vpřed"
msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed"
msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed"
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Zadejte hledaný výraz"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Volby uspořádání"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Vzdálenost"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Povolit rotace (pomalé)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Uspořádat"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Uspořádat výběr"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Přidat instanci"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Odebrat instanci"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Rozdělit na objekty"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Rozdělit na části"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Akce zpět: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Vpřed"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Akce vpřed: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2483,16 +2477,16 @@ msgstr ""
"Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n"
"Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Řezat"
@@ -2760,7 +2754,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Vzdálenost uzavření"
@@ -2866,7 +2860,7 @@ msgstr "Přesunout"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Otočit"
@@ -2883,7 +2877,7 @@ msgstr "Použít"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Měřítko"
@@ -2938,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -3021,7 +3015,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimální vzdálenost bodů"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Hustota podpěrných bodů"
@@ -3200,7 +3194,7 @@ msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Nastavení SLA tisku"
@@ -3334,7 +3328,7 @@ msgstr "Kritická chyba"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Vnitřní chyba: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3344,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"pravděpodobně poškozen. Zkuste soubor ručně smazat . Vaše uživatelské "
"profily nebudou ovlivněny."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3352,67 +3346,41 @@ msgstr ""
"Chyba při zpracování konfiguračního souboru PrusaGCodeVieweru. Je "
"pravděpodobně poškozený. Pro zotavení zkuste soubor ručně odstranit."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer nalezl další složku s konfiguracemi umístěnou v %s.\n"
-"Její verze je %s.\n"
-"Poslední verze, kterou jste použili v aktuální složce s konfiguracemi, je "
-"%s.\n"
-"Vezměte prosím na vědomí, že PrusaSlicer používá různé složky pro uložení "
-"konfigurací verzí alfa, beta a finální verze.\n"
-"Chcete zkopírovat nalezenou konfiguraci do aktuální složky?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"Pokud zvolíte ano, PrusaSlicer zkopíruje všechny profily a další soubory z "
-"nalezené složky do aktuální aktuální. Přitom přepíše všechny existující "
-"soubory se stejným názvem.\n"
-"Pokud zvolíte ne, budete pokračovat s aktuální konfigurací."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer nalezl další složku s konfiguracemi umístěnou v %s.\n"
-"Její verze je %s.\n"
-"V aktuální složce s konfiguracemi není žádný konfigurační soubor.\n"
-"Vezměte prosím na vědomí, že PrusaSlicer používá různé složky pro uložení "
-"konfigurací verzí alfa, beta a finální verze.\n"
-"Chcete zkopírovat nalezenou konfiguraci do aktuální složky?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"Pokud zvolíte ano, PrusaSlicer zkopíruje všechny profily a další soubory z "
-"nalezené složky do aktuální aktuální. \n"
-"Pokud zvolíte ne, začnete s čistou instalací pomocí Průvodce nastavením."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3428,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
"Přejete si pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3437,46 +3405,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Zapamatovat moji volbu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Načítání konfigurace"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "K dispozici je nová verze %1%."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Viz stránka ke stažení."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Viz stránka s releasy."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Příprava karet s nastavením"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do "
"tiskového serveru“"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3486,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"Nastavení tiskárny.\n"
"Nastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3496,138 +3460,138 @@ msgstr ""
"„Printer N“.\n"
"Poznámka: Tento název lze později změnit v nastavení fyzických tiskáren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Obnovení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Načítání aktuálních předvoleb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Načítání režimu zobrazení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Změnit jazyk aplikace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "upraveno"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Spustit %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Zálohy konfigura&ce"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "Nas&tavení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Nastavení aplikace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Jednoduchý režim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Pokročilý režim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Režim Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Reži&m"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Režim zobrazení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Jazyk"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Nahrát &firmware tiskárny"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3635,32 +3599,32 @@ msgstr ""
"Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v "
"záloze konfigurace."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Název zálohy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Restart aplikace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3668,72 +3632,70 @@ msgstr ""
"Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n"
"Ztratíte obsah scény."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfigurace"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy"
msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "Projekt se načítá"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Nahrávání stále probíhá"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Probíhá nahrávání"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA technologií nelze tisknout vícedílné objekty."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Vyberte soubor gcode:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: Otevřít hypertextový odkaz"
@@ -3752,38 +3714,38 @@ msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Podpěry"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Možnosti čištění"
@@ -3792,95 +3754,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Podložka a Podpěry"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Ironing"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Členitý povrch"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Extrudery"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Šíře extruze"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Obrys a límec"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Podpěry"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Podložka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Vytvoření dutiny"
@@ -3979,7 +3941,7 @@ msgstr "Exportovat jako STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Nahradit STL souborem"
@@ -3993,7 +3955,7 @@ msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -4007,24 +3969,24 @@ msgstr ""
"Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového "
"objemu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Převod z imperiálních jednotek"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Převod z metrů"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Vrátit převod z metrů"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
@@ -4064,7 +4026,7 @@ msgstr "Zrcadlit"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Zrcadlit vybraný objekt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Přidat Tvar"
@@ -4085,7 +4047,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
@@ -4147,22 +4109,18 @@ msgid "No errors detected"
msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:408
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Auto-repaired %1$d error"
msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors"
msgstr[0] "%1$d automaticky opravená chyba"
msgstr[1] "%1$d automaticky opravených chyb"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:414
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%1$d degenerate facet"
msgid_plural "%1$d degenerate facets"
msgstr[0] "%1$d degenerovaná faseta"
msgstr[1] "%1$d degenerovaných faset"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:416
#, c-format, boost-format
@@ -4174,22 +4132,18 @@ msgstr[2] "Opraveno ‪%1$d‬ hran"
msgstr[3] "Opraveno ‪%1$d‬ hran"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:418
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet removed"
msgid_plural "%1$d facets removed"
msgstr[0] "%1$d odstraněna faseta"
msgstr[1] "%1$d odstraněných fasetů"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:420
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet reversed"
msgid_plural "%1$d facets reversed"
msgstr[0] "%1$d otočená faseta"
msgstr[1] "%1$d otočených faset"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422
#, c-format, boost-format
@@ -4197,8 +4151,8 @@ msgid "%1$d backward edge"
msgid_plural "%1$d backward edges"
msgstr[0] "‪%1$d‬ zpětná hrana"
msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran"
-msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran"
-msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran"
+msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hrany"
+msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hranr"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:425 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428
#, c-format, boost-format
@@ -4210,7 +4164,7 @@ msgstr[2] "%1$d otevřených hran"
msgstr[3] "%1$d otevřených hran"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Zbylé chyby"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4250,7 +4204,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Přejmenování dílčího objektu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Změna instance na samostatný objekt"
@@ -4294,11 +4248,11 @@ msgstr "Přidání části"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Načíst Modifikátor"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Načítání souboru"
@@ -4306,142 +4260,142 @@ msgstr "Načítání souboru"
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Obecný"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Přidání tvaru z galerie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Přidat tvary z galerie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Odstranění malování podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Odstranění namalovaného švu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Odstranění Multimateriálového malování"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Posunout objekty na podložku"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Smazat Nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Smazat všechny instance objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Smazání dílčího objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Smazání Instance"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Rozdělit na Části"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Sloučení"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Přidat Vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipulace se skupinou"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipulace s objektem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Změna nastavení objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Změna nastavení části"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipulace s částmi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipulace s instancí objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Výškové rozsahy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Nastavení pro výškový rozsah"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Smazat vybrané položky"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Smazání vybraných"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Přidání Rozsahu vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4451,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n"
"bez porušení minimální výšky vrstvy."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4462,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"Mezera mezi aktuálním rozsahem vrstev a dalším rozsahem vrstev\n"
"je tenčí, než je minimální povolená výška vrstvy."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4470,147 +4424,144 @@ msgstr ""
"Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n"
"Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Úprava Rozsahu vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Výběr - Přidání v seznamu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Objekt nebo Instanci"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Část"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Nepodporovaný výběr"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Začali jste výběr s položkou %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "současného Objektu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Negativní Objem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikátor"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Blokátor podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Vynucení podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Vyberte typ součásti"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Změna typu části"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Zadejte nový název"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Přejmenování"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Oprava modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Opravit pomocí NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Oprava prostřednictvím NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven"
msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny"
msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny"
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila"
msgstr[1] "Opravy modelů se nezdařily"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Oprava byla zrušena"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Změnit Extrudery"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci"
@@ -4736,7 +4687,7 @@ msgstr "Odebrat parametr"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Odebrání parametru %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Změna parametru %s"
@@ -4749,15 +4700,15 @@ msgstr "Zobrazení"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
@@ -4794,14 +4745,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Vnitřní výplň"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Plná výplň"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Vrchní plné výplně"
@@ -4811,7 +4762,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Výplň mostů"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Výplň tenkých stěn"
@@ -4821,11 +4772,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Obrys/Límec"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Čistící věž"
@@ -4870,19 +4821,19 @@ msgstr "Otevřít Nastavení."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Použit pro vyhledávání"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Hledat v angličtině"
@@ -5005,13 +4956,13 @@ msgstr ""
"Importovaný archiv SLA neobsahoval žádné přednastavení. Aktuální SLA "
"přednastavení bylo použito jako záložní."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více "
"částí"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Pozor!"
@@ -5052,12 +5003,12 @@ msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportovat G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Odeslat G-code"
@@ -5065,7 +5016,7 @@ msgstr "Odeslat G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Exportovat konfiguraci"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Export na SD kartu / Flash disk"
@@ -5124,12 +5075,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Přepnout do náhledu"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Otevřít novou instanci"
@@ -5142,7 +5092,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@@ -5450,8 +5400,8 @@ msgstr "Zobrazit/skrýt legendu a odhadované tiskové časy"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
@@ -5589,8 +5539,8 @@ msgstr "Nastavení filamentu"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Nastavení tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
@@ -5659,8 +5609,8 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
-msgstr "Ukázat Tip dne"
+msgid "Show Tip of the Day"
+msgstr "Ukázat Tip Dne"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
msgid ""
@@ -5684,8 +5634,8 @@ msgstr "Izometrické zobrazení"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Shora"
@@ -5713,7 +5663,7 @@ msgstr "Zepředu"
msgid "Front View"
msgstr "Pohled zepředu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Zezadu"
@@ -5774,8 +5724,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Uložit stávající projekt"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr "Uložit projekt j&ako"
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Uložit Projekt j&ako"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5790,7 +5740,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Načíst model"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5798,8 +5748,8 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
-msgstr "Importovat SL1 / SL1S archiv"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
+msgstr "Importovat SL1 / SL1S Archiv"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
@@ -5814,8 +5764,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Načíst konfiguraci z &projektu"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5850,7 +5800,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5858,24 +5808,24 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exportovat plochu jako &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr "Exportovat Plochu jako &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportovat stávající plochu jako STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Exportovat t&iskovou plochu včetně podpěr jako STL"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportovat stávající plochu včetně podpěr jako STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Exportovat &trasy extruderu jako OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5910,7 +5860,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5958,8 +5908,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automaticky opravit STL soubor"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "&G-code prohlížeč"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr "&G-code Prohlížeč"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -5971,23 +5921,23 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Ukončit %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "Vybrat &vše"
+msgid "&Select All"
+msgstr "Vybrat &Vše"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Vybrat všechny objekty"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "Odznačit vš&e"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr "Odznačit Vš&e"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Odznačit všechny objekty"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr "Sma&zat vybrané"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -5995,8 +5945,8 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Smaže aktuální výběr"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Sm&azat vše"
+msgid "Delete &All"
+msgstr "Sm&azat Vše"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -6028,7 +5978,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Znovu &načíst z disku"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -6099,33 +6049,42 @@ msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Otevřít Novou Instanci"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Porovnání přednastavení"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Porovnání přednastavení"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Zobrazit &popisky"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr "Zobrazit &Popisky"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "&Sbalit postranní panel"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr "&Sbalit Postranní panel"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Sbalit postranní panel"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
-msgstr "&Režim celé obrazovky"
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&Fullscreen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
-msgstr "Na celou obrazovku"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
msgid "&File"
@@ -6204,9 +6163,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Uložit ZIP soubor jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Slicování"
@@ -6237,7 +6196,7 @@ msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Váš soubor byl opraven."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Oprava"
@@ -6312,32 +6271,32 @@ msgstr "Možnosti:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Zaměnit osy Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s chyba"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "Došlo k chybě v programu %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "%s varování"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s obsahuje varování"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "%s info"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s informace"
@@ -6421,7 +6380,6 @@ msgid_plural "%1$d Objects were loaded with custom supports."
msgstr[0] "%1$d Objekt byl načten s vlastními podpěrami."
msgstr[1] "%1$d Objekty byly načteny s vlastními podpěrami."
msgstr[2] "%1$d Objekty byly načteny s vlastními podpěrami."
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997
#, c-format, boost-format
@@ -6430,16 +6388,13 @@ msgid_plural "%1$d Objects were loaded with custom seam."
msgstr[0] "%1$d Objekt byl načten s vlastním švem."
msgstr[1] "%1$d Objekty byly načteny s vlastním švem."
msgstr[2] "%1$d Objekty byly načteny s vlastním švem."
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%1$d Object was loaded with multimaterial painting."
msgid_plural "%1$d Objects were loaded with multimaterial painting."
msgstr[0] "%1$d Objekt byl načten s multimateriálovým malováním."
msgstr[1] "%1$d Objekty byly načteny s multimateriálovým malováním."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999
#, c-format, boost-format
@@ -6448,7 +6403,6 @@ msgid_plural "%1$d Objects were loaded with variable layer height."
msgstr[0] "%1$d Objekt byl načten s proměnnou výškou vrstvy."
msgstr[1] "%1$d Objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy."
msgstr[2] "%1$d Objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy."
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000
#, c-format, boost-format
@@ -6457,7 +6411,6 @@ msgid_plural "%1$d Objects were loaded with partial sinking."
msgstr[0] "%1$d Objekt byl načten s částečným potopením pod podložku."
msgstr[1] "%1$d Objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku."
msgstr[2] "%1$d Objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku."
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113
msgid "Slicing finished."
@@ -6482,7 +6435,7 @@ msgstr "CHYBA:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "VAROVÁNÍ:"
@@ -6508,8 +6461,8 @@ msgstr "Instance"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instance %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
@@ -6555,37 +6508,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Chyba při načítání shaderů"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Vrchních"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Spodních"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
-msgstr ""
+msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí na štítek."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Již se znavu neptat"
@@ -6609,7 +6562,7 @@ msgstr "Popisný název tiskárny"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Nahrávání do tiskového serveru"
@@ -6704,8 +6657,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené "
"přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
@@ -6713,7 +6664,7 @@ msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárn
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný název není platný;"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6735,61 +6686,61 @@ msgstr "Objem"
msgid "Facets"
msgstr "Facety"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informace o slicování"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Použito Filamentu (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Použito Filamentu (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Použito Filamentu (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Použito materiálu (jednotka)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Cena (peníze)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Odhadovaný čas tisku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Počet změn nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Pouze na tiskové podložce"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Pouze pro vynucené podpěry"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Všude"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Límec"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6797,49 +6748,47 @@ msgstr ""
"Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při "
"první vrstvě."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Objemy čištění"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Pod objektem"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Okolo objektu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Odeslat do tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Slicovat"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] "%1% (%2$d stěna)"
msgstr[1] "%1% (%2$d stěn)"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Použitý materiál (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "objekt"
@@ -6847,66 +6796,66 @@ msgstr[1] "objektů"
msgstr[2] "objektů"
msgstr[3] "objektů"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "podpěry a podložka"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Použito Filamentu (in)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "čistící věž"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Použito Filamentu (in³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filament v extruderu %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(včetně cívky)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "normální režim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "tichý režim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Vyplnit podložku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optimalizovat Orientaci"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importovat SLA archiv"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6915,20 +6864,20 @@ msgstr ""
"Odpojení proběhlo úspěšné. Zařízení %s(%s) lze nyní bezpečně odebrat z "
"počítače."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nový Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Rozbalit postranní panel"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6944,14 +6893,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance "
"PrusaSliceru"
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6965,14 +6913,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n"
"Tento objekty byly z modelu odstraněny."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Velikost objektu je nulová"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6999,15 +6945,15 @@ msgstr[3] ""
"Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry "
"objektů?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "Objekt je příliš malý"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7029,9 +6975,8 @@ msgstr[2] ""
"Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\n"
"Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry "
"objektů?"
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7041,11 +6986,11 @@ msgstr ""
"Místo toho, aby se s nimi pracovalo jako se separátními objekty, \n"
"mají být načteny jako jeden objekt, který má více částí?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Detekován objekt obsahující více částí"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7053,11 +6998,11 @@ msgstr ""
"Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do "
"pokročilého režimu?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7066,7 +7011,7 @@ msgstr ""
"Nemůžete přidat objekt(y) z %s, protože jeden nebo některé z nich je(jsou) "
"vícedílné"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7076,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n"
"namísto vložení několika objektů?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7084,54 +7029,54 @@ msgstr ""
"Váš objekt se zdá být příliš velký, takže byl automaticky zmenšen, aby se "
"vešel na tiskovou podložku."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Objekt moc velký?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportovat STL soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportovat AMF soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Uložit soubor jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportovat OBJ soubor:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Smazat Objekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Smazat všechny objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Resetovat Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
"Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Rozdělit na Objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7139,87 +7084,87 @@ msgstr ""
"Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože "
"podpěry jsou zakázány."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Neplatná data"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Nahradit z:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Chyba při nahrazení"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Vyberte nový soubor"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Vybraný soubor"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "liší se od původního souboru"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Chcete udělat náhradu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Znovu načíst z:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Nelze znovu načíst:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Vše znovu načíst z disku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "generovaná varování"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Zobrazení 3D editoru"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7230,19 +7175,19 @@ msgstr ""
"Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie "
"tisku ztracena."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7252,125 +7197,125 @@ msgstr ""
"jako nové přednastavení.\n"
"Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Vytváření nového projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Načíst Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importovat Objekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importovat Objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "neobsahuje platný G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Otevírání projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Otevřít jako projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importovat pouze modely"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importovat pouze konfiguraci"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Znovu nezobrazovat"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Přetáhněte soubor G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Načíst soubor"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Načíst soubory"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Odstranit vybrané objekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Přidání Instancí"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Odebrání Instancí"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Zadejte počet kopií:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Kopie vybraného modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Nastavení počtu kopií na %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Řez Rovinou"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Uložit G-code jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný název je neplatný."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
-msgstr ""
+msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7378,15 +7323,15 @@ msgstr ""
"Tisková podložka je prázdná.\n"
"Chcete projekt uložit?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Uložit projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7394,22 +7339,22 @@ msgstr ""
"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové "
"malování."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Vložení ze schránky"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Pamatovat si výstupní složku"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7417,11 +7362,11 @@ msgstr ""
"Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář "
"namísto toho, který obsahuje vstupní soubory."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Auto-centrování objektů"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7429,11 +7374,11 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty "
"kolem středu tiskové plochy."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Zpracování na pozadí"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7441,11 +7386,11 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou "
"načteny, aby šetřil čas při exportu G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7453,19 +7398,19 @@ msgstr ""
"Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z "
"disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání "
"souborů .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ."
"stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7477,11 +7422,11 @@ msgstr ""
"umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při "
"startu programu."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7489,11 +7434,11 @@ msgstr ""
"Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / "
"Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7501,11 +7446,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru "
"přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno při přetažení projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7514,11 +7459,11 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuto, při každém přetažení souboru s projektem do aplikace se "
"zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru akce, kterou se má soubor načíst."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Povolit pouze jednu instanci PrusaSliceru"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7528,7 +7473,7 @@ msgstr ""
"Je však povoleno spouštět více instancí stejné aplikace z příkazového řádku. "
"V takovém případě toto nastavení povolí pouze jednu instanci."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7537,7 +7482,8 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, tak v případě již běžícího PrusaSliceru "
"bude při pokusu spuštění dalšího PrusaSliceru aktivována právě tato instance."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7545,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"Dotazovat se na uložení neuložených změn při zavírání aplikace nebo při "
"načítání nového projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7555,12 +7501,12 @@ msgstr ""
"- zavírání PrusaSliceru,\n"
"- načítání nového projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Zeptat se na neuložené změny při výběru nového profilu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7568,20 +7514,20 @@ msgstr ""
"Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy "
"dotazovat na neuložené změny"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Dotázat se na neuložené změny při vytváření nového projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7589,11 +7535,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ."
"gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7601,26 +7547,26 @@ msgstr ""
"Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. "
"Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového "
"projektu."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7628,61 +7574,61 @@ msgstr ""
"Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení "
"3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Perspektivní zobrazení scény"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije "
"ortografickou kameru."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Scéna v režimu „free camera“"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije "
"„constrained kameru“."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují "
"pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7690,7 +7636,7 @@ msgstr ""
"Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro "
"ovládání bočního panelu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7700,11 +7646,11 @@ msgstr ""
"nebudou fungovat jako hypertextové odkazy. Pokud není zaškrtnuto, popisy "
"konfiguračních parametrů budou fungovat jako hypertextové odkazy."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7712,11 +7658,11 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev "
"os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7728,11 +7674,11 @@ msgstr ""
"Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních "
"objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu (experimentální)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7740,21 +7686,21 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, budou karty Nastavení umístěny jako položky "
"nabídky. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné "
"tipy."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Upozornění na nové verze"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7762,53 +7708,53 @@ msgstr ""
"Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a "
"alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Pouze stabilní verze"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Použít mapu prostředí"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Tmavý režim (experimentální)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Aktivace tmavého režimu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý "
"režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "V PrusaSliceru používat systémové nabídky"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
@@ -7816,11 +7762,11 @@ msgstr ""
"ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není "
"povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Změny u kritických voleb"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7828,31 +7774,31 @@ msgstr ""
"Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n"
"Ztratíte objekty na tiskové podložce."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Původní rozložení s panelem karet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Nastavení v nemodálním okně"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Možnosti rozložení"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Podbarvení textu"
@@ -7894,7 +7840,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu"
@@ -7906,7 +7852,7 @@ msgstr "Upravit přednastavení"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Změna barvy extruderu"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu"
@@ -8141,73 +8087,73 @@ msgstr "Název nahrávaného souboru nekončí \"%s\". Chcete pokračovat?"
msgid "Upload and Print"
msgstr "Nahrát a Tisknout"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr "Nahrát a simulovat"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Server"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Velikost"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Chybová hláška"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Zrušit vybrané"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Zobrazit chybovou hlášku"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Nahrávání"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Zrušení"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru:"
@@ -8217,11 +8163,11 @@ msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8230,7 +8176,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Objemová rychlost"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8334,12 +8280,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Tichý"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@@ -8518,228 +8464,228 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Hledat v nastavení [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Oddělit od systémového přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového "
"přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Oddělení přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Toto je výchozí přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Toto je systémové přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Nelze smazat nebo upravit."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z "
"tohoto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
"Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Doplňující informace:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "model tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "výchozí tiskový profil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "výchozí profil filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "výchozí profil pro SLA materiál"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "výchozí SLA tiskový profil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "celé jméno profilu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "symbolické jméno profilu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Svislé stěny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Vodorovné stěny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Plných vrstev"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Minimální tloušťka skořepiny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Členitý povrch (experimentální)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Zkracování tiskového času"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Obrys"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Volby pro podpěry a raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Netiskové rychlosti"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modifikátory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Více Extruderů"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Prevence odkapávání"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Šířka extruze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Překrytí"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Průtok"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti výstupu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sekvenční tisk"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Kolizní oblast extruderu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Postprodukční skripty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profilové závislosti"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
-msgstr ""
+msgstr "Post processing skripty musí upravit G-code soubor in place."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8757,85 +8703,83 @@ msgstr[1] ""
"Řádekky %s obsahují vyhrazená klíčová slova.\n"
"Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a "
"odhadu času tisku."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Přepsání globálních hodnot"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Tryska"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Tisková podložka"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Chlazení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Nastavení ventilátoru"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Podmínky chlazení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Vlastnosti filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Přepsání rychlosti tisku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametry čistící věže"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Nastavení rapidní extruze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Vlastní G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Začátek G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Konec G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8856,20 +8800,20 @@ msgstr ""
"ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických "
"tiskáren se ukládají do adresáře PrusaSlicer/physical_printer directory."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozměry a počátek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Počet extrudérů tiskárny."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8881,105 +8825,105 @@ msgstr ""
"Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního "
"extruderu?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Průměr trysky"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code před změnou vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code po změně vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code pro výměnu nástroje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code pro změnu barvy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code pro pozastavení tisku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Šablona s vlastním G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Náklon"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Doba náklonu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Korekce"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Osvit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Limity stroje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximální rychlosti posuvu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximální zrychlení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ryv limity"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimální rychlosti posuvu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8987,19 +8931,19 @@ msgstr ""
"Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech "
"extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Výškové limity vrstvy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Pouze zvednout Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9007,11 +8951,11 @@ msgstr ""
"Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu "
"MultiMaterial)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Obnovit na barvu filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9021,31 +8965,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Retrakce"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Odpojeno"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "odebrat"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "smazat"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9053,7 +8997,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9071,16 +9015,14 @@ msgstr[3] ""
"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se "
"chystáte odstranit."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z této tiskárny."
msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9100,7 +9042,7 @@ msgstr[3] ""
"Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se "
"chystáte odstranit."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9114,30 +9056,29 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení "
"odstraněny."
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9147,19 +9088,19 @@ msgstr ""
"tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu "
"limitů."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9167,12 +9108,12 @@ msgstr ""
"indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové (výchozí) hodnoty pro "
"aktuální skupinu nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9184,12 +9125,12 @@ msgstr ""
"Klikněte na ikonu ODEMKNUTÉHO ZÁMKU pro reset všech nastavení aktuální "
"skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BÍLÁ TEČKA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9197,12 +9138,12 @@ msgstr ""
"na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n"
"na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "ŠIPKA ZPĚT"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9214,7 +9155,7 @@ msgstr ""
"Klikněte na ikonu ŠIPKY ZPĚT pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu "
"nastavení na naposledy uložené přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9222,7 +9163,7 @@ msgstr ""
"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové "
"(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9234,12 +9175,12 @@ msgstr ""
"Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové "
"hodnoty."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9247,7 +9188,7 @@ msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým "
"přednastavením pro danou skupinu nastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9259,7 +9200,7 @@ msgstr ""
"Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na "
"naposledy uložené přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9267,7 +9208,7 @@ msgstr ""
"Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou "
"(výchozí) hodnotou."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9277,7 +9218,7 @@ msgstr ""
"systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n"
"Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9285,7 +9226,7 @@ msgstr ""
"Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým "
"přednastavením."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9295,31 +9236,31 @@ msgstr ""
"uloženým přednastavením.\n"
"Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil tiskového materiálu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Hrot podpěry"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Podpěrný pilíř"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatické generování"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9328,21 +9269,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n"
"Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Nadzvednutí objektu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Podložka okolo objektu"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Nedefinováno"
@@ -9383,10 +9324,6 @@ msgstr "Zahodit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr "Dotaz na neuložené změny při ??zavírání aplikace??"
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9404,83 +9341,74 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
-msgstr ""
-"Na neuložené změny nebudete dotázáni při příštím:\n"
-"- zavření aplikace,\n"
-"- načtení projektu,\n"
-"- zpracování kroků Zpět / Vpřed se změnou tiskové technologie,\n"
-"- vytvoření/načtení zálohy,\n"
-"- načtení konfiguračního souboru/balíku,\n"
-"- exportu config_bundle"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
+msgstr ""
+"Nebudete dotázáni na neuložené změny při: \n"
+"- Zavření PrusaSliceru a úpravě některých přednastavení,\n"
+"- Načtení nového projektu, zatímco v přednastavení máte některé neuložené "
+"změny."
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
-msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastaneví a zaškrtněte \"%1%\"."
+msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem "
"myši zobrazíte celý text."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Uložte vybrané možnosti."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Zachovejte vybraná nastavení."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení"
msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9489,7 +9417,7 @@ msgstr ""
"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má "
"následující neuložené změny:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9498,45 +9426,36 @@ msgstr ""
"Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým tiskovým profilem a obsahuje "
"následující neuložené změny:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Počet extruderů"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Hodnota levého přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Hodnota pravého přednastavení"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Porovnání přednastavení"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "Porovnat %1% Přednastavení"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "Přednastavení jsou shodná"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9545,11 +9464,11 @@ msgstr ""
"Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé "
"přednastavení."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Nedefinovaná kategorie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Nedefinovaná skupina"
@@ -10003,19 +9922,19 @@ msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 /SL1S funguje správně."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Nelze se připojit k Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "Připojení k PrusaLinku funguje správně."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "Nelze se připojit k PrusaLinku"
@@ -10234,6 +10153,25 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"Skript následného zpracování %1% selhal.\n"
+"\n"
+"Očekává se, že skript následného zpracování změní soubor G-code %2% in "
+"place, ale soubor G-code byl pravděpodobně smazán a uložen pod novým "
+"názvem.\n"
+"Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně "
+"dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "nedefinovaná chyba"
@@ -10858,7 +10796,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Ostatní vrstvy"
@@ -10939,9 +10877,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10960,10 +10898,10 @@ msgstr ""
"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10977,10 +10915,10 @@ msgstr ""
"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11011,14 +10949,14 @@ msgstr "Rychlost pro vytváření mostů."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11197,8 +11135,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Výchozí tiskový profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11285,7 +11223,7 @@ msgstr ""
"její sousední plné vrstvy."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Přímočarý"
@@ -11298,7 +11236,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Zarovnaný přímočarý"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Koncentrický"
@@ -11343,11 +11281,11 @@ msgstr ""
"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm nebo %"
@@ -11362,10 +11300,10 @@ msgstr ""
"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. "
"Nastavte nulu pro automatický výpočet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s nebo %"
@@ -11386,6 +11324,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11432,7 +11371,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Barva extruderu"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc."
@@ -11525,11 +11464,11 @@ msgstr ""
"ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena "
"interpolací minimální a maximální rychlosti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "vteřin přibližně"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Barva"
@@ -11541,7 +11480,7 @@ msgstr "Poznámky k filamentu"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximální objemová rychlost"
@@ -11707,8 +11646,8 @@ msgstr ""
"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte "
"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
@@ -11774,7 +11713,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Neznámý)"
@@ -11808,7 +11747,7 @@ msgstr "Vzor výplně"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
@@ -11824,7 +11763,7 @@ msgstr "Kubický"
msgid "Line"
msgstr "Čára"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Plástev"
@@ -11846,7 +11785,7 @@ msgstr "Kubický podepíraný"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -11905,11 +11844,11 @@ msgstr ""
"první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové "
"podložce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Rychlost první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11920,11 +11859,11 @@ msgstr ""
"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na "
"výchozích rychlostech."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11936,11 +11875,11 @@ msgstr ""
"jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v "
"závislosti na výchozích rychlostech."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Teplota trysky při první vrstvě"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11950,11 +11889,11 @@ msgstr ""
"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu "
"neobjevily příkazy pro řízení teploty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11968,23 +11907,23 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\", v takovém případě se bude ventilátor točit na "
"maximální povolenou hodnotu ve vrstvě \"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Typ členitého povrchu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Vnější stěny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Všechny stěny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Tloušťka členitého povrchu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -11992,11 +11931,11 @@ msgstr ""
"Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma "
"směry), měřeno kolmo k obvodové stěně."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12006,11 +11945,11 @@ msgstr ""
"Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně "
"posunutých bodů na obvodové stěně."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Vyplnit mezery"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12018,7 +11957,7 @@ msgstr ""
"Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a "
"výplní."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12028,11 +11967,11 @@ msgstr ""
"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s "
"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Komentáře do G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12042,11 +11981,11 @@ msgstr ""
"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru "
"můžou zpomalit firmware."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Druh G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12058,15 +11997,15 @@ msgstr ""
"kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují PrusaSliceru "
"zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Žádná extruze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Označování objektů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12078,11 +12017,11 @@ msgstr ""
"pro Octoprint plugin CancelObject. Nastavení NENÍ kompatibilní se Single "
"Extruder Multi Material konfigurací a s čištěním trysky do objektu / výplně."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12092,7 +12031,7 @@ msgstr ""
"filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se "
"překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12100,11 +12039,11 @@ msgstr ""
"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, "
"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Kombinovat výplň každou"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12113,15 +12052,15 @@ msgstr ""
"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i "
"přesnosti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Délka výplňové kotvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12143,19 +12082,35 @@ msgstr ""
"tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné "
"výplňové čáře."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1 000 (neomezeně)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maximální délka výplňové kotvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12175,19 +12130,19 @@ msgstr ""
"omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto "
"parametru na nulu ukotvení zakážete."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (není ukotven)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Extruder pro výplň"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12202,21 +12157,21 @@ msgstr ""
"výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z "
"výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Výplň pouze kde je potřeba"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12226,11 +12181,11 @@ msgstr ""
"(bude se chovat jako vnitřní podpěrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, "
"zpomaluje generování G-code kvůli několikanásobným kontrolám."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Přesah pro výplň/perimetry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12242,23 +12197,23 @@ msgstr ""
"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky "
"extruze perimetrů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Zdědí profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Mezilehlé stěny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12268,61 +12223,61 @@ msgstr ""
"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně "
"rozpustným podpůrným materiálem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (nula pro vypnutí)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Zapnout ironing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Způsob vyhlazování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Všechny horní povrchy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Všechny plné povrchy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Průtok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12334,11 +12289,11 @@ msgstr ""
"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] "
"a [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12350,155 +12305,155 @@ msgstr ""
"M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 "
"také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Podporuje tichý režim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Firmware podporuje tichý režim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Uplatnění limitů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Účel limitů stroje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Jak se mají projevit limity stroje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Emitovat do G-codu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Použít pro odhad času"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Maximální rychlost posuvu X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Maximální rychlost posuvu Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Maximální rychlost posuvu Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Maximální rychlost posuvu E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Maximální zrychlení X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Maximální zrychlení Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Maximální zrychlení Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Maximální zrychlení E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Maximální zrychlení osy X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Maximální zrychlení osy Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Maximální zrychlení osy Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Maximální zrychlení osy E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Maximální ryv X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Maximální ryv Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Maximální ryv Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Maximální ryv E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Minimální rychlost při přesunu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Maximální zrychlení při extruzi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12510,31 +12465,31 @@ msgstr ""
"Marlin (legacy) firmware používá toto také jako zrychlení při přesunu (M204 "
"T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Maximální zrychlení při retrakci"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maximální zrychlení při retrakci (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Maximální zrychlení pro posuny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Maximální zrychlení pro posuny (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12547,11 +12502,11 @@ msgstr ""
"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy "
"omezena na 75% průměru trysky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Maximální rychlost tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12562,7 +12517,7 @@ msgstr ""
"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší "
"rychlosti tisku, kterou chcete povolit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12570,11 +12525,11 @@ msgstr ""
"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové "
"rychlosti, kterou váš extruder podporuje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12586,25 +12541,25 @@ msgstr ""
"z 1,8 mm³/s (šířka extruze 0,45 mm, výška extruze 0,2 mm, rychlost posuvu 20 "
"mm/s) na 5,4 mm³/s (rychlost posuvu 60 mm/s) potrvá nejméně 2 sekundy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Maximální negativní objemový sklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor "
"potřebuje, aby pracoval."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12613,19 +12568,19 @@ msgstr ""
"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extruder. Omezuje rozlišení pro "
"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimální rychlost tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Minimální délka extruze filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12635,11 +12590,11 @@ msgstr ""
"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více "
"extrudery platí toto minimum pro každý extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Poznámky k nastavení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12647,16 +12602,16 @@ msgstr ""
"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře "
"záhlaví G code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Typ tiskového serveru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12664,11 +12619,11 @@ msgstr ""
"Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí "
"obsahovat druh tiskového serveru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12676,7 +12631,7 @@ msgstr ""
"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude "
"pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12685,11 +12640,11 @@ msgstr ""
"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedošlo k "
"vytékání."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Formát názvu výstupního souboru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12701,11 +12656,11 @@ msgstr ""
"použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], "
"[version], [input_filename], [input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Detekovat perimetry přemostění"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12713,11 +12668,11 @@ msgstr ""
"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok "
"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Parkovací pozice filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12725,11 +12680,11 @@ msgstr ""
"Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při "
"vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Extra délka při zavádění"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12741,12 +12696,12 @@ msgstr ""
"li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun "
"při zavádění je kratší než při vysouvání."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Perimetry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12754,17 +12709,17 @@ msgstr ""
"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na "
"nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Extruder pro perimetry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12778,14 +12733,14 @@ msgstr ""
"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno "
"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro "
"automatické nastavení."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12797,11 +12752,11 @@ msgstr ""
"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem perimetrů, pokud je zapnuta "
"možnost Extra perimetry."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimálně)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12814,35 +12769,35 @@ msgstr ""
"předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou "
"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Typ tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Typ tiskárny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Poznámky o tiskárně"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Výrobce tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Název výrobce tiskárny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Varianta tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12850,38 +12805,38 @@ msgstr ""
"Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny "
"podle průměru trysky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné "
"podpěry."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Rozšíření raftu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Hustota první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Rozšíření první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -12889,11 +12844,11 @@ msgstr ""
"Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení "
"přilnavosti k tiskové podložce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Vrstev raftu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12901,11 +12856,11 @@ msgstr ""
"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný "
"materiál."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr "Rozlišení slicování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12918,11 +12873,11 @@ msgstr ""
"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a "
"použít vstup v plném rozlišení."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr "G-code rozlišení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12939,22 +12894,22 @@ msgstr ""
"vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě "
"nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato "
"délka."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Délka retrakce před očištěním"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12962,23 +12917,23 @@ msgstr ""
"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se "
"spustí očištění."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakce při změně vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Vzdálenost"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Vzdálenost retrakce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12987,11 +12942,11 @@ msgstr ""
"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se "
"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13000,11 +12955,11 @@ msgstr ""
"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané "
"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Zvednout Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13013,15 +12968,15 @@ msgstr ""
"Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. "
"Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Nad Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Zvednout Z pouze nad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13031,15 +12986,15 @@ msgstr ""
"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u "
"prvních vrstev."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Pod Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Zvednout Z pouze pod"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13049,11 +13004,11 @@ msgstr ""
"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u "
"prvních vrstev."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Extra vzdálenost při návratu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13061,7 +13016,7 @@ msgstr ""
"Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další "
"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13069,19 +13024,19 @@ msgstr ""
"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto "
"další množství filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Rychlost retrakce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Rychlost deretrakce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13090,74 +13045,74 @@ msgstr ""
"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na "
"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Pozice švu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozice začátku perimetrů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Nejbližší"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Zarovnaný"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Preferovaný směr švu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Preferovaný směr švu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Rozkmit (Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Seam preferred direction jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Vzdálenost od límce/objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo "
"objekty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Výška obrysu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Ochranný štít"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13173,27 +13128,27 @@ msgstr ""
"To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením "
"od tiskové podložky v důsledku průvanu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Omezené"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Smyček (minimálně)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Počet obrysových smyček"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13203,11 +13158,11 @@ msgstr ""
"počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. "
"Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13215,11 +13170,11 @@ msgstr ""
"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost "
"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Malé perimetry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13230,11 +13185,11 @@ msgstr ""
"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické "
"nastavení zadejte nulu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Prahová oblast s plnou výplní"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13242,23 +13197,23 @@ msgstr ""
"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená "
"prahová hodnota."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extruder pro plnou výplň"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Plná výplň každou"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13270,7 +13225,7 @@ msgstr ""
"Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat "
"podle průměru trysky a výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13282,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud "
"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13292,19 +13247,19 @@ msgstr ""
"Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti "
"vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Spirálová váza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13319,11 +13274,11 @@ msgstr ""
"smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto "
"nastavení fungovat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Kolísání teploty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13333,7 +13288,7 @@ msgstr ""
"Umožňuje “obětní” obrysy v plné výšce objektu, na kterém jsou trysky "
"periodicky očištěny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13351,7 +13306,7 @@ msgstr ""
"můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru, takže "
"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13374,35 +13329,35 @@ msgstr ""
"kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván "
"v pořadí extruderů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-code pro změnu barvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Příprava všech tiskových extruderů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13410,11 +13365,11 @@ msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku "
"vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13426,11 +13381,11 @@ msgstr ""
"čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové "
"hlavy s tiskem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13440,11 +13395,11 @@ msgstr ""
"trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné "
"rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Režim slicování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13452,31 +13407,31 @@ msgstr ""
"Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte "
"\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Obvyklý"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Paritní vyplňování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Uzavírání děr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Generovat podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Zapne generování podpěr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Automaticky generované podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13486,11 +13441,11 @@ msgstr ""
"hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v "
"místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13498,17 +13453,17 @@ msgstr ""
"XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty "
"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Úhel vzoru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13516,11 +13471,11 @@ msgstr ""
"Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří "
"podpěry na výtisky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13530,23 +13485,23 @@ msgstr ""
"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a "
"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (rozpustné)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0.1 (oddělitelné)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (oddělitelné)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13557,23 +13512,17 @@ msgstr ""
"která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu "
"v ose Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "stejné jako vrchní"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0,2"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Stejné jako vrchní"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Vynutit podpěry pro prvních"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13585,15 +13534,15 @@ msgstr ""
"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti "
"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13601,7 +13550,7 @@ msgstr ""
"Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro "
"použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13613,22 +13562,22 @@ msgstr ""
"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty "
"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Kontaktní smyčky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení "
"zakázáno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13637,37 +13586,37 @@ msgstr ""
"použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To "
"ovlivňuje i raft."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (vypnuto)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (slabé)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (výchozí)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (silné)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Spodní kontaktní vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13675,11 +13624,11 @@ msgstr ""
"Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte "
"na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Poloměr uzavření"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13687,17 +13636,17 @@ msgstr ""
"V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické "
"uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Rozteč kontaktních vrstev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných "
"kontaktních vrstev."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13706,23 +13655,23 @@ msgstr ""
"Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní "
"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Přímočará mřížka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Vzor kontaktní vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -13732,23 +13681,23 @@ msgstr ""
"vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí "
"vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Rozteč podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Rozteč linií podpěr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Rychlost tisku podpěr."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -13758,15 +13707,15 @@ msgstr ""
"stabilnější podpěry, zatímco přiléhavé podpěry ušetří materiál a omezí "
"nežádoucí jizvy na objektu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Přiléhavý"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13774,11 +13723,11 @@ msgstr ""
"Synchronizování vrstev podpěr s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u "
"multi-materiálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Mezní úhel převisu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13792,11 +13741,11 @@ msgstr ""
"který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro "
"automatickou detekci (doporučeno)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Pouzdro okolo podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13804,7 +13753,7 @@ msgstr ""
"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpěr. Díky tomu je podpora "
"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13812,15 +13761,15 @@ msgstr ""
"Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste "
"zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Teplota trysky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Silné přemostění"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -13831,11 +13780,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší "
"přemostění."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detekovat tenké zdi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13843,11 +13792,11 @@ msgstr ""
"Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a "
"je potřeba sloučit je do čáry jedné)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Vlákna"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13855,7 +13804,7 @@ msgstr ""
"Vlákna jsou používána pro paralelizaci časově náročnějších úloh. Optimální "
"počet vláken je mírně nad počtem dostupných jader/procesorů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13871,7 +13820,7 @@ msgstr ""
"{next_extruder}), PrusaSlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy "
"možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13886,7 +13835,7 @@ msgstr ""
"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z "
"výšky vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13900,15 +13849,15 @@ msgstr ""
"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické "
"nastavení zadejte nulu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Vrchních plných vrstev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13918,19 +13867,19 @@ msgstr ""
"je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se "
"tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Posun v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -13940,11 +13889,11 @@ msgstr ""
"Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná "
"rychlost pohybu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Použít retrakce z firmwaru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13953,11 +13902,11 @@ msgstr ""
"poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru "
"Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Použít relativní E vzdálenosti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13965,11 +13914,11 @@ msgstr ""
"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak "
"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13985,11 +13934,11 @@ msgstr ""
"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je "
"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13997,11 +13946,11 @@ msgstr ""
"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s "
"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Očistit při retrakci"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14009,7 +13958,7 @@ msgstr ""
"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné "
"vytékání materiálu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14017,11 +13966,11 @@ msgstr ""
"Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů "
"vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14031,11 +13980,11 @@ msgstr ""
"na čistící věži. Tyto hodnoty jsou použity pro zjednodušení vytvoření "
"celkových objemů čištění níže."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Objemy čištění - matice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14043,43 +13992,43 @@ msgstr ""
"Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění "
"nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Pozice X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Pozice Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Šířka čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Úhel natočení čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Šířka límce čistící věže"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14089,11 +14038,11 @@ msgstr ""
"Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku "
"kvůli dalším pohybům."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Vyčistit do tohoto objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14103,19 +14052,19 @@ msgstr ""
"extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. "
"Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Maximální vzdálenost přemostění"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Kompenzace XY rozměrů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14125,11 +14074,11 @@ msgstr ""
"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné "
"doladění otvorů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Odsazení Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14141,63 +14090,63 @@ msgstr ""
"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, "
"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Šířka displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Šířka displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Výška displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Výška displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Počet pixelů v ose"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Počet pixelů v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Počet pixelů v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Horizontální zrcadlení displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Zrcadlit horizontálně"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Vertikální zrcadlení displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Zrcadlit vertikálně"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientace displeje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14207,43 +14156,43 @@ msgstr ""
"Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy "
"budou otočeny o 90 stupňů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Orientace na šířku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Orientace na výšku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Rychlý"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Rychlý náklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Doba trvání rychlého náklonu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Pomalý"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Pomalý náklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Doba trvání pomalého náklonu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Zaplněná plocha"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14253,33 +14202,40 @@ msgstr ""
"Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n"
"bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Korekce měřítka tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Korekce měřítka v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Korekce měřítka v ose Y"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korekce měřítka v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Korekce měřítka v ose Z"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Absolutní korekce tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14288,22 +14244,22 @@ msgstr ""
"plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha "
"polygonu se zmenší."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace "
"rozplácnutí první vrstvy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Gamma korekce tiskárny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14313,146 +14269,146 @@ msgstr ""
"nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing "
"bez ztráty otvorů v polygonech."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Typ SLA materiálu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Výška první vrstvy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Objem láhve"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Hmotnost láhve"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "cena/láhev"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Vrstvy počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
"Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimální doba osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximální doba osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Doba osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimální doba počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximální doba počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Doba počátečního osvitu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korekce expanze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Poznámky pro SLA materiál"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Generovat podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generovat podpěry modelů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Průměr podpěrného hrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Průnik podpěry do modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Šířka podpěrného hrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Průměr podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Procentní průměr malých pilířů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14461,11 +14417,11 @@ msgstr ""
"pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální "
"nevejdou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Max počet mostů na sloupu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14473,11 +14429,11 @@ msgstr ""
"Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty "
"drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Způsob propojení podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14487,23 +14443,23 @@ msgstr ""
"(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma "
"v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Cross"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamic"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14511,27 +14467,27 @@ msgstr ""
"Sloučení mostů nebo podpěr do jiných podpěr může zvýšit poloměr. Hodnota 0 "
"znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Průměr podpěrné základny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Průměr základny podpěr v mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Výška podpěrné základny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14541,27 +14497,27 @@ msgstr ""
"nulového nadzvednutí nad podložku, kde je mezera podle tohoto parametru "
"vložena mezi model a podložku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritický úhel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maximální délka mostu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maximální délka přemostění"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14569,7 +14525,7 @@ msgstr ""
"Maximální vzdálenost dvou podpůrných pilířů pro vzájemné provázání. Nulová "
"hodnota zakáže provazování."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14577,39 +14533,39 @@ msgstr ""
"O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení "
"možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Použít podložku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Tloušťka stěny podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Výška bočnice podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14621,19 +14577,19 @@ msgstr ""
"způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z "
"fólie ve vaničce."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Velikost límce podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14643,34 +14599,34 @@ msgstr ""
"velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších "
"podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Sklon bočnice podložky"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Podložka všude okolo objektu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Mezera Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14678,55 +14634,55 @@ msgstr ""
"Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového "
"nadzvednutí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Rozteč spojek Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"Rozteč mezi dvěmi spojkami, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Šířka spojky Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Šířka spojek, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Průnik spojky Podložka-Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Jak hluboko mají spojky proniknou do modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Povolit tvorbu dutin"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Tloušťka stěny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Přesnost"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14734,7 +14690,7 @@ msgstr ""
"Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí "
"artefakty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14748,11 +14704,11 @@ msgstr ""
"vnitřek modelu zaoblenější. Při nulové hodnotě se vnitřek modelu nejvíce "
"podobá vnějšku modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Rychlost tisku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -14762,63 +14718,63 @@ msgstr ""
"viskozitou nebo u některých dutých dílů. Zpomaluje pohyb tiltu a přidává "
"zpoždění před osvitem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportovat OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportovat SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportovat 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportovat AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportovat model(y) jako AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exportovat STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportovat model(y) jako STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Prohlížeč G-codu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Slicovat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14826,71 +14782,71 @@ msgstr ""
"Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Zobrazí tuto nápovědu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Nápověda (pro FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Nápověda (pro SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Info o výstupním modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Uložit konfigurační soubor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Zarovnat XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Zarovnejte model s daným bodem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Střed"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Neuspořádávat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14898,11 +14854,11 @@ msgstr ""
"Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních "
"souřadnic v XY."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Zajistit položení na podložku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -14910,23 +14866,23 @@ msgstr ""
"Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve "
"výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplikovat mřížkou"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14934,7 +14890,7 @@ msgstr ""
"Uspořádejte modely na tiskovou podložku a slučte je do jednoho modelu, "
"abyste s nimi mohli provádět akce jednou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14942,31 +14898,31 @@ msgstr ""
"Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána "
"vždy, když potřebujeme řezat model)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Otočit okolo osy X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Otočit okolo osy Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Procentuální měřítko."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14974,23 +14930,23 @@ msgstr ""
"Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných "
"objektů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Vyplnit tiskový objem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -14998,7 +14954,7 @@ msgstr ""
"Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních "
"souborů a souborů projektů (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15010,11 +14966,11 @@ msgstr ""
"například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, "
"že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15022,7 +14978,7 @@ msgstr ""
"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným "
"nahrazením výchozími hodnotami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15030,11 +14986,11 @@ msgstr ""
"Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením "
"výchozími hodnotami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Načíst konfigurační soubor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15042,11 +14998,11 @@ msgstr ""
"Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou "
"pro načtení z více souborů."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15054,11 +15010,11 @@ msgstr ""
"Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze "
"vstupního souboru)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Režim jedné instance"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15069,11 +15025,11 @@ msgstr ""
"existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z "
"nastavení aplikace."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Složka Data"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15082,11 +15038,11 @@ msgstr ""
"Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro "
"udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Úroveň logování"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15096,11 +15052,11 @@ msgstr ""
"ladění, 5:trasování\n"
"Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Vykreslování pomocí softwaru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15112,443 +15068,212 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Chyba v zip archivu"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Generování perimetrů"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Příprava výplně"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Generování podpěr"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Členitý povrch\n"
-"Věděli jste, že pomocí funkce <a>Členitý povrch</a> můžete na bocích modelů "
-"vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také "
-"aplikovat členitý povrch pouze na část modelu."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "&Sbalit postranní panel"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Galerie tvarů\n"
-"Věděli jste, že PrusaSlicer má galerii tvarů? Modely můžete použít jako "
-"modifikátory, negativní objemy nebo jako tisknutelné objekty. Klepněte "
-"pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost <a>Přidat Tvar - "
-"Galerie</a>."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Sma&zat vybrané"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Nastavení uspořádání\n"
-"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu "
-"<a>Uspořádat</a> upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické "
-"otáčení modelů?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "&Režim celé obrazovky"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Negativní objem\n"
-"Věděli jste, že pomocí modifikátoru Negativní objem můžete odečíst jeden "
-"objekt od druhého? Tímto způsobem můžete například přímo v PrusaSliceru "
-"vytvářet snadno upravitelné otvory. Více informací se dozvíte v dokumentaci. "
-"(Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)"
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&G-code prohlížeč"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Zjednodušení meshe\n"
-"Věděli jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v meshi pomocí funkce "
-"Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte možnost "
-"Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Vybrat &vše"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Znovu načíst z disku\n"
-"Věděli jste, že pokud jste vytvořili novější verzi modelu, můžete ji "
-"jednoduše znovu načíst v PrusaSliceru? Klepněte pravým tlačítkem myši na "
-"model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací "
-"najdete v dokumentaci."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0,1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Skrytí postranního panelu\n"
-"Věděli jste, že pravý postranní panel můžete skrýt pomocí klávesové zkratky "
-"<b>Shift+Tab</b>? Pro ovládání panelu si v <a>Nastavení</a> můžete aktivovat "
-"zobrazení ikony."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0,2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Perspektivní zobrazení scény\n"
-"Věděli jste, že pomocí klávesy <b>K</b> můžete rychle přepínat mezi "
-"ortografickou a perspektivní kamerou?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adaptivní výplň\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete použít adaptivní kubické a kubické adaptivní "
+#~ "výplně, abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte "
+#~ "si více v dokumentaci."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Pohledy kamery\n"
-"Věděli jste, že pomocí číselných kláves <b>0-6</b> můžete rychle přepínat "
-"mezi předdefinovanými úhly kamery?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení uspořádání\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu "
+#~ "<a>Uspořádat</a> upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit "
+#~ "automatické otáčení modelů?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Place on face\n"
-"Věděli jste, že můžete model rychle zorientovat tak, aby jedna z jeho ploch "
-"ležela na podložce? Vyberte funkci <a>Place on face</a> nebo stiskněte "
-"klávesu <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr "Dotaz na neuložené změny při ??zavírání aplikace??"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"Nastavení počtu instancí\n"
-"Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit "
-"přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Výběr rámečkem\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete provést výběr rámečkem současným stiskem Shift"
+#~ "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí <b>Alt"
+#~ "+tažení myší</b>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Kombinovaná výplň\n"
-"Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? "
-"a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení <a>Kombinovat výplň každou</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pohledy kamery\n"
+#~ "Věděli jste, že pomocí číselných kláves <b>0-6</b> můžete rychle přepínat "
+#~ "mezi předdefinovanými úhly kamery?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Proměnná výška vrstvy\n"
-"Věděli jste, že můžete tisknout různé oblasti modelu s různou výškou vrstvy "
-"a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj <a>Proměnná výška "
-"vrstvy.</a> (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kombinovaná výplň\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než "
+#~ "perimetry? a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení <a>Kombinovat výplň "
+#~ "každou</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Historie akcí\n"
-"Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na <a>šipky Zpět/"
-"Vpřed</a> vrátit několik akcí najednou?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "Porovnat %1% Přednastavení"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Různé výšky vrstev pro každý model zvlášť\n"
-"Věděli jste, že každý model na podložce můžete vytisknout s různou výškou "
-"vrstvy? Klepněte pravým tlačítkem myši na model ve 3D zobrazení, zvolte "
-"Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete "
-"v dokumentaci."
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zálohy konfigurace\n"
+#~ "Věděli jste, že lze vrátit zpět kompletní zálohu všech systémových a "
+#~ "uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky <a>Konfigurace - Zálohy "
+#~ "konfigurace</a> můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Prahová oblast s plnou výplní\n"
-"Věděli jste, že můžete části modelu s malým průřezem automaticky vyplnit "
-"plnou výplní? Nastavit <a>Prahovou oblast s plnou výplní</a>. (Pouze v "
-"režimu Expert.)"
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "Odznačit vš&e"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Funkce vyhledávání\n"
-"Věděli jste, že nástroj<a>Hledat<h> slouží k rychlému nalezení konkrétního "
-"nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku <b>Ctrl+F</"
-"b>."
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Sm&azat vše"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Výběr rámečkem\n"
-"Věděli jste, že můžete provést výběr rámečkem současným stiskem Shift"
-"+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí <b>Alt"
-"+tažení myší</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Přiblížení vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není vybrán žádný\n"
-"Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy <b>Z</"
-"b>? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Přepínač pro tisk objektu\n"
-"Věděli jste, že můžete zakázat generování G-kódu pro vybraný model, aniž "
-"byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v "
-"kontextové nabídce pravého tlačítka myši."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Zrcadlení\n"
-"Věděli jste, že můžete vybraný model zrcadlit a vytvořit jeho zrcadlenou "
-"verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a "
-"vyberte osu zrcadlení."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"PageUp / PageDown rychlé otočení o 45 stupňů\n"
-"Věděli jste, že můžete vybrané modely rychle otočit o 45 stupňů kolem osy Z "
-"ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka <b>Page Up</"
-"b> nebo <b>Page Down</b>?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Načtení konfigurace z G-codu\n"
-"Věděli jste, že můžete pomocí funkce Soubor-Importovat-Importovat "
-"Konfiguraci načíst nastavení tisku, filamentu a tiskárny z existujícího "
-"souboru G-code? Podobně můžete použít funkci Soubor-Importovat-Importovat "
-"SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z "
-"voxelových dat."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Ironing\n"
-"Věděli jste, že horní plochy tisků můžete vyhladit žehlením? Tryska spustí "
-"speciální druhou fázi výplně ve stejné vrstvě, aby vyplnila otvory a "
-"vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v "
-"dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Malování podpěr\n"
-"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat oblasti, kde mají či "
-"nemají být podpěry? Vyzkoušejte <a>Malování podpěr</a>. (Vyžaduje režim "
-"Pokročilý nebo Expert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Malování pozice švu\n"
-"Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat místo, kam se umístí "
-"počáteční/koncový bod každého perimetru? Vyzkoušejte funkci <a>Malování "
-"pozice švu</a>. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Vložení pauzy\n"
-"Věděli jste, že můžete naplánovat pozastavení tisku v určité vrstvě? "
-"Klepněte pravým tlačítkem myši na posuvník vrstvy v Náhledu a vyberte "
-"možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení "
-"magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Vložení vlastního G-codu\n"
-"Věděli jste, že můžete vložit vlastní G-code do určité vrstvy? Klikněte "
-"levým tlačítkem myši na vrstvu v Náhledu, pravým tlačítkem myší klikněte na "
-"ikonu plus a vyberte možnost Přidat vlastní G-code. Pomocí této funkce "
-"můžete například vytvořit teplotní věž. Více informací se dozvíte v "
-"dokumentaci."
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Různé výšky vrstev pro každý model zvlášť\n"
+#~ "Věděli jste, že každý model na podložce můžete vytisknout s různou výškou "
+#~ "vrstvy? Klepněte pravým tlačítkem myši na model ve 3D zobrazení, zvolte "
+#~ "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací "
+#~ "najdete v dokumentaci."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Zálohy konfigurace\n"
-"Věděli jste, že lze vrátit zpět kompletní zálohu všech systémových a "
-"uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky <a>Konfigurace - Zálohy "
-"konfigurace</a> můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi."
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Minimální tloušťka stěny\n"
-"Věděli jste, že místo počtu horních a spodních vrstev můžete definovat "
-"<a>Minimální tloušťku stěny</a> milimetrech? Tato funkce je užitečná zejména "
-"při použití funkce proměnné výšky vrstvy."
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Exportovat &trasy extruderu jako OBJ"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Nastavení v samostatném okně\n"
-"Věděli jste, že si můžete otevřít Nastavení v novém okně? To znamená, že na "
-"jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. "
-"Přejděte do <a>Nastavení</a> a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně."
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Adaptivní výplň\n"
-"Věděli jste, že můžete použít adaptivní kubické a kubické adaptivní výplně, "
-"abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v "
-"dokumentaci."
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exportovat plochu jako &STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Režim celé obrazovky\n"
-"Věděli jste, že PrusaSlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? "
-"Použijte klávesovou zkratku <b>F11</b>."
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Exportovat t&iskovou plochu včetně podpěr jako STL"
+
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Nahrát &firmware tiskárny"
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Byl nainstalován nový %1% a bude aktivován."
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Na celou obrazovku"
-#~ msgid "An unexpected error occured: "
-#~ msgstr "Došlo k neočekávané chybě:"
+#~ msgid ""
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Režim celé obrazovky\n"
+#~ "Věděli jste, že PrusaSlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? "
+#~ "Použijte klávesovou zkratku <b>F11</b>."
-#~ msgid "Dark mode IU (experimental)"
-#~ msgstr "Tmavý režim (experimentální)"
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Členitý povrch\n"
+#~ "Věděli jste, že pomocí funkce <a>Členitý povrch</a> můžete na bocích "
+#~ "modelů vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů "
+#~ "můžete také aplikovat členitý povrch pouze na část modelu."
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Chcete to zkusit znovu"
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrytí postranního panelu\n"
+#~ "Věděli jste, že pravý postranní panel můžete skrýt pomocí klávesové "
+#~ "zkratky <b>Shift+Tab</b>? Pro ovládání panelu si v <a>Nastavení</a> "
+#~ "můžete aktivovat zobrazení ikony."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud je povoleno, aplikace použije standardní systémovou nabídku "
#~ "Windows,\n"
-#~ "ale na některých měřítkách obrazovky to může vypadat ošklivě. Pokud není "
+#~ "ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není "
#~ "povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní."
#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se "
+#~ "aplikují pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý "
+#~ "gcode."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Načíst konfiguraci z &projektu"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Importovat SL1 / SL1S archiv"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)"
+
+#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Vložení vlastního G-codu\n"
#~ "Věděli jste, že můžete vložit vlastní G-code do určité vrstvy? Klikněte "
@@ -15557,17 +15282,52 @@ msgstr ""
#~ "můžete například vytvořit teplotní věž. Více informací se dozvíte v "
#~ "dokumentaci."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Neplatný"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vložení pauzy\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete naplánovat pozastavení tisku v určité vrstvě? "
+#~ "Klepněte pravým tlačítkem myši na posuvník vrstvy v Náhledu a vyberte "
+#~ "možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení "
+#~ "magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v "
+#~ "dokumentaci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Věděli jste, že horní plochy tisků můžete vyhladit žehlením? Tryska "
+#~ "spustí speciální druhou fázi výplně ve stejné vrstvě, aby vyplnila otvory "
+#~ "a vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se "
+#~ "dozvíte v dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)"
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "Není možné změnit soubor, který má být znovu načten"
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Načtení konfigurace z G-codu\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete pomocí funkce Soubor-Importovat-Importovat "
+#~ "Konfiguraci načíst nastavení tisku, filamentu a tiskárny z existujícího "
+#~ "souboru G-code? Podobně můžete použít funkci Soubor-Importovat-Importovat "
+#~ "SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z "
+#~ "voxelových dat."
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Materiálů"
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Načítání konfigurace"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
@@ -15577,44 +15337,293 @@ msgstr ""
#~ "<a>Minimální tloušťku stěny</a> milimetrech? Tato funkce je užitečná "
#~ "zejména při použití funkce proměnné výšky vrstvy."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Rozlišení"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zrcadlení\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete vybraný model zrcadlit a vytvořit jeho zrcadlenou "
+#~ "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit "
+#~ "a vyberte osu zrcadlení."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Negativní objem\n"
+#~ "Věděli jste, že pomocí modifikátoru Negativní objem můžete odečíst jeden "
+#~ "objekt od druhého? Tímto způsobem můžete například přímo v PrusaSliceru "
+#~ "vytvářet snadno upravitelné otvory. Více informací se dozvíte v "
+#~ "dokumentaci. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "PageUp / PageDown rychlé otočení o 45 stupňů\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete vybrané modely rychle otočit o 45 stupňů kolem osy "
+#~ "Z ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka "
+#~ "<b>Page Up</b> nebo <b>Page Down</b>?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Malování pozice švu\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat místo, kam se "
+#~ "umístí počáteční/koncový bod každého perimetru? Vyzkoušejte funkci "
+#~ "<a>Malování pozice švu</a>. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Malování podpěr\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete malovat přímo na objekt a vybrat oblasti, kde mají "
+#~ "či nemají být podpěry? Vyzkoušejte <a>Malování podpěr</a>. (Vyžaduje "
+#~ "režim Pokročilý nebo Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perspektivní zobrazení scény\n"
+#~ "Věděli jste, že pomocí klávesy <b>K</b> můžete rychle přepínat mezi "
+#~ "ortografickou a perspektivní kamerou?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete model rychle zorientovat tak, aby jedna z jeho "
+#~ "ploch ležela na podložce? Vyberte funkci <a>Place on face</a> nebo "
+#~ "stiskněte klávesu <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepínač pro tisk objektu\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete zakázat generování G-kódu pro vybraný model, aniž "
+#~ "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model "
+#~ "v kontextové nabídce pravého tlačítka myši."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer nalezl další složku s konfiguracemi umístěnou v %s.\n"
+#~ "Její verze je %s.\n"
+#~ "Poslední verze, kterou jste použili v aktuální složce s konfiguracemi, je "
+#~ "%s.\n"
+#~ "Vezměte prosím na vědomí, že PrusaSlicer používá různé složky pro uložení "
+#~ "konfigurací verzí alfa, beta a finální verze.\n"
+#~ "Chcete zkopírovat nalezenou konfiguraci do aktuální složky?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pokud zvolíte ano, PrusaSlicer zkopíruje všechny profily a další soubory "
+#~ "z nalezené složky do aktuální aktuální. Přitom přepíše všechny existující "
+#~ "soubory se stejným názvem.\n"
+#~ "Pokud zvolíte ne, budete pokračovat s aktuální konfigurací."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer nalezl další složku s konfiguracemi umístěnou v %s.\n"
+#~ "Její verze je %s.\n"
+#~ "V aktuální složce s konfiguracemi není žádný konfigurační soubor.\n"
+#~ "Vezměte prosím na vědomí, že PrusaSlicer používá různé složky pro uložení "
+#~ "konfigurací verzí alfa, beta a finální verze.\n"
+#~ "Chcete zkopírovat nalezenou konfiguraci do aktuální složky?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pokud zvolíte ano, PrusaSlicer zkopíruje všechny profily a další soubory "
+#~ "z nalezené složky do aktuální aktuální. \n"
+#~ "Pokud zvolíte ne, začnete s čistou instalací pomocí Průvodce nastavením."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Znovu &načíst z disku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Znovu načíst z disku\n"
+#~ "Věděli jste, že pokud jste vytvořili novější verzi modelu, můžete ji "
+#~ "jednoduše znovu načíst v PrusaSliceru? Klepněte pravým tlačítkem myši na "
+#~ "model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více "
+#~ "informací najdete v dokumentaci."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Zbylé chyby"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "stejné jako vrchní"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "Uložit projekt j&ako"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funkce vyhledávání\n"
+#~ "Věděli jste, že nástroj<a>Hledat</a> slouží k rychlému nalezení "
+#~ "konkrétního nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou "
+#~ "zkratku <b>Ctrl+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení počtu instancí\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit "
+#~ "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavení v samostatném okně\n"
+#~ "Věděli jste, že si můžete otevřít Nastavení v novém okně? To znamená, že "
+#~ "na jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-"
+#~ "codu. Přejděte do <a>Nastavení</a> a vyberte možnost Nastavení v "
+#~ "nemodálním okně."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Galerie tvarů\n"
+#~ "Věděli jste, že PrusaSlicer má galerii tvarů? Modely můžete použít jako "
+#~ "modifikátory, negativní objemy nebo jako tisknutelné objekty. Klepněte "
+#~ "pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost <a>Přidat Tvar - "
+#~ "Galerie</a>."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Zobrazit &popisky"
+
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)"
+
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Ukázat Tip dne"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zjednodušení meshe\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v meshi pomocí funkce "
+#~ "Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte "
+#~ "možnost Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci."
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Zjednodušit"
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prahová oblast s plnou výplní\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete části modelu s malým průřezem automaticky vyplnit "
+#~ "plnou výplní? Nastavit <a>Prahovou oblast s plnou výplní</a>. (Pouze v "
+#~ "režimu Expert.)"
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Některé %1% byly odinstalovány."
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Historie akcí\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na <a>šipky Zpět/"
+#~ "Vpřed</a> vrátit několik akcí najednou?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Změny přednastavení můžete v novém projektu ponechat, zahodit je nebo "
-#~ "uložit jako nové přednastavení.\n"
-#~ "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová"
+#~ "Proměnná výška vrstvy\n"
+#~ "Věděli jste, že můžete tisknout různé oblasti modelu s různou výškou "
+#~ "vrstvy a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj <a>Proměnná "
+#~ "výška vrstvy.</a> (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "Spustili jste PrusaSlicer pro 32bitovou architekturu na 64bitovém "
-#~ "systému.\n"
-#~ "Stáhněte si a nainstalujte správnou verzi na https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Chcete pokračovat?"
+#~ "Na neuložené změny nebudete dotázáni při příštím:\n"
+#~ "- zavření aplikace,\n"
+#~ "- načtení projektu,\n"
+#~ "- zpracování kroků Zpět / Vpřed se změnou tiskové technologie,\n"
+#~ "- vytvoření/načtení zálohy,\n"
+#~ "- načtení konfiguračního souboru/balíku,\n"
+#~ "- exportu config_bundle"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "Spustili jste PrusaSlicer pro 64bitovou architekturu na 32bitovém "
-#~ "systému.\n"
-#~ "Stáhněte si a nainstalujte správnou verzi na https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Chcete pokračovat?"
+#~ "Přiblížení vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není vybrán žádný\n"
+#~ "Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy <b>Z</"
+#~ "b>? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně."
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
index 12e4faf20..af5a920af 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
index 42c417732..bc86738d3 100644
--- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
+++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -248,36 +248,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Form"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Form"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Lade Umriß von STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -437,13 +437,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Schichthöhe"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -453,12 +453,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Höhe der ersten Schicht"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -476,16 +475,16 @@ msgstr ""
"- Vertikale Schalenstärke sicherstellen aktiv\n"
"- Dünne Wände erkennen nicht aktiv"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die Spiralvase zu aktivieren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Spiralvasenmodus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -499,17 +498,17 @@ msgstr ""
"(sowohl der Stützmaterial-Extruder als auch der Stützmaterial-Schnittstellen-"
"Extruder müssen auf 0 eingestellt sein)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um den Reinigungsturm zu aktivieren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Reinigungsturm"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -517,13 +516,13 @@ msgstr ""
"Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Trägermaterialien arbeiten kann, "
"müssen die Stützschichten mit den Objektschichten synchronisiert sein."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu "
"aktivieren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -531,51 +530,51 @@ msgstr ""
"Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n"
"- Erkennen von Umfangbrücken"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Soll ich diese Einstellungen für Stützen anpassen?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Stütz-Generator"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
"Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Soll ich auf geradliniges Füllmuster wechseln?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Infill"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Die Kopfeindringung sollte nicht größer als die Kopfbreite sein."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Ungültige Eindringtiefe des Stützkopfes"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Der Nadelkopfdurchmesser sollte kleiner sein als der Säulendurchmesser."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser"
@@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "SLA Druck"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA Material"
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "SLA Material"
msgid "printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "Hersteller"
@@ -684,15 +683,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -837,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies "
"dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren"
@@ -871,7 +870,7 @@ msgstr ""
"erstellt, bevor ein Update durchgeführt wird."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Neuladen von Festplatte"
@@ -899,11 +898,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Zuordnung der Dateien"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ".3mf-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ".stl-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen"
@@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Firmware Typ"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -976,7 +975,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Ungültige numerische Eingabe."
@@ -1038,7 +1037,7 @@ msgstr "Extrusionstemperatur:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"eines manuell aus."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
@@ -1147,19 +1146,19 @@ msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some filaments were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Filament Profile Auswahl"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1260,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"erfolgreich erstellt."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Desktop Integration"
@@ -1280,28 +1279,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Ausführen"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Lager in Nuten einsetzen und Druck wieder aufnehmen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Eine Schicht Modus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Zum Bewegen wechseln"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Lineal-Modus einstellen\n"
"oder Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1321,16 +1320,16 @@ msgstr ""
"Auf Höhe %s springen\n"
"oder Linealmodus einstellen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Aktuelle Farbe bearbeiten - Rechtsklick auf das farbige Schiebereglersegment"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "Dies ist die Wischturmschicht"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
@@ -1339,15 +1338,15 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte "
"anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Druckmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1355,23 +1354,23 @@ msgstr ""
"Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + "
"Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1383,40 +1382,40 @@ msgstr ""
"die sequentiell gedruckt werden.\n"
"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr "weiter"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"Druckmodus.\n"
"Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Druckauftrags verwendet wird.\n"
"Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n"
"Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1452,148 +1451,148 @@ msgstr ""
"wurde.\n"
"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Häkchen bearbeiten - Strg + Linksklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Code umschalten auf Extruder wechseln"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Wechsel Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Extruder wechseln (nv)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Einen anderen Extruder verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "genutzt"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Farbwechsel (%1%) hinzufügen für:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Farbwechsel hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Druckpause hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Farbe bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Farbwechsel löschen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Werkzeugwechsel löschen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Druckpause löschen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Zur Höhe wechseln"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Lineal verbergen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Objekthöhe anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Objekthöhe auf dem Lineal anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Geschätzte Druckzeit anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Geschätzte Druckzeit auf dem Lineal anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Lineal-Modus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Lineal-Modus einstellen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
"Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1601,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1609,55 +1608,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt "
"wird, wenn der Druck angehalten wird"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck "
"gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck "
"gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Farbwechsel."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1669,11 +1668,11 @@ msgstr ""
"umgestellt werden, \n"
"oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck mit "
"Werkzeugwechsel für den gesamten Druck gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) "
@@ -1689,8 +1688,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1707,16 +1706,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Extruderwechsel bei jedem"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "Schichten"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallsfolge"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1753,13 +1752,13 @@ msgstr "Standardwert"
msgid "parameter name"
msgstr "Parametername"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N.V."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben"
@@ -1773,16 +1772,16 @@ msgstr ""
"Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n"
"Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Parameterüberprüfung"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1793,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert auf %s%% ändern möchten, \n"
"oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %s %s ein korrekter Wert ist."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1922,7 +1921,7 @@ msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -1968,8 +1967,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen hinzufügen"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -2014,238 +2013,238 @@ msgstr "Laden der \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Werkzeugposition"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Generiere Werkzeugwege"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Erzeuge den Vertex-Puffer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Generiere Indexpuffer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Klicken zum Ausblenden"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Klicken zum Anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "bis zu"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "über"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "von"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "bis"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Merkmalstyp"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Genutztes Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Höhe (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Breite (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatur (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Werkzeug"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Color Print"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Standardfarbe"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "Standardfarbe"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Farbwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Druck"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Restzeit"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Eilgang"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Bewegung"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Einzug"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Reinigen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Einzüge"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Wiedereinzüge"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Nähte"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Werkzeugwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Farbwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Druckpausen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Geschätzte Druckzeiten"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Stealth Modus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Erste Schicht"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Stealth Modus anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Normalen Modus zeigen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Variable Schichthöhe"
@@ -2314,7 +2313,7 @@ msgstr "Radius"
msgid "Keep min"
msgstr "Halte min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Rücksetzen"
@@ -2352,164 +2351,164 @@ msgstr "Gizmo Bewegen"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Rotation"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Objekt bewegen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Zu Einstellungen wechseln"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Druckeinstellungsreiter"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Filamenteinstellungsreiter"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Materialeinstellungsreiter"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Druckereinstellungsreiter"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Undo Verlauf"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Redo Verlauf"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Undo %1$d Aktion"
msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Redo %1$d Aktion"
msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Suchbegriff eingeben"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Anordnungsoptionen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Anordnen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Auswahl anordnen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Kopie hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Kopie entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "In Objekte trennen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "In Teile trennen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2517,16 +2516,16 @@ msgstr ""
"Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n"
"Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Schneiden"
@@ -2797,7 +2796,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Schliessabstand"
@@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr "Bewegen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
@@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "Anwenden"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr "Bearbeite %1% / 100"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinfache %1%"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
@@ -3059,7 +3058,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimaler Prunktabstand"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Stützpunktdichte"
@@ -3242,7 +3241,7 @@ msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA Druckeinstellungen"
@@ -3378,7 +3377,7 @@ msgstr "Kritischer Fehler"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Interner Fehler: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich beschädigt. Versuchen Sie, die Datei manuell zu löschen, um "
"den Fehler zu beheben. Ihre Benutzerprofile sind davon nicht betroffen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3397,71 +3396,41 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich beschädigt. Versuchen Sie, die Datei manuell zu löschen, um "
"den Fehler zu beheben."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer hat einen weiteren Konfigurationsordner bei %s entdeckt.\n"
-"Seine Version ist %s.\n"
-"Die letzte Version, die Sie im aktuellen Konfigurationsordner verwendet "
-"haben, ist %s.\n"
-"Bitte beachten Sie, dass PrusaSlicer unterschiedliche Ordner verwendet, um "
-"die Konfiguration von Alpha-, Beta- und Vollversionen zu speichern.\n"
-"Möchten Sie die gefundene Konfiguration in Ihren aktuellen "
-"Konfigurationsordner kopieren?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"Wenn Sie ja wählen, kopiert PrusaSlicer alle Profile und andere Dateien aus "
-"dem gefundenen Ordner in den aktuellen Ordner. Dabei werden alle vorhandenen "
-"Dateien mit dem gleichen Namen überschrieben.\n"
-"Wenn Sie \"Nein\" wählen, werden Sie mit der aktuellen Konfiguration "
-"fortfahren."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer hat einen weiteren Konfigurationsordner bei %s entdeckt.\n"
-"Seine Version ist %s.\n"
-"Es gibt keine Konfigurationsdatei im aktuellen Konfigurationsordner.\n"
-"Bitte beachten Sie, dass PrusaSlicer unterschiedliche Ordner verwendet, um "
-"die Konfiguration von Alpha-, Beta- und Vollversionen zu speichern.\n"
-"Möchten Sie die gefundene Konfiguration in Ihren aktuellen "
-"Konfigurationsordner kopieren?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"Wenn Sie Ja wählen, kopiert PrusaSlicer alle Profile und andere Dateien aus "
-"dem gefundenen Ordner in den aktuellen Ordner.\n"
-"Wenn Sie Nein wählen, beginnen Sie mit einer Neuinstallation mit dem "
-"Konfigurationsassistenten."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3477,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"com/prusaslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3486,46 +3455,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Auswahl merken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Lade Konfiguration"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "Die neue Release-Version %1% ist verfügbar."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Siehe Download-Seite."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Siehe Releases-Seite."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für "
"\"Hochladen zum Druckhost\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3535,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"mehr in den Druckereinstellungen an.\n"
"Die Einstellungen sind in den Einstellungen für physische Drucker verfügbar."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3546,138 +3511,138 @@ msgstr ""
"Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische "
"Drucker geändert werden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Neu Erzeugen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Lade Anzeigemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Datei auswählen (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Wechsele die Anwendungssprache"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Wählen Sie die Sprache aus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Spache"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "geändert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s ausführen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Anwendungseinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "EInfacher Anzeigemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Erweiterter Anzeigemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Experten Anzeigemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "&Modus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Anzeigemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "Sp&rache"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr "Flashe Drucker &Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3685,32 +3650,32 @@ msgstr ""
"Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten "
"Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Name der Momentaufnahme"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Anwendung neu starten"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3718,75 +3683,75 @@ msgstr ""
"Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n"
"Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Wollen Sie fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfiguration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert."
msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "Projekt wird geladen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
"Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht "
"gespeichert sind."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Die Uploads sind noch im Gange"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Laufende Uploads"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich mehrteilige Objekte mit dem SLA-Verfahren zu drucken."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Gcode Datei auswählen:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: Hyperlink öffnen"
@@ -3804,38 +3769,38 @@ msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Schichten und Konturen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Stützmaterial"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Wischoptionen"
@@ -3844,95 +3809,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Grundschicht und Stützen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Bügeln"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Fuzzy Skin"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Extruder"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Extrusionsbreite"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Schürze und Rand"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Stützen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Grundschicht (Pad)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Aushöhlen"
@@ -4031,7 +3996,7 @@ msgstr "Exportiere als STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Ersetzen durch STL"
@@ -4045,7 +4010,7 @@ msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -4058,24 +4023,24 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Umrechnen von Meter"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Umrechnung von Metern umkehren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenfügen"
@@ -4115,7 +4080,7 @@ msgstr "Spiegeln"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Ausgewähltes Objekt spiegeln"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Form hinzufügen"
@@ -4136,7 +4101,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Trennen"
@@ -4249,7 +4214,7 @@ msgstr[0] "%1$d offene Kante"
msgstr[1] "%1$d offene Kanten"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Verbleibende Fehler"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4292,7 +4257,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Subobjekt umbenennen"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln"
@@ -4336,11 +4301,11 @@ msgstr "Teil laden"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Modifizierer laden"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Lade Datei"
@@ -4348,146 +4313,146 @@ msgstr "Lade Datei"
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Form aus Galerie hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Aufmal-Stützen entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Aufmal-Naht entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Multi Material Bemalung entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Objekte auf Bett verschieben"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Variable Schichthöhe entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Höhenbereich löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste "
"löschen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Subobjekt löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Kopie löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem "
"Teil besteht."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "In Teile trennen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Zusammengeführt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Schichten hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Gruppenbearbeitung"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Objektbearbeitung"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Abweichende Objekteigenschaften"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Abweichende Teileigenschaften"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Teilbearbeitung"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Kopie Bearbeitung"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Höhenbereiche"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Einstellungen für Höhenbereich"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Gewähltes Element löschen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Löschen ausgewählt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Höhenbereich hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4498,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt "
"zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4510,7 +4475,7 @@ msgstr ""
"Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist "
"schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4520,144 +4485,144 @@ msgstr ""
"Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten "
"Schichtenbereich."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Höhenbereich bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Auswahl aus Liste entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Objekt oder Kopie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Teil"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Schicht"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Nicht unterstützte Auswahl"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "des aktuellen Objekts"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
"Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Negatives Volumen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Veränderer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Stützblocker"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Stützverstärker"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Teil Typ ändern"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Am Umbenennen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Modell reparieren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Reparieren mittels Netfabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Reparieren durch NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert"
msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert"
msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Reparieren wurde abgebrochen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Wechsel Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Setze druckbare Gruppe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Setze Druckbar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Setze Undruckbar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Setze druckbare Kopie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Setze undruckbare Kopie"
@@ -4785,7 +4750,7 @@ msgstr "Parameter entfernen"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Lösche Option %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Ändere Option %s"
@@ -4798,15 +4763,15 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -4843,14 +4808,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Internes Infill"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Massives Infill"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Oberes massives Infill"
@@ -4860,7 +4825,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Überbrückungs-Infill"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Lückenfüllung"
@@ -4870,11 +4835,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Schürze/Rand"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Reinigungsturm"
@@ -4919,19 +4884,19 @@ msgstr "Einstellungen öffnen."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Zur Suche verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Suche in Englisch"
@@ -5056,13 +5021,13 @@ msgstr ""
"Das importierte SLA-Archiv enthielt keine Voreinstellungen. Die aktuellen "
"SLA-Voreinstellungen wurden als Ersatz verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett "
"laden"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
@@ -5103,12 +5068,12 @@ msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Export G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Sende G-code"
@@ -5116,7 +5081,7 @@ msgstr "Sende G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Konfiguration exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk"
@@ -5175,12 +5140,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Wechseln zur Vorschau"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Druckhost Warteschlange"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Neue Instanz öffnen"
@@ -5193,7 +5157,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -5502,8 +5466,8 @@ msgstr "Legende und geschätzte Druckzeit anzeigen/verbergen"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -5642,8 +5606,8 @@ msgstr "Filamenteinstellungen"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Druckereinstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
@@ -5712,7 +5676,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5737,8 +5701,8 @@ msgstr "Iso Ansicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Decke"
@@ -5766,7 +5730,7 @@ msgstr "Front"
msgid "Front View"
msgstr "Frontalansicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
@@ -5827,7 +5791,7 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
+msgid "Save Project &as"
msgstr "Projekt speichern &als"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
@@ -5843,7 +5807,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Lade ein Modell"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5851,7 +5815,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5867,7 +5831,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5903,7 +5867,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5912,7 +5876,7 @@ msgstr ""
"Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5920,16 +5884,16 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Export&iere Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "&Werkzeugwege als OBJ exportieren"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5966,7 +5930,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Export"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -6016,7 +5980,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Repariere automatisch die STL Datei"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "&G-Code-Vorschau"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -6029,7 +5993,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "%s verlassen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr "Alle&s auswählen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -6037,7 +6001,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr "Alle Objekte auswählen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "All&es Abwählen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -6045,15 +6009,15 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Alle Objekte abwählen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "Löschen aus&gewählt"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "Löschen ausgewählte (&D)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr "&Alles löschen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -6086,8 +6050,8 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Erneutes &Laden von der Festplatte"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr "Neu&laden von Festplatte"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -6157,33 +6121,42 @@ msgstr "Druck&host Warteschlange"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Neue Instanz öffnen"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Anzeigen &Beschriftungen"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "Seitenleiste zuklappen (&C)"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste s&chließen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste zuklappen"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
-msgstr "Vollbildschirm (&F)"
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Vollbild (&F)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
-msgstr "Vollbildschirm"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
msgid "&File"
@@ -6262,9 +6235,9 @@ msgstr "G-Code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Speichere Zip Datei als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Slice"
@@ -6296,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ihre Datei wurde repariert."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
@@ -6371,32 +6344,32 @@ msgstr "Optionen:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s Fehler"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "%s Warnung"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s hat eine Warnmeldung"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "%s Info"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s Information"
@@ -6534,7 +6507,7 @@ msgstr "FEHLER:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNUNG:"
@@ -6560,8 +6533,8 @@ msgstr "Kopien"
msgid "Instance %d"
msgstr "Kopie %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Schichten"
@@ -6609,37 +6582,41 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Fehler beim Laden von Shadern"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Decke"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Boden"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
+"Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über die "
+"Beschriftung fahren."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
+"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n"
+"um Ihre Auswahl zu ändern."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal"
@@ -6663,7 +6640,7 @@ msgstr "Beschreibender Name des Druckers"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Hochladen zum Druckhost"
@@ -6768,7 +6745,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6790,61 +6767,61 @@ msgstr "Volumen"
msgid "Facets"
msgstr "Flächen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Slice-Info"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamentbedarf (Meter)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamentbedarf (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamentbedarf (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Benutztes Material (Einheit)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Kosten (Geld)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Erwartete Druckzeit"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Nur für Stützverstärker"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Überall"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Rand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6852,114 +6829,114 @@ msgstr ""
"Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf "
"der ersten Ebene gedruckt wird."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Reinigungsvolumen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Unter dem Objekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Um das Objekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Zum Drucker senden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Jetzt slicen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
"Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu "
"exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)"
msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Benutztes Material (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "Objekt"
msgstr[1] "Objekte"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "Stützen und Grundschicht"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Filamentbedarf (Zoll)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "Objekte"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "Reinigungsturm"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filament auf Extruder %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(einschließlich Spule)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "Stealth Modus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Bett auffüllen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Rotation optimieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA-Archiv importieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6968,20 +6945,20 @@ msgstr ""
"Erfolgreich ausgeworfen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer "
"entfernt werden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Seitenleiste aufklappen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6995,14 +6972,14 @@ msgstr[1] ""
"Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz "
"von PrusaSlicer installiert"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
"Das Laden der Datei \"%1%\" ist aufgrund einer ungültigen Konfiguration "
"fehlgeschlagen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -7017,11 +6994,11 @@ msgstr[1] ""
"Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n"
"Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Die Größe des Objekts ist Null"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -7040,15 +7017,15 @@ msgstr[1] ""
"definiert zu sein. Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. "
"Möchten Sie die Abmessungen der Objekte neu berechnen?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "Das Objekt ist zu klein"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7069,7 +7046,7 @@ msgstr[1] ""
"Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die "
"Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7080,11 +7057,11 @@ msgstr ""
"Anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, sollte \n"
"die Datei als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen geladen werden?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7092,11 +7069,11 @@ msgstr ""
"Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den "
"fortgeschrittenen Modus wechseln?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Erweiterte Daten gefunden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7105,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Objekte aus %s nicht hinzufügen, weil eines oder einige von "
"ihnen mehrteilig ist (sind)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7115,7 +7092,7 @@ msgstr ""
"Soll ich, anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, \n"
"diese Dateien als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen behandeln?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7123,39 +7100,39 @@ msgstr ""
"Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Es wurde deshalb automatisch "
"verkleinert, um auf Ihre Druckplatte zu passen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Objekt zu groß?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportiere STL Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportiere AMF Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Speichere Datei als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportiere OBJ Datei:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Objekt löschen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Alle Objekte löschen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Projekt zurücksetzen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
@@ -7163,15 +7140,15 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides "
"Teil enthält."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "In Objekte trennen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7179,87 +7156,87 @@ msgstr ""
"Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht "
"verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Ersetzen von:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Fehler während Ersatz"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Neue Datei auswählen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Die gewählte Datei"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "weicht von der Originaldatei ab"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Möchten Sie es ersetzen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Neuladen von:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Fehler beim erneuten Laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Alles von der Festplatte neu laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "erzeugte Warnungen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D Editiermodus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Undo / Redo arbeitet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7270,24 +7247,24 @@ msgstr ""
"Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der "
"Druckertechnologie verloren gehen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
"Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert "
"wurden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
"Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt "
"beibehalten oder sie verwerfen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7298,125 +7275,125 @@ msgstr ""
"Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das "
"neue Projekt übernommen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Projekt laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Objekt importieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Objekte importieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "enthält keinen gültigen G-Code."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Drop Projektdatei"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Als Projekt öffnen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Nur Geometrie importieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Nur Konfiguration importieren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Datei laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Dateien laden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Kopien erhöhen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Kopien verringern"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Schneiden durch Ebene"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Speichere G-Code Datei als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7424,15 +7401,15 @@ msgstr ""
"Die Plattform ist leer.\n"
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Projekt speichern"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7440,22 +7417,22 @@ msgstr ""
"Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der "
"Reparatur des Netzes entfernt."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Ausgabeverzeichnis merken"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7464,11 +7441,11 @@ msgstr ""
"Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die "
"Eingabedateien befinden."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Teile automatisch zentrieren"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7476,11 +7453,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert PrusaSlicer Objekte automatisch "
"um die Mitte des Druckbettes."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Hintergrundberechnung"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7488,11 +7465,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird PrusaSlicer Objekte vorverarbeiten, "
"sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7501,19 +7478,19 @@ msgstr ""
"laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen "
"wird."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien "
"zu öffnen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-"
"Dateien fest."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7525,11 +7502,11 @@ msgstr ""
"Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar "
"wird, wird sie beim Programmstart angeboten."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7537,11 +7514,11 @@ msgstr ""
"\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker "
"unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7550,11 +7527,11 @@ msgstr ""
"Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum "
"aktiven Drucker gekennzeichnet wurden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Projekt-Drop-Dialog anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7565,11 +7542,11 @@ msgstr ""
"die Aktion auswählen können, die mit der zu ladenden Datei ausgeführt werden "
"soll."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Nur eine einzige PrusaSlicer-Instanz zulassen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7580,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"der Befehlszeile aus auszuführen. In einem solchen Fall erlauben diese "
"Einstellungen nur eine Instanz."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7590,7 +7567,8 @@ msgstr ""
"eine andere Instanz desselben PrusaSlicers läuft, diese Instanz stattdessen "
"reaktiviert."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7598,7 +7576,7 @@ msgstr ""
"Aufforderung zum Speichern nicht gespeicherter Änderungen beim Schließen der "
"Anwendung oder beim Laden eines neuen Projekts"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7609,14 +7587,14 @@ msgstr ""
"wurden,\n"
"- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert wurden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
"Nach nicht gespeicherten Änderungen fragen, wenn eine neue Voreinstellung "
"ausgewählt wird"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7624,23 +7602,23 @@ msgstr ""
"Immer nach nicht gespeicherten Änderungen fragen, wenn Sie eine neue "
"Voreinstellung auswählen oder eine Voreinstellung zurücksetzen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungesicherten Änderungen fragen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Bei der Erstellung eines neuen Projekts immer nach ungespeicherten "
"Änderungen fragen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ".gcode-Dateien mit dem PrusaSlicer G-Code-Viewer verknüpfen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7648,11 +7626,11 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum "
"Öffnen von .gcode-Dateien fest."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7661,26 +7639,26 @@ msgstr ""
"Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu "
"deaktivieren."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Startbildschirm anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden "
"Projekts löschen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7688,65 +7666,65 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte "
"durch Drücken von STRG+M verfügbar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Benutze perspektivische Kamera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht "
"aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Benutze freie Kamera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, "
"verwenden Sie eine beschränkte Kamera."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
"Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen, die mit dem "
-"sequenziellen Schieberegler in der Vorschau vorgenommen werden, nur auf dem "
-"G-Code der obersten Ebene angewandt; wenn sie deaktiviert ist, werden "
-"Änderungen, die mit dem sequenziellen Schieberegler in der Vorschau "
-"vorgenommen werden, auf den gesamten G-Code angewandt."
+"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen, die Sie mit dem "
+"Schieberegler in der Vorschau vornehmen, nur auf den G-Code der obersten "
+"Schicht angewendet. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden die mit dem "
+"Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-"
+"Code angewendet."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7754,7 +7732,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste "
"in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7765,11 +7743,11 @@ msgstr ""
"diese Option deaktiviert ist, funktionieren die Beschreibungen von "
"Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern als Hyperlinks."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7778,11 +7756,11 @@ msgstr ""
"Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche "
"verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7795,11 +7773,11 @@ msgstr ""
"Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss "
"eines der Modellteile an erster Stelle stehen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen (experimentell)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7808,21 +7786,21 @@ msgstr ""
"Einstellungen als Menüpunkte platziert. Wenn deaktiviert, wird die alte "
"Benutzeroberfläche verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise "
"angezeigt."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Über neue Releases benachrichtigen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7831,67 +7809,67 @@ msgstr ""
"Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe "
"= reguläre Freigabe."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Nur Vollversion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Environment Map verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Dunkler Modus (experimentell)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Dunkelmodus aktivieren"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen "
"Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet die Anwendung das Standard-"
"Windows-Systemmenü,\n"
-"aber auf einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich "
+"aber bei einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich "
"aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7899,33 +7877,33 @@ msgstr ""
"Das Ändern einiger Optionen führt zu einem Neustart der Anwendung.\n"
"Sie verlieren dann den Inhalt der Plattform."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
"Neues Layout, Zugang über die Schaltfläche Einstellungen im oberen Menü"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Layout-Optionen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Textfarben"
@@ -7967,7 +7945,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Physischen Drucker hinzufügen"
@@ -7979,7 +7957,7 @@ msgstr "Voreinstellung bearbeiten"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Extruderfarbe ändern"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Physischen Drucker bearbeiten"
@@ -8220,73 +8198,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr "Hochladen und Drucken"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr "Hochladen und Simulieren"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Größe"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Fehlermeldung"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Abbruch ausgewählt"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Fehlermeldungen anzeigen"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "In der Warteschlange"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Lade hoch"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Fehler beim Hochloden zu Druckhost:"
@@ -8296,11 +8274,11 @@ msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8309,7 +8287,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Volumengeschwindigkeit"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8417,12 +8395,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Stealth"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8606,11 +8584,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8618,218 +8596,219 @@ msgstr ""
"Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der "
"Systemvoreinstellung gelöst wird."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung "
"des übergeordneten Systems gelöst."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Lösen der Voreinstellugen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die "
"von diesem vererbt wurden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
"Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Weitere Informationen:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "Druckermodell"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "Standard-Druckprofil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "Standard-Filamentprofil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "Standard-SLA-Materialprofil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "Standard-SLA-Druckprofil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "vollständiger Profilname"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "symbolischer Profilname"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Schichten und Umfänge"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Vertikale Konturhüllen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Horizontale Konturhüllen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Massive Schichten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Minimale Schalenstärke"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Qualität (langsameres Slicen)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Fuzzy skin (experimentell)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Druckzeit wird verkürzt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Schürze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Veränderer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Mehrere Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Extrusionbreite"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Überlappung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Fluss"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Ausgabeoptionen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sequentielles Drucken"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Extruder Freiraum"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Nachbearbeitungs Script"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profil Abhängigkeiten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
+"Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8848,82 +8827,82 @@ msgstr[1] ""
"Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-"
"Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Filament Übersteuerung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Düse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Druckbett"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Kühlung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Lüfter Einstellungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Kühlungsschwellwerte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Filament Eigenschaften"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Reinigungsturm Parameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Einstellungen für das Rammen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Benutzerdefinierter G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "G-Code am Ende"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8946,20 +8925,20 @@ msgstr ""
"Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis PrusaSlicer/"
"physical_printer gespeichert."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Größe und Koordinaten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8971,105 +8950,105 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten "
"Extruderdüsendurchmessers ändern?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Düsendurchmesser"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-Code am Schichtende"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-Code für Farbwechsel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Druckpausen G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Kippen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Kippzeit"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Korrekturen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Maschinengrenzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximaler Vorschub"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximale Beschleunigungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ruck-Begrenzungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimaler Vorschub"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Einzelextruder MM Setup"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9077,19 +9056,19 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller "
"Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Schichthöhen Grenzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Nur Z anheben"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9097,11 +9076,11 @@ msgstr ""
"Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für "
"Multi-Extruder-Einrichtungen)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9112,32 +9091,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Einzug"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Losgelöst"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "löschen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
"Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9146,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker "
"\"%2%\" löschen möchten?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9158,7 +9137,7 @@ msgstr[1] ""
"Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, "
"die Sie löschen möchten."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9169,7 +9148,7 @@ msgstr[1] ""
"Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern "
"gelöscht wird."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9183,7 +9162,7 @@ msgstr[1] ""
"Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, "
"die Sie löschen wollen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9195,29 +9174,29 @@ msgstr[1] ""
"Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten "
"Voreinstellung gelöscht werden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Voreinstellung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit "
"verwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9227,7 +9206,7 @@ msgstr ""
"Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, "
"da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9235,12 +9214,12 @@ msgstr ""
"Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit "
"möglicherweise nicht genau."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9248,12 +9227,12 @@ msgstr ""
"zeigt an, dass die Einstellungen mit den System- (oder Standard-) Werten für "
"die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "OFFENES SCHLOSS"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9266,12 +9245,12 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf das Symbol GEÖFFNETES SCHLOSS, um alle Einstellungen für die "
"aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "WEISSER PUNKT"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9280,12 +9259,12 @@ msgstr ""
"Einstellung an.\n"
"Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "PFEIL ZURÜCK"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9297,7 +9276,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf das Symbol PFEIL ZURÜCK, um alle Einstellungen für die "
"aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9305,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den "
"System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9318,13 +9297,13 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die "
"System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht "
"standardmäßige) Voreinstellung an."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9332,7 +9311,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie "
"in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9344,7 +9323,7 @@ msgstr ""
"übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle "
"Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9352,7 +9331,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert mit dem System- "
"(oder Standard-) Wert übereinstimmt."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9363,7 +9342,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) "
"Einstellung zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9371,7 +9350,7 @@ msgstr ""
"Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit "
"demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9382,31 +9361,31 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset "
"zurückzusetzen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Material Druckprofil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Stützkopf"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Stützpfeiler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatische Erzeugung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9416,21 +9395,21 @@ msgstr ""
"ist.\n"
"Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Objekt-Hebung"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Grundschicht um Objekt"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9471,11 +9450,6 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-"Nach nicht gespeicherten Änderungen fragen, wenn ??closing application??"
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9495,89 +9469,81 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
-msgstr ""
-"Sie werden nicht nach den ungesicherten Änderungen gefragt, wenn Sie das "
-"nächste Mal: \n"
-"- die Anwendung schließen,\n"
-"- das Projekt laden,\n"
-"- Rückgängig / Wiederherstellen mit einem Wechsel der Drucktechnologie "
-"bearbeiten,\n"
-"- einen Schnappschuss machen/laden,\n"
-"- Konfigurationsdatei/Bundle laden,\n"
-"- Konfig_Bundle exportieren"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
+msgstr ""
+"Sie werden beim nächsten Mal nicht nach den nicht gespeicherten Änderungen "
+"gefragt: \n"
+"- Schließen von PrusaSlicer, während einige Voreinstellungen geändert "
+"wurden\n"
+"- Ein neues Projekt laden, während einige Voreinstellungen geändert wurden"
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-"Besuchen Sie \"Präferenzen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n"
+"Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n"
"um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen "
"Text an."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
"Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Übertragen der ausgewählten Optionen auf die neu gewählte Voreinstellung "
"\"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert"
msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"Die \"%1%\" Voreinstellung hat die folgenden ungespeicherten Änderungen:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9586,7 +9552,7 @@ msgstr ""
"Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckerprofil nicht kompatibel "
"und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9595,45 +9561,36 @@ msgstr ""
"Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckprofil nicht kompatibel "
"und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Extruder Anzahl"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Linker voreingestellter Wert"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Rechter voreingestellter Wert"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Voreinstellungen vergleichen"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "%1% Voreinstellungen vergleichen"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "Voreinstellungen sind gleich"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9642,11 +9599,11 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die "
"rechte und linke Voreinstellung auszuwählen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Kategorie nicht definieren"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Gruppe nicht definieren"
@@ -10110,19 +10067,19 @@ msgstr "Ich konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Prusa SLA herstellen"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "Die Verbindung zu PrusaLink funktioniert einwandfrei."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "Konnte keine Verbindung zu PrusaLink herstellen."
@@ -10355,6 +10312,26 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% "
"gespeichert und ist nicht kompatibel."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"Nachbearbeitungsskript %1% fehlgeschlagen.\n"
+"\n"
+"Das Nachbearbeitungsskript sollte die G-Code-Datei %2% an Ort und Stelle "
+"ändern, aber die G-Code-Datei wurde gelöscht und wahrscheinlich unter einem "
+"neuen Namen gespeichert.\n"
+"Bitte passen Sie das Nachbearbeitungsskript an, um den G-Code an Ort und "
+"Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die "
+"nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -11006,7 +10983,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Andere Schichten"
@@ -11089,9 +11066,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -11110,10 +11087,10 @@ msgstr ""
"Winkel für alle Brücken verwendet. Verwenden Sie 180° für den Nullwinkel."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11127,10 +11104,10 @@ msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11162,14 +11139,14 @@ msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11353,8 +11330,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Standard-Druckprofil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11445,7 +11422,7 @@ msgstr ""
"Schicht und nicht die angrenzenden massiven Konturen."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Geradlinig"
@@ -11458,7 +11435,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Ausgerichtet Geradlinig"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Konzentrisch"
@@ -11505,11 +11482,11 @@ msgstr ""
"200%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm oder %"
@@ -11524,10 +11501,10 @@ msgstr ""
"sie ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen "
"berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s oder %"
@@ -11548,7 +11525,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Extra Konturen wenn notwendig"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11597,7 +11574,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruder Farbe"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der PrusaSlicer-"
@@ -11695,11 +11672,11 @@ msgstr ""
"der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der "
"minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "ungefähre Sekunden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
@@ -11711,7 +11688,7 @@ msgstr "Filament Bemerkungen"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
@@ -11881,8 +11858,8 @@ msgstr ""
"erforderlich, also verwenden Sie einen Messschieber und führen Sie mehrere "
"Messungen entlang des Filaments durch, um dann den Mittelwert zu berechnen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
@@ -11952,7 +11929,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Unbekannt)"
@@ -11986,7 +11963,7 @@ msgstr "Füllmuster"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Gitternetz"
@@ -12002,7 +11979,7 @@ msgstr "Kubisch"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Bienenwabe"
@@ -12024,7 +12001,7 @@ msgstr "Stütz kubisch"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -12085,11 +12062,11 @@ msgstr ""
"dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht "
"perfekte Druckplatten zu verbessern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -12100,12 +12077,12 @@ msgstr ""
"Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten "
"Geschwindigkeiten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
"Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -12117,11 +12094,11 @@ msgstr ""
"angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt "
"(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -12131,11 +12108,11 @@ msgstr ""
"Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um "
"Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -12150,23 +12127,23 @@ msgstr ""
"diesem Fall läuft der Lüfter mit der maximal zulässigen Drehzahl auf Schicht "
"\"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Fuzzy Skin Typ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Äußere Wände"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Alle Wände"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Fuzzy Skin Stärke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -12174,11 +12151,11 @@ msgstr ""
"Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) "
"versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Umfangswand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12188,11 +12165,11 @@ msgstr ""
"eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, "
"erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Umfangswand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Lücken füllen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12200,7 +12177,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den "
"innersten Perimetern und dem Infill."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12211,11 +12188,11 @@ msgstr ""
"Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen "
"kleiner Lücken deaktiviert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Ausführlicher G-Code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12226,11 +12203,11 @@ msgstr ""
"einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass "
"Ihre Firmware langsamer wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-Code Typ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12243,15 +12220,15 @@ msgstr ""
"Extrusion\" verhindert, dass PrusaSlicer überhaupt einen Extrusionswert "
"exportiert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Keine Extrusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Objekte benennen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12264,11 +12241,11 @@ msgstr ""
"kompatibel mit der Einstellung Single Extruder Multi Material und Wischen "
"ins Objekt / Wischen ins Infill."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12279,7 +12256,7 @@ msgstr ""
"und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten "
"Spitze zu überwinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12288,11 +12265,11 @@ msgstr ""
"Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu "
"deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Infill kombinieren alle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12301,15 +12278,15 @@ msgstr ""
"verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während "
"gleichzeitig dünne Außenkonturen und damit die Genauigkeit erhalten bleiben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Länge des Infill-Ankers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12333,19 +12310,35 @@ msgstr ""
"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu "
"deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (keine offenen Anker)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (unbegrenzt)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12367,19 +12360,19 @@ msgstr ""
"infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie "
"diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (nicht verankert)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Infill Extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12395,11 +12388,11 @@ msgstr ""
"Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe "
"berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Infill vor Kontur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -12407,11 +12400,11 @@ msgstr ""
"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Außenkonturen und Infill "
"um, sodass der Infill zuerst gedruckt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Infill nur wo es notwendig ist drucken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12422,11 +12415,11 @@ msgstr ""
"internes Stützmaterial). Falls aktiviert, kann dies die Erstellung des G-"
"Codes wegen zusätzlichen Kontrollschritten verlangsamen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Infill/Kontur Überlappung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12439,23 +12432,23 @@ msgstr ""
"Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der "
"Extrusionsbreite für die Außenkontur ausgerechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Übernimmt Profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Schnittstellenshells"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12465,65 +12458,65 @@ msgstr ""
"Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten "
"Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
"Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion "
"aus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Bügeln aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine "
"glatte Oberfläche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Bügeltyp"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Alle Oberseiten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Nur oberste Fläche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Alle massiven Oberflächen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Flussrate"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Abstand zwischen Bügellinien"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12535,11 +12528,11 @@ msgstr ""
"fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-"
"Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Unterstützt Restzeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12551,155 +12544,155 @@ msgstr ""
"sofort erkennt nur noch die Prusa i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 "
"Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Unterstützt Stealth Modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Wie man Grenzen anwendet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Zweck der Maschinengrenzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "In G-Code ausgeben"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Maximaler Vorschub X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Maximaler Vorschub Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Maximaler Vorschub Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Maximaler Vorschub E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Maximale Beschleunigung X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Maximale Beschleunigung Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Maximale Beschleunigung Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Maximale Beschleunigung E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Maximaler Ruck X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Maximaler Ruck Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Maximaler Ruck Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Maximaler Ruck E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12711,32 +12704,31 @@ msgstr ""
"Marlin (Legacy) Firmware Flavor verwendet dies auch als Fahrbeschleunigung "
"(M204 T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12749,11 +12741,11 @@ msgstr ""
"Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe "
"auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12764,7 +12756,7 @@ msgstr ""
"Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt "
"Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12772,11 +12764,11 @@ msgstr ""
"Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische "
"Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12789,25 +12781,25 @@ msgstr ""
"Extrusionshöhe, Vorschub 20 mm/s) zu 5.4 mm³/s (Vorschub 60 mm/s) mindestens "
"2 Sekunden dauern wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den "
"Betrieb benötigt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12817,21 +12809,21 @@ msgstr ""
"begrenzt die Auflösung bei variabler Schichthöhe. Typische Werte liegen "
"zwischen 0,05 mm und 0,1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
"PrusaSlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit "
"skalieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12842,11 +12834,11 @@ msgstr ""
"verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden "
"Extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Konfigurationsnotizen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12854,16 +12846,16 @@ msgstr ""
"Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem "
"Header vom G-Code hinzugefügt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Host Typ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12871,11 +12863,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses "
"Feld sollte den Typ des Hosts enthalten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Nur bei Umfangsüberquerungen einziehen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12883,7 +12875,7 @@ msgstr ""
"Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht "
"nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12894,11 +12886,11 @@ msgstr ""
"Schürze und bewegt die Extruder bei Temperaturänderungen außerhalb dieser "
"Schürze."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Ausgabe Dateinamen Format"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12910,11 +12902,11 @@ msgstr ""
"auch [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], "
"[version], [input_filename], und [input_filename_base] benutzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Umfangbrücken entdecken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12923,11 +12915,11 @@ msgstr ""
"(Brückenvolumenfluss wird verwendet), zur Anwendung der "
"Brückengeschwindigkeit und zur Aktivierung des Lüfters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Filament Parkposition"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12936,11 +12928,11 @@ msgstr ""
"Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware "
"übereinstimmen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Zusätzliche Ladestrecke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12952,12 +12944,12 @@ msgstr ""
"positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die "
"Ladebewegung kürzer als die Entladung."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Konturen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12965,18 +12957,18 @@ msgstr ""
"Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen "
"Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Umfang Extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Extruder der beim Umfang und Rand Drucken benutzt werden soll. Der erste "
"Extruder ist 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12991,14 +12983,14 @@ msgstr ""
"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) "
"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Geschwindigkeit für Außenkonturen (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für "
"Automatik auf null setzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -13011,11 +13003,11 @@ msgstr ""
"Außenkonturen besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Außenkonturen "
"falls notwendig\" Option aktiviert ist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(Minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -13029,35 +13021,35 @@ msgstr ""
"Code-Datei übergeben, und sie können auf die PrusaSlicer-"
"Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Druckertyp"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Druckertyp."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Drucker Anmerkungen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Druckerhersteller"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Name des Druckerherstellers."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Druckervariante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -13065,38 +13057,38 @@ msgstr ""
"Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch "
"einen Düsendurchmesser unterschieden werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Raft Kontakt Z Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher "
"Schnittstelle ignoriert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Raft Erweiterung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Dichte der ersten Schicht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Expansion der ersten Schicht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -13104,11 +13096,11 @@ msgstr ""
"Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am "
"Druckbett zu verbessern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Raftschichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -13116,11 +13108,11 @@ msgstr ""
"Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird "
"Trägermaterial erzeugt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Slice Auflösung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -13133,11 +13125,11 @@ msgstr ""
"Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung "
"zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
-msgstr ""
+msgstr "G-Code Auflösung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -13147,23 +13139,30 @@ msgid ""
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
+"Maximale Abweichung der exportierten G-Code-Pfade von ihren Gegenstücken in "
+"voller Auflösung. Sehr hoch aufgelöster G-Code erfordert eine riesige Menge "
+"an Arbeitsspeicher für das Slicen und die Vorschau, außerdem kann ein 3D-"
+"Drucker stottern, weil er einen hoch aufgelösten G-Code nicht rechtzeitig "
+"verarbeiten kann. Andererseits erzeugt ein G-Code mit niedriger Auflösung "
+"einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene "
+"unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese "
"Länge sind."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -13171,23 +13170,23 @@ msgstr ""
"Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen "
"kurzen Einzug auszuführen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Einzugslänge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -13197,11 +13196,11 @@ msgstr ""
"eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder "
"gemessen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13211,11 +13210,11 @@ msgstr ""
"diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem "
"Extruder gemessen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z Hebung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13225,15 +13224,15 @@ msgstr ""
"Auslösen eines Einzugs schnell angehoben. Bei Verwendung mehrerer Extruder "
"wird nur die Einstellung für den ersten Extruder berücksichtigt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Über Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Z nur Anheben über"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13243,15 +13242,15 @@ msgstr ""
"oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung "
"für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Unter Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z anheben nur unter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13261,11 +13260,11 @@ msgstr ""
"unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung "
"so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Extra Länge bei Neustart"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13274,7 +13273,7 @@ msgstr ""
"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung "
"wird selten benötigt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13282,19 +13281,19 @@ msgstr ""
"Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der "
"Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13304,74 +13303,74 @@ msgstr ""
"Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit "
"verwendet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Nahtposition"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Position des Startpunktes des Umfangs."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Nächste"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Abstand vom Rand/Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) "
"oder Objekten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Schürzenhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Windschutz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13387,27 +13386,27 @@ msgstr ""
"Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung "
"vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Begrenzt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Schleifen (minimal)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Schleifen für die Schürze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13418,11 +13417,11 @@ msgstr ""
"die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze "
"komplett zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13431,11 +13430,11 @@ msgstr ""
"die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf "
"diesen Wert zu verlängern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Dünne Außenkonturen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13447,11 +13446,11 @@ msgstr ""
"Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen berechnet. Für eine "
"automatische Berechnung setzen Sie dies auf null."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13459,23 +13458,23 @@ msgstr ""
"Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene "
"Schwelle aufweisen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Massives Infill Extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Massives Infill alle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13488,7 +13487,7 @@ msgstr ""
"Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und "
"Schichthöhe kombiniert werden können."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13501,7 +13500,7 @@ msgstr ""
"Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. "
"90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13512,20 +13511,20 @@ msgstr ""
"eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für "
"Automatik auf null setzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiralvasenmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13540,11 +13539,11 @@ msgstr ""
"massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie "
"funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Temperaturen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13554,7 +13553,7 @@ msgstr ""
"aktiviert eine \"Wegwerf-\"Schürze über die ganze Druckhöhe, auf der die "
"Düsen periodisch gereinigt werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13574,7 +13573,7 @@ msgstr ""
"Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen Befehl \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" beliebig platzieren können."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13598,35 +13597,35 @@ msgstr ""
"platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in "
"Extruderreihenfolge verarbeitet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-Code für Farbwechsel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13634,11 +13633,11 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der "
"Vorderkante des Druckbetts geprimt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13650,11 +13649,11 @@ msgstr ""
"Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist "
"dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Slice Lückenschlussradius"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13665,11 +13664,11 @@ msgstr ""
"endgültige Druckauflösung verringern, daher ist es ratsam, den Wert relativ "
"niedrig zu halten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Slice-Modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13677,31 +13676,31 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden "
"Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Gerade-ungerade"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Löcher schließen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Generiere Stützmaterial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Stützen automatisch generieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13712,11 +13711,11 @@ msgstr ""
"Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der "
"\"Stützverstärker\" generiert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13725,11 +13724,11 @@ msgstr ""
"angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der Außenkontur "
"ausgehend berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Muster Winkel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13737,7 +13736,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der "
"horizontalen Ebene zu drehen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13745,11 +13744,11 @@ msgstr ""
"Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. "
"Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Decke Kontakt Z Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13759,23 +13758,23 @@ msgstr ""
"Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird PrusaSlicer auch verhindern, dass Bridge-"
"Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (löslich)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0,1 (lösbar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0,2 (lösbar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Boden Kontakt Z Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13786,23 +13785,17 @@ msgstr ""
"support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den "
"unteren Z-Abstand verwendet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "gleich wie oben"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0,2"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Gleich wie oben"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13815,15 +13808,15 @@ msgstr ""
"um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß "
"auf der Bauplatte zu erhöhen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13832,7 +13825,7 @@ msgstr ""
"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung "
"von Werkzeugwechseln zu verwenden)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13845,22 +13838,22 @@ msgstr ""
"der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser "
"ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Kontaktschleifen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig "
"deaktiviert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13869,11 +13862,11 @@ msgstr ""
"verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung "
"von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Obere Schnittstellenschichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
@@ -13881,27 +13874,27 @@ msgstr ""
"Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und "
"Trägermaterial eingefügt werden sollen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (aus)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (leicht)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (Standard)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (schwer)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Untere Schnittstellenschichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13910,11 +13903,11 @@ msgstr ""
"Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um "
"support_material_interface_layers zu verwenden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Schließradius"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13923,17 +13916,17 @@ msgstr ""
"Schließungsoperation zusammengeführt. Lücken, die kleiner als der "
"Schließradius sind, werden aufgefüllt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Schnittstellenmuster Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives "
"Interface zu erhalten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13943,23 +13936,23 @@ msgstr ""
"Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die "
"Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Unterstützungsmaterialmuster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtwinkliges Gitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Schnittstellenmuster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -13969,23 +13962,23 @@ msgstr ""
"Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während "
"das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Muster Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -13995,15 +13988,15 @@ msgstr ""
"projiziert werden, ergeben sich stabilere Stützen, während schlanke "
"Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am Objekt verringern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Nahtlos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -14012,11 +14005,11 @@ msgstr ""
"nützlich bei Multi-Material-Druckern, bei denen der Wechsel des Extruders "
"kostenaufwendig ist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Überhangsschwellwert"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -14030,11 +14023,11 @@ msgstr ""
"horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die "
"automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Mit Umhüllung der Stützen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -14043,7 +14036,7 @@ msgstr ""
"hinzu. Das macht die Stützen zuverlässiger, aber auch schwieriger zu "
"entfernen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -14051,15 +14044,15 @@ msgstr ""
"Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf "
"Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Düsentemperatur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Dicke Brücken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -14070,11 +14063,11 @@ msgstr ""
"Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren "
"überbrückten Entfernungen zuverlässig."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Dünne Wände erkennen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -14082,11 +14075,11 @@ msgstr ""
"Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen "
"nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -14095,7 +14088,7 @@ msgstr ""
"auszuführen. Die optimale Anzahl beträgt etwas mehr als die Anzahl der "
"verfügbaren Kerne/Prozessoren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -14112,7 +14105,7 @@ msgstr ""
"Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten "
"sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -14128,7 +14121,7 @@ msgstr ""
"verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend "
"von der Schichthöhe berechnet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -14143,15 +14136,15 @@ msgstr ""
"Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null "
"setzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Obere massive Schichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -14162,19 +14155,19 @@ msgstr ""
"ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu "
"verhindern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Mindeststärke der oberen Schale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Z Eilgang"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -14184,11 +14177,11 @@ msgstr ""
"Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die "
"normale Fahrgeschwindigkeit verwendet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Firmware-Einzug aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -14197,11 +14190,11 @@ msgstr ""
"Druckerfirmware den Einzug übernimmt. Dies wird nur von neueren Marlin-"
"Versionen unterstützt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -14210,11 +14203,11 @@ msgstr ""
"ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden "
"absolute Werte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Volumetrisches E benutzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -14230,11 +14223,11 @@ msgstr ""
"in PrusaSlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur "
"von neueren Marlin-Versionen unterstützt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -14242,11 +14235,11 @@ msgstr ""
"Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer "
"variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Während Einzug reinigen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14254,7 +14247,7 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche "
"Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14263,11 +14256,11 @@ msgstr ""
"oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den "
"Reinigungsturm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14277,11 +14270,11 @@ msgstr ""
"jedem am Reinigungsturm verwendeten Werkzeug. Diese Werte werden verwendet, "
"um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14290,43 +14283,43 @@ msgstr ""
"werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes "
"Werkzeugpaar zu reinigen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X-Position"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y-Position"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Breite des Reinigungsturms"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Wischturm Randbreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14336,11 +14329,11 @@ msgstr ""
"Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der "
"zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14350,19 +14343,19 @@ msgstr ""
"Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit "
"verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY-Größenausgleich"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14372,11 +14365,11 @@ msgstr ""
"einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der "
"Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z-Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14389,63 +14382,63 @@ msgstr ""
"Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf "
"-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Displaybreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Displaybreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Displayhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Displayhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Anzahl an Pixeln in"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Anzahl an Pixeln in X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Anzahl an Pixeln in Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Zeige horizontale Spiegelung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Horizontal spiegeln"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Zeige vertikale Spiegelung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Vertikal spiegeln"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Displayausrichtung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14455,43 +14448,43 @@ msgstr ""
"Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um "
"und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Schnelles Kippen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Dauer des schnellen Kippens"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Langsames Kippen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Dauer des langsamen Kippens"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Bereichsfüllung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14502,33 +14495,40 @@ msgstr ""
"wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle "
"Verkippung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Drucker skalierte Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Drucker absolute Korrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14536,22 +14536,22 @@ msgstr ""
"Vergrößert oder verringert die geslicten 2D-Polygone entsprechend dem "
"Vorzeichen der Korrektur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes "
"einzuhalten sind."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Drucker Gammakorrektur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14562,43 +14562,43 @@ msgstr ""
"in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in "
"Polygonen zu verlieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA Materialtyp"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Anfangsschichthöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Flaschenvolumen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Flaschengewicht"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "Kosten/Flasche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Ausblendende Schichten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14606,104 +14606,104 @@ msgstr ""
"Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von "
"der anfänglichen bis zur Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimale Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximale Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Anfang-Belichtungszeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Standard-SLA-Materialprofil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Stützen generieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Kopfeindringung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Nadelkopf Breite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Pfeiler-Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14712,11 +14712,11 @@ msgstr ""
"Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein "
"normaler Pfeiler nicht passt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14725,11 +14725,11 @@ msgstr ""
"Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit "
"den Pfeilern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14739,23 +14739,23 @@ msgstr ""
"Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden "
"Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zickzack"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14763,27 +14763,27 @@ msgstr ""
"Das Zusammenfügen von Brücken oder Säulen in andere Säulen kann den Radius "
"vergrößern. Null bedeutet keine Erhöhung, eins bedeutet volle Erhöhung."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Stützfuß Durchmesser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Stützfuß Höhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14793,28 +14793,28 @@ msgstr ""
"Nullhöhenmodus, bei dem ein Spalt gemäß diesem Parameter zwischen Modell und "
"Grundschicht eingefügt wird."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritischer Winkel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Max Überbrückungslänge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgstr ""
"Der maximale Abstand zwischen 2 Pfeilern, die miteinander verbunden werden. "
"Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14830,39 +14830,39 @@ msgstr ""
"Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn "
"\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Grundschicht benutzen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Grundschicht Wandstärke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Grundschicht Wandhöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14874,20 +14874,20 @@ msgstr ""
"aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen "
"können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Grundschicht Randgröße"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
"Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14898,11 +14898,11 @@ msgstr ""
"Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie "
"näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Grundschicht Wandneigung"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14910,25 +14910,25 @@ msgstr ""
"Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad "
"bedeutet gerade Wände."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die "
"Unterstützungshöhe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Grundschicht überall um Objekt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Grundschicht Objekt Abstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14936,11 +14936,11 @@ msgstr ""
"Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im "
"Nullhöhenmodus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14948,46 +14948,46 @@ msgstr ""
"Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten "
"Grundschicht verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht "
"verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Aushöhlung aktivieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Wandstärke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Genauigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14995,7 +14995,7 @@ msgstr ""
"Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu "
"unerwünschten Artefakten führen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15009,11 +15009,11 @@ msgstr ""
"Ein größerer Schließabstand macht den Innenraum runder. Bei Null wird der "
"Innenraum dem Außenraum am ähnlichsten sein."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Druckgeschwindigkeit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15024,63 +15024,63 @@ msgstr ""
"verlangsamt die Kippbewegung und fügt eine Verzögerung vor der Belichtung "
"hinzu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportiere OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportiere SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Export 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportiere AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exportiere STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-Code-Viewer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15088,75 +15088,75 @@ msgstr ""
"Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Diese Hilfe zeigen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Hilfe (FFF Optionen)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode "
"an."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Hilfe (SLA Optionen)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck "
"an."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Ausgabe Modellinformationen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Speichere Konfigurationsdatei"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Ausrichten von XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Nicht Anordnen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15164,11 +15164,11 @@ msgstr ""
"Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet "
"und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Auf dem Bett sicherstellen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15176,23 +15176,23 @@ msgstr ""
"Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. "
"Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplizieren nach Raster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr ""
"Die zur Verfügung stehenden Modelle in einer Platte anordnen und zu einem "
"einzigen Modell zusammenführen, um Aktionen zusammen durchführen zu können."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15209,31 +15209,31 @@ msgstr ""
"hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion "
"ausführen zu können)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotiere um X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotiere um Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15241,23 +15241,23 @@ msgstr ""
"Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und "
"Aufteilung in einzelne Objekte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Passend skalieren"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15265,7 +15265,7 @@ msgstr ""
"Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus "
"Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15279,11 +15279,11 @@ msgstr ""
"oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen "
"Standardwert zu ersetzen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie interaktiv "
"durch Standardwerte ersetzt werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15299,11 +15299,11 @@ msgstr ""
"Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie "
"stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Lade Konfigurationsdatei"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15311,11 +15311,11 @@ msgstr ""
"Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal "
"verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15323,11 +15323,11 @@ msgstr ""
"Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, "
"basiert sie auf der Eingabedatei)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Einzelinstanz-Modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15338,11 +15338,11 @@ msgstr ""
"aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den "
"Anwendungseinstellungen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Datenverzeichnis"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15352,11 +15352,11 @@ msgstr ""
"nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem "
"Netzwerkspeicher zu übernehmen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Logging-Level"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15367,11 +15367,11 @@ msgstr ""
"Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und "
"Warnstufenmeldungen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15383,445 +15383,184 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Generiere Außenkonturen"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Infill wird vorbereitet"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Generiere Stützmaterial"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Fuzzy Skin\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie mit der Funktion \"Fuzzy Skin\" raue, "
-"faserähnliche Texturen an den Seiten Ihres Modells erstellen können? Sie "
-"können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres "
-"Modells anzuwenden."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "Seitenleiste zuklappen (&C)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Formen-Galerie\n"
-"Wussten Sie, dass PrusaSlicer eine Formen-Galerie hat? Sie können die "
-"enthaltenen Modelle als Modifizierer, negative Volumen oder als druckbare "
-"Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform "
-"und wählen Sie<a>Form hinzufügen - Galerie</a>."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Löschen aus&gewählt"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Anordnungs-Einstellungen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie mit der rechten Maustaste auf<a>Arrange icon</"
-"a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen "
-"und automatische Drehungen zu ermöglichen?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "Vollbildschirm (&F)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Negatives Volumen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifizierer \"Negatives Volumen\" ein Netz "
-"von einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. "
-"leicht veränderbare Löcher direkt in PrusaSlicer erstellen. Lesen Sie mehr "
-"in der Dokumentation. (Erfordert den Fortgeschrittenen- oder Expertenmodus.)"
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&G-Code-Vorschau"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Netz vereinfachen\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der "
-"Funktion Netz vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten "
-"Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere "
-"Informationen finden Sie in der Dokumentation."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Alle&s auswählen"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Neu laden von der Festplatte\n"
-"Wussten Sie, dass Sie, wenn Sie eine neuere Version Ihres Modells erstellt "
-"haben, diese einfach in PrusaSlicer neu laden können? Klicken Sie mit der "
-"rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen Sie Von "
-"Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0,1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Seitenleiste ausblenden\n"
-"Wussten Sie, dass Sie die rechte Seitenleiste mit der Tastenkombination "
-"<b>Shift+Tab</b> ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in "
-"den<a>Einstellungen</a> aktivieren."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0,2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Perspektivische Kamera\n"
-"Wussten Sie, dass Sie mit der Taste <b>K</b> schnell zwischen "
-"orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adaptive Füllungen\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die kubischen Füllungen Adaptiv kubisch und "
+#~ "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den "
+#~ "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Kamera-Ansichten\n"
-"Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten <b>0-6</b> schnell zwischen "
-"vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anordnungs-Einstellungen\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie mit der rechten Maustaste auf<a>Arrange icon</"
+#~ "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten "
+#~ "anzupassen und automatische Drehungen zu ermöglichen?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Auf Fläche legen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine "
-"seiner Flächen auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion <a>Auf "
-"Fläche legen</a> oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nach nicht gespeicherten Änderungen fragen, wenn ??closing application??"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"Anzahl der Kopien festlegen\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf ein Modell klicken "
-"und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu "
-"kopieren und einzufügen?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Box-Auswahl\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie mit Umschalt+Maus-Ziehen eine Kastenauswahl treffen "
+#~ "können? Mit <b>Alt+Maus ziehen</b> können Sie auch die Auswahl von "
+#~ "Objekten aufheben."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Infill kombinieren\n"
-"Wussten Sie, dass Sie den Infill mit einer höheren Schichthöhe als den "
-"Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die "
-"Einstellung<a>Infill kombinieren alle</a> verwenden."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kamera-Ansichten\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten <b>0-6</b> schnell zwischen "
+#~ "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Variable Schichthöhe\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie verschiedene Bereiche Ihres Modells mit einer "
-"unterschiedlichen Schichthöhe drucken und die Übergänge zwischen ihnen "
-"glätten können? Versuchen Sie es mit dem<a>Werkzeug für variable "
-"Schichthöhen.</a>(Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Infill kombinieren\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie den Infill mit einer höheren Schichthöhe als den "
+#~ "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die "
+#~ "Einstellung<a>Infill kombinieren alle</a> verwenden."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Undo/Redo-Verlauf\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf die <a>Undo/Redo "
-"Pfeile</a> klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere "
-"Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "%1% Voreinstellungen vergleichen"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Unterschiedliche Schichthöhen für jedes Modell\n"
-"Wussten Sie, dass Sie jedes Modell auf der Platform mit einer anderen "
-"Schichthöhe drucken können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das "
-"Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Umfänge und passen Sie "
-"die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurations-Schnappschüsse\n"
+#~ "Wussten Sie, dass ein Rollback zu einem vollständigen Backup aller "
+#~ "System- und Benutzerprofile führt? Sie können Snapshots über das Menü "
+#~ "Konfiguration - <a>Konfigurations-Schnappschuss</a> anzeigen und zwischen "
+#~ "ihnen hin- und herwechseln."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Solid Infill Schwellenbereich\n"
-"Wussten Sie, dass Sie Teile Ihres Modells mit einem kleinen Querschnitt "
-"automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie "
-"den<a>Schwellenwertbereich für Solid Infill</a> ein (nur im Expertenmodus)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Die Suchfunktion\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie mit dem<a>Suchen</a>-Werkzeug schnell eine "
-"bestimmte PrusaSlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den "
-"bekannten Shortcut <b>Strg+F</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Box-Auswahl\n"
-"Wussten Sie, dass Sie mit Umschalt+Maus-Ziehen eine Kastenauswahl treffen "
-"können? Mit <b>Alt+Maus ziehen</b> können Sie auch die Auswahl von Objekten "
-"aufheben."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Zoom auf ausgewählte Objekte oder auf alle Objekte, wenn keine ausgewählt "
-"sind\n"
-"Wussten Sie, dass Sie auf ausgewählte Objekte zoomen können, indem Sie die "
-"Taste <b>Z</b> drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera "
-"auf alle Objekte in der Szene."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Druckbar Umschaltfunktion\n"
-"Wussten Sie, dass Sie die G-Code-Erzeugung für das ausgewählte Modell "
-"deaktivieren können, ohne es verschieben oder löschen zu müssen? Schalten "
-"Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der "
-"rechten Maustaste um."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Spiegeln\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie das ausgewählte Modell spiegeln können, um eine "
-"umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste "
-"auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"BildAuf / BildAb schnelle Drehung um 45 Grad\n"
-"Wussten Sie, dass Sie ausgewählte Modelle schnell um 45 Grad um die Z-Achse "
-"im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie <b>Bild nach oben</"
-"b> bzw. <b>Bild nach unten</b> drücken?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Konfiguration aus G-Code laden\n"
-"Wussten Sie, dass Sie File-Import-Import Konfig verwenden können, um Druck-, "
-"Filament- und Druckerprofile aus einer vorhandenen G-Code-Datei zu laden? In "
-"ähnlicher Weise können Sie mit File-Import-Import SL1 / SL1S Archive "
-"verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten "
-"rekonstruieren können."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Bügeln\n"
-"Wussten Sie, dass Sie die Oberseite von Drucken mit Hilfe des Bügelns "
-"glätten können? Die Düse führt eine spezielle zweite Infill-Phase in "
-"derselben Schicht durch, um Löcher aufzufüllen und angehobenen Kunststoff zu "
-"glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert "
-"den Modus Erweitert oder Experte.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Aufmal Stützen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie direkt auf das Objekt malen und Bereiche auswählen "
-"können, in denen Stützen erzwungen oder blockiert werden sollen? Probieren "
-"Sie die Funktion <a>Aufmal-Stützen</a> aus. (Erfordert den Modus "
-"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Aufmae Nähte\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie direkt auf das Objekt malen und auswählen "
-"können, wo der Start-/Endpunkt jeder Umfangsschleife liegen soll? Probieren "
-"Sie die Funktion<a>Aufmal-Naht</a> aus. (Erfordert den Modus "
-"\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Pause einfügen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie den Druck auf einer bestimmten Schicht unterbrechen "
-"können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Schieberegler der "
-"Schicht in der Vorschau und wählen Sie Druckpause hinzufügen (M601). Auf "
-"diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke "
-"einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Benutzerdefinierten G-Code einfügen\n"
-"Wussten Sie, dass Sie einen benutzerdefinierten G-Code in eine bestimmte "
-"Schicht einfügen können? Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die "
-"Schicht in der Vorschau, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Plus-"
-"Symbol und wählen Sie Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen. Mit dieser "
-"Funktion können Sie z.B. einen Temperaturturm erstellen. Lesen Sie mehr in "
-"der Dokumentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Konfigurations-Schnappschüsse\n"
-"Wussten Sie, dass ein Rollback zu einem vollständigen Backup aller System- "
-"und Benutzerprofile führt? Sie können Snapshots über das Menü Konfiguration "
-"- <a>Konfigurations-Schnappschuss</a> anzeigen und zwischen ihnen hin- und "
-"herwechseln."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Minimale Hüllenstärke\n"
-"Wussten Sie, dass Sie anstelle der Anzahl der oberen und unteren Schichten "
-"auch die <a>Mindesthüllenstärke</a> in Millimetern angeben können? Diese "
-"Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen "
-"Schichthöhe verwenden."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Einstellungen in nicht-modalem Fenster\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie die Einstellungen in einem neuen, nicht-modalen "
-"Fenster öffnen können? Das bedeutet, dass Sie die Einstellungen auf einem "
-"Bildschirm und die G-Code-Vorschau auf dem anderen öffnen können. Gehen Sie "
-"zu den <a>Einstellungen</a> und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem "
-"Fenster."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Adaptive Füllungen\n"
-"Wussten Sie schon, dass Sie die kubischen Füllungen Adaptiv kubisch und "
-"Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den "
-"Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Vollbildmodus\n"
-"Wussten Sie, dass Sie PrusaSlicer in den Vollbildmodus schalten können? "
-"Verwenden Sie die Tastenkombination <b>F11</b>."
-
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Ein neues %1% wurde installiert und wird aktiviert."
-
-#~ msgid "Dark mode IU (experimental)"
-#~ msgstr "Dunkler Modus (experimentell)"
-
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Möchten Sie es erneut versuchen"
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "All&es Abwählen"
+
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "&Alles löschen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unterschiedliche Schichthöhen für jedes Modell\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie jedes Modell auf der Platform mit einer anderen "
+#~ "Schichthöhe drucken können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das "
+#~ "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Umfänge und passen Sie "
+#~ "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
+
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen"
+
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "&Werkzeugwege als OBJ exportieren"
+
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren"
+
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL"
+
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Export&iere Plattenbelegung als STL einschließlich Stützen"
+
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Flashe Drucker &Firmware"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Vollbildschirm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vollbildmodus\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie PrusaSlicer in den Vollbildmodus schalten können? "
+#~ "Verwenden Sie die Tastenkombination <b>F11</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fuzzy Skin\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie mit der Funktion \"Fuzzy Skin\" raue, "
+#~ "faserähnliche Texturen an den Seiten Ihres Modells erstellen können? Sie "
+#~ "können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil "
+#~ "Ihres Modells anzuwenden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seitenleiste ausblenden\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie die rechte Seitenleiste mit der Tastenkombination "
+#~ "<b>Shift+Tab</b> ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in "
+#~ "den<a>Einstellungen</a> aktivieren."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet die Anwendung das Standard-"
@@ -15830,31 +15569,87 @@ msgstr ""
#~ "aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet."
#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen, die mit dem "
+#~ "sequenziellen Schieberegler in der Vorschau vorgenommen werden, nur auf "
+#~ "dem G-Code der obersten Ebene angewandt. Wenn sie deaktiviert ist, werden "
+#~ "Änderungen, die mit dem sequenziellen Schieberegler in der Vorschau "
+#~ "vorgenommen werden, auf den gesamten G-Code angewandt."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Import SL1 / SL1S Archiv"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)"
+
+#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzerdefinierten G-Code einfügen\n"
#~ "Wussten Sie, dass Sie einen benutzerdefinierten G-Code in eine bestimmte "
#~ "Schicht einfügen können? Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die "
#~ "Schicht in der Vorschau, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das "
-#~ "Plus-Symbol und wählen Sie Benutzerdefinierten G-Code einfügen. Mit "
+#~ "Plus-Symbol und wählen Sie Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen. Mit "
#~ "dieser Funktion können Sie z.B. einen Temperaturturm erstellen. Lesen Sie "
#~ "mehr in der Dokumentation."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Ungültig"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pause einfügen\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie den Druck auf einer bestimmten Schicht unterbrechen "
+#~ "können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Schieberegler der "
+#~ "Schicht in der Vorschau und wählen Sie Druckpause hinzufügen (M601). Auf "
+#~ "diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke "
+#~ "einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "Es ist nicht erlaubt, die neu zu ladende Datei zu ändern"
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bügeln\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie die Oberseite von Drucken mit Hilfe des Bügelns "
+#~ "glätten können? Die Düse führt eine spezielle zweite Infill-Phase in "
+#~ "derselben Schicht durch, um Löcher aufzufüllen und angehobenen Kunststoff "
+#~ "zu glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. "
+#~ "(Erfordert den Modus Erweitert oder Experte.)"
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Material"
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguration aus G-Code laden\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie File-Import-Import Konfig verwenden können, um "
+#~ "Druck-, Filament- und Druckerprofile aus einer vorhandenen G-Code-Datei "
+#~ "zu laden? In ähnlicher Weise können Sie mit File-Import-Import SL1 / SL1S "
+#~ "Archive verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten "
+#~ "rekonstruieren können."
+
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Lade Konfiguration"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
@@ -15865,45 +15660,312 @@ msgstr ""
#~ "können? Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der "
#~ "variablen Schichthöhe verwenden."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spiegeln\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie das ausgewählte Modell spiegeln können, um "
+#~ "eine umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten "
+#~ "Maustaste auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die "
+#~ "Spiegelachse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Negatives Volumen\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie mit dem Modifizierer \"Negatives Volumen\" ein Netz "
+#~ "von einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. "
+#~ "leicht veränderbare Löcher direkt in PrusaSlicer erstellen. Lesen Sie "
+#~ "mehr in der Dokumentation. (Erfordert den Fortgeschrittenen- oder "
+#~ "Expertenmodus.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "BildAuf / BildAb schnelle Drehung um 45 Grad\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie ausgewählte Modelle schnell um 45 Grad um die Z-"
+#~ "Achse im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie <b>Bild "
+#~ "nach oben</b> bzw. <b>Bild nach unten</b> drücken?"
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Vereinfachen"
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufmae Nähte\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie direkt auf das Objekt malen und auswählen "
+#~ "können, wo der Start-/Endpunkt jeder Umfangsschleife liegen soll? "
+#~ "Probieren Sie die Funktion<a>Aufmal-Naht</a> aus. (Erfordert den Modus "
+#~ "\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")."
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Einige %1% wurden deinstalliert."
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufmal Stützen\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie direkt auf das Objekt malen und Bereiche auswählen "
+#~ "können, in denen Stützen erzwungen oder blockiert werden sollen? "
+#~ "Probieren Sie die Funktion <a>Aufmal-Stützen</a> aus. (Erfordert den "
+#~ "Modus \"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perspektivische Kamera\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie mit der Taste <b>K</b> schnell zwischen "
+#~ "orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf Fläche legen\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine "
+#~ "seiner Flächen auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion <a>Auf "
+#~ "Fläche legen</a> oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Druckbar Umschaltfunktion\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie die G-Code-Erzeugung für das ausgewählte Modell "
+#~ "deaktivieren können, ohne es verschieben oder löschen zu müssen? Schalten "
+#~ "Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der "
+#~ "rechten Maustaste um."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer hat einen weiteren Konfigurationsordner bei %s entdeckt.\n"
+#~ "Seine Version ist %s.\n"
+#~ "Die letzte Version, die Sie im aktuellen Konfigurationsordner verwendet "
+#~ "haben, ist %s.\n"
+#~ "Bitte beachten Sie, dass PrusaSlicer unterschiedliche Ordner verwendet, "
+#~ "um die Konfiguration von Alpha-, Beta- und Vollversionen zu speichern.\n"
+#~ "Möchten Sie die gefundene Konfiguration in Ihren aktuellen "
+#~ "Konfigurationsordner kopieren?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn Sie ja wählen, kopiert PrusaSlicer alle Profile und andere Dateien "
+#~ "aus dem gefundenen Ordner in den aktuellen Ordner. Dabei werden alle "
+#~ "vorhandenen Dateien mit dem gleichen Namen überschrieben.\n"
+#~ "Wenn Sie \"Nein\" wählen, werden Sie mit der aktuellen Konfiguration "
+#~ "fortfahren."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer hat einen weiteren Konfigurationsordner bei %s entdeckt.\n"
+#~ "Seine Version ist %s.\n"
+#~ "Es gibt keine Konfigurationsdatei im aktuellen Konfigurationsordner.\n"
+#~ "Bitte beachten Sie, dass PrusaSlicer unterschiedliche Ordner verwendet, "
+#~ "um die Konfiguration von Alpha-, Beta- und Vollversionen zu speichern.\n"
+#~ "Möchten Sie die gefundene Konfiguration in Ihren aktuellen "
+#~ "Konfigurationsordner kopieren?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn Sie Ja wählen, kopiert PrusaSlicer alle Profile und andere Dateien "
+#~ "aus dem gefundenen Ordner in den aktuellen Ordner.\n"
+#~ "Wenn Sie Nein wählen, beginnen Sie mit einer Neuinstallation mit dem "
+#~ "Konfigurationsassistenten."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Erneutes &Laden von der Festplatte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neu laden von der Festplatte\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie, wenn Sie eine neuere Version Ihres Modells "
+#~ "erstellt haben, diese einfach in PrusaSlicer neu laden können? Klicken "
+#~ "Sie mit der rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen "
+#~ "Sie Von Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Verbleibende Fehler"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "gleich wie oben"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "Projekt speichern &als"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Suchfunktion\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie mit dem<a>Suchen</a>-Werkzeug schnell eine "
+#~ "bestimmte PrusaSlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den "
+#~ "bekannten Shortcut <b>Strg+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl der Kopien festlegen\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf ein Modell "
+#~ "klicken und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es "
+#~ "mehrmals zu kopieren und einzufügen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellungen in nicht-modalem Fenster\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Einstellungen in einem neuen, nicht-"
+#~ "modalen Fenster öffnen können? Das bedeutet, dass Sie die Einstellungen "
+#~ "auf einem Bildschirm und die G-Code-Vorschau auf dem anderen öffnen "
+#~ "können. Gehen Sie zu den <a>Einstellungen</a> und wählen Sie "
+#~ "Einstellungen in nicht-modalem Fenster."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Formen-Galerie\n"
+#~ "Wussten Sie, dass PrusaSlicer eine Formen-Galerie hat? Sie können die "
+#~ "enthaltenen Modelle als Modifizierer, negative Volumen oder als druckbare "
+#~ "Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die "
+#~ "Plattform und wählen Sie<a>Form hinzufügen - Galerie</a>."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Anzeigen &Beschriftungen"
+
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)"
+
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Netz vereinfachen\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der "
+#~ "Funktion Netz vereinfachen reduzieren können? Klicken Sie mit der rechten "
+#~ "Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere "
+#~ "Informationen finden Sie in der Dokumentation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Solid Infill Schwellenbereich\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie Teile Ihres Modells mit einem kleinen Querschnitt "
+#~ "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie "
+#~ "den<a>Schwellenwertbereich für Solid Infill</a> ein (nur im "
+#~ "Expertenmodus)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Undo/Redo-Verlauf\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie mit der rechten Maustaste auf die <a>Undo/"
+#~ "Redo Pfeile</a> klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und "
+#~ "mehrere Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen im neuen Projekt "
-#~ "beibehalten, verwerfen oder als neue Voreinstellungen speichern.\n"
-#~ "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das "
-#~ "neue Projekt übernommen."
+#~ "Variable Schichthöhe\n"
+#~ "Wussten Sie schon, dass Sie verschiedene Bereiche Ihres Modells mit einer "
+#~ "unterschiedlichen Schichthöhe drucken und die Übergänge zwischen ihnen "
+#~ "glätten können? Versuchen Sie es mit dem<a>Werkzeug für variable "
+#~ "Schichthöhen.</a>(Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben PrusaSlicer für die 32-Bit-Architektur auf einem 64-Bit-System "
-#~ "gestartet.\n"
-#~ "Bitte laden Sie die richtige Version unter https://www.prusa3d.com/"
-#~ "prusaslicer/ herunter und installieren Sie sie.\n"
-#~ "Möchten Sie fortfahren?"
+#~ "Sie werden nicht nach den ungesicherten Änderungen gefragt, wenn Sie das "
+#~ "nächste Mal: \n"
+#~ "- die Anwendung schließen,\n"
+#~ "- das Projekt laden,\n"
+#~ "- Rückgängig / Wiederherstellen mit einem Wechsel der Drucktechnologie "
+#~ "bearbeiten,\n"
+#~ "- einen Schnappschuss machen/laden,\n"
+#~ "- Konfigurationsdatei/Bundle laden,\n"
+#~ "- Konfig_Bundle exportieren"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben PrusaSlicer für die 64-Bit-Architektur auf einem 32-Bit-System "
-#~ "gestartet.\n"
-#~ "Bitte laden Sie die richtige Version herunter unter https://www.prusa3d."
-#~ "com/prusaslicer/ und installieren Sie sie.\n"
-#~ "Möchten Sie fortfahren?"
+#~ "Zoom auf ausgewählte Objekte oder auf alle Objekte, wenn keine ausgewählt "
+#~ "sind\n"
+#~ "Wussten Sie, dass Sie auf ausgewählte Objekte zoomen können, indem Sie "
+#~ "die Taste <b>Z</b> drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die "
+#~ "Kamera auf alle Objekte in der Szene."
diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
index 7532f836e..b5765f15b 100644
--- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
+++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -219,36 +219,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -393,25 +393,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -422,15 +421,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -439,74 +438,74 @@ msgid ""
"to be set to 0)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
@@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr ""
@@ -615,15 +614,15 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanism, no automatic installation is done."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr ""
@@ -790,7 +789,7 @@ msgstr ""
"an update is applied."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
@@ -811,11 +810,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr ""
@@ -882,7 +881,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr ""
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr ""
@@ -986,7 +985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1156,28 +1155,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1185,58 +1184,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1248,211 +1247,211 @@ msgstr ""
"sequentially.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1460,73 +1459,73 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1543,10 +1542,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr ""
@@ -1586,13 +1585,13 @@ msgstr ""
msgid "parameter name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr ""
@@ -1604,16 +1603,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1621,7 +1620,7 @@ msgid ""
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1781,8 +1780,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1822,238 +1821,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep min"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2160,177 +2159,177 @@ msgstr ""
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr ""
@@ -2714,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2848,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr ""
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr ""
@@ -3128,58 +3127,54 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3189,296 +3184,292 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3496,38 +3487,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr ""
@@ -3536,95 +3527,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3723,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3737,7 +3728,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -3749,24 +3740,24 @@ msgstr ""
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -3806,7 +3797,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
@@ -3827,7 +3818,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3929,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -3974,7 +3965,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
@@ -4018,11 +4009,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4030,149 +4021,149 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4180,149 +4171,149 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4432,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
@@ -4454,15 +4445,15 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -4499,14 +4490,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr ""
@@ -4516,7 +4507,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr ""
@@ -4526,11 +4517,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr ""
@@ -4575,19 +4566,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4703,11 +4694,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr ""
@@ -4747,12 +4738,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr ""
@@ -4760,7 +4751,7 @@ msgstr ""
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4819,12 +4810,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4837,7 +4827,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -5134,8 +5124,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5267,8 +5257,8 @@ msgstr ""
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5337,7 +5327,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5360,8 +5350,8 @@ msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -5389,7 +5379,7 @@ msgstr ""
msgid "Front View"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr ""
@@ -5448,7 +5438,7 @@ msgid "Save current project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
+msgid "Save Project &as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
@@ -5464,7 +5454,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5472,7 +5462,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5488,7 +5478,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5524,7 +5514,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5532,7 +5522,7 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5540,7 +5530,7 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5548,7 +5538,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5584,7 +5574,7 @@ msgid "&Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5632,7 +5622,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5645,7 +5635,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -5653,7 +5643,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -5661,7 +5651,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -5669,7 +5659,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -5702,7 +5692,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -5773,12 +5763,21 @@ msgstr ""
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -5786,19 +5785,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5878,9 +5877,9 @@ msgstr ""
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr ""
@@ -5911,7 +5910,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr ""
@@ -5984,32 +5983,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6141,7 +6140,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6167,8 +6166,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr ""
@@ -6208,37 +6207,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6262,7 +6261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
@@ -6372,192 +6371,192 @@ msgstr ""
msgid "Facets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6567,12 +6566,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6583,11 +6582,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6600,15 +6599,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6621,180 +6620,180 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6802,223 +6801,223 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7026,207 +7025,208 @@ msgid ""
"startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7234,117 +7234,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7619,73 +7619,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr ""
@@ -7695,11 +7695,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr ""
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr ""
@@ -7808,12 +7808,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -7978,223 +7978,223 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Auto Speed (advanced)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8207,82 +8207,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8295,20 +8295,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8316,171 +8316,171 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8488,14 +8488,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8505,7 +8505,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8513,56 +8513,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8570,23 +8570,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8594,13 +8594,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8608,17 +8608,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8626,78 +8626,78 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8738,10 +8738,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8757,134 +8753,121 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9281,19 +9264,19 @@ msgstr ""
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9485,6 +9468,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr ""
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr ""
@@ -10030,7 +10025,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr ""
@@ -10095,9 +10090,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr ""
@@ -10113,10 +10108,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr ""
@@ -10129,10 +10124,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr ""
@@ -10159,14 +10154,14 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr ""
@@ -10327,8 +10322,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10406,7 +10401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
@@ -10419,7 +10414,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr ""
@@ -10458,11 +10453,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr ""
@@ -10473,10 +10468,10 @@ msgid ""
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
@@ -10495,7 +10490,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10529,7 +10524,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
@@ -10606,11 +10601,11 @@ msgid ""
"maximum speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr ""
@@ -10622,7 +10617,7 @@ msgstr ""
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr ""
@@ -10766,8 +10761,8 @@ msgid ""
"average."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr ""
@@ -10825,7 +10820,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -10856,7 +10851,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr ""
@@ -10872,7 +10867,7 @@ msgstr ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
@@ -10938,22 +10933,22 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -10961,22 +10956,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -10985,72 +10980,72 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11058,15 +11053,15 @@ msgid ""
"extrusion value at all."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11074,42 +11069,42 @@ msgid ""
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11122,19 +11117,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11146,19 +11157,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11167,32 +11178,32 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11200,84 +11211,84 @@ msgid ""
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11285,11 +11296,11 @@ msgid ""
"[layer_z]."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11297,155 +11308,155 @@ msgid ""
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11453,32 +11464,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11486,28 +11496,28 @@ msgid ""
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11515,95 +11525,95 @@ msgid ""
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -11611,31 +11621,31 @@ msgid ""
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -11647,27 +11657,27 @@ msgstr ""
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -11676,12 +11686,12 @@ msgid ""
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -11689,11 +11699,11 @@ msgid ""
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -11702,90 +11712,90 @@ msgid ""
"environment variables."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -11793,11 +11803,11 @@ msgid ""
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -11808,201 +11818,201 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Retraction Length (Tool change)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12012,81 +12022,81 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12094,7 +12104,7 @@ msgid ""
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12102,26 +12112,26 @@ msgid ""
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12130,18 +12140,18 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12152,7 +12162,7 @@ msgid ""
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12174,45 +12184,45 @@ msgstr ""
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12224,135 +12234,129 @@ msgstr ""
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12360,21 +12364,21 @@ msgid ""
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12382,151 +12386,151 @@ msgid ""
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -12540,58 +12544,58 @@ msgstr ""
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -12601,7 +12605,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -12610,7 +12614,7 @@ msgid ""
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -12619,65 +12623,65 @@ msgid ""
"for auto."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -12687,48 +12691,48 @@ msgid ""
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -12736,54 +12740,54 @@ msgstr ""
"This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -12793,30 +12797,30 @@ msgstr ""
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -12824,443 +12828,450 @@ msgid ""
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13268,19 +13279,19 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13290,92 +13301,92 @@ msgstr ""
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If they are closer, they will get merged into one pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13384,240 +13395,240 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13625,80 +13636,80 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -13708,280 +13719,18 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr ""
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. "
#~ "When a new version becomes available a notification is displayed at the "
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
index 654b18f81..69a545ee5 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
index 2ad61e1ca..ba5f3c46a 100644
--- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
+++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -246,36 +246,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Aspecto"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Aspecto"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Cargar forma desde STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -430,13 +430,13 @@ msgstr ""
"\n"
"La altura de capa se restablecerá a 0.01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Altura de la capa"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -446,12 +446,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Altura de la primera capa"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -469,15 +468,15 @@ msgstr ""
"-Comprueba que está activado el espesor de pared vertical\n"
"-Desactiva la detección de paredes finas"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Vaso Espiral?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Modo Vaso Espiral"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -491,16 +490,16 @@ msgstr ""
"(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder "
"deben configurarse en 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar la Torre de Limpieza?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Torre de limpieza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -509,12 +508,12 @@ msgstr ""
"de soporte\n"
"deben sincronizarse con las capas de objetos."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -523,52 +522,52 @@ msgstr ""
"habilitada:\n"
"- Detectar perímetros con puentes"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para los soportes?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Generador de Soportes"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
"Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "¿Debo cambiar al patrón de relleno rectilíneo?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Relleno"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"La penetración de la cabeza no debaría ser mayor que el ancho de la cabeza."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetración inválida de la cabeza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Impresión SLA"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Material SLA"
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Material SLA"
msgid "printer"
msgstr "impresora"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "fabricante"
@@ -677,15 +676,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -831,7 +830,7 @@ msgstr ""
"iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un "
"mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Actualiza los ajustes de fábrica automáticamente"
@@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
"aplicar una actualización."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Recargar desde el disco"
@@ -892,11 +891,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Asociación de archivos"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Asociar archivos .3mf a PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer"
@@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Tipo de Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -969,7 +968,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Entrada numérica no válida."
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgstr "Temperatura de Extrusión:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1085,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"favor, selecciona uno manualmente."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Date cuenta"
@@ -1141,19 +1140,19 @@ msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some filaments were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Selección Perfiles de Filamento"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1253,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"probablemente con éxito."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integración en el escritorio"
@@ -1273,28 +1272,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Realizar"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Coloca los rodamientos en las ranuras y sigue imprimiendo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Modo de capa única"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Descartar todos los cambios personalizados"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Saltar al movimiento"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Fija el modo regla\n"
"o Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1314,15 +1313,15 @@ msgstr ""
"Salta a la altura %s\n"
"o Fija el modo regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
@@ -1331,15 +1330,15 @@ msgstr ""
"Es imposible aplicar cualquier código G personalizado para los objetos que "
"se imprimen secuencialmente."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Modo de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1347,23 +1346,23 @@ msgstr ""
"Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + "
"Clic izquierdo para selección de color personalizada"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Añadir cambio de color - Clic izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "o presiona la tecla \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Añadir otro código - Clic derecho"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1375,40 +1374,40 @@ msgstr ""
"secuencialmente.\n"
"Este código no se procesará durante la generación del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "continuar"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Cambio de color (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"modo de impresión.\n"
"Su edición provocará cambios en los datos del Slider."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"trabajo de impresión. Este código no será procesado durante la generación "
"del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n"
"Este código no se procesará durante la generación del código G."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1443,149 +1442,149 @@ msgstr ""
"Hay un cambio de color para el extrusor que no se ha usado antes. \n"
"Comprueba tus ajustes para evitar cambios de color innecesarios."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
"Eliminar marca de verificación - Clic izquierdo o presionar tecla \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Editar la marca - Ctrl+ Clic izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extrusor %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Cambiar código para cambiar extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Cambiar extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Cambiar extrusor (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Usar otro extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "usado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Añadir cambio de color (%1%) para:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Añadir cambio de color"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Añadir pausa de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Añadir plantilla personalizada"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Añadir código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Editar color"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Editar código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Eliminar cambio de color"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Eliminar cambio de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Eliminar pausa de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Eliminar código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Salta a la altura"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Ocultar regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Mostrar altura del objeto"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión en la regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Modo regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Establecer modo de regla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Establecer cambios de color automáticos"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
"Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Esta acción no es reversible.\n"
"¿Deseas continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1601,55 +1600,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Peligro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando "
"la impresión se ponga en pausa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con "
"un solo extrusor."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"La información del último cambio de color se guardó para la impresión multi-"
"extrusor."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Tus nuevos cambios borrarán todos los cambios de color."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1659,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n"
"o CANCELAR para no hacer cambios."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"La información del último cambio de color se guardó para impresión con "
"múltiples extrusores mediante cambios de herramienta para toda la impresión."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor "
@@ -1679,8 +1678,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1697,16 +1696,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "capas"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secuencia aleatoria"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir la siguiente repetición del color"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1743,13 +1742,13 @@ msgstr "valor por defecto"
msgid "parameter name"
msgstr "nombre del parámetro"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s no permite porcentajes"
@@ -1763,16 +1762,16 @@ msgstr ""
"El valor introducido está fuera de rango\n"
"¿Está seguro de que %s es un valor correcto y que deseas continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validación de parámetros"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "El valor introducido está fuera de rango"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1783,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"Escoge SI si deseas cambiar este valor a %s%%,\n"
"o NO si estás seguro que %s %s es el valor correcto."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr "Avanzado: Registro de salida"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1958,8 +1957,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Añadir una o más formas personalizadas"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Borra"
@@ -2003,238 +2002,238 @@ msgstr "Cargando de la \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Posición de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Generando trayectorias"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Generando buffer de vértice"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Generando buffers de índice"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Clic para ocultar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Clic para mostrar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "hasta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "sobre"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "desde"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "a"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Tipo de función"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Filamento usado"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Altura (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Ancho (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Velocidad (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocidad Ventilador (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatura (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Color Print"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Color predeterminado"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "color predeterminado"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Cambio de color"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Tiempo restante"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Recorrido"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Movimiento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusión"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retracción"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Limpiar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retracciones"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Deretracciones"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Costuras"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Cambios de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Cambios de color"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pausas de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Códigos G personalizados"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Configuración de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Tiempos estimados de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Primera capa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Mostrar modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Mostrar modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Altura de capa variable"
@@ -2303,7 +2302,7 @@ msgstr "Radio"
msgid "Keep min"
msgstr "Mantener mínimo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -2341,162 +2340,162 @@ msgstr "Gizmo-Mover"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Rotar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Mover Objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Cambiar a Ajustes"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes Impresión"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes de Material"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Pestaña Ajustes Impresora"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Deshacer Historia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Rehacer Historia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción"
msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción"
msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Teclea un término de búsqueda"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Opciones de colocación"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Separación"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Permitir rotaciones (lento)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Organiza"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Eliminar todo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Ordenar selección"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Añadir instancia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Retirar una copia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Partir en varias piezas"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Separar en piezas"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2504,16 +2503,16 @@ msgstr ""
"Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n"
"Resuelve el problema actual para seguir laminando."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Selección-Añadir del rectángulo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selección-Retirar del rectángulo"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -2785,7 +2784,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Distancia de cierre"
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgstr "Mover"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
@@ -2914,7 +2913,7 @@ msgstr "Aplicar"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
@@ -2970,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -3019,7 +3018,7 @@ msgstr "Proceso %1% / 100"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificar %1%"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
@@ -3053,7 +3052,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distancia mínima de puntos"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Densidad de los puntos de soporte"
@@ -3234,7 +3233,7 @@ msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Revisalas sustituciones y ajústalas si es necesario."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Ajustes de impresión SLA"
@@ -3369,7 +3368,7 @@ msgstr "Error crítico"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Error interno: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3379,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"está dañado. Intenta eliminar manualmente el archivo para recuperarse del "
"error. Tus perfiles de usuario no se verán afectados."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3388,70 +3387,41 @@ msgstr ""
"probablemente esté dañado. Intenta eliminar manualmente el archivo para "
"recuperarse del error."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer detectó otra carpeta de configuración en %s.\n"
-"Tu versión es %s.\n"
-"La última versión que utilizó en la carpeta de configuración actual es %s.\n"
-"Por favor, ten en cuenta que PrusaSlicer utiliza diferentes carpetas para "
-"guardar la configuración de las versiones alfa, beta y final.\n"
-"¿Deseas copiar la configuración encontrada a tu carpeta de configuración "
-"actual?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"Si seleccionas sí, PrusaSlicer copiará todos los perfiles y otros archivos "
-"de la carpeta encontrada a la actual. Sobrescribiendo cualquier archivo "
-"existente con el mismo nombre.\n"
-"Si seleccionas no, continuará con la configuración actual."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer detectó otra carpeta de configuración en %s.\n"
-"Tu versión es %s.\n"
-"No hay ningún archivo de configuración en la carpeta de configuración "
-"actual.\n"
-"Por favor, ten en cuenta que PrusaSlicer utiliza diferentes carpetas para "
-"guardar la configuración de las versiones alfa, beta y final.\n"
-"¿Desea copiar la configuración encontrada a tu carpeta de configuración "
-"actual?\n"
-"\n"
-"Si selecciona sí, PrusaSlicer copiará todos los perfiles y otros archivos de "
-"la carpeta encontrada a la actual.\n"
-"Si selecciona no, comenzará con una instalación limpia con el asistente de "
-"configuración."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3468,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3477,46 +3447,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿Quieres continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Recordar mi elección"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Cargando configuración"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "La nueva versión %1% está disponible."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Ver página de Descargas."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Consultar página de lanzamientos."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Preparando pestañas de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para "
"\"Subida del host de impresión\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3526,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"información en los ajustes de impresora.\n"
"Los ajustes se mostrarán en la configuración de impresora física."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3537,138 +3503,138 @@ msgstr ""
"Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de "
"impresora física"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Recreando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Cargando los ajustes actuales"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Carga de modo de vista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Escoje uno o más archivos (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Elige un archivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Cambio de idioma de una aplicación"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Seleccione el idioma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Ejecutar %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Instantáneas de la &Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "&Tomar una Captura de la configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Captura una instantánea de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencias"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Preferencias de la aplicación"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Modo de visualización sencillo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Modo vista avanzada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Modo de visualización experto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "&Modo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Tipo de vista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Idioma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Grabar &firmware en la impresora"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Tomando una instantánea de la configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3676,32 +3642,32 @@ msgstr ""
"Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán "
"capturados por la instantánea de configuración."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nombre de la instantánea"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Cargando una instantánea de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Reiniciar aplicación"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Selección de idiomas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3709,73 +3675,73 @@ msgstr ""
"Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n"
"Perderás todo el contenido situado en la base."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "¿Deseas continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuración"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente"
msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
"En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "El proyecto se está cargando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Las subidas aún están en curso"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Cargas en curso"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "Es imposible imprimir objetos de varias piezas con tecnología SLA."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes "
"iniciales."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Seleccione un archivo gcode:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: Abrir hipervínculo"
@@ -3793,38 +3759,38 @@ msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Capas y Perímetros"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Material de soporte"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Opciones de limpieza"
@@ -3833,95 +3799,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Pad y soportes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Alisado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Piel Difusa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Extrusores"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Ancho de Extrusión"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Falda y balsa"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Soportes"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Vaciando el interior"
@@ -4020,7 +3986,7 @@ msgstr "Exportar como STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Sustituir con STL"
@@ -4034,7 +4000,7 @@ msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -4047,24 +4013,24 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Convertir de unidades imperiales"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertir de metros"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Revertir la conversión a metros"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
@@ -4104,7 +4070,7 @@ msgstr "Reflejar"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Duplicar el objeto seleccionado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Añadir forma"
@@ -4125,7 +4091,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -4237,7 +4203,7 @@ msgstr[0] "%1$d esquina abierta"
msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Errores restantes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4276,7 +4242,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Renombrar Sub-Objeto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Instancias para Separar Objetos"
@@ -4320,11 +4286,11 @@ msgstr "Cargar pieza"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Cargar Modificador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Carga"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Cargando archivo"
@@ -4332,145 +4298,145 @@ msgstr "Cargando archivo"
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Añadir Subobjeto Genérico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Añadir Forma desde la Galería"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Añadir Formas desde la Galería"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Eliminar soportes pintables"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Eliminar pintado de costuras"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Eliminar el pintado Multi Material"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Desplazar los objetos a la cama"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Eliminar altura de capa variable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Eliminar Ajustes"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Eliminar Rango de Alturas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del "
"objeto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Eliminar Subobjeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Eliminar Instancia"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Separar en Piezas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Juntar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Añadir Capas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipulación de grupos"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipulación de objetos"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Configuraciones de objetos para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Configuraciones de piezas para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipulación de piezas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipulación de instancias"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Rango de alturas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Ajustes para rango de alturas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Eliminar Objeto Seleccionado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar Selección"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Añadir Rango de Alturas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4481,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n"
"sin violar la altura mínima de la capa."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4493,7 +4459,7 @@ msgstr ""
"La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n"
"es más delgada que la altura mínima de capa permitida."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4502,143 +4468,143 @@ msgstr ""
"actual.\n"
"El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Editar Rango de Alturas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Selección-Retirar de la lista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Selección-Añadir de la lista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Objeto o instancia"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Pieza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Selección no soportada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Has empezado la selección con %s Items."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "del Objeto actual"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Volumen negativo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Bloqueo de soporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Forzado de Soporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Selecciona el tipo de pieza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Cambiar Tipo de Pieza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Introduce un nuevo nombre"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Renombrar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Reparando modelo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Reparar mediante NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Reparando a través de NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito"
msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló"
msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La reparación fue cancelada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Cambiar Extrusores"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Establecer Grupo imprimible"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Establecer Grupo No imprimible"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Establecer Imprimible"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Establecer No imprimible"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Establecer Instancia imprimible"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Establecer Instancia No Imprimible"
@@ -4766,7 +4732,7 @@ msgstr "Eliminar parámetro"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Eliminar Opción %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Cambiar opción %s"
@@ -4779,15 +4745,15 @@ msgstr "Vista"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocidad del ventilador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -4824,14 +4790,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Relleno interno"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Relleno sólido"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Relleno sólido superior"
@@ -4841,7 +4807,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Relleno de puente"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Relleno del hueco"
@@ -4851,11 +4817,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Falda/Balsa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Interfaz del material de soporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Torre de limpieza"
@@ -4900,19 +4866,19 @@ msgstr "Abrir Preferencias."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Abrir la documentación en el navegador web."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Usar para buscar"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Buscar en Inglés"
@@ -5037,11 +5003,11 @@ msgstr ""
"El archivo SLA importado no contenía ningún preajuste. Los preajustes "
"actuales de SLA se utilizaron como reserva."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "¡Atención!"
@@ -5081,12 +5047,12 @@ msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar código G"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Enviar código G"
@@ -5094,7 +5060,7 @@ msgstr "Enviar código G"
msgid "Export config"
msgstr "Exportar configuración"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash"
@@ -5153,12 +5119,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Cambiar a Previsualización"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Cola de subida al host de impresión"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Abrir instancia nueva"
@@ -5171,7 +5136,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -5484,8 +5449,8 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar Leyenda y Tiempo de impresión estimado"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
@@ -5623,8 +5588,8 @@ msgstr "Configuración del filamento"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Configuración de la Impresora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
@@ -5694,7 +5659,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostrar Acerca de"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Mostrar Consejo del día"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5719,8 +5684,8 @@ msgstr "Vista Iso"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Superior"
@@ -5748,7 +5713,7 @@ msgstr "Frontal"
msgid "Front View"
msgstr "Vista frontal"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Trasera"
@@ -5809,8 +5774,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Guardar el proyecto actual como"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr "Guardar proyecto &como"
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Guardar Proyecto &como"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5825,16 +5790,16 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Cargar un modelo"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr "Importar STL (unidades imperiales)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
+msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
-msgstr "Importar archivo SL1 / SL1S"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
+msgstr "Importar Archivo SL1 / SL1S"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
@@ -5849,8 +5814,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Cargar archivo de configuración exportado"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Importar configuración desde un &proyecto"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr "Importar configuración desde un &Proyecto"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5885,32 +5850,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Exporta G-code a la tarjeta SD / disco USB"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exportar plataforma como &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr "Exportar Plataforma como &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exportar plataforma actual como STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Exportar plataforma como STL &incluyendo soportes"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr "Exportar plataforma como STL &Incluyendo Soportes"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exportar la plataforma actual como STL incluyendo soportes"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Exportar &trayectorias de herramientas como OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5947,8 +5912,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "Expul&sa tarjeta SD / disco USB"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5996,8 +5961,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Archivo STL reparado automáticamente"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "Previsualización código G (&G)"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr "Previsualización Código &G"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -6009,15 +5974,15 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Cerrar %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&Seleccionar todo"
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Seleccionar Todo"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Seleccionar todos los objetos"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "D&eseleccionar todo"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -6025,16 +5990,16 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "Eli&minar selección"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "&Eliminar selección"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Borrar la selección actual"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Borr&ar todo"
+msgid "Delete &All"
+msgstr "Borrar &Todo"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -6066,8 +6031,8 @@ msgstr "Pegar portapapeles"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Recargar desde e&l disco"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr "Re&cargar desde el Disco"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -6137,32 +6102,41 @@ msgstr "Cola de subida al &host de impresión"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Abrir Nueva Instancia"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Comparar Ajustes"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Comparar justes"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Muestra &etiquetas"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr "Mostrar &Etiquetas"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "Barra lateral ocultable (&C)"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr "&Contraer la barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Ocultar barra lateral"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pantalla completa"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6242,9 +6216,9 @@ msgstr "Código G"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Guardar archivo zip como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Laminando"
@@ -6276,7 +6250,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Tu fichero fue reparado."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
@@ -6351,32 +6325,32 @@ msgstr "Opciones:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Alternar ejes Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s error"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s ha ocurrido un error"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "%s aviso"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s tiene un aviso"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "%s info"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s información"
@@ -6514,7 +6488,7 @@ msgstr "ERROR:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
@@ -6540,8 +6514,8 @@ msgstr "Instancias"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instancia %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
@@ -6588,37 +6562,39 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Error al cargar sombras"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
-msgstr ""
+msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre la etiqueta flotante."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
+"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n"
+"para cambiar tu elección."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: No me vuelvas a preguntar"
@@ -6642,7 +6618,7 @@ msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Subida al host de impresión"
@@ -6745,7 +6721,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre proporcionado no es válido;"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6767,61 +6743,61 @@ msgstr "Volumen"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Información del laminado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamento Usado (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamento Usado (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamento Usado (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Material usado (unidades)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Coste (dinero)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Tiempo estimado de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Número de cambios de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Soporte en la base solamente"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Sólo para forzado de soportes"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "En todos los sitios"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Balsa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6829,112 +6805,112 @@ msgstr ""
"Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la "
"primera capa."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Volúmenes de purga"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Por debajo del objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Alrededor de objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Enviar a la impresora"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Laminar ahora"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)"
msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Material usado (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "objeto"
msgstr[1] "objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "soportes y pad"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Filamento Usado (in)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "torre de limpieza"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Filamento Usado (in³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filamento en extrusor %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(incluyendo la bobina)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Rellenar la base"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optimizar Rotación"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importar archivo SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6943,20 +6919,20 @@ msgstr ""
"Desmontado con éxito. El dispositivo %s (%s) ahora se puede retirar de forma "
"segura del ordenador."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expandir barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6970,13 +6946,13 @@ msgstr[1] ""
"Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa "
"de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
"Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6991,11 +6967,11 @@ msgstr[1] ""
"El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n"
"Estos objetos han sido eliminados del modelo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "El tamaño del objeto es cero"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -7014,15 +6990,15 @@ msgstr[1] ""
"metros. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere recalcular "
"las dimensiones de estos objetos?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "El objeto es demasiado pequeño"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7041,7 +7017,7 @@ msgstr[1] ""
"pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere "
"recalcular las dimensiones de estos objetos?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7051,11 +7027,11 @@ msgstr ""
"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería cargarse\n"
"el archivo como un solo objeto con múltiples partes?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7063,11 +7039,11 @@ msgstr ""
"Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al "
"modo experto?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Datos avanzados detectados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7076,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"No puede agregar el(los) objeto(s) desde % s porque uno o algunos de ellos "
"son de varias piezas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7086,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n"
"estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7094,39 +7070,39 @@ msgstr ""
"Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente "
"para que pueda caber en la base de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Objeto demasiado grande?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportar archivo STL:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportar archivo AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Guardar archivo como:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportar archivo OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Eliminar Objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Borrar Todos Los Objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Reiniciar Proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
@@ -7134,15 +7110,15 @@ msgstr ""
"El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una "
"parte sólida."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Partir en Varias Piezas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7150,87 +7126,87 @@ msgstr ""
"Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán "
"porque los soportes están desactivados."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Datos inválidos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Reemplazar de:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Error durante el reemplazo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Selecciona el archivo nuevo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "El archivo seleccionado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "difiere del archivo original"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Quieres reemplazarlo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Recargar desde:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Incapaz de recargar:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Error al recargar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Recargar todo desde el disco"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "avisos generados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Vista editor 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7241,21 +7217,21 @@ msgstr ""
"Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar "
"la tecnología de la impresora."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
"Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o "
"descartarlas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7266,125 +7242,126 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los "
"conservará."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Creando un nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Cargar Proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importar Objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importar Objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "no contiene gcode válido."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Error al cargar el archivo .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Soltar archivo de proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Abrir como proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importar geometría solo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importar configuración solo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "No mostrar de nuevo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Cargar Archivo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Cargar Archivos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Aumentar Instancias"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Reducir Instancias"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Introduce el número de copias:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Copias del objeto seleccionado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Establecer el número de copias a %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Cortar por el Plano"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Guardar archivo Código G como:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre proporcionado no es válido."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
+"Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7392,15 +7369,15 @@ msgstr ""
"La plataforma está vacía.\n"
"¿Quieres guardar el proyecto?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Guardar proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7408,22 +7385,22 @@ msgstr ""
"Se eliminaron los soportes, las costuras y el pintado multimaterial tras la "
"reparación de la malla."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Pegar Desde Portapapeles"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Recordar el directorio de salida"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7431,11 +7408,11 @@ msgstr ""
"Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en "
"lugar del que contiene los archivos de entrada."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Piezas auto-centradas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7443,11 +7420,11 @@ msgstr ""
"Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos "
"alrededor del centro de la base de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Procesamiento en segundo plano"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7455,11 +7432,11 @@ msgstr ""
"Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se "
"carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7467,19 +7444,19 @@ msgstr ""
"Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y "
"cargue los ficheros cuando se invoque."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada "
"para abrir archivos .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada "
"para abrir archivos .stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7491,11 +7468,11 @@ msgstr ""
"ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá "
"incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Suprima los ajustes iniciales \"- predeterminado -\""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7504,11 +7481,11 @@ msgstr ""
"Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes "
"preestablecidos disponibles."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7517,11 +7494,11 @@ msgstr ""
"muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados "
"como incompatibles con la impresora activa"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al soltar proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7531,11 +7508,11 @@ msgstr ""
"proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita "
"seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Permitir una sola instancia de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7546,7 +7523,7 @@ msgstr ""
"misma aplicación desde la línea de comandos. En tal caso, esta configuración "
"permitirá solo una instancia."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7555,7 +7532,8 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, al iniciar PrusaSlicer y ya se está ejecutando otra "
"instancia del mismo PrusaSlicer, esa instancia se reactivará en su lugar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7563,7 +7541,7 @@ msgstr ""
"Pedir que se guarden los cambios no guardados al cerrar la aplicación o al "
"cargar un nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7573,14 +7551,14 @@ msgstr ""
"- Al cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n"
"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
"Preguntar por los cambios no guardados al seleccionar un nuevo ajuste "
"preestablecido"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7588,21 +7566,21 @@ msgstr ""
"Preguntar siempre por los cambios no guardados al seleccionar un nuevo "
"ajuste o al restablecer un ajuste"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Preguntar por los cambios no guardados al crear un nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Preguntar siempre por los cambios no guardados al crear un nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7610,11 +7588,11 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de PrusaSlicer como "
"aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7622,26 +7600,26 @@ msgstr ""
"Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes "
"problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Mostrar pantalla splash"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga "
"un proyecto existente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7649,64 +7627,64 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos "
"3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Usar cámara en perspectiva"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se "
"usará una cámara ortográfica."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Usar la cámara libre"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara "
"restringida."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
"Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "IU"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"Si se activa, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la "
-"vista previa, se aplican sólo a la capa superior del código G.Si se "
+"vista previa, se aplican sólo a la capa superior del código G. Si se "
"desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista "
"previa, se aplican a todo el código G."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7714,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la "
"esquina superior derecha de la escena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7725,11 +7703,11 @@ msgstr ""
"deshabilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las "
"pestañas de configuración funcionarán como hipervínculos."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7738,11 +7716,11 @@ msgstr ""
"colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se "
"utilizará la antigua interfaz de usuario."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7755,12 +7733,12 @@ msgstr ""
"Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de "
"las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
"Establecer pestañas de configuración como elementos de menú (experimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7768,19 +7746,19 @@ msgstr ""
"Si se activa, las Pestañas de Configuración se colocarán como elementos de "
"menú. Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7789,54 +7767,54 @@ msgstr ""
"consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo "
"versión = versión regular."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Solo lanzamiento"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas "
"manualmente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Usar mapa ambiental"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo oscuro (experimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Activar el modo oscuro"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. "
"Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
@@ -7845,11 +7823,11 @@ msgstr ""
"pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si "
"se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Cambios para las opciones críticas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7857,34 +7835,34 @@ msgstr ""
"El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n"
"Se perderá el contenido de la plataforma."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al "
"predeterminado."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
"Nuevo diseño, acceso a través del botón de configuración en el menú superior"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Configuración en ventana no modal"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de diseño"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Colores del texto"
@@ -7926,7 +7904,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Añadir impresora física"
@@ -7938,7 +7916,7 @@ msgstr "Editar ajuste preestablecido"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Cambiar color del extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Editar impresora física"
@@ -8182,73 +8160,73 @@ msgstr "El nombre del archivo enviado no termina con \"%s\". ¿Desea continuar?"
msgid "Upload and Print"
msgstr "Enviar e imprimir"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar y simular"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Equipo"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Tamaño"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaje de Error"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Cancelar selección"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Muestra mensaje de error"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "En cola"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Subiendo"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Error al cargar a la impresora:"
@@ -8258,11 +8236,11 @@ msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "$"
@@ -8271,7 +8249,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8379,12 +8357,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Silencio"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8567,11 +8545,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Buscar en ajustes [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Separar del ajuste del sistema"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8579,215 +8557,217 @@ msgstr ""
"Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del "
"preajuste del sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Separar ajuste"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Este es un ajuste por defecto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Este es un ajuste del sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "El ajuste fue heredado de"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "No puede ser borrado o modificado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Información adicional:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "modelo de impresora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "perfil de impresión por defecto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "perfil de filamento por defecto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "perfil de material de SLA por defecto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "nombre completo perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nombre perfil simbólico"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Capas y perímetros"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Carcasas verticales"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Carcasas horizontales"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Capas sólidas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Espesor mínimo de pared"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Calidad (laminado más lento)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Piel difusa (experimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Falda"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Balsa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opciones de material de soporte y balsa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Velocidad para movimientos de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificadores"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Control de aceleración (avanzado)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Velocidad automática (avanzado)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Múltiples Extrusores"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Prevención de goteo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Ancho de extrusión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Superposición"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Flujo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Opciones de salida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impresión secuencial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Separación del extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Archivo de salida"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de postprocesamiento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dependencias de perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
+"Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su "
+"lugar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8808,83 +8788,83 @@ msgstr[1] ""
"código G y\n"
"la estimación del tiempo de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Anulaciones de filamentos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Boquilla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Base"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Enfriamiento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Configuración del ventilador"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Umbrales de enfriamiento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Propiedades del filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Anular la velocidad de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parámetros de la torre de limpieza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ajustes de empuje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Código G inicial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Código G final"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8907,20 +8887,20 @@ msgstr ""
"impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio "
"PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Tamaño y coordenadas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Número de extrusores de la impresora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8932,105 +8912,105 @@ msgstr ""
"¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro "
"del nozzle del primer extrusor?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diámetro de la boquilla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Código G tras un cambio de capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Código G de cambio de herramienta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "Código G Cambio Color"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pausar Código G de Impresión"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Plantilla Código G Personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Tiempo de inclinación"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Correcciones"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Exposición"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Límites de la máquina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Avance máximo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Aceleraciones máximas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Límites del jerk"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Avances míninos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9038,19 +9018,19 @@ msgstr ""
"Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de "
"todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Límites de altura de la capa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Solo levantar Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9058,11 +9038,11 @@ msgstr ""
"Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas "
"para configuraciones de extrusores múltiples )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reiniciar Filament Color"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9071,31 +9051,31 @@ msgstr ""
"La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de "
"firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retracción del firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Separado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "borra"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9104,7 +9084,7 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la "
"impresora física \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9116,7 +9096,7 @@ msgstr[1] ""
"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, "
"que se va a eliminar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9127,7 +9107,7 @@ msgstr[1] ""
"Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas "
"impresoras."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9141,7 +9121,7 @@ msgstr[1] ""
"Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en "
"el ajuste, que se va a eliminar."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9153,29 +9133,29 @@ msgstr[1] ""
"Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste "
"seleccionado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Preset"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Ajuste"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para "
"calcular el tiempo de impresión."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9186,7 +9166,7 @@ msgstr ""
"que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la "
"máquina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9194,12 +9174,12 @@ msgstr ""
"Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo "
"estimado de impresión puede no ser exacto."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CANDADO CERRADO"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9207,12 +9187,12 @@ msgstr ""
"indica que los ajustes son los mismos que los valores del sistema (o por "
"defecto) para el grupo de opciones actual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CANDADO ABIERTO"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9224,12 +9204,12 @@ msgstr ""
"Haz clic en el icono CANDADO DESBLOQUEADO para restablecer todos los ajustes "
"del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "VIÑETA BLANCA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9238,12 +9218,12 @@ msgstr ""
"predeterminado),\n"
"para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9255,7 +9235,7 @@ msgstr ""
"Haz clic en el símbolo de FLECHA ATRÁS para resetear todos los ajustes del "
"grupo de opciones actual a los grabados la vez anterior."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9263,7 +9243,7 @@ msgstr ""
"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los "
"valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9276,11 +9256,11 @@ msgstr ""
"Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de "
"opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9288,7 +9268,7 @@ msgstr ""
"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de "
"la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9299,7 +9279,7 @@ msgstr ""
"iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n"
"Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9307,7 +9287,7 @@ msgstr ""
"El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que el valor es el mismo que el del "
"sistema (por defecto)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9318,7 +9298,7 @@ msgstr ""
"predeterminados).\n"
"Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9326,7 +9306,7 @@ msgstr ""
"El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de "
"los ajustes guardados la última vez."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9336,31 +9316,31 @@ msgstr ""
"guardado la última vez.\n"
"Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Perfil de impresión del material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Cabeza del soporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilares de soporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generación automática"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9369,21 +9349,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n"
"Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevación del objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad alrededor del objeto"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9424,10 +9404,6 @@ msgstr "Descartar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr "Preguntar por los cambios no guardados al ??cerrar la aplicación??."
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9447,26 +9423,19 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
-msgstr ""
-"No se le preguntará por los cambios no guardados la próxima vez que \n"
-"- cierre la aplicación,\n"
-"- cargue el proyecto,\n"
-"- proceso de Deshacer / Rehacer con un cambio de tecnología de impresión,\n"
-"- tome/cargue una instantánea,\n"
-"- cargar archivo de configuración/paquete,\n"
-"- exportar config_bundle"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
+msgstr ""
+"No se te preguntará por los cambios no guardados la próxima vez que lo "
+"hagas: \n"
+"- Cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n"
+"- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes"
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9475,57 +9444,57 @@ msgstr ""
"Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n"
"para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse "
"muestra el texto completo."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Guardar las opciones seleccionadas."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Mantener los ajustes seleccionados."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó"
msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"El ajuste preestablecido \"%1%\" tiene los siguientes cambios sin guardar:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9534,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de "
"impresora y tiene los siguientes cambios sin guardar:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9543,45 +9512,36 @@ msgstr ""
"El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de "
"impresión y tiene los siguientes cambios sin guardar:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Contador de extrusores"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valor del Ajuste Derecho"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Comparar Ajustes"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "Comparar %1% Ajustes"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "Los ajustes son los mismos"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9590,11 +9550,11 @@ msgstr ""
"Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste "
"derecho e izquierdo."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Categoría sin definir"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Grupo sin definir"
@@ -10047,19 +10007,19 @@ msgstr "No puedo conectar con OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "La conexión con la Prusa SL1 / SL1S funciona correctamente."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "No se pudo conectar con la Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "La conexión con PrusaLink funciona correctamente."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "No se pudo conectar con PrusaLink"
@@ -10289,6 +10249,26 @@ msgstr ""
"El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de "
"%1% y no es compatible."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"El script de post-procesamiento %1% falló.\n"
+"\n"
+"Se espera que el script de post-procesamiento cambie el archivo de código G "
+"%2% en su lugar, pero el archivo de código G fue borrado y probablemente "
+"guardado con un nuevo nombre.\n"
+"Por favor, ajusta el script de post-procesamiento para cambiar el código G "
+"en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el "
+"archivo de código G post-procesado.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "error no definido"
@@ -10931,7 +10911,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Otras capas"
@@ -11014,9 +10994,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -11035,10 +11015,10 @@ msgstr ""
"para todos los puentes. Usa 180° para ángulo con cero grados."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11053,10 +11033,10 @@ msgstr ""
"voladizos."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11087,14 +11067,14 @@ msgstr "Velocidad para imprimir puentes."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11279,8 +11259,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Perfil de impresión por defecto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11372,7 +11352,7 @@ msgstr ""
"superior visible, y no a sus capas sólidas adyacentes."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
@@ -11385,7 +11365,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo Alineado"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Concéntrico"
@@ -11431,11 +11411,11 @@ msgstr ""
"se computará sobre la altura de la capa."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm o %"
@@ -11450,10 +11430,10 @@ msgstr ""
"se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. "
"Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s o %"
@@ -11474,7 +11454,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Perímetros adicionales si es necesario"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11523,7 +11503,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Color del extrusor"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual."
@@ -11618,11 +11598,11 @@ msgstr ""
"segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al "
"interpolar las velocidades mínima y máxima."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "segundos aproximadamente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -11634,7 +11614,7 @@ msgstr "Notas del filamento"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
@@ -11809,8 +11789,8 @@ msgstr ""
"tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del "
"filamento, luego calcule el promedio."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Densidad"
@@ -11879,7 +11859,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
@@ -11914,7 +11894,7 @@ msgstr "Patrón de relleno"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Rejilla"
@@ -11930,7 +11910,7 @@ msgstr "Cúbico"
msgid "Line"
msgstr "Lineal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Panal de abeja"
@@ -11952,7 +11932,7 @@ msgstr "Soporte Cúbico"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -12014,11 +11994,11 @@ msgstr ""
"imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la "
"tolerancia de las bases de impresión no perfectas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Velocidad de la primera capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -12029,11 +12009,11 @@ msgstr ""
"su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las "
"velocidades predeterminadas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -12045,11 +12025,11 @@ msgstr ""
"de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa "
"como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -12059,11 +12039,11 @@ msgstr ""
"temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para "
"deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -12077,23 +12057,23 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\",en cuyo caso el ventilador funcionará a la "
"velocidad máxima permitida en la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Tipo de Piel difusa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Paredes exteriores"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Todas las paredes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Distancia del punto de piel difusa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -12101,11 +12081,11 @@ msgstr ""
"La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos "
"sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Fuzzy skin point distance"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12116,11 +12096,11 @@ msgstr ""
"difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro "
"perimetral."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Rellenar huecos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12128,7 +12108,7 @@ msgstr ""
"Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más "
"internos y el relleno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12138,11 +12118,11 @@ msgstr ""
"Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de "
"vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Código G detallado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12152,11 +12132,11 @@ msgstr ""
"explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso "
"adicional del archivo podría ralentizar su firmware."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Tipo de código G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12168,15 +12148,15 @@ msgstr ""
"impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" "
"evita que PrusaSlicer exporte ningún valor de extrusión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Sin extrusión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Etiquetar objetos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12189,11 +12169,11 @@ msgstr ""
"con la configuración de Single Extruder Multi Material y Limpiar en Objeto / "
"Limpiar en Relleno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12204,7 +12184,7 @@ msgstr ""
"alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un "
"filamento con una punta de forma fea."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12213,11 +12193,11 @@ msgstr ""
"con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el "
"relleno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Combinar el relleno cada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12226,15 +12206,15 @@ msgstr ""
"mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se "
"preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Combinar el relleno cada n capas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Longitud del relleno del anclaje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12257,19 +12237,35 @@ msgstr ""
"para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de "
"relleno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (sin anclajes abiertos)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (ilimitado)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12290,19 +12286,19 @@ msgstr ""
"más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para "
"deshabilitar el anclaje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (sin anclar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Extrusor para el relleno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12317,11 +12313,11 @@ msgstr ""
"relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, "
"90%), se calculará sobre la altura de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Rellenar antes que los perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -12329,11 +12325,11 @@ msgstr ""
"Esta opción cambiará el orden de impresión de los perímetros y el relleno, "
"haciendo que el último sea el primero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Solo rellenar cuando sea necesario"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12344,11 +12340,11 @@ msgstr ""
"habilitado, ralentiza la generación del código G debido a las múltiples "
"comprobaciones involucradas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Superposición de relleno/perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12361,24 +12357,24 @@ msgstr ""
"porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del "
"perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Hereda el perfil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Carcasas de interfaz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12388,64 +12384,64 @@ msgstr ""
"adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales "
"translúcidos o material de soporte soluble manual."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Anchura máxima de una región segmentada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (cero para deshabilitar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Activar alisado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión "
"caliente para obtener una superficie lisa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Tipo de alisado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Todas las superficies superiores"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Solo en la superficie superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Todas las superficies sólidas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Tasa de flujo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Separación entre pasadas de alisado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Distancia entre las líneas alisadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12457,11 +12453,11 @@ msgstr ""
"capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para "
"todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Compatible con tiempos restantes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12474,155 +12470,155 @@ msgstr ""
"M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo "
"silencioso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Soporta modo silencioso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "El firmware soporta el modo silencioso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Cómo aplicar límites"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Propósito de los Límites Máquina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Emitir a código G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Usar para la estimación de tiempo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Máxima velocidad en X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Máxima velocidad en Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Máximo avance en Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Máximo avance E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Máximo avance en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Máximo avance del eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Máximo avance del eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Máximo avance del eje E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Máxima aceleración X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Máxima aceleración Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Máxima aceleración Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Máxima aceleración E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Máxima aceleración en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Máxima aceleración en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Máxima aceleración en el eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Máxima aceleración en el eje E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Máximo jerk X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Máximo jerk Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Máximo jerk Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Máximo jerk E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Maximo jerk del eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Maximo jerk del eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Maximo jerk del eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Maximo jerk del eje E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Avance mínimo al extruir"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Avance mínimo de movimiento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Aceleración máxima al extruir"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12634,32 +12630,31 @@ msgstr ""
"El tipo de firmware de Marlin (heredado) lo utilizará también como "
"aceleración de desplazamiento (M204 T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Aceleración máxima al retraer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Aceleración máxima al retraer (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12672,11 +12667,11 @@ msgstr ""
"extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en "
"0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Velocidad máxima de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12687,7 +12682,7 @@ msgstr ""
"extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la "
"velocidad de impresión más alta que desea permitir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12695,11 +12690,11 @@ msgstr ""
"Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad "
"volumétrica máxima que admite el extrusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12712,25 +12707,25 @@ msgstr ""
"altura de extrusión de 0,2 mm, avance de 20 mm / s) a 5,4 mm³ / s (avance de "
"60 mm / s) durará al menos 2 segundos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para "
"funcionar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12740,19 +12735,19 @@ msgstr ""
"la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están "
"entre 0.05 mm y 0.1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocidad de impresión mínima"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Longitud mínima de filamento extruido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12762,11 +12757,11 @@ msgstr ""
"la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas "
"multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notas de configuración"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12774,18 +12769,18 @@ msgstr ""
"Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G "
"como comentarios."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
"Este es el diámetro de la boquilla de su extrusor (por ejemplo: 0.5, 0.35, "
"etc.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Tipo de host"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12793,11 +12788,11 @@ msgstr ""
"Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo "
"debe contener el tipo de host."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12806,7 +12801,7 @@ msgstr ""
"los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo "
"probablemente será invisible)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12816,11 +12811,11 @@ msgstr ""
"el goteo. Permitirá una falda alta automáticamente y moverá los extrusores "
"fuera de dicha falda cuando cambie la temperatura."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Formato de nombre de salida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12832,11 +12827,11 @@ msgstr ""
"usar [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], "
"[version], [input_filename], [input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Detectar perímetros con puentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12845,11 +12840,11 @@ msgstr ""
"del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el "
"ventilador."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Posición de aparcar el filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12858,11 +12853,11 @@ msgstr ""
"colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el "
"firmware de la impresora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Distancia de carga adicional"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12874,12 +12869,12 @@ msgstr ""
"usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es "
"negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12888,18 +12883,18 @@ msgstr ""
"Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de "
"los perímetros."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Extrusor para perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es "
"1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12914,14 +12909,14 @@ msgstr ""
"1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, "
"200%), se calculará sobre la altura de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas "
"verticales). Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12933,11 +12928,11 @@ msgstr ""
"cuando detecta superficies inclinadas que se benefician de un mayor número "
"de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(mínimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12951,35 +12946,35 @@ msgstr ""
"al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la "
"configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo de impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipo de impresora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Notas de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Fabricante de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nombre del fabricante de la impresora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Modelo de impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12987,38 +12982,38 @@ msgstr ""
"Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden "
"distinguir diferentes diámetros de boquilla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz "
"soluble."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Expansión de la balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Densidad de la primera capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Expansión de la primera capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -13026,11 +13021,11 @@ msgstr ""
"Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a "
"la cama de impresión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Capas de balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -13038,11 +13033,11 @@ msgstr ""
"El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de "
"soporte debajo de él."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución del laminado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -13055,11 +13050,11 @@ msgstr ""
"impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier "
"simplificación y usar la resolución completa de la entrada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución del código G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -13069,23 +13064,31 @@ msgid ""
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
+"Desviación máxima de las rutas de código G exportadas respecto a sus "
+"homólogas de resolución completa. Un código G de muy alta resolución "
+"requiere una enorme cantidad de RAM para laminar y previsualizar, y además "
+"una impresora 3D puede fallar al no ser capaz de procesar un código G de "
+"alta resolución de manera oportuna. Por otro lado, un código G de baja "
+"resolución producirá un efecto de baja poligonización y, dado que la "
+"reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, "
+"pueden producirse artefactos visibles."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Distancia mínima después de la retracción"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más "
"cortos que esta longitud."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -13093,24 +13096,24 @@ msgstr ""
"Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida "
"antes de realizar el movimiento de limpiar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retraer en el cambio de capa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
"Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Largo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Longitud de retracción"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -13120,11 +13123,11 @@ msgstr ""
"especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que "
"entre en el extrusor)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13134,11 +13137,11 @@ msgstr ""
"filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el "
"filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Levantar Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13148,15 +13151,15 @@ msgstr ""
"que se active una retracción. Cuando se usan múltiples extrusores , solo se "
"considerará la configuración del primer extrusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Encima de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Solo levantar Z mayor que"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13166,15 +13169,15 @@ msgstr ""
"por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración "
"para omitir el levantamiento en las primeras capas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Por debajo de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Solo levantar Z menor que"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13184,11 +13187,11 @@ msgstr ""
"debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para "
"limitar la elevación a las primeras capas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Longitud adicional en el reinicio"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13196,7 +13199,7 @@ msgstr ""
"Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor "
"necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13204,20 +13207,20 @@ msgstr ""
"Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el "
"extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocidad de retracción"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
"La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Velocidad de deretracción"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13227,74 +13230,74 @@ msgstr ""
"retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa "
"la velocidad de retracción."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Posición de la costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Más cercano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Alineado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Dirección preferida de la costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Dirección de la costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Dirección preferida de unión jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Distancia del borde/objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector "
"contra corrientes de aire) u objetos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Altura de la falda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Altura de la falda expresada en capas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Escudo de protección"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13310,27 +13313,27 @@ msgstr ""
"Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme "
"y se desprenda de la cama de impresión debido a las corrientes de aire."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Limitado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Bucles (mínimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Vueltas de la falda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13340,12 +13343,12 @@ msgstr ""
"Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. "
"Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
"Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13354,11 +13357,11 @@ msgstr ""
"segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para "
"extender la duración a este valor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Perímetros pequeños"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13369,11 +13372,11 @@ msgstr ""
"(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de "
"perímetros anterior. Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Área del umbral de relleno sólido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13381,23 +13384,23 @@ msgstr ""
"Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña "
"que el umbral especificado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extrusor para el relleno sólido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Relleno sólido cada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13410,7 +13413,7 @@ msgstr ""
"posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura "
"de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13423,7 +13426,7 @@ msgstr ""
"1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, "
"90%), se calculará sobre la altura de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13434,20 +13437,20 @@ msgstr ""
"ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. "
"Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Modo vaso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13462,11 +13465,11 @@ msgstr ""
"así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un "
"objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Variación de temperatura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13476,7 +13479,7 @@ msgstr ""
"ACtiva una falda \"de sacrificio\" de altura completa en la que las "
"boquillas se limpian periódicamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13496,7 +13499,7 @@ msgstr ""
"las configuraciones de PrusaSlicer, por lo que puedes colocar un comando "
"\"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13520,35 +13523,35 @@ msgstr ""
"colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si "
"tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "Código G Cambio color"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
-msgstr "Extrusor único de múltiples materiales"
+msgstr "Extrusor único Multi Material"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13556,11 +13559,11 @@ msgstr ""
"Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el "
"borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13572,11 +13575,11 @@ msgstr ""
"hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de "
"garantizar que no haya colisión con la impresión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13587,11 +13590,11 @@ msgstr ""
"puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable "
"mantener ese valor razonablemente bajo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Modo de laminado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13599,31 +13602,31 @@ msgstr ""
"Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza "
"\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Habitual"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Incluso-extraño"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Cerrar agujeros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Generar material de soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Habilite la generación de material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Soportes generados automáticamente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13633,11 +13636,11 @@ msgstr ""
"umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro "
"de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13645,11 +13648,11 @@ msgstr ""
"Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje "
"(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Ángulo del patrón"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13657,7 +13660,7 @@ msgstr ""
"Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el "
"plano horizontal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13665,11 +13668,11 @@ msgstr ""
"Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte "
"en la impresión."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Distancia Z de contacto superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13679,23 +13682,23 @@ msgstr ""
"Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad "
"del puente para la primera capa de los objetos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (soluble)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0.1 (desmontable)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (despegable)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Distancia Z de contacto inferior "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13706,23 +13709,17 @@ msgstr ""
"support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de "
"contacto superior e inferior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "igual que la parte superior"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Igual que la superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0.2"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Forzar soportes para la primera"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13735,15 +13732,15 @@ msgstr ""
"para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy "
"delgada o deficiente en la placa de construcción."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13751,7 +13748,7 @@ msgstr ""
"El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 "
"para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13764,22 +13761,22 @@ msgstr ""
"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se "
"calculará sobre la altura de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Bucles de interfaz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado "
"por defecto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extrusor para el material de soporte o balsa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13788,11 +13785,11 @@ msgstr ""
"0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). "
"Esto también afecta a la balsa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Capas de la interfaz superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
@@ -13800,27 +13797,27 @@ msgstr ""
"Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el "
"material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (off)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (ligero)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (por defecto)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (pesado)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Capas de la interfaz inferior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13828,11 +13825,11 @@ msgstr ""
"Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de "
"soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Radio de cierre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13841,17 +13838,17 @@ msgstr ""
"mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio "
"de cierre se rellenarán."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Separación de patrón de interfaz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una "
"interfaz sólida."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13861,23 +13858,23 @@ msgstr ""
"expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad "
"del material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rejilla rectilínea"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Patrón de interfaz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -13887,23 +13884,23 @@ msgstr ""
"por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras "
"que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Separación entre patrones"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -13913,15 +13910,15 @@ msgstr ""
"cuadrícula regular creará soportes más estables, mientras que las torres de "
"soporte ajustadas ahorrarán material y reducirán las cicatrices del objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Ajustado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Sincronizar con las capas del objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13930,11 +13927,11 @@ msgstr ""
"es útil con impresoras de múltiples materiales, donde el cambio de el "
"extrusor es costoso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Umbral de voladizos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13948,11 +13945,11 @@ msgstr ""
"plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero "
"para la detección automática (recomendado)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Con protección alrededor del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13960,7 +13957,7 @@ msgstr ""
"Añadir una funda (una sola línea de perímetro) alrededor de la base del "
"soporte. Esto hace el soporte más fiable pero también más difícil de retirar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13969,15 +13966,15 @@ msgstr ""
"a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código "
"G de salida."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Temperatura de la boquilla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Puentes gruesos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -13987,11 +13984,11 @@ msgstr ""
"más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se "
"verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detecta paredes delgadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13999,11 +13996,11 @@ msgstr ""
"Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y "
"tenemos que colapsarlas en un solo rastro)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Núcleos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -14011,7 +14008,7 @@ msgstr ""
"Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es "
"ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -14028,7 +14025,7 @@ msgstr ""
"de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento "
"personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -14044,7 +14041,7 @@ msgstr ""
"de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se "
"calculará sobre la altura de la capa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -14058,15 +14055,15 @@ msgstr ""
"Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la "
"velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Capas solidas superiores"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -14077,20 +14074,20 @@ msgstr ""
"superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se imprime "
"con altura de capa variable."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
"Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Recorrido en Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -14100,11 +14097,11 @@ msgstr ""
"Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de "
"desplazamiento normal en su lugar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Usar la retracción del firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -14112,11 +14109,11 @@ msgstr ""
"Esta configuración experimental utiliza comandos G10 y G11 para que el "
"firmware maneje la retracción. Esto solo se admite en Marlin reciente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Usar las distancias relativas en E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -14125,11 +14122,11 @@ msgstr ""
"contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores "
"absolutos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Usar E volumétrico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -14145,11 +14142,11 @@ msgstr ""
"volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento "
"seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -14157,11 +14154,11 @@ msgstr ""
"Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades "
"para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Limpiar mientras se retrae"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14169,7 +14166,7 @@ msgstr ""
"Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible "
"mancha en los extrusores con fugas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14178,11 +14175,11 @@ msgstr ""
"extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en "
"la torre de limpieza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14192,11 +14189,11 @@ msgstr ""
"herramienta usada en la torre de limpieza. Estos valores se emplean para "
"simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Volúmenes de purga - matriz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14205,43 +14202,43 @@ msgstr ""
"purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de "
"filamentos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Posición X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Posición Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Ancho de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Limpiar en el relleno del objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14252,11 +14249,11 @@ msgstr ""
"mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento "
"adicionales."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Limpiar en el objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14267,19 +14264,19 @@ msgstr ""
"torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los "
"objetos se mezclarán como resultado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Distancia máxima de puentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Compensación de tamaño XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14289,11 +14286,11 @@ msgstr ""
"(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil "
"para ajustar el tamaño de los orificios."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Ajuste en altura Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14305,63 +14302,63 @@ msgstr ""
"Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de "
"impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Anchura de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Ancho de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Altura de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Altura de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Número de píxeles en"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Número de píxeles en X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Número de píxeles en Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Espejo horizontal de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Reflejar horizontalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Espejo vertical de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Reflejar verticalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientación de la pantalla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14371,43 +14368,43 @@ msgstr ""
"El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de "
"la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Paisaje"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinación rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinación lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tiempo de la inclinación lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Área de relleno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14418,33 +14415,40 @@ msgstr ""
"entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una "
"inclinación rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Corrección de escala de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Corrección absoluta de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14452,22 +14456,22 @@ msgstr ""
"Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de "
"la corrección."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie "
"de elefante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Corrección gamma de la impresora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14477,43 +14481,43 @@ msgstr ""
"gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este "
"comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo Material SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altura de la capa inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volumen de la botella"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso botella"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "dinero/botella"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Capas descoloridas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14521,105 +14525,105 @@ msgstr ""
"El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el "
"tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición mínimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición máximo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tiempo de exposición inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Corrección para la expansión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notas del material de impresión de SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Generar soportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generar soportes para los modelos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diámetro frontal de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetración de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
"Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Ancho de la cabeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diámetro del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14628,11 +14632,11 @@ msgstr ""
"pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar "
"normal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Puentes maximos en un pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14641,11 +14645,11 @@ msgstr ""
"sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares "
"como pequeñas ramas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modo de conexión del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14655,23 +14659,23 @@ msgstr ""
"cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los "
"dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Cruzado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinámico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14679,27 +14683,27 @@ msgstr ""
"La fusión de puentes o pilares en otros pilares puede aumentar el radio. "
"Cero significa que no hay aumento, uno significa aumento total."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diámetro de la base del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Altura de la base del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "La altura del cono de la base de un pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14709,27 +14713,27 @@ msgstr ""
"el modo de cero elevación donde hay un hueco de acuerdo a cuando este "
"parámetro se introduce entre el modelo y el pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Ángulo crítico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Distancia máxima de puentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La longitud máxima de un puente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14737,7 +14741,7 @@ msgstr ""
"La distancia máxima entre dos pilares par que se unan entre si. Un valor "
"cero prohibirá el encadenamiento de pilares."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14745,39 +14749,39 @@ msgstr ""
"Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad "
"alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Usar pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Espesor de la pared del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altura de la pared del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14790,20 +14794,20 @@ msgstr ""
"cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la "
"cuba."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Tamaño del borde del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
"¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distancia máxima de combinación"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14814,11 +14818,11 @@ msgstr ""
"el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una "
"sola pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Pendiente de la pared del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14826,23 +14830,23 @@ msgstr ""
"La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 "
"grados significa paredes rectas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Espacio del pad con el objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14850,57 +14854,57 @@ msgstr ""
"El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo "
"de cero elevación."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Paso del conector del objeto al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Anchura del conector del pad al objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Habilitar vaciado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Espesor de pared"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14908,7 +14912,7 @@ msgstr ""
"Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir "
"artefactos no deseados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14922,11 +14926,11 @@ msgstr ""
"distancia de cierre mayor hace que interior sea más redondeado. Si es cero, "
"el interior se parecerá mucho al exterior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Velocidad de impresión"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -14936,63 +14940,63 @@ msgstr ""
"materiales con mayor viscosidad o con algunas piezas huecas. Ralentiza el "
"movimiento de inclinación y añade un retraso antes de la exposición."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportar OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportar SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportar 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportar AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exportar STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visor código G"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Laminar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15000,73 +15004,73 @@ msgstr ""
"Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Mostrar esta ayuda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Ayuda (opciones FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Ayuda (opciones SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Información del modelo de salida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Guardar archivo de configuración"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Alinear XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Alinear el modelo a un punto dado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Cortar modelo a una Z dada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "No organizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15074,11 +15078,11 @@ msgstr ""
"No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus "
"coordenadas XY originales."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Asegurar en la base"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15086,23 +15090,23 @@ msgstr ""
"Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. "
"Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplicar las copias por este factor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplicar por cuadrícula"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15110,7 +15114,7 @@ msgstr ""
"Organizar los modelos suministrados en una base y combinarlos en un solo "
"modelo para realizar acciones una vez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15119,31 +15123,31 @@ msgstr ""
"implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la "
"acción solicitada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotar alrededor del eje X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotar alrededor del eje Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Factor de escalado o porcentaje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15151,23 +15155,23 @@ msgstr ""
"Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) "
"en objetos separados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Escalar para Adaptarse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15175,7 +15179,7 @@ msgstr ""
"Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de "
"configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15188,11 +15192,11 @@ msgstr ""
"decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto "
"silenciosamente o verbosamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15200,7 +15204,7 @@ msgstr ""
"Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos "
"verbosamente por los predeterminados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15208,11 +15212,11 @@ msgstr ""
"Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos "
"silenciosamente por los predeterminados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Cargar archivo de configuración"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15220,11 +15224,11 @@ msgstr ""
"Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de "
"una vez para cargar opciones de varios archivos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Archivo de salida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15232,11 +15236,11 @@ msgstr ""
"El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará "
"en en archivo de entrada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modo de instancia única"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15247,11 +15251,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" "
"de las preferencias de la aplicación."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Directorio de datos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15261,11 +15265,11 @@ msgstr ""
"mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un "
"almacenamiento de red."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Nivel de registro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15275,11 +15279,11 @@ msgstr ""
"depuración, 5:traza\n"
"Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderizar con un software renderizador"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15291,449 +15295,215 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Error con el archivo ZIP"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Generando perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Preparando relleno"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Generando material de soporte"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Piel difusa\n"
-"¿Sabías que puedes crear una textura rugosa similar a la de la fibra en los "
-"laterales de tus modelos utilizando la función<a>Piel difusa</a>? También "
-"puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte "
-"de tu modelo."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "Barra lateral ocultable (&C)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Galería de Formas\n"
-"¿Sabías que PrusaSlicer tiene una galería de Formas? Puedes utilizar los "
-"modelos incluidos como modificadores, volúmenes negativos o como objetos "
-"imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y "
-"selecciona<a>Añadir Forma - Galería</a>."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Eli&minar selección"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Ajustes de organización\n"
-"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el "
-"icono<a>Ordenar</a> para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y "
-"permitir las rotaciones automáticas?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "&Pantalla completa"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Volumen negativo\n"
-"¿Sabías que puedes restar una malla de otra utilizando el modificador de "
-"volumen negativo? De esta manera puedes, por ejemplo, crear agujeros "
-"fácilmente redimensionables directamente en PrusaSlicer. Lee más en la "
-"documentación. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "Previsualización código G (&G)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Simplificar malla\n"
-"¿Sabías que puedes reducir el número de triángulos de una malla mediante la "
-"función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en el "
-"modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la documentación."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&Seleccionar todo"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Recargar desde el disco\n"
-"¿Sabías que si has creado una versión más reciente de tu modelo, puedes "
-"simplemente recargarlo en PrusaSlicer? Haz clic con el botón derecho del "
-"ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más "
-"en la documentación."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0.1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Ocultar la barra lateral\n"
-"¿Sabías que puedes ocultar la barra lateral derecha con el atajo <b>Mayús"
-"+Tab</b>? También puedes habilitar el icono para ello desde las "
-"<a>Preferencias</a>."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0.2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Cámara en perspectiva\n"
-"¿Sabías que puedes utilizar la tecla <b>K</b> para cambiar rápidamente entre "
-"una cámara ortográfica y otra en perspectiva?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rellenos adaptables\n"
+#~ "¿Sabías que puede utilizar los rellenos Cúbico adaptable y Cúbicos de "
+#~ "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? "
+#~ "Lee más en la documentación."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Vistas de la cámara\n"
-"¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas <b>0-6</b> para cambiar "
-"rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajustes de organización\n"
+#~ "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el "
+#~ "icono<a>Ordenar</a> para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos "
+#~ "y permitir las rotaciones automáticas?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Colocar en la cara\n"
-"¿Sabías que puede orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
-"se sitúe en la cama de impresión? Selecciona la función <a>Colocar en la "
-"cara</a> o pulse la tecla <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr "Preguntar por los cambios no guardados al ??cerrar la aplicación??."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"Establecer el número de instancias\n"
-"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer "
-"un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selección de caja\n"
+#~ "¿Sabías que puedes hacer una selección de caja con <b>Mayús+Arrastre del "
+#~ "ratón</b>? También puedes hacer una selección de caja con <b>Alt+Arrastre "
+#~ "del ratón</b>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Combinar relleno\n"
-"Sabías que puede imprimir el relleno con una altura de capa mayor que la de "
-"los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste "
-"<a>Combinar relleno cada</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vistas de la cámara\n"
+#~ "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas <b>0-6</b> para cambiar "
+#~ "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Altura de capa variable\n"
-"¿Sabías que puede imprimir diferentes regiones de tu modelo con una altura "
-"de capa diferente y suavizar las transiciones entre ellas? Prueba la "
-"herramienta<a>Altura de capa variable.</a>(No disponible para impresoras "
-"SLA.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Combinar relleno\n"
+#~ "Sabías que puede imprimir el relleno con una altura de capa mayor que la "
+#~ "de los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste "
+#~ "<a>Combinar relleno cada</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Historial de deshacer/rehacer\n"
-"¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en las flechas "
-"de<a>deshacer/rehacer</a> para ver el historial de cambios y deshacer o "
-"rehacer varias acciones a la vez?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "Comparar %1% Ajustes"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Altura de capa diferente para cada modelo\n"
-"¿Sabías que puedes imprimir cada modelo en el plater con una altura de capa "
-"diferente? Haz clic con el botón derecho del ratón en el modelo en la vista "
-"3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee "
-"más en la documentación."
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instantáneas de la configuración\n"
+#~ "¿Sabías que se puede retroceder a una copia de seguridad completa de "
+#~ "todos los perfiles del sistema y de los usuarios? Puede ver y avanzar "
+#~ "entre las instantáneas utilizando el menú Configuración - <a>Instantáneas "
+#~ "de la configuración</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Área umbral de relleno sólido\n"
-"¿Sabías que puede hacer que las partes de su modelo con una sección "
-"transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta "
-"el<a>Área umbral de relleno sólido</a>. (Sólo en modo Experto.)"
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "D&eseleccionar todo"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Funcionalidad de búsqueda\n"
-"¿Sabías que puedes utilizar la herramienta <a>Búsqueda</a> para encontrar "
-"rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido "
-"atajo <b>Ctrl+F</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Selección de caja\n"
-"¿Sabías que puedes hacer una selección de caja con <b>Mayús+Arrastre del "
-"ratón</b>? También puedes hacer una selección de caja con <b>Alt+Arrastre "
-"del ratón</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Zoom sobre los objetos seleccionados o sobre todos los objetos si no hay "
-"ninguno seleccionado\n"
-"¿Sabías que puedes hacer zoom sobre los objetos seleccionados pulsando la "
-"tecla <b>Z</b>? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre "
-"todos los objetos de la escena."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Activación de la impresión\n"
-"¿Sabías que puedes desactivar la generación de código G para el modelo "
-"seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad "
-"Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"Rotación rápida de 45 grados con Re Pag / Av Pag\n"
-"¿Sabías que puedes girar rápidamente los modelos seleccionados 45 grados "
-"alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido "
-"contrario pulsando <b>Re Pag</b> o <b>Av Pag</b> respectivamente?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Cargar configuración desde G-code\n"
-"¿Sabías que puedes usar Archivo-Importar-Configuración para cargar perfiles "
-"de impresión, filamento e impresora desde un archivo G-code existente? Del "
-"mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, "
-"que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Planchado\n"
-"¿Sabías que puedes suavizar las superficies superiores de las impresiones "
-"con el planchado? La boquilla realizará una segunda fase de relleno especial "
-"en la misma capa para rellenar cualquier ranura y aplanar cualquier plástico "
-"levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o "
-"experto). "
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Soportes pintables\n"
-"¿Sabía que puede pintar directamente sobre el objeto y seleccionar las zonas "
-"en las que deben reforzarse o bloquearse los soportes? Prueba la función "
-"<a>Soportes pintables</a>. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Pintado de costuras\n"
-"¿Sabías que puedes pintar directamente sobre el objeto y seleccionar dónde "
-"colocar el punto de inicio/fin de cada bucle perimetral? Prueba la "
-"función<a>Pintado de costuras</a>. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Insertar Pausa\n"
-"¿Sabías que puedes programar la impresión para que se detenga en una capa "
-"específica? Haz clic con el botón derecho del ratón en el control deslizante "
-"de la capa en la vista previa y selecciona Añadir pausa de impresión (M601). "
-"Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus "
-"impresiones. Lee más en la documentación."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Insertar código G personalizado\n"
-"¿Sabías que puede insertar un código G personalizado en una capa específica? "
-"Haz clic con el botón izquierdo del ratón sobre la capa en la vista previa, "
-"haz clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del signo más y "
-"selecciona Añadir código G personalizado. Con esta función puedes, por "
-"ejemplo, crear una torre de temperatura. Lee más en la documentación."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Instantáneas de la configuración\n"
-"¿Sabías que se puede retroceder a una copia de seguridad completa de todos "
-"los perfiles del sistema y de los usuarios? Puede ver y avanzar entre las "
-"instantáneas utilizando el menú Configuración - <a>Instantáneas de la "
-"configuración</a>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Espesor mínimo de la carcasa\n"
-"¿Sabías que en lugar del número de capas superiores e inferiores, puede "
-"definir el<a>Espesor mínimo de la carcasa</a> en milímetros? Esta "
-"característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura "
-"de capa variable."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Configuración en ventana no modal\n"
-"¿Sabías que puedes abrir la Configuración en una nueva ventana no modal? "
-"Esto significa que puedes tener la configuración abierta en una pantalla y "
-"la Vista previa del código G en la otra. Ves a <a> Preferencias </a> y "
-"selecciona Configuración en la ventana no modal."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Rellenos adaptables\n"
-"¿Sabías que puede utilizar los rellenos Cúbico adaptable y Cúbicos de "
-"soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee "
-"más en la documentación."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Modo Pantalla completa\n"
-"¿Sabías que puedes poner el PrusaSlicer en modo de pantalla completa? "
-"Utiliza la tecla de acceso rápido <b>F11</b>."
-
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Un nuevo %1% se instaló y se activará."
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Borr&ar todo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altura de capa diferente para cada modelo\n"
+#~ "¿Sabías que puedes imprimir cada modelo en el plater con una altura de "
+#~ "capa diferente? Haz clic con el botón derecho del ratón en el modelo en "
+#~ "la vista 3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel "
+#~ "derecho. Lee más en la documentación."
+
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Expul&sa tarjeta SD / disco USB"
+
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Exportar &trayectorias de herramientas como OBJ"
+
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Exporta G-code a la tarjeta SD / disco USB"
+
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exportar plataforma como &STL"
+
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Exportar plataforma como STL &incluyendo soportes"
+
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Grabar &firmware en la impresora"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Pantalla completa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modo Pantalla completa\n"
+#~ "¿Sabías que puedes poner el PrusaSlicer en modo de pantalla completa? "
+#~ "Utiliza la tecla de acceso rápido <b>F11</b>."
-#~ msgid "Dark mode experimental)"
-#~ msgstr "Modo oscuro (experimental)"
-
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Quieres volver a intentarlo"
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Piel difusa\n"
+#~ "¿Sabías que puedes crear una textura rugosa similar a la de la fibra en "
+#~ "los laterales de tus modelos utilizando la función<a>Piel difusa</a>? "
+#~ "También puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a "
+#~ "una parte de tu modelo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocultar la barra lateral\n"
+#~ "¿Sabías que puedes ocultar la barra lateral derecha con el atajo <b>Mayús"
+#~ "+Tab</b>? También puedes habilitar el icono para ello desde las "
+#~ "<a>Preferencias</a>."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
-#~ "Si está habilitada, la aplicación utilizará el menú del sistema estándar "
-#~ "de Windows, pero en alguna combinación de gamas de visualización, puede "
-#~ "verse fea. Si está deshabilitada, se utilizará la interfaz de usuario "
-#~ "antigua."
+#~ "Si se activa, la aplicación utilizará el menú de sistema estándar de "
+#~ "Windows,\n"
+#~ "pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. "
+#~ "Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se activa, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la "
+#~ "vista previa, se aplican sólo a la capa superior del código G. Si se "
+#~ "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la "
+#~ "vista previa, se aplican a todo el código G."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importar configuración desde un &proyecto"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Importar archivo SL1 / SL1S"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importar STL (unidades imperiales)"
#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Insertar código G personalizado\n"
#~ "¿Sabías que puede insertar un código G personalizado en una capa "
@@ -15743,17 +15513,53 @@ msgstr ""
#~ "puedes, por ejemplo, crear una torre de temperatura. Lee más en la "
#~ "documentación."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Inválido"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Insertar Pausa\n"
+#~ "¿Sabías que puedes programar la impresión para que se detenga en una capa "
+#~ "específica? Haz clic con el botón derecho del ratón en el control "
+#~ "deslizante de la capa en la vista previa y selecciona Añadir pausa de "
+#~ "impresión (M601). Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o "
+#~ "tuercas en sus impresiones. Lee más en la documentación."
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "No está permitido cambiar el archivo a recargar"
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Planchado\n"
+#~ "¿Sabías que puedes suavizar las superficies superiores de las impresiones "
+#~ "con el planchado? La boquilla realizará una segunda fase de relleno "
+#~ "especial en la misma capa para rellenar cualquier ranura y aplanar "
+#~ "cualquier plástico levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el "
+#~ "modo avanzado o experto). "
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Materiales"
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cargar configuración desde G-code\n"
+#~ "¿Sabías que puedes usar Archivo-Importar-Configuración para cargar "
+#~ "perfiles de impresión, filamento e impresora desde un archivo G-code "
+#~ "existente? Del mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar "
+#~ "archivo SL1 / SL1S, que también te permite reconstruir modelos 3D a "
+#~ "partir de los datos de voxel."
+
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Cargando configuración"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
@@ -15764,45 +15570,305 @@ msgstr ""
#~ "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de "
#~ "altura de capa variable."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Resolución"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volumen negativo\n"
+#~ "¿Sabías que puedes restar una malla de otra utilizando el modificador de "
+#~ "volumen negativo? De esta manera puedes, por ejemplo, crear agujeros "
+#~ "fácilmente redimensionables directamente en PrusaSlicer. Lee más en la "
+#~ "documentación. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rotación rápida de 45 grados con Re Pag / Av Pag\n"
+#~ "¿Sabías que puedes girar rápidamente los modelos seleccionados 45 grados "
+#~ "alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido "
+#~ "contrario pulsando <b>Re Pag</b> o <b>Av Pag</b> respectivamente?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pintado de costuras\n"
+#~ "¿Sabías que puedes pintar directamente sobre el objeto y seleccionar "
+#~ "dónde colocar el punto de inicio/fin de cada bucle perimetral? Prueba la "
+#~ "función<a>Pintado de costuras</a>. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soportes pintables\n"
+#~ "¿Sabía que puede pintar directamente sobre el objeto y seleccionar las "
+#~ "zonas en las que deben reforzarse o bloquearse los soportes? Prueba la "
+#~ "función <a>Soportes pintables</a>. (Requiere el modo Avanzado o Experto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cámara en perspectiva\n"
+#~ "¿Sabías que puedes utilizar la tecla <b>K</b> para cambiar rápidamente "
+#~ "entre una cámara ortográfica y otra en perspectiva?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Colocar en la cara\n"
+#~ "¿Sabías que puede orientar rápidamente un modelo para que una de sus "
+#~ "caras se sitúe en la cama de impresión? Selecciona la función <a>Colocar "
+#~ "en la cara</a> o pulse la tecla <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activación de la impresión\n"
+#~ "¿Sabías que puedes desactivar la generación de código G para el modelo "
+#~ "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad "
+#~ "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del "
+#~ "ratón."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer detectó otra carpeta de configuración en %s.\n"
+#~ "Tu versión es %s.\n"
+#~ "La última versión que utilizó en la carpeta de configuración actual es "
+#~ "%s.\n"
+#~ "Por favor, ten en cuenta que PrusaSlicer utiliza diferentes carpetas para "
+#~ "guardar la configuración de las versiones alfa, beta y final.\n"
+#~ "¿Deseas copiar la configuración encontrada a tu carpeta de configuración "
+#~ "actual?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si seleccionas sí, PrusaSlicer copiará todos los perfiles y otros "
+#~ "archivos de la carpeta encontrada a la actual. Sobrescribiendo cualquier "
+#~ "archivo existente con el mismo nombre.\n"
+#~ "Si seleccionas no, continuará con la configuración actual."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer detectó otra carpeta de configuración en %s.\n"
+#~ "Tu versión es %s.\n"
+#~ "No hay ningún archivo de configuración en la carpeta de configuración "
+#~ "actual.\n"
+#~ "Por favor, ten en cuenta que PrusaSlicer utiliza diferentes carpetas para "
+#~ "guardar la configuración de las versiones alfa, beta y final.\n"
+#~ "¿Desea copiar la configuración encontrada a tu carpeta de configuración "
+#~ "actual?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si selecciona sí, PrusaSlicer copiará todos los perfiles y otros archivos "
+#~ "de la carpeta encontrada a la actual.\n"
+#~ "Si selecciona no, comenzará con una instalación limpia con el asistente "
+#~ "de configuración."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Recargar desde e&l disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recargar desde el disco\n"
+#~ "¿Sabías que si has creado una versión más reciente de tu modelo, puedes "
+#~ "simplemente recargarlo en PrusaSlicer? Haz clic con el botón derecho del "
+#~ "ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee "
+#~ "más en la documentación."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Errores restantes"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "igual que la parte superior"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "Guardar proyecto &como"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funcionalidad de búsqueda\n"
+#~ "¿Sabías que puedes utilizar la herramienta <a>Búsqueda</a> para encontrar "
+#~ "rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido "
+#~ "atajo <b>Ctrl+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Establecer el número de instancias\n"
+#~ "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y "
+#~ "establecer un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar "
+#~ "varias veces?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuración en ventana no modal\n"
+#~ "¿Sabías que puedes abrir la Configuración en una nueva ventana no modal? "
+#~ "Esto significa que puedes tener la configuración abierta en una pantalla "
+#~ "y la Vista previa del código G en la otra. Ves a <a> Preferencias </a> y "
+#~ "selecciona Configuración en la ventana no modal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Galería de Formas\n"
+#~ "¿Sabías que PrusaSlicer tiene una galería de Formas? Puedes utilizar los "
+#~ "modelos incluidos como modificadores, volúmenes negativos o como objetos "
+#~ "imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y "
+#~ "selecciona<a>Añadir Forma - Galería</a>."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Muestra &etiquetas"
+
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)"
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Simplificar"
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Mostrar Consejo del día"
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Un %1% fue desinstalado."
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simplificar malla\n"
+#~ "¿Sabías que puedes reducir el número de triángulos de una malla mediante "
+#~ "la función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en "
+#~ "el modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la "
+#~ "documentación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Área umbral de relleno sólido\n"
+#~ "¿Sabías que puede hacer que las partes de su modelo con una sección "
+#~ "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? "
+#~ "Ajusta el<a>Área umbral de relleno sólido</a>. (Sólo en modo Experto.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Historial de deshacer/rehacer\n"
+#~ "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en las "
+#~ "flechas de<a>deshacer/rehacer</a> para ver el historial de cambios y "
+#~ "deshacer o rehacer varias acciones a la vez?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Puedes mantener las modificaciones de los ajustes en el nuevo proyecto, "
-#~ "descartarlas o guardar los cambios como nuevos ajustes.\n"
-#~ "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los "
-#~ "conservará."
+#~ "Altura de capa variable\n"
+#~ "¿Sabías que puede imprimir diferentes regiones de tu modelo con una "
+#~ "altura de capa diferente y suavizar las transiciones entre ellas? Prueba "
+#~ "la herramienta<a>Altura de capa variable.</a>(No disponible para "
+#~ "impresoras SLA.)"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "Has iniciado PrusaSlicer para arquitectura de 32 bits en un sistema de 64 "
-#~ "bits.\n"
-#~ "Por favor, descarga e instala la versión correcta en https://www.prusa3d."
-#~ "com/prusaslicer/.\n"
-#~ "¿Desea continuar?"
+#~ "No se le preguntará por los cambios no guardados la próxima vez que \n"
+#~ "- cierre la aplicación,\n"
+#~ "- cargue el proyecto,\n"
+#~ "- proceso de Deshacer / Rehacer con un cambio de tecnología de "
+#~ "impresión,\n"
+#~ "- tome/cargue una instantánea,\n"
+#~ "- cargar archivo de configuración/paquete,\n"
+#~ "- exportar config_bundle"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "Has iniciado PrusaSlicer para arquitectura de 64 bits en un sistema de 32 "
-#~ "bits.\n"
-#~ "Por favor, descarga e instala la versión correcta en https://www.prusa3d."
-#~ "com/prusaslicer/.\n"
-#~ "¿Desea continuar?"
+#~ "Zoom sobre los objetos seleccionados o sobre todos los objetos si no hay "
+#~ "ninguno seleccionado\n"
+#~ "¿Sabías que puedes hacer zoom sobre los objetos seleccionados pulsando la "
+#~ "tecla <b>Z</b>? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre "
+#~ "todos los objetos de la escena."
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
index 69c560ba6..5c7086078 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
index a8b7fd6a1..17e974274 100644
--- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
+++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -247,36 +247,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Forme"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Charger une forme depuis un STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
@@ -432,13 +432,13 @@ msgstr ""
"\n"
"La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Hauteur de couche"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -448,12 +448,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Hauteur de la première couche"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -471,15 +470,15 @@ msgstr ""
"-Vérifier que l'épaisseur de coque verticale est activée\n"
"-La détection de parois fines doit être désactivée"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Dois-je ajuster ces réglages afin d'activer le Vase Spirale ?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Vase Spirale"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -494,16 +493,16 @@ msgstr ""
"(support_material_extruder et support_material_interface_extruder doivent "
"être réglés sur 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Dois-je ajuster ces réglages afin d'activer la tour de Nettoyage ?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Tour de Nettoyage"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -512,13 +511,13 @@ msgstr ""
"couches du support\n"
"doivent être synchronisées avec les couches d'objets."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Dois-je synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de "
"Nettoyage ?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -527,55 +526,55 @@ msgstr ""
"activée :\n"
"- Détecter les périmètres de pontage"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Dois-je ajuster ces paramètres pour les supports ?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Générateur de support"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
"Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de "
"100%%."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Dois-je passer au motif de remplissage rectiligne?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Remplissage"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la "
"tête."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Pénétration de Tête invalide"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Le diamètre de la tête d'épingle doit être plus petit que le diamètre du "
"pilier."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide"
@@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "Impression SLA"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Matériau SLA"
@@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Matériau SLA"
msgid "printer"
msgstr "imprimer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "fabriquant"
@@ -684,15 +683,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -841,7 +840,7 @@ msgstr ""
"du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune "
"installation automatique n'est faite."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés"
@@ -875,7 +874,7 @@ msgstr ""
"créé avant qu'une mise à jour ne soit appliquée."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Recharger à partir du disque"
@@ -903,11 +902,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Association de fichiers"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Associer les fichiers .3mf à PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Associer les fichiers .stl à PrusaSlicer"
@@ -963,7 +962,7 @@ msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Type de Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -980,7 +979,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Entrée numérique non valide."
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgstr "Température d'Extrusion :"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"%1%Veuillez en sélectionner un manuellement."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Remarque"
@@ -1155,19 +1154,19 @@ msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some filaments were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Certains filaments ont été désinstallés."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Sélection des Profils de Filament"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"avec succès."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Intégration au bureau"
@@ -1285,28 +1284,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Exécuter"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Placer les roulements dans les fentes et reprendre l'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Mode couche unique"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Sauter pour bouger"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Définir le mode règle\n"
"ou Définir la séquence d'extrusion pour toute l'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1326,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"Sauter à la hauteur %s\n"
"ou Définir le mode règle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Modifier la couleur actuelle - Cliquez avec le bouton droit sur le segment "
"coloré de la barre de défilement"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
@@ -1345,15 +1344,15 @@ msgstr ""
"Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression "
"séquentielle d'objets."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Mode d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1361,23 +1360,23 @@ msgstr ""
"Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou "
"Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1389,40 +1388,40 @@ msgstr ""
"impression séquentielle.\n"
"Ce code ne sera pas traité au cours de la génération du G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "continuer"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Remarque"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de "
"défilement."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"avant la fin du travail d'impression.\n"
"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n"
"Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1458,150 +1457,150 @@ msgstr ""
"auparavant.\n"
"Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
"Supprimer la coche - Faites un clic gauche ou appuyez sur la touche \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Modifier la coche - Ctrl + Clic gauche"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Modifier la coche - Clic droit"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extrudeur %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Code de changement pour Changer l'extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Changer l'extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Changer l'extrudeur (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Utiliser un autre extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "utilisé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Ajouter le changement de couleur (%1%) pour :"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Ajouter un changement de couleur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Ajouter une pause d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Ajouter un modèle personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Ajouter un G-code personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Éditer la couleur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Modifier le message de pause d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Éditer un G-code personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Supprimer le changement de couleur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Supprimer le changement d'outil"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Supprimer la pause d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Supprimer le G-code personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Sauter à la hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Cacher la règle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Afficher la hauteur de l'objet"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Afficher la hauteur de l'objet sur la règle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Afficher le temps d'impression estimé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Afficher sur la règle le temps d'impression estimé"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Mode règle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Définir le mode règle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Définir la séquence d'extrusion pour l'ensemble de l'impression"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Définir les changements de couleur automatiques"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
"Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur "
"vertical."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"Cette action n'est pas réversible.\n"
"Voulez-vous poursuivre ?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1617,58 +1616,58 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Alerte"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une "
"impression est mise en pause"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
"Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue "
"d'une impression avec extrudeur simple."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une "
"impression multi-extrudeur."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
"Vos changements actuels supprimeront toutes les changements de couleur "
"enregistrés."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1680,11 +1679,11 @@ msgstr ""
"des modifications de couleur, \n"
"ou ANNULER pour ne pas les modifier."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"impression multi-extrudeur avec des changements d'outils pour l'impression "
"entière."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de "
@@ -1701,8 +1700,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1719,16 +1718,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "couches"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Séquence aléatoire"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la répétition de la couleur suivante"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1764,13 +1763,13 @@ msgstr "valeur par défaut"
msgid "parameter name"
msgstr "nom du paramètre"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage"
@@ -1785,16 +1784,16 @@ msgstr ""
"Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez "
"continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validation du paramètre"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "La valeur entrée est hors plage"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1805,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur pour %s%%,\n"
"ou NON si vous êtes certain que %s%s est une valeur correcte."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1937,7 +1936,7 @@ msgstr "Avancé : journal de Sortie"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1983,8 +1982,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Ajouter une ou plusieurs formes personnalisées"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2029,238 +2028,238 @@ msgstr "Chargement du \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Position de l'outil"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Génération des parcours d'outils"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Génération du tampon de vertex"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Génération des tampons d'index"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Cliquez pour cacher"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Cliquez pour afficher"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "jusqu'à"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "au-dessus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "à"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Type de fonctionnalité"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Durée"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Filament utilisé"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Vitesse (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Vitesse du ventilateur (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Température (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Outil"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Couleur d'Impression"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Couleur par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "couleur par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Changement de couleur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Événement"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Temps restant"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Déplacement"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Mouvement"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Rétraction"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Nettoyer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Rétractions"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Réinsertions"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Jointures"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Changements d'outils"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Changements de couleur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pauses d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "G-codes personnalisés"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Réglages d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Temps d'impression estimés"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Mode furtif"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Première couche"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Afficher le mode furtif"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Afficher le mode normal"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Hauteur de couche variable"
@@ -2331,7 +2330,7 @@ msgstr "Rayon"
msgid "Keep min"
msgstr "Conserver min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -2369,164 +2368,164 @@ msgstr "Gizmo-Déplacement"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Rotation"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Déplacer l'Objet"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Basculer dans le Réglages"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Onglet Réglages d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Onglet de réglages du filament"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Onglet de réglages du matériau"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Annuler Historique"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Répéter Historique"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Annuler %1$d Action"
msgstr[1] "Annuler %1$d Actions"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Répéter %1$d Action"
msgstr[1] "Répéter %1$d Actions"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Entrer un terme de recherche"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Options d'agencement"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
"Appuyez sur %1% clic gauche sur la souris pour saisir la valeur exacte "
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Activer les rotations (lentes)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Agencer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Tout Supprimer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Agencer la sélection"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Ajouter l'instance"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Supprimer l'instance"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Diviser en objets individuels"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Scinder en pièces"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
"Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Prochaine action Annuler : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Recommencer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Prochaine action Répéter : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2534,16 +2533,16 @@ msgstr ""
"Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n"
"Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Sélection-Retirer du rectangle"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -2816,7 +2815,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Intervalle d'espacement"
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgstr "Déplacer"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Pivoter"
@@ -2941,7 +2940,7 @@ msgstr "Appliquer"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionner"
@@ -2997,7 +2996,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -3046,7 +3045,7 @@ msgstr "Processus %1% / 100"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Simplifier %1%"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
@@ -3080,7 +3079,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distance minimale des points"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Densité des points de support"
@@ -3262,7 +3261,7 @@ msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Réglages d'impression SLA"
@@ -3396,7 +3395,7 @@ msgstr "Erreur critique"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Erreur interne : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3406,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"corrompu. Essayez de supprimer manuellement le fichier pour récupérer après "
"cette erreur. Vos profils d'utilisateurs ne seront pas affectés."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3415,71 +3414,41 @@ msgstr ""
"est probablement corrompu. Essayez de supprimer manuellement le fichier pour "
"corriger l'erreur."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer a détecté un autre dossier de configuration dans %s.\n"
-"Sa version est %s.\n"
-"La dernière version que vous avez utilisée dans le dossier de configuration "
-"actuel est %s.\n"
-"Veuillez noter que PrusaSlicer utilise différents dossiers pour enregistrer "
-"la configuration des versions alpha, bêta et complètes.\n"
-"Souhaitez-vous copier la configuration trouvée dans votre dossier de "
-"configuration actuel ?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"Si vous sélectionnez oui, PrusaSlicer copiera tous les profils et autres "
-"fichiers du dossier trouvé vers le dossier actuel. Écrasement de tout "
-"fichier existant avec le nom correspondant.\n"
-"Si vous sélectionnez non, vous continuerez avec la configuration actuelle."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer a détecté un autre dossier de configuration dans %s.\n"
-"Sa version est %s.\n"
-"Il n'y a pas de fichier de configuration dans le dossier de configuration "
-"actuel.\n"
-"Veuillez noter que PrusaSlicer utilise différents dossiers pour enregistrer "
-"la configuration des versions alpha, bêta et complètes.\n"
-"Souhaitez-vous copier la configuration trouvée dans votre dossier de "
-"configuration actuel ?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"Si vous sélectionnez oui, PrusaSlicer copiera tous les profils et autres "
-"fichiers du dossier trouvé vers le dossier actuel.\n"
-"Si vous sélectionnez non, vous commencerez par une nouvelle installation "
-"avec l'assistant de configuration."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3495,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"partir de https://www.prusa3d.fr/prusaslicer/.\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3504,46 +3473,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Se souvenir de mon choix"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Chargement de la configuration"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "La nouvelle version %1% est disponible."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Voir la page de téléchargement."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Voir la page des versions."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Préparation des onglets de réglage"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le "
"\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3553,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"informations dans les Réglages de l'imprimante.\n"
"Les réglages seront disponibles dans les réglages des imprimantes physiques."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3564,138 +3529,138 @@ msgstr ""
"Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des "
"imprimantes physiques"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Re-création"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Chargement de préréglages actuels"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Chargement d'un mode de vue"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA) :"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Choisir un fichier (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC) :"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Changer la langue d'une application"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Sélectionner la langue"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Run %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Instantanés de &Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Capturer un instantané de la configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Préférences de l'application"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Mode de Vue Simple"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Vue en Mode Avancé"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Mode de Vue Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "&Mode"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "Mode de Vue de %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Langue"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Flasher le &firmware de l'imprimante"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Prise d'un instantané de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3703,32 +3668,32 @@ msgstr ""
"Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne "
"seront pas capturées par l'instantané de configuration."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nom de l'instantané"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Chargement d'un instantané de configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Redémarrer l'application"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3736,76 +3701,76 @@ msgstr ""
"Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet "
"et tous les paramètres non enregistrés seront perdus."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Voulez-vous poursuivre?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès"
msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "Le projet est en cours de chargement"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
"Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas "
"enregistrés."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Téléchargements en cours"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Il est impossible d'imprimer un (des) objet(s) en plusieurs parties avec la "
"technologie SLA."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer : Ouvrir le lien hypertexte"
@@ -3823,38 +3788,38 @@ msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Couches et Périmètres"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Supports"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Options de nettoyage"
@@ -3863,95 +3828,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Socle et Support"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Lissage"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Surface Irrégulière"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Extrudeurs"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Largeur d'Extrusion"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Jupe et bordure"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Supports"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Socle"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Évidement"
@@ -4050,7 +4015,7 @@ msgstr "Exporter en tant que STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Remplacer par un STL"
@@ -4064,7 +4029,7 @@ msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
@@ -4077,24 +4042,24 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
"Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Convertir à partir des unités impériales"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Annuler la conversion des unités impériales"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertir à partir de mètres"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Rétablir la conversion des mètres"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
@@ -4134,7 +4099,7 @@ msgstr "Symétrie"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Symétriser l'objet sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Ajouter une Forme"
@@ -4155,7 +4120,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Scinder"
@@ -4267,7 +4232,7 @@ msgstr[0] "%1$d arrête ouverte"
msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Erreurs restantes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4304,7 +4269,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Renommer le Sous-objet"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Instances vers les Objets Séparés"
@@ -4348,11 +4313,11 @@ msgstr "Charger une Partie"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Charger le Modificateur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Chargement du fichier"
@@ -4360,145 +4325,145 @@ msgstr "Chargement du fichier"
msgid "Error!"
msgstr "Erreur!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Supprimer les supports peints"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Supprimer la jointure peinte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Déplacer les objets sur le plateau"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les Réglages"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie "
"solide de l'objet."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Supprimer le sous-objet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Supprimer l'Instance"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Scinder en Pièces"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Fusionné"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Ajouter des couches"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipulation d'un groupe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipulation de l'Objet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Réglages de l'Objet à modifier"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Réglages de la pièce à modifier"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipulation d'une pièce"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipulation d'instance"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Plages de hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Réglages pour la zone de hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Supprimer l'Item Sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Supprimer la Sélection"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4509,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans "
"enfreindre la hauteur de couche minimum."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4521,7 +4486,7 @@ msgstr ""
"L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la "
"hauteur de couche minimum autorisée."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4530,144 +4495,144 @@ msgstr ""
"actuelle.\n"
"La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Éditer la Zone de Hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Sélection-Retirer de la liste"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Objet ou Instance"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Pièce"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Sélection non supportée"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "d'un Objet en cours"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Volume Négatif"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modificateur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Bloqueur de Support"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Générateur de Support"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Sélectionner le type de pièce"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Changer le Type de Partie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Entrer de nouveaux noms"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Renommage"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Réparation du modèle"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Réparer avec NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Correction via NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès"
msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant"
msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La réparation a été annulée"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Changer les Extrudeurs"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Définir le groupe imprimable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Définir le groupe Non Imprimable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Définir Imprimable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Définir non-Imprimable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Définir une Instance Imprimable"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Définir une Instance non-Imprimable"
@@ -4796,7 +4761,7 @@ msgstr "Supprimer le paramètre"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Supprimer l'Option %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Modifier l'Option %s"
@@ -4809,15 +4774,15 @@ msgstr "Vue"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -4854,14 +4819,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Remplissage interne"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Remplissage solide"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Remplissage solide supérieur"
@@ -4871,7 +4836,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Remplissage du pont"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Remplissage des trous"
@@ -4881,11 +4846,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Jupe/Bordure"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Interface des supports"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Tour de nettoyage"
@@ -4930,19 +4895,19 @@ msgstr "Ouvrir les Préférences."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Ouvrir la Documentation dans le navigateur web."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Utiliser pour la recherche"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Rechercher en anglais"
@@ -5068,13 +5033,13 @@ msgstr ""
"L'archive SLA importée ne contenait aucun préréglage. Les préréglages SLA "
"actuels ont été utilisés comme solution de repli."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties "
"sur le plateau"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Attention !"
@@ -5115,12 +5080,12 @@ msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporter le G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Envoyer le G-code"
@@ -5128,7 +5093,7 @@ msgstr "Envoyer le G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Exporter la configuration"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB"
@@ -5187,12 +5152,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Basculer vers la Prévisualisation"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Ouvrir une nouvelle instance"
@@ -5205,7 +5169,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@@ -5526,8 +5490,8 @@ msgstr "Afficher/Cacher la Légende et le Temps d'impression estimé"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -5665,8 +5629,8 @@ msgstr "Réglages du filament"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Réglages de l'Imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
@@ -5736,8 +5700,8 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
-msgstr "Afficher l'Astuce du jour"
+msgid "Show Tip of the Day"
+msgstr "Afficher l'Astuce du Jour"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
msgid ""
@@ -5761,8 +5725,8 @@ msgstr "Vue Isométrique"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Haut"
@@ -5790,7 +5754,7 @@ msgstr "Avant"
msgid "Front View"
msgstr "Vue Avant"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
@@ -5851,8 +5815,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Sauvegarder le fichier du projet en cours"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr "Enregistrer le projet &sous"
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Enregistrer le Projet &sous"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5867,7 +5831,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Charger un modèle"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importer le STL (unités impériales)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5875,7 +5839,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5891,8 +5855,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Charger le fichier de configuration exporté"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Importer la Configuration depuis le &projet"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5927,8 +5891,8 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clef USB"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
@@ -5936,24 +5900,24 @@ msgstr ""
"Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exporter le plateau au format &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr "Exporter le plateau en &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporter le plateau courant en STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Exporter le plateau en STL en &incluant les supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr "Exporter la plateau en STL &avec les Supports"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporter le contenu du plateau en STL, supports inclus"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Exporter les parcours en &tant que OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5990,8 +5954,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Exporter"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "Éjec&ter la carte SD / la clef USB"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -6039,7 +6003,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "&Aperçu du G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -6052,32 +6016,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Quitter %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "Tout &Sélectionner"
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Tout sélectionner"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Sélectionner tous les objets"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "Tout désél&ectionner"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr "Tout &Déselectionner"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Désélectionner tous les objets"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "Suppri&mer la sélection"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "Supprimer la sélection"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Supprime la sélection en cours"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Tout eff&acer"
+msgid "Delete &All"
+msgstr "Tout &Supprimer"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -6109,8 +6073,8 @@ msgstr "Coller le presse-papier"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Recharger à partir du dis&que"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr "Re&charger à partir du disque"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -6182,32 +6146,41 @@ msgstr ""
"Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte "
"d'Impression"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Comparer les préréglages"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Comparer les Préréglages"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Afficher les &labels"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr "Afficher les &Labels"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Réduire la barre latérale"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Réduire la barre latérale"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Plein écran"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6287,9 +6260,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Sauvegarder le fichier zip sous :"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Découpe"
@@ -6322,7 +6295,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Votre fichier a été réparé."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"
@@ -6397,32 +6370,32 @@ msgstr "Options :"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Permuter les axes Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "Erreur %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s a rencontré une erreur"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "%s avertissement"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s a un avertissement"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "%s info"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "Information de %s"
@@ -6560,7 +6533,7 @@ msgstr "ERREUR :"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENTION :"
@@ -6586,8 +6559,8 @@ msgstr "Instances"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instance %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
@@ -6637,37 +6610,39 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Erreur lors du chargement des shaders"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Du haut"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Du bas"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne serez plus sollicité au survol des labels."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
+"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n"
+"pour modifier votre choix."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer : Ne me demandez plus"
@@ -6691,7 +6666,7 @@ msgstr "Nom descriptif de l'imprimante"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression"
@@ -6795,7 +6770,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6817,61 +6792,61 @@ msgstr "Volume"
msgid "Facets"
msgstr "Faces"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informations de découpage"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filament Utilisé (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filament Utilisé (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filament Utilisé (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Matériau Utilisé (unité)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Coût (argent)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Temps d'impression estimé"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Nombre de changements d'outil"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Support sur le plateau uniquement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Seulement pour les générateur de supports"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Bordure"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6879,112 +6854,112 @@ msgstr ""
"Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors "
"de la première couche."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Volumes de purge"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Sous l'objet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Autour de l'objet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Envoyer à l'imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Découper maintenant"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] "%1% (%2$d coque)"
msgstr[1] "%1% (%2$d coques)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Matériau Utilisé (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "objet"
msgstr[1] "objets"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "supports et socle"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Filament utilisé (in)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "objets"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "tour de nettoyage"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Filament utilisé (in³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filament de l'extrudeur %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(bobine incluse)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "mode normal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "mode silencieux"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Remplir le plateau"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optimiser la Rotation"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importer l'archive SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6993,20 +6968,20 @@ msgstr ""
"Démonté avec succès. Le périphérique %s(% s) peut maintenant être retiré en "
"toute sécurité de l'ordinateur."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nouveau Projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Développer la barre latérale"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -7020,14 +6995,14 @@ msgstr[1] ""
"Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance "
"active de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
"Échec du chargement du fichier \"%1%\" en raison d'une configuration non "
"valide."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -7042,11 +7017,11 @@ msgstr[1] ""
"La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n"
"Ces objets ont été supprimés du modèle"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "La taille de l'objet est nulle"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -7065,15 +7040,15 @@ msgstr[1] ""
"L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer "
"les dimensions des objets ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "L'objet est trop petit"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7093,7 +7068,7 @@ msgstr[1] ""
"L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer "
"les dimensions de ces objets ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7103,11 +7078,11 @@ msgstr ""
"Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, le fichier\n"
"doit-il être chargé comme un seul objet comportant plusieurs parties ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Objet multi-pièces détecté"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7115,11 +7090,11 @@ msgstr ""
"Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode "
"avancé ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Données avancées détectées"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7128,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter l'objet (les objets) depuis %s car l'un d'entre "
"eux est en plusieurs parties"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7138,7 +7113,7 @@ msgstr ""
"Au lieu de les considérer en tant que plusieurs objets, dois-je considérer\n"
"ces fichiers en tant que un seul objet ayant plusieurs pièces ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7146,39 +7121,39 @@ msgstr ""
"Votre objet semble être trop grand, il a donc été automatiquement réduit "
"afin de l'adapter à votre plateau d'impression."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Objet trop grand ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporter le fichier STL :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exporter le fichier AMF :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier sous :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exporter le fichier OBJ :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Supprimer l'Objet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Supprimer tous les objets"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Réinitialiser le Projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
@@ -7186,15 +7161,15 @@ msgstr ""
"L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule "
"partie solide."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Diviser en Objets"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7202,87 +7177,87 @@ msgstr ""
"Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas "
"utilisés car les supports sont désactivés."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Donnée non valide"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Remplacer par :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Erreur lors du remplacement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Sélectionner le nouveau fichier"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Le fichier sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "diffère du fichier d'origine"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Voulez-vous la remplacer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Recharger depuis :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Impossible de recharger :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Erreur lors du rechargement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Tout recharger à partir du disque"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "avertissements générés"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Vue d'éditeur 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7293,22 +7268,22 @@ msgstr ""
"Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le "
"changement de technologie d'impression."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
"Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
"Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau "
"projet ou les supprimer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7320,125 +7295,127 @@ msgstr ""
"Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les "
"conservera pas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Création d'un nouveau projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Charger le Projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importer l'Objet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importer les Objets"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "ne contient pas de gcode valide."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Déposer le fichier de projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Ouvrir en tant que projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importer la géométrie uniquement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importer la configuration uniquement"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Charger le Fichier"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Charger les Fichiers"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Augmenter les Instances"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Diminuer les Instances"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Saisissez le nombre de copies :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Copies de l'objet sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Régler le nombre de copies sur %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Couper selon un Plan"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Sauvegarder le fichier G-code en tant que :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
+"Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers "
+"FAT :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7446,15 +7423,15 @@ msgstr ""
"Le plateau est vide.\n"
"Voulez-vous enregistrer le projet ?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Enregistrer le projet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7462,22 +7439,22 @@ msgstr ""
"Les supports personnalisés, les jointures et la peinture multimatériaux ont "
"été retirés après réparation du maillage."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7485,11 +7462,11 @@ msgstr ""
"Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu "
"de celui contenant les fichiers d'entrée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Centrer automatiquement les pièces"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7497,11 +7474,11 @@ msgstr ""
"Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre "
"du plateau d'impression."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Tâche en arrière plan"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7509,11 +7486,11 @@ msgstr ""
"Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont "
"chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7521,19 +7498,19 @@ msgstr ""
"Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher "
"et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Si activé, définit PrusaSlicer comme application par défaut pour ouvrir les "
"fichiers .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Si activé, définit PrusaSlicer comme l'application par défaut pour ouvrir "
"les fichiers .stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7545,11 +7522,11 @@ msgstr ""
"répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est "
"disponible, elle est proposée au démarrage de l'application."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7558,11 +7535,11 @@ msgstr ""
"Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides "
"disponibles."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7571,11 +7548,11 @@ msgstr ""
"sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme "
"incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Afficher la boite de dialogue pour déposer un projet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7585,11 +7562,11 @@ msgstr ""
"projet de fichier sur l'application, une boite de dialogue apparait pour "
"vous demander de sélectionner l'action à accomplir sur le fichier à charger."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7600,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"instances de la même application à partir de la ligne de commande. Dans ce "
"cas, ces paramètres n'autoriseront qu'une seule instance."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7610,7 +7587,8 @@ msgstr ""
"instance du même PrusaSlicer est déjà en cours d'exécution, cette instance "
"sera réactivée à la place."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7618,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"Demander d'enregistrer les modifications non enregistrées lors de la "
"fermeture de l'application ou lors du chargement d'un nouveau projet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7630,14 +7608,14 @@ msgstr ""
"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont "
"modifiés"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
"Demander pour les modifications non enregistrées lors de la sélection d'un "
"nouveau préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7645,25 +7623,25 @@ msgstr ""
"Toujours demander pour les modifications non enregistrées lors de la "
"sélection d'un nouveau préréglage ou de la réinitialisation d'un préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Demander pour les modifications non enregistrées lors de la création d'un "
"nouveau projet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Toujours demander pour les modifications non enregistrées lors de la "
"création d'un nouveau projet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
"Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7671,11 +7649,11 @@ msgstr ""
"Si activé, définit la Visualisation de G-code de PrusaSlicer comme "
"application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7684,26 +7662,26 @@ msgstr ""
"vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette "
"option vous aidera peut-être."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Afficher l'écran de démarrage"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet "
"existant est chargé."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7711,64 +7689,64 @@ msgstr ""
"Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion "
"devient accessible en appuyant sur CTRL+M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Caméra"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Utiliser l'appareil photo en perspective"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Si activé, utilise la l'appareil photo en perspective. Si n'est pas activé, "
"utilise l'appareil photo en vue orthographique."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Utiliser la caméra libre"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra "
"contrainte."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
"Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"Si activé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, dans "
"l'aperçu, s'appliquent uniquement à la couche supérieure du gcode. Si "
-"désactivé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, dans "
+"désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans "
"l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7776,7 +7754,7 @@ msgstr ""
"Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le "
"coin supérieur droit de la scène 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7787,12 +7765,12 @@ msgstr ""
"descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage "
"fonctionneront comme hyperliens."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
"Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7801,11 +7779,11 @@ msgstr ""
"fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface "
"utilisateur sera utilisée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Trier les volumes d'objets par types"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7818,11 +7796,11 @@ msgstr ""
"pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. "
"Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu (expérimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7830,19 +7808,19 @@ msgstr ""
"Si activé, les onglets de réglage seront placés comme des éléments du menu. "
"Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Avertir des nouvelles versions"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7851,67 +7829,66 @@ msgstr ""
"suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version "
"officielle uniquement = version régulière"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Version officielle uniquement"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils "
"manuellement."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Rendre"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Utiliser la carte d'environnement"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
-#, fuzzy
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
-msgstr "Interface utilisateur mode sombre (expérimental)"
+msgstr "Mode sombre (expérimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Activer le mode sombre"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si "
"désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "Utiliser le menu système pour l'application"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
"Si activé, l'application utilisera le menu système standard de Windows,\n"
"mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler "
-"moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée."
+"inesthétique. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Changements pour les options critiques"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7920,34 +7897,34 @@ msgstr ""
"l'application.\n"
"Vous perdrez le contenu du plateau."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la "
"taille par défaut."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
"Nouvelle disposition, accès via le bouton des réglages dans le menu supérieur"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Options de disposition"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Couleurs du texte"
@@ -7989,7 +7966,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Ajouter une imprimante physique"
@@ -8001,7 +7978,7 @@ msgstr "Modifier le préréglage"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Modifier l'imprimante physique"
@@ -8250,73 +8227,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr "Télécharger et Imprimer"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger et Simuler"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Télécharger"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "L'Hôte"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Taille"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Message d'erreur"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Annuler la sélection"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Afficher le message d'erreur"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Placé dans la file d'attente"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Téléchargement"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Annulation"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression :"
@@ -8326,11 +8303,11 @@ msgstr "PAS D'EXPULSION DU TOUT"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8339,7 +8316,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8446,12 +8423,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Mode silencieux"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8635,11 +8612,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Détacher du préréglage système"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8647,216 +8624,218 @@ msgstr ""
"Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du "
"préréglage système."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Détacher le préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Ceci est un préréglage par défaut."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Ceci est un préréglage système."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Le préréglage actuel est hérité de"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité "
"de celui-ci."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Informations complémentaires :"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "modèle de l'imprimante"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "profil d'impression par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "profil du filament par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "profil par défaut du matériau SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "profil d'impression SLA par défaut"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "nom de profil complet"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nom de profil symbolique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Couches et périmètres"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Parois verticales"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Coques horizontales"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Couches solides"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Épaisseur de coque minimale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Qualité (découpage plus lent)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Surface irrégulière (expérimental)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Réduction du temps d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Jupe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Radeau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Options pour le matériau de support et le radeau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificateurs"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Vitesse automatique (avancé)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Extrudeurs Multiples"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Prévention des coulures"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Largeur d'extrusion"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Chevauchement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Flux"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Options de sortie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impression séquentielle"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Dégagement de l'extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Fichier de sortie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de post-traitement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dépendances du profil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
+"Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur "
+"place."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8875,84 +8854,84 @@ msgstr[1] ""
"Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la "
"visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Réglages dérogatoires du Filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Plateau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Refroidissement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Réglages du ventilateur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Seuils de refroidissement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Propriétés du filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Contournement de la vitesse d'impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-"
"extrudeur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Réglages de l'expulsion"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code de début"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "G-code de fin"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8975,20 +8954,20 @@ msgstr ""
"de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le "
"répertoire PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Taille et coordonnées"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Fonctionnalités"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -9000,105 +8979,105 @@ msgstr ""
"Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n"
"en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diamètre de la buse"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-Code avant changement de couche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-Code après changement de couche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code de changement d'outil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code de changement de couleur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code de pause de l'impression"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "G-code de modèle personnalisé"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Incliner"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Durée de l'inclinaison"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Corrections"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Exposition"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Limites de la machine"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Vitesses d'avance maximum"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Accélérations maximum"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limites de mouvements brusques"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Vitesses d'avance minimum"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9107,19 +9086,19 @@ msgstr ""
"tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous "
"continuer ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limites de hauteur de couche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Lever Z seulement"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9127,11 +9106,11 @@ msgstr ""
"Rétractation lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les "
"configurations multi-extrudeurs)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9142,31 +9121,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous que je la désactive pour permettre la Rétractation du Firmware ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Rétraction du Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Détaché"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "retirer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9175,7 +9154,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante "
"physique \"%2%\" ?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9187,7 +9166,7 @@ msgstr[1] ""
"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le "
"préréglage que vous allez supprimer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9198,7 +9177,7 @@ msgstr[1] ""
"Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette "
"imprimante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9212,7 +9191,7 @@ msgstr[1] ""
"Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le "
"préréglage que vous allez supprimer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9224,29 +9203,29 @@ msgstr[1] ""
"Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du "
"préréglage sélectionné."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Préréglage"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour "
"estimer le temps d'impression."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9257,7 +9236,7 @@ msgstr ""
"être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites "
"de la machine."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9265,12 +9244,12 @@ msgstr ""
"Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation "
"du temps d'impression peut ne pas être précise."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CADENAS FERMÉ"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9278,12 +9257,12 @@ msgstr ""
"indique que les paramètres sont les mêmes que les valeurs système (ou par "
"défaut) pour le groupe d'options en cours"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CADENAS OUVERT"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9295,12 +9274,12 @@ msgstr ""
"Cliquez sur l'icône CADENAS OUVERT pour régler tous les paramètres pour le "
"groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PUCE BLANCHE"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9309,12 +9288,12 @@ msgstr ""
"défaut),\n"
"pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9326,7 +9305,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur l'icône FLÈCHE ARRIÈRE pour restaurer tous les paramètres du "
"groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9334,7 +9313,7 @@ msgstr ""
"L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les "
"valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9347,13 +9326,13 @@ msgstr ""
"Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur "
"les valeurs du système (ou par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non "
"par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9361,7 +9340,7 @@ msgstr ""
"L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au "
"dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9374,7 +9353,7 @@ msgstr ""
"Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec "
"les valeurs du dernier préréglage enregistré."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9382,7 +9361,7 @@ msgstr ""
"L'icône CADENAS FERMÉ indique que la valeur est la même que la valeur "
"système (ou par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9393,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou "
"par défaut)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9401,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier "
"préréglage sauvegardé."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9411,31 +9390,31 @@ msgstr ""
"pas identique au dernier préréglage enregistré.\n"
"Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil d'impression du matériau"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Tête du support"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilier de support"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Génération automatique"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9444,21 +9423,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n"
"Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Élévation de l'objet"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Socle autour de l'objet"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9499,12 +9478,6 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-"Demander pour les modifications non enregistrées lors de la ??fermeture de "
-"l'application??"
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9524,28 +9497,21 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-"Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées la "
-"prochaine fois que vous :\n"
-"- fermez l'application,\n"
-"- chargez un projet,\n"
-"- effectuez des annuler/rétablir avec un changement de technologie "
-"d'impression,\n"
-"- prenez/chargez un instantané,\n"
-"- chargez un fichier/lot de configuration,\n"
-"- exportez un lot de configuration"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"Vous ne serez plus sollicité pour les modifications non enregistrées, "
+"lors :\n"
+"- De la fermeture de PrusaSlicer alors que certains préréglages sont "
+"modifiés,\n"
+"- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont "
+"modifiés"
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9554,58 +9520,58 @@ msgstr ""
"Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n"
"pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris "
"révèle le texte intégral."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Enregistrer les options sélectionnées."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
"Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Transférer les options sélectionnées vers le nouveau préréglage \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié"
msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"Le préréglage \"%1%\" comporte les modifications non enregistrées suivantes :"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9614,7 +9580,7 @@ msgstr ""
"Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil "
"d’imprimante et comporte les modifications non enregistrées suivantes :"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9623,45 +9589,36 @@ msgstr ""
"Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil "
"d’impression et comporte les modifications non enregistrées suivantes :"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Nombre d'extrudeurs"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valeur du Préréglage gauche"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valeur du Préréglage droit"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Comparer les préréglages"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "Comparer %1% Préréglages"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "L'un des préréglages est introuvable"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "Les préréglages sont les mêmes"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9670,11 +9627,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les "
"préréglages droit et gauche."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Catégorie non définie"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Groupe non défini"
@@ -10135,19 +10092,19 @@ msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
"Note : une version d'Octoprint supérieure ou égale à 1.1.0 est requise."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Impossible de se connecter à Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "La connexion à PrusaLink fonctionne correctement."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "Impossible de se connecter à PrusaLink"
@@ -10378,6 +10335,26 @@ msgstr ""
"Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de "
"%1% et n'est pas compatible."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"Échec du script de post-traitement %1%.\n"
+"\n"
+"Le script de post-traitement devrait modifier le fichier de G-code %2% sur "
+"place, mais le fichier de G-code a été supprimé et probablement enregistré "
+"sous un nouveau nom.\n"
+"Veuillez ajuster le script de post-traitement pour changer le G-code sur "
+"place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le "
+"fichier de G-code post-traité.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "erreur non définie"
@@ -11025,7 +11002,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Autres couches"
@@ -11109,9 +11086,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -11130,10 +11107,10 @@ msgstr ""
"ponts. Utilisez 180° pour un angle nul."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11147,10 +11124,10 @@ msgstr ""
"Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11181,14 +11158,14 @@ msgstr "Vitesse d'impression des ponts."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11375,8 +11352,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Profil de filament par défaut"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11469,7 +11446,7 @@ msgstr ""
"adjacentes."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectiligne"
@@ -11482,7 +11459,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Rectiligne Aligné"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrique"
@@ -11530,11 +11507,11 @@ msgstr ""
"hauteur de couche."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm ou %"
@@ -11549,10 +11526,10 @@ msgstr ""
"80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre "
"susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou %"
@@ -11573,15 +11550,15 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
"Ajouter plus de périmètres si nécessaire pour éviter des trous dans les "
-"parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de "
-"70% de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée."
+"parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de 70% "
+"de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771
msgid ""
@@ -11622,7 +11599,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Couleur de l'extrudeur"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que "
@@ -11719,11 +11696,11 @@ msgstr ""
"secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par "
"interpolation des vitesses minimum et maximum."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "secondes approximatives"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@@ -11735,7 +11712,7 @@ msgstr "Notes du filament"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Vitesse volumétrique maximale"
@@ -11909,8 +11886,8 @@ msgstr ""
"utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le "
"long du filament."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Densité"
@@ -11982,7 +11959,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Inconnu)"
@@ -12016,7 +11993,7 @@ msgstr "Motif de remplissage"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
@@ -12032,7 +12009,7 @@ msgstr "Cubique"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Nid d'abeille"
@@ -12054,7 +12031,7 @@ msgstr "Support Cubique"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -12118,11 +12095,11 @@ msgstr ""
"pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction "
"non parfaites."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Vitesse de la première couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -12133,11 +12110,11 @@ msgstr ""
"type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la "
"vitesse par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -12149,11 +12126,11 @@ msgstr ""
"l'interface du raft, quel que soit leur type. Si exprimée comme un "
"pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Température de la buse de la première couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -12164,11 +12141,11 @@ msgstr ""
"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-"
"code de sortie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -12183,23 +12160,23 @@ msgstr ""
"fonctionnera à la vitesse maximum autorisée pour la couche "
"\"disable_fan_first_layers\" +1. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Type de surface irrégulière."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Parois extérieures"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Toutes les parois"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Épaisseur de la surface Irrégulière"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -12207,11 +12184,11 @@ msgstr ""
"La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé "
"(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Distance de point de la surface irrégulière"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12222,11 +12199,11 @@ msgstr ""
"surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière "
"aléatoire sur la paroi de périmètre."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Remplir les trous"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12234,7 +12211,7 @@ msgstr ""
"Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres "
"et remplissage les plus intérieurs."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12245,11 +12222,11 @@ msgstr ""
"vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage "
"d'interstices."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code commenté"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12260,11 +12237,11 @@ msgstr ""
"poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre "
"imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Version du G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12277,15 +12254,15 @@ msgstr ""
"\"Pas d'extrusion\" empêche complètement PrusaSlicer d'exporter toute valeur "
"d'extrusion."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Aucune extrusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Marquer les objets"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12298,11 +12275,11 @@ msgstr ""
"compatible avec la configuration mono-extrudeur multi-matériaux ni avec la "
"configuration Nettoyer dans l'objet ou Nettoyer dans le remplissage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12313,7 +12290,7 @@ msgstr ""
"d'expulsion rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un "
"filament avec une pointe mal taillée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12322,11 +12299,11 @@ msgstr ""
"remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de "
"l'accélération pour le remplissage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Combiner le remplissage toutes les"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12335,15 +12312,15 @@ msgstr ""
"l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en "
"conservant des périmètres fins, avec plus de précision."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12366,19 +12343,35 @@ msgstr ""
"anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de "
"périmètres connectés à une seule ligne de remplissage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (aucune ancre ouverte)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (illimité)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12399,19 +12392,19 @@ msgstr ""
"limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce "
"paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (non ancré)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Extrudeur pour le remplissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12427,11 +12420,11 @@ msgstr ""
"plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), "
"elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Remplissage avant les périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -12439,11 +12432,11 @@ msgstr ""
"Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, "
"ce dernier étant alors imprimé en premier."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Faire remplissage seulement où cela est nécessaire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12454,11 +12447,11 @@ msgstr ""
"génération du G-Code prendra plus de temps à cause des calculs "
"supplémentaires requis."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12471,25 +12464,25 @@ msgstr ""
"exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en "
"fonction de la largeur d'extrusion du périmètre."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un "
"ajustement automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Hérite du profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Coques d'interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12499,65 +12492,65 @@ msgstr ""
"Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides "
"ou avec un support manuel soluble."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
"Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (zéro pour désactiver)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Activer le lissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude "
"pour une surface lisse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Type de lissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Toutes les surfaces supérieures"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Toutes les surfaces solides"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Débit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Espacement entre les passes de lissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Distance entre les lignes de lissage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12569,11 +12562,11 @@ msgstr ""
"la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques "
"pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Temps de support restant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12586,155 +12579,155 @@ msgstr ""
"M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode "
"silencieux."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Supporte le mode silencieux"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Comment appliquer des limites"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Objectif des limites de la machine"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Comment appliquer les limites de la machine"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Émettre en G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Vitesse d'avance maximum en X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Vitesse d'avance maximum en E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Accélérations maximum X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Accélérations maximum Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Accélérations maximum Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Accélérations maximum E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Accélération maximum de l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Accélération maximum de l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Accélération maximum de l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Accélération maximum de l'axe E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Mouvement brusque maximum X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Mouvement brusque maximum Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Mouvement brusque maximum Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Mouvement brusque maximum E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12746,32 +12739,31 @@ msgstr ""
"La version pour le firmware Marlin (hérité) l'utilisera également comme "
"accélération de déplacement (M204 T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Accélération maximale lors de la rétraction (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Accélération maximale pour les déplacements"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Accélération maximale pour les déplacements (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12784,11 +12776,11 @@ msgstr ""
"largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si "
"réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Vitesse d'impression maximale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12799,7 +12791,7 @@ msgstr ""
"dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la "
"plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12807,11 +12799,11 @@ msgstr ""
"Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique "
"maximum tolérée par votre extrudeur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Pente volumétrique positive maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12824,25 +12816,25 @@ msgstr ""
"0.2mm, vitesse d'avance de 20 mm/s) à 5.4 mm³/s (vitesse d'avance de 60 mm/"
"s) prendra au moins 2 secondes."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Pente volumétrique négative maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour "
"tourner."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12852,19 +12844,19 @@ msgstr ""
"et elle limite la résolution pour la hauteur de couche variable. Les valeurs "
"type se situent entre 0.05 mm et 0.1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Vitesse d'impression minimale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12874,11 +12866,11 @@ msgstr ""
"filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-"
"extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notes de configuration"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12886,18 +12878,18 @@ msgstr ""
"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté "
"au commentaire en entête du G-Code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
"Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, "
"etc.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Type d'hôte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12905,11 +12897,11 @@ msgstr ""
"Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ "
"doit contenir le type d'hôte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12918,7 +12910,7 @@ msgstr ""
"les périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront "
"probablement invisibles)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12929,11 +12921,11 @@ msgstr ""
"d'une grande jupe et le déplacement des extrudeurs hors de cette jupe lors "
"des changements de température."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Format du nom de fichier de sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12945,11 +12937,11 @@ msgstr ""
"pouvez aussi utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], "
"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12958,11 +12950,11 @@ msgstr ""
"ponts sera utilisé), leur applique la vitesse pour les ponts et active le "
"ventilateur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Position d'attente du filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12971,11 +12963,11 @@ msgstr ""
"positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la "
"valeur dans le firmware de l'imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Distance de chargement supplémentaire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12988,12 +12980,12 @@ msgstr ""
"davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court "
"que le déchargement."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -13001,18 +12993,18 @@ msgstr ""
"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. "
"Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Extrudeur pour les périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le "
"premier extrudeur a le numéro 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -13028,14 +13020,14 @@ msgstr ""
"exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport "
"à la hauteur de couche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro "
"pour un ajustement automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -13047,11 +13039,11 @@ msgstr ""
"une surface inclinée qui nécessite un plus grand nombre de périmètres, si "
"l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -13065,35 +13057,35 @@ msgstr ""
"argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux "
"réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Type d'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Type d'imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Notes de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Fabriquant de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Variante d'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -13101,38 +13093,38 @@ msgstr ""
"Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut "
"être différenciée par un diamètre de buse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Distance Z de contact du raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"La distance verticale entre l'objet et le raft. Ignoré pour l'interface "
"soluble."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Agrandissement du raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Expansion du raft dans le plan XY pour une meilleure stabilité."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Densité de la première couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densité de la premières couche de raft ou de support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Expansion de la première couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -13140,11 +13132,11 @@ msgstr ""
"Expansion de la première couches du raft ou des supports pour améliorer "
"l'adhérence au plateau d'impression."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Couches du radeau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -13152,11 +13144,11 @@ msgstr ""
"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en "
"dessous."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution de découpage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -13169,11 +13161,11 @@ msgstr ""
"ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute "
"simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution du G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -13183,23 +13175,31 @@ msgid ""
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
+"Déviation maximale des parcours du G-code exporté par rapport à leurs "
+"équivalents en pleine résolution. Un G-code très haute résolution nécessite "
+"une énorme quantité de RAM pour découper et prévisualiser, une imprimante 3D "
+"peut également bloquer ne pouvant pas être en mesure de traiter un G-code "
+"haute résolution en temps opportun. D'un autre côté, un G-code basse "
+"résolution produira un effet low poly et comme la réduction du G-code est "
+"effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent "
+"être produits."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Trajet minimal après une rétraction"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts "
"que cette distance."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Quantité de rétractation avant essuyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -13207,23 +13207,23 @@ msgstr ""
"Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétractation "
"rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Rétracter lors des changements de couche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Cette option active la rétractation lors d'un déplacement sur l'axe Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Longueur de Rétractation"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -13233,11 +13233,11 @@ msgstr ""
"la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant "
"qu'il entre dans l'extrudeur)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Longueur de Rétractation (changement d'outil)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13247,11 +13247,11 @@ msgstr ""
"filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le "
"filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Levage de l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13261,15 +13261,15 @@ msgstr ""
"rétraction. Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeurs, seul le réglage du "
"premier extrudeur sera pris en compte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Au-delà de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Lever Z seulement au-dessus de"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13279,15 +13279,15 @@ msgstr ""
"qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier "
"ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "En-deçà de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Lever Z seulement en-dessous de"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13297,11 +13297,11 @@ msgstr ""
"que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce "
"réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgstr ""
"exprimera cette quantité de filament en plus. Ce réglage est rarement "
"nécessaire."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13318,20 +13318,20 @@ msgstr ""
"Lorsque la rétractation est compensée après un changement d'outil, "
"l'extrudeur exprimera cette quantité de filament en plus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Vitesse de Rétractation"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
"La vitesse des rétractations (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Vitesse de réinsertion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13341,74 +13341,74 @@ msgstr ""
"rétractation (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur "
"reste sur zéro, la vitesse de rétraction est utilisée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Position de la jointure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Position des points de départ des périmètres."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Le plus proche"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Aligné"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Direction préférée de la jointure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Direction préférée de la jointure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Gigue"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Distance entre bordure/objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux "
"d'air n'est pas utilisé) ou les objets."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Hauteur de la jupe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Bouclier contre les flux d'air"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13424,27 +13424,27 @@ msgstr ""
"Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation "
"et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Limité"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Boucles (minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Boucles de la Jupe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13454,11 +13454,11 @@ msgstr ""
"paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré "
"ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13467,11 +13467,11 @@ msgstr ""
"secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin "
"d'atteindre cette valeur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Périmètres courts"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13483,11 +13483,11 @@ msgstr ""
"vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement "
"automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13495,23 +13495,23 @@ msgstr ""
"Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite "
"que la valeur indiquée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Remplissage solide toutes les"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr ""
"automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du "
"diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13538,7 +13538,7 @@ msgstr ""
"valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée "
"par rapport à la hauteur de couche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13549,21 +13549,21 @@ msgstr ""
"de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour "
"un ajustement automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et "
"inférieures."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Mode de vase spirale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13579,11 +13579,11 @@ msgstr ""
"jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet "
"unique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Variation de température"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13593,7 +13593,7 @@ msgstr ""
"actif. Permet la génération d'un contour complet \"sacrificiel\" sur lequel "
"les buses sont nettoyées régulièrement."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer, donc vous pouvez utiliser une commande \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" où vous voulez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13636,35 +13636,35 @@ msgstr ""
"les tous les paramètres PrusaSlicer, donc vous pouvez utiliser une commande "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-code de changement de couleur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Material à extrudeur unique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13672,11 +13672,11 @@ msgstr ""
"Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur "
"la bordure avant du lit d'impression au début de l'impression."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Sans couches dispersées (EXPERIMENTAL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13689,11 +13689,11 @@ msgstr ""
"C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec "
"l'impression."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13704,11 +13704,11 @@ msgstr ""
"fermeture de l'espacement peut réduire la résolution de l'impression finale, "
"aussi est-il conseillé de conserver une valeur relativement basse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Mode de Découpage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13716,31 +13716,31 @@ msgstr ""
"Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser "
"\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Ordinaire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Paire-impaire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Fermer les trous"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Générer des supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Activer la génération des supports."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Supports générés automatiquement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13751,11 +13751,11 @@ msgstr ""
"supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports"
"\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Séparation XY entre un objet et ses supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13764,18 +13764,18 @@ msgstr ""
"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du "
"périmètre extérieur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Angle du motif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
"Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13783,11 +13783,11 @@ msgstr ""
"Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de "
"supports sur une impression."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Distance Z du contact supérieur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13797,23 +13797,23 @@ msgstr ""
"valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts "
"pour la première couche de l'objet."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (soluble)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0,1 (détachable)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (détachable)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Distance Z du contact inférieur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13824,23 +13824,17 @@ msgstr ""
"support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de "
"contact supérieur et inférieur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "comme au-dessus"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Comme au-dessus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0,2"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13852,15 +13846,15 @@ msgstr ""
"d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des "
"objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Générer des supports sur les n premières couches"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extrudeur pour support/raft/jupe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13868,7 +13862,7 @@ msgstr ""
"L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, du raft ou des contours "
"(1+,0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13881,22 +13875,22 @@ msgstr ""
"de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par "
"exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Boucles d'interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. "
"Désactivé par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13905,38 +13899,38 @@ msgstr ""
"utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela "
"affecte également le raft."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Couches d'interface supérieures"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (désactivé)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (léger)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (par défaut)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (important)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Couches d'interface inférieures"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13944,11 +13938,11 @@ msgstr ""
"Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les "
"supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Rayon de fermeture"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13957,17 +13951,17 @@ msgstr ""
"l'aide d'une opération de fermeture morphologique. Les espaces plus petits "
"que le rayon de fermeture seront comblés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Espacement du motif d'interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une "
"interface solide."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13977,23 +13971,23 @@ msgstr ""
"pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse "
"d'impression des supports."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Motif utilisé pour générer les supports."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grille rectiligne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Motif d'interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -14003,23 +13997,23 @@ msgstr ""
"défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le "
"motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Espacement du motif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Espacement entre les lignes des supports."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Vitesse d'impression du support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -14030,15 +14024,15 @@ msgstr ""
"support bien ajustées économiseront du matériau et réduiront les cicatrices "
"sur les objets."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Ajusté"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -14047,11 +14041,11 @@ msgstr ""
"l'objet. Cela est utile pour les imprimantes multi-matériaux, pour "
"lesquelles le changement d'extrudeur est onéreux."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Seuil de surplomb"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -14065,11 +14059,11 @@ msgstr ""
"vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection "
"automatique (recommandé)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Avec une enveloppe autour du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -14078,7 +14072,7 @@ msgstr ""
"support. Ceci rend le support plus fiable, mais aussi plus difficile à "
"retirer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -14087,15 +14081,15 @@ msgstr ""
"zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code "
"de sortie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Température de la buse"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Ponts épais"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -14106,11 +14100,11 @@ msgstr ""
"meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées "
"plus courtes."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Détecter les parois fines"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -14118,11 +14112,11 @@ msgstr ""
"Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne "
"rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -14131,7 +14125,7 @@ msgstr ""
"optimal de threads est légèrement supérieur au nombre de coeurs/processeurs "
"disponibles."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -14148,7 +14142,7 @@ msgstr ""
"n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter "
"un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -14165,7 +14159,7 @@ msgstr ""
"pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur "
"de couche."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -14180,15 +14174,15 @@ msgstr ""
"la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un "
"ajustement automatique."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Couches supérieures solides"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -14199,21 +14193,21 @@ msgstr ""
"coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de "
"l'impression avec une hauteur de couche variable."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
"Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion "
"distants)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Déplacement Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -14223,11 +14217,11 @@ msgstr ""
"Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de "
"déplacement normale est utilisée à la place."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Utiliser la rétraction du firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -14236,11 +14230,11 @@ msgstr ""
"firmware gérer la rétractation. Utilisable seulement par les versions "
"récentes de Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Utiliser des valeurs E relatives"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -14249,11 +14243,11 @@ msgstr ""
"sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs "
"absolues."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "E Volumétrique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -14270,11 +14264,11 @@ msgstr ""
"dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes "
"de Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -14283,11 +14277,11 @@ msgstr ""
"des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé "
"par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Nettoyer lors des rétractions"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14295,7 +14289,7 @@ msgstr ""
"Cette option déplace la buse lors des rétractations, limitant ainsi "
"l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14304,11 +14298,11 @@ msgstr ""
"purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau "
"en excès dans la tour de nettoyage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Volumes de purge - volumes de chargement/déchargement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14318,11 +14312,11 @@ msgstr ""
"la tour de nettoyage. Ces valeurs sont utilisées pour simplifier la création "
"des volumes de purge complets ci-dessous."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Volumes de purge - matrice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14331,43 +14325,43 @@ msgstr ""
"purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils "
"donnée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Position X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14378,11 +14372,11 @@ msgstr ""
"entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de "
"déplacement supplémentaires."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Nettoyer dans cet objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14393,20 +14387,20 @@ msgstr ""
"raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet "
"seront mélangées."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Distance maximale de pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
"Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Compensation de Taille XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14416,11 +14410,11 @@ msgstr ""
"(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un "
"réglage fin des tailles de trous."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Décalage Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14433,63 +14427,63 @@ msgstr ""
"0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre "
"fin de course)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Largeur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Largeur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Nombre de pixels présents"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Nombre de pixels présents dans X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Nombre de pixels présents dans Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Afficher la symétrie horizontale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Symétriser horizontalement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Afficher la symétrie verticale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Symétriser verticalement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientation de l'affichage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14499,43 +14493,43 @@ msgstr ""
"portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur "
"et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinaison rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Durée de l'inclinaison rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinaison lente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Durée de l'inclinaison lente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Remplissage de zone"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14545,33 +14539,40 @@ msgstr ""
"Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n"
"alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correction absolue de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14579,22 +14580,22 @@ msgstr ""
"Va augmenter ou diminuer les polygones 2D découpés en fonction du signe de "
"la correction."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une "
"compensation de pied d'éléphant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correction gamma de l'imprimante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14604,43 +14605,43 @@ msgstr ""
"gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement "
"élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Type de matériau SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Hauteur de couche initiale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume de la bouteille"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Poids de la bouteille"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "prix/bouteille"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Couches estompées"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14648,108 +14649,107 @@ msgstr ""
"Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps "
"d'exposition initial au temps d'exposition normal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Temps d'exposition minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Temps d'exposition maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Temps d'exposition"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initiale minimum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Temps d'exposition initial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correction avant expansion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
-#, fuzzy
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression "
"SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Profil par défaut du matériau SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Générer des supports"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Générer des supports pour les modèles"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Pénétration de la tête"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Largeur de la tête d'épingle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la "
"sphère"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diamètre du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diamètre en mm des piliers de support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14758,11 +14758,11 @@ msgstr ""
"normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal "
"ne peut pas rentrer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14771,11 +14771,11 @@ msgstr ""
"soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers "
"comme de petites branches."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Mode de connexion par pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14786,23 +14786,23 @@ msgstr ""
"automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les "
"deux piliers."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Croiser"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Facteur d'élargissement du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14811,27 +14811,27 @@ msgstr ""
"augmenter le rayon. Zéro signifie aucune augmentation, un signifie "
"augmentation totale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diamètre de la base du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Hauteur de la base du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distance de sécurité de la base du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14841,28 +14841,28 @@ msgstr ""
"élévation zéro où un espace correspondant à ce paramètre est inséré entre le "
"modèle et le socle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Angle critique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Longueur maximum de pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La longueur maximum d'un pont"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distance maximum de jonction de pilier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr ""
"La distance maximum entre deux piliers pour qu'ils soient reliés. Une valeur "
"de zéro empêchera les piliers en cascade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14878,39 +14878,39 @@ msgstr ""
"A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la "
"fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distance minimale des points de support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Utiliser un socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Épaisseur de la paroi du socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Hauteur de la paroi du socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14922,19 +14922,19 @@ msgstr ""
"car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, "
"et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Taille du bord de socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distance maximum de fusion"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14945,11 +14945,11 @@ msgstr ""
"socles devrait se trouver. S'ils sont proches, ils seront fusionnés en un "
"seul socle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinaison de la paroi du socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14957,34 +14957,34 @@ msgstr ""
"La pente de la paroi du socle par rapport au plan du lit. 90 degrés donne "
"des murs droits."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Socle partout autour de l'objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Espace entre l'objet et le socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
"Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14992,47 +14992,47 @@ msgstr ""
"La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le "
"socle généré."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le "
"corps du modèle."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Activer l'évidement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Épaisseur de la paroi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Précision"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -15040,7 +15040,7 @@ msgstr ""
"Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent "
"produire des artefacts indésirables."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -15054,11 +15054,11 @@ msgstr ""
"fermeture plus importante rend l'intérieur plus rond. À zéro, l'intérieur "
"sera très semblable à l'extérieur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Vitesse d'impression"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -15069,64 +15069,64 @@ msgstr ""
"Cela ralentit le mouvement d'inclinaison et ajoute un délai avant "
"l'exposition."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporter OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporter SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporter 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporter AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exporter STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visionneuse de G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Découper"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -15134,74 +15134,74 @@ msgstr ""
"Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de "
"configuration de la printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Afficher cette aide."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Aide (options FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Aide (options SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Information du Modèle de Sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
"Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de configuration"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Aligner XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Aligner le modèle sur le point défini."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Couper le modèle au Z donné."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Ne pas agencer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15209,11 +15209,11 @@ msgstr ""
"Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs "
"coordonnées XY originales."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Assurer le contact avec le plateau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15221,23 +15221,23 @@ msgstr ""
"Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en "
"dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplier les copies par ce facteur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Dupliquer par grille"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplier les copies en créant une grille."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15245,7 +15245,7 @@ msgstr ""
"Agencer les modèles fournis sur un plateau et les fusionner en un seul "
"modèle afin de ne réaliser les actions qu'une seule fois."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15254,31 +15254,31 @@ msgstr ""
"implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action "
"demandée)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Pivoter autour de X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Pivoter autour de Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15286,24 +15286,24 @@ msgstr ""
"Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les "
"scinder en objets séparés."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Redimensionner pour Ajuster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
"Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr ""
"Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à "
"partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15324,11 +15324,11 @@ msgstr ""
"On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une "
"valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15336,7 +15336,7 @@ msgstr ""
"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant "
"avec avertissement par les valeurs par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15344,11 +15344,11 @@ msgstr ""
"Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant "
"silencieusement par les valeurs par défaut."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Charger le fichier de configuration"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15356,11 +15356,11 @@ msgstr ""
"Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé "
"plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Fichier de Sortie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15368,11 +15368,11 @@ msgstr ""
"Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il "
"sera basé sur le fichier d'entrée)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Mode d'instance unique"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15383,11 +15383,11 @@ msgstr ""
"est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des "
"préférences de l'application."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Répertoire de données"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15397,11 +15397,11 @@ msgstr ""
"pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un "
"stockage réseau."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Niveau d'enregistrement"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15412,11 +15412,11 @@ msgstr ""
"Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et "
"d'avertissement de niveau fatal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15428,454 +15428,218 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Erreur liée à l'archive zip"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Génération des périmètres"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Préparation du remplissage"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Génération des supports"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Surface irrégulière\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez créer une texture rugueuse semblable à de la "
-"fibre sur les côtés de vos modèles à l'aide de la fonction <a>Surface "
-"irrégulière ?</a> Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour "
-"appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "&Réduire la barre latérale"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Galerie de Formes\n"
-"Saviez-vous que PrusaSlicer a une Galerie de Formes ? Vous pouvez utiliser "
-"les modèles inclus comme modificateurs, volumes négatifs ou comme objets "
-"imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez "
-"<a>Ajouter une Forme - Galerie</a> ."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Suppri&mer la sélection"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Paramètres d'agencement\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur l'<a>icône "
-"d'agencement</a> pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et "
-"autoriser les rotations automatiques ?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "&Plein écran"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Volume négatif\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre en utilisant "
-"le modificateur Volume négatif ? De cette façon, vous pouvez, par exemple, "
-"créer des trous facilement redimensionnables directement dans PrusaSlicer. "
-"Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)"
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&Aperçu du G-code"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Simplifier le maillage\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un maillage "
-"à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le bouton "
-"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la suite dans "
-"la documentation."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Tout &Sélectionner"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Recharger depuis le disque\n"
-"Saviez-vous que si vous avez créé une version plus récente de votre modèle, "
-"vous pouvez simplement le recharger dans PrusaSlicer ? Cliquez avec le "
-"bouton droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger depuis le "
-"disque. Lire la suite dans la documentation."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0,1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Masquer la barre latérale\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez masquer la barre latérale droite en utilisant le "
-"raccourci <b>Maj.+Tab</b> ? Vous pouvez également activer l'icône "
-"correspondante dans les <a>Préférences</a> ."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0,2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Caméra perspective\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche <b>K</b> pour basculer "
-"rapidement entre une caméra orthographique et une caméra perspective ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Remplissages adaptatifs\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les remplissages cubique adaptatif "
+#~ "et cubique de support pour réduire le temps d'impression et la "
+#~ "consommation de filament ? Lire la suite dans la documentation."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Vues de la caméra\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques <b>0-6</b> pour "
-"basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paramètres d'agencement\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur l'<a>icône "
+#~ "d'agencement</a> pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et "
+#~ "autoriser les rotations automatiques ?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Placer sur une face\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle pour qu'une de ses "
-"faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la fonction "
-"<a>Placer sur une face</a> ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr ""
+#~ "Demander pour les modifications non enregistrées lors de la ??fermeture "
+#~ "de l'application??"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"Définir le nombre d'instances\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur un modèle et "
-"définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs "
-"fois ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélection en boîte\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez faire une sélection en boîte avec Maj."
+#~ "+Glisser la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec "
+#~ "<b>Alt+Glisser la souris</b> ."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Combiner le remplissage\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez imprimer le remplissage avec une hauteur de "
-"couche plus élevée par rapport aux périmètres pour gagner du temps "
-"d'impression en utilisant le paramètre <a>Combiner le remplissage toutes "
-"les</a> ."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vues de la caméra\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques <b>0-6</b> "
+#~ "pour basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Hauteur de couche variable\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez imprimer différentes régions de votre modèle "
-"avec une hauteur de couche différente et lisser les transitions entre "
-"elles ? Essayez l'<a>outil de Hauteur de couche variable.</a> (Non "
-"disponible pour les imprimantes SLA.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Combiner le remplissage\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer le remplissage avec une hauteur de "
+#~ "couche plus élevée par rapport aux périmètres pour gagner du temps "
+#~ "d'impression en utilisant le paramètre <a>Combiner le remplissage toutes "
+#~ "les</a> ."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Historique d'annuler/rétablir\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les <a>flèches "
-"annuler/rétablir</a> pour voir l'historique des modifications et pour "
-"annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "Comparer %1% Préréglages"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Hauteur de couche différente pour chaque modèle\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez imprimer chaque modèle sur le plateau avec une "
-"hauteur de couche différente ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle "
-"dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans "
-"le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Zone de seuil de remplissage solide\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez remplir automatiquement des parties de votre "
-"modèle avec une petite section transversale avec un remplissage solide ? "
-"Définissez la <a>zone de seuil de remplissage solide</a>. (Mode expert "
-"uniquement.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Fonctionnalité de recherche\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser l'<a>outil de recherche</a> pour "
-"trouver rapidement un réglage spécifique de PrusaSlicer ? Ou utilisez le "
-"raccourci familier <b>Ctrl+F</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Sélection en boîte\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez faire une sélection en boîte avec Maj.+Glisser "
-"la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec <b>Alt"
-"+Glisser la souris</b> ."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Zoomer sur les objets sélectionnés ou sur tous les objets si aucun n'est "
-"sélectionné\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez zoomer sur les objets sélectionnés en appuyant "
-"sur la touche <b>Z</b> ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur "
-"tous les objets de la scène."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Bouton imprimable\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez désactiver la génération de G-code pour le "
-"modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la "
-"propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Miroir\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez mettre en miroir le modèle sélectionné pour en "
-"créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, "
-"sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"Rotation rapide de 45 degrés avec Page Précédente / Page suivante\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez rapidement faire pivoter les modèles "
-"sélectionnés de 45 degrés autour de l'axe Z dans le sens horaire ou "
-"antihoraire en appuyant respectivement sur <b>Page Précédente</b> ou <b>Page "
-"Suivante</b> ?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Charger la configuration à partir du G-code\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser Fichier-Importer-Importer Configuration "
-"pour charger les profils d'impression, de filament et d'imprimante à partir "
-"d'un fichier G-code existant ? De même, vous pouvez utiliser Fichier-"
-"Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de "
-"reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Lissage\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez lisser les surfaces supérieures des impressions "
-"en utilisant le lissage ? La buse exécutera une deuxième phase de "
-"remplissage spéciale sur la même couche pour remplir les trous et aplatir "
-"tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le "
-"mode Avancé ou Expert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Supports peints\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner "
-"les zones où les supports doivent être appliqués ou bloqués ? Essayez la "
-"fonction de <a>supports peints.</a> (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Jointure peinte\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et sélectionner "
-"où placer le point de départ/d'arrivée de chaque boucle de périmètre ? "
-"Essayez la fonction de <a>Jointure peinte.</a> (Nécessite le mode Avancé ou "
-"Expert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Insérer une pause\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez programmer l'impression pour qu'elle "
-"s'interrompe sur une couche spécifique ? Cliquez avec le bouton droit sur le "
-"curseur de couche dans l'Aperçu et sélectionnez Ajouter une pause "
-"d'impression (M601). Cela peut être utilisé pour insérer des aimants, des "
-"poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la "
-"documentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Insérer un G-code personnalisé\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez insérer un G-code personnalisé au niveau d'une "
-"couche donnée ? Cliquez avec le bouton gauche sur la couche dans l'Aperçu, "
-"cliquez avec le bouton droit sur l'icône plus et sélectionnez Ajouter un G-"
-"code personnalisé. Avec cette fonction, vous pouvez, par exemple, créer une "
-"tour de température. Lire la suite dans la documentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Instantanés de configuration\n"
-"Saviez-vous qu'il est possible de revenir à une sauvegarde complète de tous "
-"les profils système et utilisateur ? Vous pouvez afficher et vous déplacer "
-"d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - "
-"<a>Instantanés de configuration</a>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Épaisseur minimale de la coque\n"
-"Saviez-vous qu'au lieu du nombre de couches supérieure et inférieure, vous "
-"pouvez définir l' <a>épaisseur minimale de la coque</a> en millimètres ? "
-"Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la "
-"fonction de hauteur de couche variable."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Réglages dans une fenêtre non modale\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez ouvrir les réglages dans une nouvelle fenêtre "
-"non modale ? Cela signifie que vous pouvez ouvrir les réglages sur un écran "
-"et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les <a>Préférences</a> et "
-"sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Remplissages adaptatifs\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez utiliser les remplissages cubique adaptatif et "
-"cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de "
-"filament ? Lire la suite dans la documentation."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Mode plein écran\n"
-"Saviez-vous que vous pouvez basculer PrusaSlicer en mode plein écran ? "
-"Utilisez le raccourci clavier <b>F11.</b>"
-
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Un nouveau %1% a été installé et il sera activé."
-
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Voulez-vous réessayer"
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instantanés de configuration\n"
+#~ "Saviez-vous qu'il est possible de revenir à une sauvegarde complète de "
+#~ "tous les profils système et utilisateur ? Vous pouvez afficher et vous "
+#~ "déplacer d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu "
+#~ "Configuration - <a>Instantanés de configuration</a>."
+
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "Tout désél&ectionner"
+
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Tout eff&acer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hauteur de couche différente pour chaque modèle\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer chaque modèle sur le plateau avec "
+#~ "une hauteur de couche différente ? Cliquez avec le bouton droit sur le "
+#~ "modèle dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les "
+#~ "valeurs dans le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation."
+
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Éjec&ter la carte SD / la clef USB"
+
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Exporter les parcours en &tant que OBJ"
+
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clef USB"
+
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exporter le plateau au format &STL"
+
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Exporter le plateau en STL en &incluant les supports"
+
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Flasher le &firmware de l'imprimante"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Plein écran"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mode plein écran\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez basculer PrusaSlicer en mode plein écran ? "
+#~ "Utilisez le raccourci clavier <b>F11.</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Surface irrégulière\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez créer une texture rugueuse semblable à de la "
+#~ "fibre sur les côtés de vos modèles à l'aide de la fonction <a>Surface "
+#~ "irrégulière ?</a> Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour "
+#~ "appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masquer la barre latérale\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez masquer la barre latérale droite en utilisant "
+#~ "le raccourci <b>Maj.+Tab</b> ? Vous pouvez également activer l'icône "
+#~ "correspondante dans les <a>Préférences</a> ."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, l'application utilisera le menu système standard de Windows,\n"
#~ "mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler "
-#~ "moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée."
+#~ "inesthétique. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera "
+#~ "utilisée."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si activé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, "
+#~ "dans l'aperçu, s'appliquent uniquement à la couche supérieure du gcode. "
+#~ "Si désactivé, les modifications apportées à l'aide du curseur séquentiel, "
+#~ "dans l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importer la Configuration depuis le &projet"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Importer l'archive SL1 / SL1S"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importer le STL (unités impériales)"
#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Insérer un G-code personnalisé\n"
#~ "Saviez-vous que vous pouvez insérer un G-code personnalisé au niveau "
@@ -15885,17 +15649,54 @@ msgstr ""
#~ "exemple, créer une tour de température. Lire la suite dans la "
#~ "documentation."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Invalide"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Insérer une pause\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez programmer l'impression pour qu'elle "
+#~ "s'interrompe sur une couche spécifique ? Cliquez avec le bouton droit sur "
+#~ "le curseur de couche dans l'Aperçu et sélectionnez Ajouter une pause "
+#~ "d'impression (M601). Cela peut être utilisé pour insérer des aimants, des "
+#~ "poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la "
+#~ "documentation."
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "Il n'est pas autorisé de modifier le fichier à recharger"
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lissage\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez lisser les surfaces supérieures des "
+#~ "impressions en utilisant le lissage ? La buse exécutera une deuxième "
+#~ "phase de remplissage spéciale sur la même couche pour remplir les trous "
+#~ "et aplatir tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. "
+#~ "(Nécessite le mode Avancé ou Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Charger la configuration à partir du G-code\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser Fichier-Importer-Importer "
+#~ "Configuration pour charger les profils d'impression, de filament et "
+#~ "d'imprimante à partir d'un fichier G-code existant ? De même, vous pouvez "
+#~ "utiliser Fichier-Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet "
+#~ "également de reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel."
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Matériaux"
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Chargement de la configuration"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
@@ -15906,46 +15707,310 @@ msgstr ""
#~ "millimètres ? Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque "
#~ "vous utilisez la fonction de hauteur de couche variable."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Résolution"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Miroir\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez mettre en miroir le modèle sélectionné pour "
+#~ "en créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le "
+#~ "modèle, sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volume négatif\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre en "
+#~ "utilisant le modificateur Volume négatif ? De cette façon, vous pouvez, "
+#~ "par exemple, créer des trous facilement redimensionnables directement "
+#~ "dans PrusaSlicer. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le mode "
+#~ "Avancé ou Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rotation rapide de 45 degrés avec Page Précédente / Page suivante\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez rapidement faire pivoter les modèles "
+#~ "sélectionnés de 45 degrés autour de l'axe Z dans le sens horaire ou "
+#~ "antihoraire en appuyant respectivement sur <b>Page Précédente</b> ou "
+#~ "<b>Page Suivante</b> ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jointure peinte\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et "
+#~ "sélectionner où placer le point de départ/d'arrivée de chaque boucle de "
+#~ "périmètre ? Essayez la fonction de <a>Jointure peinte.</a> (Nécessite le "
+#~ "mode Avancé ou Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supports peints\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez peindre directement sur l'objet et "
+#~ "sélectionner les zones où les supports doivent être appliqués ou "
+#~ "bloqués ? Essayez la fonction de <a>supports peints.</a> (Nécessite le "
+#~ "mode Avancé ou Expert.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caméra perspective\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche <b>K</b> pour basculer "
+#~ "rapidement entre une caméra orthographique et une caméra perspective ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Placer sur une face\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle pour qu'une de "
+#~ "ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la fonction "
+#~ "<a>Placer sur une face</a> ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bouton imprimable\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez désactiver la génération de G-code pour le "
+#~ "modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez "
+#~ "la propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer a détecté un autre dossier de configuration dans %s.\n"
+#~ "Sa version est %s.\n"
+#~ "La dernière version que vous avez utilisée dans le dossier de "
+#~ "configuration actuel est %s.\n"
+#~ "Veuillez noter que PrusaSlicer utilise différents dossiers pour "
+#~ "enregistrer la configuration des versions alpha, bêta et complètes.\n"
+#~ "Souhaitez-vous copier la configuration trouvée dans votre dossier de "
+#~ "configuration actuel ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous sélectionnez oui, PrusaSlicer copiera tous les profils et autres "
+#~ "fichiers du dossier trouvé vers le dossier actuel. Écrasement de tout "
+#~ "fichier existant avec le nom correspondant.\n"
+#~ "Si vous sélectionnez non, vous continuerez avec la configuration actuelle."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer a détecté un autre dossier de configuration dans %s.\n"
+#~ "Sa version est %s.\n"
+#~ "Il n'y a pas de fichier de configuration dans le dossier de configuration "
+#~ "actuel.\n"
+#~ "Veuillez noter que PrusaSlicer utilise différents dossiers pour "
+#~ "enregistrer la configuration des versions alpha, bêta et complètes.\n"
+#~ "Souhaitez-vous copier la configuration trouvée dans votre dossier de "
+#~ "configuration actuel ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous sélectionnez oui, PrusaSlicer copiera tous les profils et autres "
+#~ "fichiers du dossier trouvé vers le dossier actuel.\n"
+#~ "Si vous sélectionnez non, vous commencerez par une nouvelle installation "
+#~ "avec l'assistant de configuration."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Recharger à partir du dis&que"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recharger depuis le disque\n"
+#~ "Saviez-vous que si vous avez créé une version plus récente de votre "
+#~ "modèle, vous pouvez simplement le recharger dans PrusaSlicer ? Cliquez "
+#~ "avec le bouton droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger "
+#~ "depuis le disque. Lire la suite dans la documentation."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Erreurs restantes"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "comme au-dessus"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "Enregistrer le projet &sous"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fonctionnalité de recherche\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez utiliser l'<a>outil de recherche</a> pour "
+#~ "trouver rapidement un réglage spécifique de PrusaSlicer ? Ou utilisez le "
+#~ "raccourci familier <b>Ctrl+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Définir le nombre d'instances\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur un modèle et "
+#~ "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs "
+#~ "fois ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Réglages dans une fenêtre non modale\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez ouvrir les réglages dans une nouvelle fenêtre "
+#~ "non modale ? Cela signifie que vous pouvez ouvrir les réglages sur un "
+#~ "écran et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les <a>Préférences</"
+#~ "a> et sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Galerie de Formes\n"
+#~ "Saviez-vous que PrusaSlicer a une Galerie de Formes ? Vous pouvez "
+#~ "utiliser les modèles inclus comme modificateurs, volumes négatifs ou "
+#~ "comme objets imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et "
+#~ "sélectionnez <a>Ajouter une Forme - Galerie</a> ."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Afficher les &labels"
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Simplifier "
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)"
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Certains %1% ont été désinstallés."
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Afficher l'Astuce du jour"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simplifier le maillage\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un "
+#~ "maillage à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le "
+#~ "bouton droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la "
+#~ "suite dans la documentation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zone de seuil de remplissage solide\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez remplir automatiquement des parties de votre "
+#~ "modèle avec une petite section transversale avec un remplissage solide ? "
+#~ "Définissez la <a>zone de seuil de remplissage solide</a>. (Mode expert "
+#~ "uniquement.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Historique d'annuler/rétablir\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les "
+#~ "<a>flèches annuler/rétablir</a> pour voir l'historique des modifications "
+#~ "et pour annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau "
-#~ "projet, les supprimer ou enregistrer les modifications en tant que "
-#~ "nouveaux préréglages.\n"
-#~ "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne "
-#~ "les conservera pas"
+#~ "Hauteur de couche variable\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez imprimer différentes régions de votre modèle "
+#~ "avec une hauteur de couche différente et lisser les transitions entre "
+#~ "elles ? Essayez l'<a>outil de Hauteur de couche variable.</a> (Non "
+#~ "disponible pour les imprimantes SLA.)"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez démarré PrusaSlicer pour une architecture 32 bits sur un "
-#~ "système 64 bits.\n"
-#~ "Veuillez télécharger et installer la bonne version sur https://www."
-#~ "prusa3d.fr/prusaslicer/.\n"
-#~ "Souhaitez-vous continuer ?"
+#~ "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées la "
+#~ "prochaine fois que vous :\n"
+#~ "- fermez l'application,\n"
+#~ "- chargez un projet,\n"
+#~ "- effectuez des annuler/rétablir avec un changement de technologie "
+#~ "d'impression,\n"
+#~ "- prenez/chargez un instantané,\n"
+#~ "- chargez un fichier/lot de configuration,\n"
+#~ "- exportez un lot de configuration"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez démarré PrusaSlicer pour une architecture 64 bits sur un "
-#~ "système 32 bits.\n"
-#~ "Veuillez télécharger et installer la bonne version sur https://www."
-#~ "prusa3d.fr/prusaslicer/.\n"
-#~ "Souhaitez-vous continuer ?"
+#~ "Zoomer sur les objets sélectionnés ou sur tous les objets si aucun n'est "
+#~ "sélectionné\n"
+#~ "Saviez-vous que vous pouvez zoomer sur les objets sélectionnés en "
+#~ "appuyant sur la touche <b>Z</b> ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra "
+#~ "zoomera sur tous les objets de la scène."
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
index 981562672..8588ca7ff 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
index 818324e45..444d1d7b6 100644
--- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
+++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -247,36 +247,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Forma"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Carica forma da STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Caricamento..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -430,13 +430,13 @@ msgstr ""
"\n"
"L'altezza del layer sarà resettata a 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Altezza layer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -446,12 +446,11 @@ msgstr ""
"\n"
"L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Altezza del primo layer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -469,16 +468,16 @@ msgstr ""
"-Mantieni spessore guscio verticale attivo\n"
"-Rileva perimetri sottili disattivo"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare il Vaso a Spirale?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Vaso a spirale"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -491,18 +490,18 @@ msgstr ""
"un cambio strumento. (entrambi support_material_extruder e "
"support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare la Torre di "
"Pulitura?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Torre di pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -510,13 +509,13 @@ msgstr ""
"Per far sì che la torre di pulitura funzioni con i supporti solubili, i "
"layer dei supporti devono essere sincronizzati con quelli del modello."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di "
"Pulitura?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -524,53 +523,53 @@ msgstr ""
"I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n"
"- Rileva perimetri ponte"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Vuoi che regoli queste impostazioni per i supporti?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Generatore Supporti"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
"La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Devo passare alla trama di riempimento rettilinea?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Riempimento"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"L'inserimento della testa non deve essere più grande della sua larghezza."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetrazione della testa non valida"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del "
"pilastro."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diametro apice non valido"
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Stampa SLA"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Materiale SLA"
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Materiale SLA"
msgid "printer"
msgstr "stampante"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "produttore"
@@ -679,15 +678,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -834,7 +833,7 @@ msgstr ""
"avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un "
"meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati"
@@ -868,7 +867,7 @@ msgstr ""
"aggiornamento."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Ricarica da Disco"
@@ -895,11 +894,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Associazione file"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Associa i file .3mf a PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer"
@@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Tipo Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -972,7 +971,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Input numerico non valido."
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "Temperatura di estrusione:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Si prega di selezionarne uno manualmente."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Avvertenza"
@@ -1144,19 +1143,19 @@ msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some filaments were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Selezione Profili Filamento"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"stato creato correttamente."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integrazione desktop"
@@ -1277,28 +1276,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Eseguire"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Posiziona i cuscinetti negli alloggi e riprendi a stampare"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Modalità Un Layer"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Salta per spostare"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"Imposta la modalità del righello\n"
"o Imposta la sequenza dell'estrusore per l'intera stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1318,34 +1317,34 @@ msgstr ""
"Vai all'altezza %s \n"
"o Imposta la modalità righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Modifica colore attuale - Clic destro sul segmento colorato della barra di "
"scorrimento"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
"La stampa sequenziale è attiva.\n"
-"Non è possibile applicare un G-code personalizzato per gli oggetti che "
+"È impossibile applicare qualsiasi G-code personalizzato per gli oggetti che "
"stampano in sequenza."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Modalità di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1353,23 +1352,23 @@ msgstr ""
"Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + "
"Clic sinistro per selezione personalizzata del colore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "o premi il tasto \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1381,40 +1380,40 @@ msgstr ""
"sequenziale.\n"
"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "continua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Cambio colore (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"di stampa.\n"
"La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"alla fine del lavoro di stampa.\n"
"Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n"
"Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1449,149 +1448,149 @@ msgstr ""
"È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n"
"Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Modifica segno di spunta - Ctrl + Clic Sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Estrusore %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Passa il codice a Cambio estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Cambia estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Cambio estrusore (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Usa un altro estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "usato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Aggiungi cambio colore (%1%) per:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Aggiungi cambio colore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Aggiungi pausa di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Aggiungi un modello personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Modifica colore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Modifica G-code personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Elimina il cambio colore"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Elimina cambio strumento"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Elimina pausa stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Elimina G-code personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Salta all'altezza"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Nascondi righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato sul righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Modalità righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Imposta la modalità righello"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Imposta sequenza estrusore per l'intera stampa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Imposta cambi colore automatici "
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
"Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore "
"verticale."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"Questa azione non è reversibile.\n"
"Vuoi procedere?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1607,55 +1606,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando "
"una stampa è in pausa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad "
"estrusore singolo."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a "
"estrusore multiplo."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi colore salvati."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sei sicuro di voler continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1665,11 +1664,11 @@ msgstr ""
"NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n"
"o ANNULLA per lasciarlo invariato."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a "
"estrusore multiplo con cambi di strumento per l'intera stampa."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) "
@@ -1685,8 +1684,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1703,16 +1702,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "layer"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza casuale"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti ripetizione colore successivo"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1749,13 +1748,13 @@ msgstr "valore predefinito"
msgid "parameter name"
msgstr "nome parametro"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s non supporta la percentuale"
@@ -1769,16 +1768,16 @@ msgstr ""
"Il valore di input è fuori portata\n"
"Sei sicuro che %s sia un valore corretto e di voler continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validazione parametri"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Valore input fuori portata"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"Seleziona SI se vuoi cambiare il valore a %s %%,\n"
"o NO se sei sicuro che %s %s è il valore corretto."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1919,7 +1918,7 @@ msgstr "Avanzato: Log di output"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1965,8 +1964,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Aggiungere una o più forme personalizzate"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2010,238 +2009,238 @@ msgstr "Caricamento della \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Posizione strumento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Generazione percorsi"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Generazione buffer vertici"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Generazione indici buffer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Fare clic per nascondere"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Clic per mostrare"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "fino a"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "sopra"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "da"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "a"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Tipo di caratteristica"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Filamento usato"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Altezza (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Larghezza (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Velocità (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocità ventola (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatura (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Color Print (Stampa a Colori)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Colore predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "colore predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Cambio colore"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Tempo rimanente"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Spostamento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Movimento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Estrusione"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retrazione"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retrazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "De-retrazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Giunzioni"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Cambi strumento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Cambi colore"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pause di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "G-code personalizzati"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Impostazioni di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Tempi di stampa stimati"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Modalità normale"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Modalità silenziosa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Primo layer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Mostra modalità silenziosa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Mostra modalità normale"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Altezza layer variabile"
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "Raggio"
msgid "Keep min"
msgstr "Mantieni min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
@@ -2348,165 +2347,165 @@ msgstr "Gizmo-Sposta"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Ruota"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Sposta oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Passa a Impostazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Stampa"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Materiali"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Scheda Impostazioni Stampante"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Cronologia Annulla"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Cronologia Ripeti"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Annulla %1$d Azione"
msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione"
msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Inserire un termine di ricerca"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Opzioni di disposizione"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura "
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Attiva rotazioni (lento)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Disponi"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Disponi selezione"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
"Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di "
"disposizione"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Aggiungi istanza"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Rimuovi istanza"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Dividi in oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Dividi in parti"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
"Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Annulla Prossima azione: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2514,16 +2513,16 @@ msgstr ""
"È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n"
"Risolvere il problema per continuare lo slicing."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@@ -2795,7 +2794,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Distanza di chiusura"
@@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr "Sposta"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
@@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "Applica"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Ridimensiona"
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr "Processo %1% / 100"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Semplifica %1%"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
@@ -3059,7 +3058,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distanza minima punti"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Densità punti di supporto"
@@ -3241,7 +3240,7 @@ msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Impostazioni di stampa SLA"
@@ -3377,7 +3376,7 @@ msgstr "Errore critico"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Errore interno: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"corrotto. Per risolvere questo problema prova ad eliminare manualmente il "
"file. Il tuoi profili utente non verranno toccati."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3396,71 +3395,41 @@ msgstr ""
"probabilmente è corrotto. Provare a cancellare manualmente il file per "
"risolvere l'errore."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer ha rilevato un'altra cartella di configurazione su %s.\n"
-"La versione è %s.\n"
-"L'ultima versione utilizzata nella cartella di configurazione corrente è "
-"%s.\n"
-"Si noti che PrusaSlicer utilizza cartelle diverse per salvare la "
-"configurazione delle versioni alpha, beta e full release.\n"
-"Si desidera copiare la configurazione trovata nella cartella di "
-"configurazione corrente?\n"
-"\n"
-"Se si seleziona sì, PrusaSlicer copierà tutti i profili e altri file dalla "
-"cartella trovata in quella corrente. Sovrascrivendo qualsiasi file esistente "
-"con nome corrispondente.\n"
-"Se si seleziona no, si continuerà con la configurazione corrente."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer ha rilevato un'altra cartella di configurazione su %s.\n"
-"La sua versione è %s.\n"
-"Nella cartella di configurazione corrente non esiste alcun file di "
-"configurazione.\n"
-"Si prega di notare che PrusaSlicer utilizza cartelle diverse per salvare la "
-"configurazione delle versioni alfa, beta e full release.\n"
-"Vuoi copiare la configurazione trovata nella tua cartella di configurazione "
-"corrente?\n"
-"\n"
-"Se selezioni sì, PrusaSlicer copierà tutti i profili e gli altri file dalla "
-"cartella trovata a quella corrente.\n"
-"Se selezioni no, inizierai con un'installazione pulita con la procedura "
-"guidata di configurazione."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3476,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
"Vuoi continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3485,46 +3454,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vuoi continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Ricorda la mia scelta"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Caricamento configurazione"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "La nuova versione %1% è disponibile."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Vedi la pagina di download."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Vedi la pagina dei rilasci."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Preparazione schede impostazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento "
"Host di stampa\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3535,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti "
"fisiche."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3546,138 +3511,138 @@ msgstr ""
"Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle "
"stampanti fisiche"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Rigenerando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Caricamento dei preset correnti"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Caricamento di una modalità di vista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Seleziona uno o più file (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Scegliere un file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Cambio lingua applicazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "modificato"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Run %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Istantanee di &Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferenze"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Preferenze applicazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Modalità di visualizzazione semplice"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Modalità Visualizzazione Avanzata"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Modalità Visualizzazione Esperto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "&Modalità"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Modalità Visualizzazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Lingua"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr "Installa &firmware stampante"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3685,32 +3650,32 @@ msgstr ""
"Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno "
"catturate dallo snapshot di configurazione."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nome istantanea"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Carica istantanea di configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Riavvia l'applicazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Selezione lingua"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3718,73 +3683,73 @@ msgstr ""
"Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n"
"Verrà cancellato il contenuto del piano."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Vuoi continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente"
msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene "
"modificato."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "Il progetto si sta caricando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "I caricamenti sono ancora in corso"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Interromperli e continuare comunque?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Caricamenti in corso"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "Non è possibile stampare oggetti multi-parte con tecnologia SLA."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Seleziona un file gcode:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: aprire collegamento"
@@ -3802,38 +3767,38 @@ msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Layer e Perimetri"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Materiale di supporto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Opzioni pulitura"
@@ -3842,95 +3807,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Pad e Supporto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Stiratura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Superficie Crespa"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Estrusori"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Larghezza Estrusione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Skirt e brim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Supporti"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Svuotamento"
@@ -4029,7 +3994,7 @@ msgstr "Esporta come STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Sostituisci con STL"
@@ -4043,7 +4008,7 @@ msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -4055,24 +4020,24 @@ msgstr "Ridimensiona a volume di stampa"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Convertire da unità imperiali"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Invertire la conversione dalle unità imperiali"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Convertire da metri"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Annulla la conversione da metri"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
@@ -4112,7 +4077,7 @@ msgstr "Specchia"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Specchia l'oggetto selezionato"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Aggiungi Forma"
@@ -4133,7 +4098,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
@@ -4245,7 +4210,7 @@ msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto"
msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Errori rimanenti"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4283,7 +4248,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Rinomina sotto-oggetto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Istanze in Oggetti Separati"
@@ -4327,11 +4292,11 @@ msgstr "Carica Parte"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Caricare modificatore"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Caricamento file"
@@ -4339,145 +4304,145 @@ msgstr "Caricamento file"
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Aggiungi forma da Galleria"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Aggiungere forme dalla galleria"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Rimuovi supporti paint-on"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Rimuovi pittura giunzione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Rimuovi pittura Multi Material"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Spostare gli oggetti al piano"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Elimina Impostazioni"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Elimina Intervallo Altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco "
"Oggetti."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Elimina Sotto-oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Elimina Istanza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Dividi in parti"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Unito"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Aggiungi layer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipolazione gruppo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipolazione oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Impostazioni parte da modificare"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipolazione parti"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipolazione istanza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Intervalli Altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Impostazioni per intervallo altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Elimina l'elemento selezionato"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Elimina Selezionati"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4487,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n"
"senza violare l'altezza layer minima."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4499,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n"
"è più sottile dell'altezza layer minima consentita."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4507,144 +4472,144 @@ msgstr ""
"Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n"
"L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Modifica Intervallo Altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Aggiungi selezione da elenco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Oggetto o Istanza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Selezione non supportata"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "di un Oggetto corrente"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
"Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Volume negativo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modificatore"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Blocco Supporto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Rinforzo Supporto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Seleziona il tipo di parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Modifica il tipo di Parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Inserisci un nuovo nome"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Rinomina"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Riparazione modello"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Ripara tramite NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Correzione tramite NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente"
msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita"
msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La riparazione è stata annullata"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Cambio Estrusori"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Imposta gruppo Stampabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Imposta stampabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Imposta non stampabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Imposta Istanza Stampabile"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Imposta Istanza non stampabile"
@@ -4773,7 +4738,7 @@ msgstr "Rimuovi parametro"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Elimina Opzione %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Modifica Opzione %s"
@@ -4786,15 +4751,15 @@ msgstr "Vista"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocità ventola"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -4831,14 +4796,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Riempimento interno"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Riempimento solido"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Riempimento solido superiore"
@@ -4848,7 +4813,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Riempimento Bridge"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Riempimento spazi"
@@ -4858,11 +4823,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Skirt/Brim"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Interfaccia materiale di supporto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Torre di pulitura"
@@ -4907,19 +4872,19 @@ msgstr "Apri le preferenze."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Aprire la documentazione nel browser web."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Usa per cercare"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Cerca in inglese"
@@ -5044,12 +5009,12 @@ msgstr ""
"L'archivio SLA importato non conteneva alcun preset. I preset SLA attuali "
"sono stati usati come ripiego."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"
@@ -5089,12 +5054,12 @@ msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Esporta G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Invia G-code"
@@ -5102,7 +5067,7 @@ msgstr "Invia G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Esporta config"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash"
@@ -5161,12 +5126,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Passa ad Anteprima"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Coda di caricamento Host di stampa"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Apri una nuova istanza"
@@ -5179,7 +5143,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -5493,8 +5457,8 @@ msgstr "Mostra/Nascondi Legenda e Stima del tempo di stampa"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -5632,8 +5596,8 @@ msgstr "Impostazioni Filamento"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Impostazioni stampante"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
@@ -5702,7 +5666,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostra la finestra di informazioni"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Mostra consiglio del giorno"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5727,8 +5691,8 @@ msgstr "Vista isometrica"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
@@ -5756,7 +5720,7 @@ msgstr "Frontale"
msgid "Front View"
msgstr "Vista anteriore"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Posteriore"
@@ -5817,7 +5781,7 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Salva progetto corrente"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
+msgid "Save Project &as"
msgstr "S&alva progetto come"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
@@ -5833,7 +5797,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Carica modello"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Importa STL (unità imperiali)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5841,7 +5805,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5857,7 +5821,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Carica un file di configurazione esportato"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Importa Configurazione da &progetto"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5893,7 +5857,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5901,7 +5865,7 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Esporta piano come &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5909,7 +5873,7 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Esporta il piano corrente come STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Esporta piano come STL &includendo i supporti"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5917,8 +5881,8 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Esporta piano corrente come STL includendo i supporti"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Esporta percorso a&ttrezzo come OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5953,8 +5917,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Esporta"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash &t"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -6002,7 +5966,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Ripara automaticamente un file STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "Anteprima &G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -6015,7 +5979,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Chiudi %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr "&Seleziona tutto"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -6023,7 +5987,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "D&eseleziona tutto"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -6031,7 +5995,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr "Eli&mina selezionati"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -6039,7 +6003,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Elimina la selezione corrente"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr "Elimin&a tutto"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -6072,7 +6036,7 @@ msgstr "Incolla appunti"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr "R&icarica da disco"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -6143,32 +6107,41 @@ msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Apri una nuova istanza"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Confronta Preset"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Confronta i preset"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Mostra &etichette"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr "Mostra etichette (&L)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Ridu&ci barra laterale"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Riduci barra laterale"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr "Schermo intero (&F)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6248,9 +6221,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Salva file zip come:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Slicing"
@@ -6282,7 +6255,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Il file è stato riparato."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Ripara"
@@ -6357,32 +6330,32 @@ msgstr "Opzioni:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Inverti assi Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "errore %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s ha riscontrato un errore"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "Avviso %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s ha un avviso"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "Informazioni %s "
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s informazioni"
@@ -6520,7 +6493,7 @@ msgstr "ERRORE:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"
@@ -6546,8 +6519,8 @@ msgstr "Istanze"
msgid "Instance %d"
msgstr "Istanza %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
@@ -6595,37 +6568,40 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Errore caricamento shader"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Elimina per aprire il collegamento nel browser"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
+"Non sarà chiesto nuovamente riguardo ad esso al passaggio sull' etichetta."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
+"Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n"
+"per modificare la tua scelta."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Non chiedermelo più"
@@ -6649,7 +6625,7 @@ msgstr "Nome descrittivo della stampante"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Aggiungi preset per questa stampante"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Caricamento Host di stampa"
@@ -6750,7 +6726,7 @@ msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante."
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome fornito non è valido;"
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6772,61 +6748,61 @@ msgstr "Volume"
msgid "Facets"
msgstr "Facet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informazioni processo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamento usato (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamento usato (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamento usato (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Materiale usato (unità)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Costo (soldi)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Tempo di stampa stimato"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Numero di cambi strumento"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Supporti solo dal piano di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Solo per rinforzi supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Ovunque"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6834,112 +6810,112 @@ msgstr ""
"La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad "
"ogni oggetto nel primo layer."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Volumi di spurgo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Sotto l'oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Intorno all'oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Manda alla stampante"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Processa ora"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Tieni premuto Shift per fare lo Slice & Esportare il G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] "%1% (%2$d guscio)"
msgstr[1] "%1% (%2$d gusci)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Materiale Usato (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "oggetto"
msgstr[1] "oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "supporti e pad"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Filamento usato (in)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "torre di pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Filamento usato (in³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filamento all'estrusore %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(bobina inclusa)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "modalità normale"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "modalità silenziosa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Riempi piano"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Ottimizza Rotazione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importa archivio SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6948,20 +6924,20 @@ msgstr ""
"Smontato correttamente. Il dispositivo %s(%s) può ora essere rimosso dal "
"computer in sicurezza."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Espandi barra laterale"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6975,14 +6951,14 @@ msgstr[1] ""
"I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva "
"di PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
"Impossibile caricare il file \"%1%\" a causa di una configurazione non "
"valida."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6997,11 +6973,11 @@ msgstr[1] ""
"La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n"
"Questi oggetti sono stati rimossi dal modello"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -7020,15 +6996,15 @@ msgstr[1] ""
"metri. L'unità interna di PrusaSlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le "
"dimensioni di questi oggetti?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "L'oggetto è troppo piccolo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7048,7 +7024,7 @@ msgstr[1] ""
"L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le "
"dimensioni di questi oggetti?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7058,11 +7034,11 @@ msgstr ""
"Invece di considerarli come oggetti multipli,\n"
"il file dovrebbe essere caricato come un singolo oggetto con più parti?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7070,11 +7046,11 @@ msgstr ""
"Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera "
"passare alla modalità avanzata?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Rilevati dati avanzati"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7082,7 +7058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non è possibile aggiungere oggetti da %s perché uno o più sono multi-parte"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7092,7 +7068,7 @@ msgstr ""
"Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte "
"di un singolo oggetto avente parti multiple?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7100,39 +7076,39 @@ msgstr ""
"L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato "
"automaticamente per entrare nel piano di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Oggetto troppo grande?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Esporta file STL:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Esporta file AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Salva come:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Esporta file OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Elimina Oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Cancella tutti gli oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Reimposta Progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
@@ -7140,15 +7116,15 @@ msgstr ""
"L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte "
"solida."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Dividi in oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7156,87 +7132,87 @@ msgstr ""
"Un oggetto ha dei rinforzi di supporto personalizzati che non saranno "
"utilizzati perché i supporti sono disabilitati."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Abilita i supporti solo per i rinforzi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Dati non validi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Sostituisci da:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Errore durante la sostituzione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Selezionare il nuovo file"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Seleziona il file da ricaricare"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Il file selezionato"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "differisce dal file originale"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Vuoi sostituirlo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Ricarica da:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Impossibile ricaricare:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Errore durante il ri-caricamento"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Ricarica tutto da disco"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "ha generato avvisi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Vista modifica 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7247,20 +7223,20 @@ msgstr ""
"Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo "
"aver cambiato la tecnologia della stampante."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
"È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7270,125 +7246,125 @@ msgstr ""
"o salvare le modifiche come nuovi preset.\n"
"Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Creazione nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Carica Progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importa Oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importa Oggetti"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "non contiene un g-code valido."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Rilascia file progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Apri come progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importa solo la geometria"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importa solo configurazione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare più"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Trascina e rilascia un file G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Carica file"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Carica file"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Elimina Oggetti Selezionati"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Aumenta Istanze"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Diminuisci Istanze"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Inserisci il numero di copie:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Copie dell'oggetto selezionato"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Imposta il numero di copie a %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Taglia sul Piano"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Salva il file G-code come:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del file fornito non è valido."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
-msgstr ""
+msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7396,15 +7372,15 @@ msgstr ""
"Il piano è vuoto.\n"
"Vuoi salvare il progetto?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Salva progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7412,22 +7388,22 @@ msgstr ""
"I supporti personalizzati, le cuciture e la pittura multimateriale sono "
"stati rimossi dopo la riparazione della mesh."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Ricorda la directory di output"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7435,11 +7411,11 @@ msgstr ""
"Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della "
"cartella contenente il file di ricezione."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Centra automaticamente le parti"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7447,11 +7423,11 @@ msgstr ""
"Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del "
"piano di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Elaborazione in background"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7459,11 +7435,11 @@ msgstr ""
"Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno "
"caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Esporta il percorso completo delle fonti su 3mf e amf"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7471,19 +7447,19 @@ msgstr ""
"Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare "
"automaticamente i file quando richiesto."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i "
"file .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i "
"file .stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7495,11 +7471,11 @@ msgstr ""
"Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta "
"all'avvio."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Nascondi i preset \" - default - \""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7507,11 +7483,11 @@ msgstr ""
"Nascondi i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / "
"Stampante non appena sono disponibili altri preset validi."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7520,11 +7496,11 @@ msgstr ""
"nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la "
"stampante attiva"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Mostra la finestra di rilascio del progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7534,11 +7510,11 @@ msgstr ""
"progetto sull'applicazione, viene mostrata una finestra di dialogo che "
"chiede quale azione eseguire sul file da caricare."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Permetti una singola istanza di PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7549,7 +7525,7 @@ msgstr ""
"stessa app dalla riga di comando. In tal caso questa impostazione consentirà "
"una sola istanza."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7559,7 +7535,8 @@ msgstr ""
"stessa PrusaSlicer è già in esecuzione, quell'istanza verrà invece "
"riattivata."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7567,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"Chiedere di salvare le modifiche non salvate quando si chiude l'applicazione "
"o quando si carica un nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7577,14 +7554,14 @@ msgstr ""
"- Chiudendo PrusaSlicer mentre alcuni preset sono modificati,\n"
"- Caricando un nuovo progetto mentre alcuni preset sono modificati"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
"Chiedere riguardo le modifiche non salvate quando si seleziona un nuovo "
"preset"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7592,22 +7569,22 @@ msgstr ""
"Chiedere sempre per le modifiche non salvate quando si seleziona un nuovo "
"preset o si resetta un preset"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Chiedere riguardo le modifiche non salvate quando si crea un nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
"Chiedere sempre per le modifiche non salvate quando si crea un nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7615,11 +7592,11 @@ msgstr ""
"Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di PrusaSlicer come "
"applicazione predefinita per aprire i file .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7628,26 +7605,26 @@ msgstr ""
"riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe "
"essere d'aiuto."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Mostra splash screen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene "
"caricato un progetto esistente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7655,62 +7632,62 @@ msgstr ""
"Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi "
"3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Usa la visuale prospettica"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale "
"ortografica."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Usa l'inquadratura libera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"Se abilitato, le modifiche fatte usando il cursore sequenziale, "
"nell'anteprima, si applicano solo al gcode top layer. Se disabilitato, le "
"modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano "
"a tutto il gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7718,7 +7695,7 @@ msgstr ""
"Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale "
"apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7729,12 +7706,12 @@ msgstr ""
"disabilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede "
"delle impostazioni funzioneranno come collegamenti ipertestuali."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
"Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7742,11 +7719,11 @@ msgstr ""
"Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati "
"secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7759,11 +7736,11 @@ msgstr ""
"Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del "
"modello deve essere al primo posto."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu (sperimentale)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7771,19 +7748,19 @@ msgstr ""
"Se abilitato, le schede delle impostazioni saranno posizionate come voci di "
"menu. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Notificare le nuove uscite"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7791,54 +7768,54 @@ msgstr ""
"Verrai avvisato di una nuova release dopo l'avvio di conseguenza: Tutto = "
"release regolare e release alfa / beta. Solo release = release regolare."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Solo Release"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone "
"degli strumenti."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Utilizza mappa ambientale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Modalità scura (sperimentale)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Abilità modalità scura"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Dark. Se disabilitato, "
"verrà usata la vecchia UI."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
@@ -7846,11 +7823,11 @@ msgstr ""
"ma su alcune combinazioni di scala del display può sembrare brutto. Se "
"disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7858,33 +7835,33 @@ msgstr ""
"Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n"
"Si perde il contenuto del piano."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a "
"quella predefinita."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Precedente layout normale con la barra delle schede"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Impostazioni nella finestra non modale"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Opzioni di layout"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Colori del testo"
@@ -7926,7 +7903,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Aggiungi stampante fisica"
@@ -7938,7 +7915,7 @@ msgstr "Modifica preset"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Cambia colore estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Modifica stampante fisica"
@@ -8177,73 +8154,73 @@ msgstr "Il nome del file caricato non finisce con \"%s\". Vuoi continuare?"
msgid "Upload and Print"
msgstr "Carica e Stampa"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
-msgstr ""
+msgstr "Carica e Simula"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Size"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio d'errore"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Cancella selezione"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Mostra messaggio d'errore"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Messo in coda"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Caricamento"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullamento"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa:"
@@ -8253,11 +8230,11 @@ msgstr "NESSUN RAMMING"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8266,7 +8243,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Velocità volumetrica"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8370,12 +8347,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Passa solo al preset \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Silenzioso"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@@ -8557,11 +8534,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Distacco dal preset di sistema"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8569,217 +8546,218 @@ msgstr ""
"Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata "
"dal preset di sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Preset distacco"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Questo è un preset predefinito."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Questo è un preset di sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Il preset corrente è ereditato da"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Non può essere eliminato o modificato."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da "
"questo."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
"Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Informazioni aggiuntive:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "modello stampante"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "profilo di stampa predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "profilo filamento predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "profilo materiale SLA predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "profilo di stampa SLA predefinito"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "nome completo profilo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nome simbolico profilo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Layer e perimetri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Gusci verticali"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Gusci orizzontali"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Layer solidi"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Spessore minimo guscio"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Qualità (slicing più lento)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Superficie crespa (sperimentale)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Riduzione tempo di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Velocità per i movimenti di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificatori"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Autovelocità (avanzato)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Estrusori multipli"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Prevenzione delle fuoriuscite"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Larghezza estrusione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Flusso"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Opzioni output"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Stampa sequenziale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Margine estrusore"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "File di output"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Script di post produzione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dipendenze profilo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
+"Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8800,82 +8778,82 @@ msgstr[1] ""
"visualizzazione del G-code e\n"
"stima del tempo di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Trovate parole chiave riservate in"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Sovrascrittura filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Ugello"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Piano"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Raffreddamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Impostazioni ventola"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Soglie di raffreddamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Proprietà filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Scavalca velocità di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametri torre di pulitura"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Impostazioni del ramming"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code iniziale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "G-code finale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8898,20 +8876,20 @@ msgstr ""
"della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella "
"directory PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Dimensione e coordinate"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Caratteristiche"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Numero estrusori della stampante."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8923,105 +8901,105 @@ msgstr ""
"Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro "
"dell'ugello del primo estrusore?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diametro ugello"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code prima del cambio layer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code dopo il cambio layer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code cambio strumento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code cambio colore"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code Pausa Stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Template G-code personalizzato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Tempo di tilt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Correzioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Esposizione"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Limiti macchina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Avanzamenti massimi"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Accelerazioni massime"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limiti Jerk"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Avanzamento minimo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Setup Estrusore singolo MM"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9029,19 +9007,19 @@ msgstr ""
"Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di "
"tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limiti altezza layer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Solleva Z solamente"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9049,11 +9027,11 @@ msgstr ""
"Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per "
"setup multi-estrusore)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Ripristina colore Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9064,31 +9042,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retrazione Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Nuovo preset stampante selezionato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Distaccato"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "elimina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9097,7 +9075,7 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%"
"\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9108,7 +9086,7 @@ msgstr[1] ""
"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per "
"cancellare."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9117,7 +9095,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9131,7 +9109,7 @@ msgstr[1] ""
"Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per "
"cancellare."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9143,29 +9121,29 @@ msgstr[1] ""
"Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset "
"selezionato."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Preset"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare "
"il tempo di stampa."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9176,7 +9154,7 @@ msgstr ""
"accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti "
"della macchina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9184,12 +9162,12 @@ msgstr ""
"I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di "
"stampa potrebbe non essere accurata."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "LUCCHETTO CHIUSO"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9197,12 +9175,12 @@ msgstr ""
"indica che le impostazioni sono uguali ai valori di sistema (o predefiniti) "
"per l'attuale gruppo di opzioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "LUCCHETTO APERTO"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9214,12 +9192,12 @@ msgstr ""
"Clicca l'icona LUCCHETTO APERTO per reimpostare tutte le impostazioni del "
"corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PALLINO BIANCO"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9227,12 +9205,12 @@ msgstr ""
"per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n"
"per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "FRECCIA INDIETRO"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9244,7 +9222,7 @@ msgstr ""
"Clicca l'icona FRECCIA INDIETRO per reimpostare all'ultimo preset salvato "
"tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9252,7 +9230,7 @@ msgstr ""
"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori "
"di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9265,13 +9243,13 @@ msgstr ""
"Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai "
"valori di sistema (o predefiniti)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non "
"predefinito)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9279,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono "
"agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9292,7 +9270,7 @@ msgstr ""
"Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per "
"il seguente gruppo di opzioni."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9300,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che il valore è uguale a quello di sistema "
"(o predefinito)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9310,7 +9288,7 @@ msgstr ""
"uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il "
"valore corrente al valore di sistema (o predefinito)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9318,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso "
"dell'ultimo preset salvato."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9328,31 +9306,31 @@ msgstr ""
"corrisponde all'ultimo preset salvato.\n"
"Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profilo del materiale di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Testa supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilastro di supporto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generazione automatica"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9361,21 +9339,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n"
"Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevazione oggetto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad Intorno all'oggetto"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9416,11 +9394,6 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-"Chiedere riguardo le modifiche non salvate alla chiusura dell'applicazione?"
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9440,27 +9413,19 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-"Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate la prossima volta "
-"che: \n"
-"- chiudi l'applicazione,\n"
-"- carichi il progetto,\n"
-"- esegui Annulla / Ripeti con un cambio di tecnologia di stampa,\n"
-"- salvi/carichi un'istantanea,\n"
-"- carichi il file di configurazione/bundle,\n"
-"- esporti config_bundle"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"Non verrà chiesto nulla riguardo alle modifiche non salvate la volta "
+"successiva: \n"
+"- Chiudere PrusaSlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n"
+"- Caricamento di un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati"
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9469,56 +9434,56 @@ msgstr ""
"Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n"
"per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro "
"del mouse si visualizza il testo completo."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Salvare le opzioni selezionate."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato"
msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Il preset \"%1%\" ha le seguenti modifiche non salvate:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9527,7 +9492,7 @@ msgstr ""
"Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo stampante e "
"possiede le seguenti modifiche non salvate:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9536,45 +9501,36 @@ msgstr ""
"Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo di stampa e "
"possiede le seguenti modifiche non salvate:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Conteggio estrusori"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
-msgstr "Mostra tutti i preset (compresi quelli incompatibili)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
+msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Valore di preset sinistro"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Valore di preset destro"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Confronta Preset"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "Confronta i preset %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Uno dei preset non trovato"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "I preset sono uguali"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9583,11 +9539,11 @@ msgstr ""
"Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset "
"di destra e quello di sinistra."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Categoria indefinita"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Gruppo non definito"
@@ -10045,19 +10001,19 @@ msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "Collegamento a Prusa SL1 / SL1S correttamente funzionante."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Connessione a Prusa SLA fallita"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "Il collegamento a PrusaLink funziona correttamente."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "Impossibile connettersi a PrusaLink"
@@ -10286,6 +10242,26 @@ msgstr ""
"Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% "
"e non è compatibile."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"Script di Post-elaborazione %1% non riuscito.\n"
+"\n"
+"Lo script di post-elaborazione dovrebbe cambiare il file G-code %2% sul "
+"posto, ma il file G-code è stato eliminato e probabilmente salvato con un "
+"nuovo nome.\n"
+"Per favore, regola lo script di post-elaborazione per cambiare il G-code al "
+"suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-"
+"code post-elaborato.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "errore non definito"
@@ -10925,7 +10901,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm o % (zero per disattivare)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Altri layer"
@@ -11008,9 +10984,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -11029,10 +11005,10 @@ msgstr ""
"tutti i bridge. Usa 180° per l'angolo zero."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11047,10 +11023,10 @@ msgstr ""
"overhang."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11082,14 +11058,14 @@ msgstr "Velocità di stampa Bridge."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11274,8 +11250,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Profilo di stampa predefinito"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11365,7 +11341,7 @@ msgstr ""
"superiore esterno visibile, e non i gusci solidi adiacenti."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rettilineo"
@@ -11378,7 +11354,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Allineato Rettilineo "
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrico"
@@ -11424,11 +11400,11 @@ msgstr ""
"percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm o %"
@@ -11443,10 +11419,10 @@ msgstr ""
"verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. "
"Imposta a zero per automatico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s o %"
@@ -11467,7 +11443,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11515,7 +11491,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Colore estrusore"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo."
@@ -11609,11 +11585,11 @@ msgstr ""
"secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata "
"interpolando la velocità minima e massima."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "secondi approssimativi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@@ -11625,7 +11601,7 @@ msgstr "Note filamento"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Massima velocità volumetrica"
@@ -11798,8 +11774,8 @@ msgstr ""
"pertanto usa un calibro ed esegui misurazioni multiple lungo il filamento, "
"per poi ricavare una media."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Densità"
@@ -11868,7 +11844,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Sconosciuto)"
@@ -11903,7 +11879,7 @@ msgstr "Trama riempimento"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
@@ -11919,7 +11895,7 @@ msgstr "Cubico"
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Nido d'ape"
@@ -11941,7 +11917,7 @@ msgstr "Supporto Cubico"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -12002,11 +11978,11 @@ msgstr ""
"stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la "
"tolleranza per piastre di stampa non perfette."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Velocità del primo layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -12017,11 +11993,11 @@ msgstr ""
"movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le "
"velocità predefinite."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -12033,11 +12009,11 @@ msgstr ""
"l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in "
"percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -12047,11 +12023,11 @@ msgstr ""
"temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per "
"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -12066,23 +12042,23 @@ msgstr ""
"funzionerà alla massima velocità consentita al layer "
"\"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Tipo superficie crespa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Pareti esterne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Tutte le pareti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Spessore superficie crespa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -12090,11 +12066,11 @@ msgstr ""
"La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in "
"entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Distanza punti superficie crespa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12104,11 +12080,11 @@ msgstr ""
"crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il "
"numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Riempi spazi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12116,7 +12092,7 @@ msgstr ""
"Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni "
"e il riempimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12127,11 +12103,11 @@ msgstr ""
"problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il "
"riempimento degli spazi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code verboso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12141,11 +12117,11 @@ msgstr ""
"ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file "
"potrebbe rallentare il firmware."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Formato G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12157,15 +12133,15 @@ msgstr ""
"ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che "
"PrusaSlicer non esporti alcun valore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "No estrusione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Etichetta oggetti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12177,11 +12153,11 @@ msgstr ""
"Questa impostazione NON è compatibile con una configurazione Multi Material "
"ad estrusore singolo e con Pulitura nell'oggetto / Pulitura nel riempimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12192,7 +12168,7 @@ msgstr ""
"ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento "
"con una punta deformata."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12201,11 +12177,11 @@ msgstr ""
"Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il "
"riempimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Combina riempimento ogni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12214,15 +12190,15 @@ msgstr ""
"stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i "
"perimetri sottili, e quindi l'accuratezza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Combina riempimento ogni n layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12245,19 +12221,35 @@ msgstr ""
"anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i "
"perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (illimitato)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12278,19 +12270,19 @@ msgstr ""
"considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo "
"parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (non ancorato)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Estrusore riempimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12306,11 +12298,11 @@ msgstr ""
"espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del "
"layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Riempimento prima dei perimetri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -12318,11 +12310,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione sostituirà l'ordine di stampa dei perimetri e del "
"riempimento, realizzando per primo il secondo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Riempimento solo quando necessario"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12333,11 +12325,11 @@ msgstr ""
"supporto interno). Se attivato, rallenterà la generazione del G-code a causa "
"dei molteplici controlli necessari."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12349,24 +12341,24 @@ msgstr ""
"i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per "
"esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Eredita profilo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Gusci interfaccia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12376,67 +12368,67 @@ msgstr ""
"Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti "
"solubili manuali."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
"Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa "
"caratteristica."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Attiva stiratura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a "
"caldo per una superficie liscia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Tipo di stiratura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Tutte le superfici superiori"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Solo superficie superiore più alta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Tutte le superfici solide"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Flusso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato "
"dell'oggetto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Distanza tra le linee di stiratura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12448,11 +12440,11 @@ msgstr ""
"fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni "
"di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Supporto Tempo residuo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12465,155 +12457,155 @@ msgstr ""
"M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la "
"modalità silenziosa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Supporto modalità silenziosa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Come applicare i limiti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Scopo dei limiti della macchina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Come applicare i Limiti Macchina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Invia a G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Utilizza per la stima del tempo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Avanzamento massimo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Avanzamento massimo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Avanzamento massimo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Avanzamento massimo E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Accelerazione massima X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Accelerazione massima Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Accelerazione massima Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Accelerazione massima E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Jerk massimo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Jerk massimo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Jerk massimo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Jerk massimo E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Avanzamento minimo di spostamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12625,32 +12617,31 @@ msgstr ""
"Il firmware Marlin (legacy) lo userà anche come accelerazione di spostamento "
"(M204 T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12663,11 +12654,11 @@ msgstr ""
"estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato "
"a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Massima velocità di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12678,7 +12669,7 @@ msgstr ""
"pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per "
"impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12686,11 +12677,11 @@ msgstr ""
"Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima "
"velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12703,25 +12694,25 @@ msgstr ""
"altezza estrusione di 0.2mm, avanzamento 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanzamento a "
"60 mm/s) impiegherà almeno 2 secondi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Minimo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di "
"impulso) che la ventola necessita per lavorare."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12731,19 +12722,19 @@ msgstr ""
"risoluzione per l'altezza variabile dei layer. Valori tipici sono compresi "
"tra 0.05 mm e 0.1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocità minima di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12753,11 +12744,11 @@ msgstr ""
"filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, "
"questo minimo riguarda ciascun estrusore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Note di configurazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12765,17 +12756,17 @@ msgstr ""
"È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei "
"commenti iniziali del G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
"Questo è il diametro dell'ugello dell'estrusore (per esempio: 0.5, 0.35 ecc.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Tipo di Host"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12783,11 +12774,11 @@ msgstr ""
"Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve "
"contenere il tipo di host."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12796,7 +12787,7 @@ msgstr ""
"i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà "
"probabilmente invisibile)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12807,11 +12798,11 @@ msgstr ""
"muoverà l'estrusore al di fuori di questo skirt al cambiamento di "
"temperature."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Formato del file di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12823,11 +12814,11 @@ msgstr ""
"ecc. Puoi anche usare [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], "
"[second], [version], [input_filename ], [nome_filename_input]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12836,11 +12827,11 @@ msgstr ""
"il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la "
"ventola."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Posizione di parcheggio del filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12849,11 +12840,11 @@ msgstr ""
"posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware "
"della stampante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12866,12 +12857,12 @@ msgstr ""
"maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più "
"corto dello scaricamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Perimetri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12880,18 +12871,18 @@ msgstr ""
"Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i "
"perimetri."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Estrusore perimetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo "
"estrusore è 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12906,14 +12897,14 @@ msgstr ""
"1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio "
"200%) verrà calcolato sull'altezza del layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocità per i perimetri (contorni, chiamati anche come gusci verticali). "
"Imposta a zero per automatizzare."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12925,11 +12916,11 @@ msgstr ""
"superfici inclinate che potrebbero beneficiare di un aumento del numero dei "
"perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12943,35 +12934,35 @@ msgstr ""
"argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r "
"leggendo le variabili di ambiente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipologia stampante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Note stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Venditore della stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nome del venditore della stampante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Variante della stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12979,38 +12970,38 @@ msgstr ""
"Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante "
"potrebbero differire per diametro dell'ugello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Distanza di contatto Z Raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia "
"solubile."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Espansione del raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Densità primo layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Espansione del primo layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -13018,11 +13009,11 @@ msgstr ""
"Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al "
"piano di stampa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Layer raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -13030,11 +13021,11 @@ msgstr ""
"L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il "
"materiale di supporto al di sotto di esso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Risoluzione slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -13047,11 +13038,11 @@ msgstr ""
"generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare "
"la risoluzione completa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Risoluzione G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -13061,23 +13052,31 @@ msgid ""
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
+"Deviazione massima dei percorsi G-code esportati dalle loro controparti a "
+"piena risoluzione. Un G-code ad altissima risoluzione richiede un'enorme "
+"quantità di RAM per lo slice e l'anteprima, inoltre una stampante 3D può "
+"andare in tilt non essendo in grado di elaborare un G-code ad alta "
+"risoluzione in modo tempestivo. D'altra parte, un G-code a bassa risoluzione "
+"produrrà un effetto low poly e poiché la riduzione del G-code viene eseguita "
+"su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti "
+"visibili."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più "
"brevi di questa lunghezza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Retrai la quantità prima di pulire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -13085,25 +13084,25 @@ msgstr ""
"Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa "
"retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrai al cambio layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
"Questo contrassegno forza una retrazione ogni volta che viene effettuato un "
"movimento di Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Lunghezza Retrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -13113,11 +13112,11 @@ msgstr ""
"quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima "
"che questo entri dentro l'estrusore)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13127,11 +13126,11 @@ msgstr ""
"è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul "
"filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Solleva Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13141,15 +13140,15 @@ msgstr ""
"si innesca una retrazione. Quando si utilizzano diversi estrusori, verrà "
"considerato solamente l'impostazione del primo estrusore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z Sopra"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Solleva Z solo al di sopra"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13159,15 +13158,15 @@ msgstr ""
"un certo specifico valore assoluto Z. Puoi regolare questa impostazione per "
"evitare il sollevamento nei primi layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z Sotto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Solleva Z solo al di sotto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13177,11 +13176,11 @@ msgstr ""
"un certo specifico valore assoluto Z. Puoi regolare questa impostazione per "
"limitare il sollevamento ai primi layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Lunghezza extra in ripresa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13190,7 +13189,7 @@ msgstr ""
"l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa "
"impostazione è raramente necessaria."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13198,20 +13197,20 @@ msgstr ""
"Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore "
"spingerà questa quantità addizionale di filamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
"Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Velocità di deretrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13221,74 +13220,74 @@ msgstr ""
"(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà "
"utilizzata la velocità di retrazione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Posizione giunzione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Più vicino"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Allineato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Direzione preferita della giunzione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Direzione preferita giunzione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Direzione preferita giunzione jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Distanza da brim/oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli "
"oggetti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Altezza skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Scudo di protezione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13304,27 +13303,27 @@ msgstr ""
"Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e "
"dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Limitato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Giri (minimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Giri skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13335,11 +13334,11 @@ msgstr ""
"quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare "
"completamente lo skirt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13348,11 +13347,11 @@ msgstr ""
"secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la "
"durata di questo valore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Perimetri piccoli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13363,11 +13362,11 @@ msgstr ""
"esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta "
"a zero per automatico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Area soglia riempimento solido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13375,23 +13374,23 @@ msgstr ""
"Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite "
"specificato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Estrusore riempimento solido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Riempimento solido ogni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13403,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da "
"combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13416,7 +13415,7 @@ msgstr ""
"utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in "
"percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13427,20 +13426,20 @@ msgstr ""
"esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta "
"a zero per automatizzare."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Spessore minimo guscio superiore / inferiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Vaso a spirale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13455,11 +13454,11 @@ msgstr ""
"qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/"
"brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Variazione di temperatura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13469,7 +13468,7 @@ msgstr ""
"Abilita uno skirt \"sacrificale\" a piena altezza su cui l'ugello verrà "
"pulito periodicamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13489,7 +13488,7 @@ msgstr ""
"impostazioni di PrusaSlicer, così è possibile inserire un comando \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" ovunque si desideri."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13513,35 +13512,35 @@ msgstr ""
"S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori "
"multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-code cambio colore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Estrusore singolo Multi Material"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13549,11 +13548,11 @@ msgstr ""
"Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo "
"frontale del piano di stampa all'inizio della stampa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13565,11 +13564,11 @@ msgstr ""
"il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente è responsabile "
"nell'accertarsi che non avvengano collisioni durante la stampa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Gap closing radius per slicing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13580,11 +13579,11 @@ msgstr ""
"risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore "
"ragionevolmente basso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Modalità di Slicing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13592,31 +13591,31 @@ msgstr ""
"Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori"
"\" per chiudere tutti i fori del modello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Regolare"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Pari-dispari"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Chiudi i fori"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Genera materiale di supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Supporti generati automaticamente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13626,11 +13625,11 @@ msgstr ""
"soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente "
"all'interno dei volumi di \"Rinforzo Supporto\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13639,11 +13638,11 @@ msgstr ""
"percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro "
"esterno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Angolo trama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13651,7 +13650,7 @@ msgstr ""
"Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul "
"piano orizzontale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13659,11 +13658,11 @@ msgstr ""
"Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non "
"genera supporti sulla stampa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Distanza di contatto Z superiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13673,23 +13672,23 @@ msgstr ""
"Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e "
"velocità bridge per il primo layer dell'oggetto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (solubile)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0.1 (staccabile)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (rimovibile)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Distanza di contatto Z inferiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13700,23 +13699,17 @@ msgstr ""
"support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di "
"contatto Z superiore e inferiore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "come quello superiore"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Come quello superiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0.2"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Rinforza il supporto per i primi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13728,15 +13721,15 @@ msgstr ""
"meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere "
"più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Applica il supporto per i primi n layer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13745,7 +13738,7 @@ msgstr ""
"skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di "
"strumento)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13758,22 +13751,22 @@ msgstr ""
"del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà "
"calcolato sull'altezza del layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Giri interfaccia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per "
"impostazione predefinita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13782,11 +13775,11 @@ msgstr ""
"supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di "
"strumento). Questo influenza anche il raft."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Layer superiori di interfaccia "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
@@ -13794,27 +13787,27 @@ msgstr ""
"Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di "
"supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (spento)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (leggero)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (predefinito)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (pesante)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Layer inferiori di interfaccia "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13823,11 +13816,11 @@ msgstr ""
"il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare "
"support_material_interface_layers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Raggio di chiusura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13836,17 +13829,17 @@ msgstr ""
"l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di "
"chiusura saranno riempiti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Spaziatura trama interfaccia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere "
"un'interfaccia solida."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13856,23 +13849,23 @@ msgstr ""
"Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità "
"del materiale di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Trama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Griglia rettilinea"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Trama interfaccia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -13882,23 +13875,23 @@ msgstr ""
"predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre "
"la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Spaziatura trama"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -13908,15 +13901,15 @@ msgstr ""
"regolare si creeranno supporti più stabili, mentre le torri di supporto "
"aderenti faranno risparmiare materiale e ridurranno i segni dell'oggetto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Aderenti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13924,11 +13917,11 @@ msgstr ""
"Sincronizza i layer di supporto con i layer dell'oggetto stampato. È utile "
"con le stampanti multi-material, dove il cambio estrusore è costoso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Soglia sporgenza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13942,11 +13935,11 @@ msgstr ""
"piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a "
"zero per un rilevamento automatico (raccomandato)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Con guaina attorno al supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13955,7 +13948,7 @@ msgstr ""
"supporto. Questo rende il supporto più affidabile, ma anche più difficile da "
"rimuovere."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13963,15 +13956,15 @@ msgstr ""
"Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per "
"disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Temperatura ugello"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Ponti spessi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -13981,11 +13974,11 @@ msgstr ""
"più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti "
"hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Rileva perimetri sottili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13993,11 +13986,11 @@ msgstr ""
"Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed "
"è necessario comprimerle in una singola traccia)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Thread"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -14006,7 +13999,7 @@ msgstr ""
"numero di thread ottimali è leggermente superiore al numero di core / "
"processori disponibili."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -14023,7 +14016,7 @@ msgstr ""
"altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento "
"personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -14039,7 +14032,7 @@ msgstr ""
"1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio "
"90%) verrà calcolato sull'altezza del layer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -14053,15 +14046,15 @@ msgstr ""
"essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del "
"riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Layer solidi superiori"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -14072,21 +14065,21 @@ msgstr ""
"superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la stampa ad "
"altezza layer variabile."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Spessore minimo guscio superiore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
"Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione "
"distanti)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Spostamento Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -14096,11 +14089,11 @@ msgstr ""
"Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene "
"utilizzata la normale velocità di spostamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Usa retrazione firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -14108,11 +14101,11 @@ msgstr ""
"Questa funziona sperimentale utilizza i comandi G10 e G11 per permettere al "
"firmware la gestione della retrazione. È supportata solo nel Marlin recente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Usa distanze E relative"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -14120,11 +14113,11 @@ msgstr ""
"Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti "
"mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Utilizza E volumetrico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -14140,11 +14133,11 @@ msgstr ""
"funzione volumetrica e usare il diametro associato al filamento selezionato "
"su Slic3r. Questa funziona è supportata solo nel Marlin più recente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Abilita layer ad altezza variabile"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -14152,11 +14145,11 @@ msgstr ""
"Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a "
"stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Pulisci durante la retrazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14164,7 +14157,7 @@ msgstr ""
"Questo contrassegno farà spostare l'ugello durante la retrazione in modo da "
"minimizzare il possibile grumo con estrusori che trasudano."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14173,11 +14166,11 @@ msgstr ""
"l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una "
"torre di pulitura."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14187,11 +14180,11 @@ msgstr ""
"usato per la torre di pulitura. Questi valori vengono usati per semplificare "
"la creazione dei volumi di spurgo completi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Volumi di spurgo - matrice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14200,43 +14193,43 @@ msgstr ""
"spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di "
"attrezzi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Posizione X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Posizione Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Larghezza della torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Larghezza brim torre di pulitura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14246,11 +14239,11 @@ msgstr ""
"questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un "
"tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Pulitura in questo oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14261,19 +14254,19 @@ msgstr ""
"altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto "
"saranno mischiati."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Distanza massima bridging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Compensazione dimensione XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14283,11 +14276,11 @@ msgstr ""
"(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere "
"utile per regolare la grandezza dei fori."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Offset Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14300,63 +14293,63 @@ msgstr ""
"0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il "
"finecorsa)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Larghezza display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Larghezza del display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Altezza display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Altezza del display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Numero di pixel su"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Numero di pixel su X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Numero di pixel su Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Mostra mirroring orizzontale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Specchia orizzontalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Mostra mirroring verticale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Specchia verticalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientamento display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14366,43 +14359,43 @@ msgstr ""
"modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e "
"le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Tilt veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tempo di inclinazione veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinazione lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tempo di inclinazione lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Riempimento area"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14413,33 +14406,40 @@ msgstr ""
"verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione "
"veloce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correzione di scala stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correzione assoluta stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14447,22 +14447,22 @@ msgstr ""
"Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della "
"correzione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della "
"zampa d'elefante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correzione gamma della stampante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14472,43 +14472,43 @@ msgstr ""
"valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo "
"comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo materiale SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altezza layer iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume bottiglia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso bottiglia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "soldi/bottiglia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Layer sfumati"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14516,106 +14516,105 @@ msgstr ""
"Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal "
"tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tempo minimo di esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tempo massimo di esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Tempo di esposizione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tempo di esposizione iniziale"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correzione dell'espansione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
-#, fuzzy
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Note sul materiale di stampa SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Profilo materiale SLA predefinito"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Genera supporti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Genera supporti per i modelli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diametro anteriore apice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetrazione testa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Larghezza apice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diametro pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14624,11 +14623,11 @@ msgstr ""
"pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale "
"pilastro non può adattarsi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14637,11 +14636,11 @@ msgstr ""
"ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai "
"pilastri come piccoli rami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modo di collegamento al pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14651,23 +14650,23 @@ msgstr ""
"croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a "
"seconda della distanza tra i due pilastri."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Croce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Fattore di espansione pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14675,27 +14674,27 @@ msgstr ""
"L'unione di bridge o pilastri con altri pilastri può aumentarne il raggio. "
"Zero significa nessun incremento, uno significa incremento pieno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diametro della base del supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diametro in mm della base del pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Altezza della base del supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distanza di sicurezza base supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14705,28 +14704,28 @@ msgstr ""
"modalità ad elevazione zero in cui viene inserito uno spazio tra modello e "
"pad a seconda di questo parametro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Angolo critico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
"Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Lunghezza massima Bridge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "La lunghezza massima di un bridge"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distanza massima collegamento pilastri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14734,7 +14733,7 @@ msgstr ""
"La distanza massima tra due pilastri per collegarsi gli uni agli altri. Un "
"valore di zero impedisce i pilastri a cascata."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14742,40 +14741,40 @@ msgstr ""
"Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad "
"intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distanza minima dei punti di supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
"Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Utilizza pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Spessore parete Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altezza parete Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14787,19 +14786,19 @@ msgstr ""
"resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà "
"difficile il distacco della stampa dal foglio del vat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Dimensioni brim del Pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Massima distanza di unione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14809,11 +14808,11 @@ msgstr ""
"pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro "
"di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinazione della parete del pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14821,23 +14820,23 @@ msgstr ""
"Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a "
"pareti dritte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Spazio Pad oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14845,11 +14844,11 @@ msgstr ""
"Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella "
"modalità ad elevazione zero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14857,46 +14856,46 @@ msgstr ""
"Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad "
"generato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad "
"generato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Attiva svuotamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Spessore parete"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14904,7 +14903,7 @@ msgstr ""
"Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre "
"artefatti non voluti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14918,11 +14917,11 @@ msgstr ""
"l'interno più arrotondato. A zero, l'interno sarà più somigliante "
"all'esterno."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Velocità di stampa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -14932,64 +14931,64 @@ msgstr ""
"materiali con maggiore viscosità o con alcune parti cave. Rallenta il "
"movimento di inclinazione e aggiunge un ritardo prima dell'esposizione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Esporta OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Esporta SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Esporta 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Esporta modello/i come 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Esporta AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Esporta il modello(i) come AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Esporta STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Esporta il modello(i) come STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Visualizzatore G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Processa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14997,73 +14996,73 @@ msgstr ""
"Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di "
"configurazione di printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Mostra questo aiuto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Aiuto (opzioni FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
"Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Aiuto (opzioni SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
"Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Info Modello di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Salva file config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Salva configurazione nel file specificato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Allinea XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Allinea il modello al punto dato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Taglia il modello al dato Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centra la stampa sul centro dato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Non disporre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15071,11 +15070,11 @@ msgstr ""
"Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY "
"originali."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Accerta che sia sul piano"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15083,23 +15082,23 @@ msgstr ""
"Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di "
"default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Moltiplica le copie per questo valore."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplica per griglia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15107,7 +15106,7 @@ msgstr ""
"Disponi i modelli su un piano e uniscili in un singolo modello al fine di "
"effettuare le operazioni una singola volta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15116,31 +15115,31 @@ msgstr ""
"implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per "
"effettuare l'azione richiesta)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Ruota attorno ad X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Ruota attorno ad Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Fattore di scala o percentuale."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15148,23 +15147,23 @@ msgstr ""
"Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti "
"separati."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Ridimensiona per riempire"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15172,7 +15171,7 @@ msgstr ""
"Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file "
"di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15185,11 +15184,11 @@ msgstr ""
"supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore "
"sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15197,7 +15196,7 @@ msgstr ""
"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli "
"verbosamente con quelli predefiniti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15205,11 +15204,11 @@ msgstr ""
"Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli "
"silenziosamente con quelli predefiniti."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Carica file di configurazione"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15217,11 +15216,11 @@ msgstr ""
"Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una "
"volta per caricare opzioni da vari file."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "File di output"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15229,11 +15228,11 @@ msgstr ""
"Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul "
"file di input)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modalità a istanza singola"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15244,11 +15243,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione "
"\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Directory dati"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15257,11 +15256,11 @@ msgstr ""
"Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per "
"mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Livello di logging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15271,11 +15270,11 @@ msgstr ""
"4:debug, 5:traccia\n"
"Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Eseguire il rendering con un software redender"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15287,451 +15286,217 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Errore con archivio zip"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Generazione perimetri"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Preparazione infill"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Generazione materiale di supporto"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Superficie crespa\n"
-"Sapevi che puoi creare texture ruvide tipo fibra sui lati dei tuoi modelli "
-"usando la caratteristica<a>Superficie crespa</a>? Puoi anche usare i "
-"modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo "
-"modello."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "Ridu&ci barra laterale"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Galleria forme\n"
-"Sapevi che PrusaSlicer ha una Galleria delle Forme? È possibile utilizzare i "
-"modelli inclusi come modificatori, volumi negativi o come oggetti "
-"stampabili. Fai clic destro sul piano e seleziona<a>Aggiungi forma - "
-"Galleria</a>."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Eli&mina selezionati"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Disponi impostazioni\n"
-"Sapevi che puoi cliccare con il tasto destro sull'<a>icona Disponi</a> per "
-"regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere "
-"rotazioni automatiche?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "Schermo intero (&F)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Volume negativo\n"
-"Sapevi che puoi sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il modificatore "
-"di volume negativo? In questo modo è possibile, ad esempio, creare fori "
-"facilmente ridimensionabili direttamente in PrusaSlicer. Leggi di più nella "
-"documentazione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)."
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "Anteprima &G-code"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Semplifica mesh\n"
-"Sapevi che puoi ridurre il numero di triangoli in una mesh usando la "
-"funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello "
-"e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&Seleziona tutto"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Ricarica da disco\n"
-"Sapevi che se hai creato una versione più recente del tuo modello, puoi "
-"semplicemente ricaricarlo in PrusaSlicer? Fai clic destro sul modello nella "
-"vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0.1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Nascondere barra laterale\n"
-"Sapevi che puoi nascondere la barra laterale destra usando la scorciatoia "
-"<b>Shift+Tab</b>? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione dalle "
-"<a>Preferenze</a>."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0.2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Vista prospettica\n"
-"Sapevi che puoi usare il tasto <b>K</b> per passare rapidamente da una vista "
-"ortografica a una prospettica?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Riempimento adattivo\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare i riempimenti Adattivo Cubico e Supporto Cubico per "
+#~ "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi "
+#~ "di più nella documentazione."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Visuali\n"
-"Sapevi che puoi usare i tasti numerici <b>0-6</b> per passare rapidamente da "
-"un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disponi impostazioni\n"
+#~ "Sapevi che puoi cliccare con il tasto destro sull'<a>icona Disponi</a> "
+#~ "per regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere "
+#~ "rotazioni automatiche?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Posiziona su faccia\n"
-"Sapevi che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una "
-"delle sue facce poggi sul piano di stampa? Seleziona la funzione "
-"<a>Posiziona su faccia</a> o premi il tasto <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chiedere riguardo le modifiche non salvate alla chiusura "
+#~ "dell'applicazione?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"imposta il numero di istanze\n"
-"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse su un modello e "
-"impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più "
-"volte?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Riquadro di selezione\n"
+#~ "Sapevi che puoi fare un riquadro di selezione con Shift+trascinamento del "
+#~ "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con <b>Alt"
+#~ "+Trascinamento del mouse</b>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Combina riempimento\n"
-"Sapevi che puoi stampare il riempimento con un'altezza di strato più alta "
-"rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione "
-"<a>Combina riempimento ogni</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visuali\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare i tasti numerici <b>0-6</b> per passare rapidamente "
+#~ "da un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Altezza layer variabile\n"
-"Sapevi che puoi stampare diverse regioni del tuo modello con un'altezza di "
-"strato diversa e smussare le transizioni tra di esse? Prova lo "
-"strumento<a>Altezza layer variabile</a>. (Non disponibile per le stampanti "
-"SLA)."
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Combina riempimento\n"
+#~ "Sapevi che puoi stampare il riempimento con un'altezza di strato più alta "
+#~ "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando "
+#~ "l'impostazione <a>Combina riempimento ogni</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Storico Annulla / Ripeti\n"
-"Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse sulle<a>frecce di "
-"Annulla/Ripeti</a> per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare "
-"o ripetere più azioni contemporaneamente?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "Confronta i preset %1%"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Altezza layer diversa per ogni modello\n"
-"Sapevi che puoi stampare ogni modello sul piano usando un'altezza layer "
-"diversa? Fai clic destro sul modello nella vista 3D, scegli Layer e "
-"Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella "
-"documentazione."
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Istantanee di configurazione\n"
+#~ "Sapevi che il rollback è un backup completo di tutti i profili di sistema "
+#~ "e utente? Puoi visualizzare e spostarti avanti e indietro tra le "
+#~ "istantanee usando il <a>menu Configurazione - Istantanee di "
+#~ "Configurazione</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Area di soglia del riempimento solido\n"
-"Sapevi che puoi fare in modo che le parti del tuo modello con una piccola "
-"sezione trasversale siano riempite automaticamente con il riempimento "
-"solido? Imposta la<a>Soglia di riempimento solido</a> (solo in modalità "
-"esperto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Funzionalità di ricerca\n"
-"Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente una "
-"specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia "
-"<b>Ctrl+F</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Riquadro di selezione\n"
-"Sapevi che puoi fare un riquadro di selezione con Shift+trascinamento del "
-"mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con <b>Alt+Trascinamento "
-"del mouse</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Zoom sugli oggetti selezionati o su tutti gli oggetti se nessuno è "
-"selezionato\n"
-"Sapevi che puoi zoomare sugli oggetti selezionati premendo il tasto <b>Z</"
-"b>? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti "
-"della scena."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Interruttore Stampabile\n"
-"Sapevi che puoi disabilitare la generazione del G-code per il modello "
-"selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà "
-"Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Specchio\n"
-"Sapevi che puoi specchiare il modello selezionato per crearne una versione "
-"invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona "
-"Specchio e scegli l'asse dello specchio."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"Pagina Su / Pagina Giù rotazione rapida di 45 gradi\n"
-"Sapevi che puoi ruotare rapidamente i modelli selezionati di 45 gradi "
-"intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente "
-"<b>Pagina su</b> o <b>Pagina giù</b>?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Carica la configurazione da G-code\n"
-"Sapevi che puoi usare File-Importa-Importa Configurazione per caricare "
-"profili di stampa, filamento e stampante da un file G-code esistente? Allo "
-"stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti "
-"permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Stiratura\n"
-"Sapevi di poter levigare le superfici superiori delle stampe usando la "
-"stiratura? L'ugello eseguirà una seconda fase speciale di riempimento sullo "
-"stesso strato per riempire i buchi e appiattire qualsiasi plastica "
-"sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata "
-"o Esperto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Supporti Paint-on\n"
-"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare le aree "
-"dove devono essere applicati o bloccati i supporti? Prova la funzione "
-"<a>Supporti Paint-on</a>. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Pittura giunzione\n"
-"Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare dove "
-"posizionare il punto di inizio/fine di ogni ciclo perimetrale? Prova la "
-"funzione<a>Pittura giunzione</a>. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Inserisci pausa\n"
-"Sapevi che puoi programmare una pausa della stampa ad un layer specifico? "
-"Fai clic con il tasto destro del mouse sul cursore del layer nell'anteprima "
-"e seleziona Aggiungi pausa stampa (M601). Questo può essere usato per "
-"inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella "
-"documentazione."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Inserisci G-code Personalizzato\n"
-"Sapevi che puoi inserire un G-code personalizzato in un livello specifico? "
-"Fai clic con il tasto sinistro del mouse sul layer nell'anteprima, poi fai "
-"clic con il tasto destro sull'icona Più e seleziona Aggiungi G-code "
-"personalizzato. Con questa funzione puoi, per esempio, creare una torre di "
-"temperatura. Leggi di più nella documentazione."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Istantanee di configurazione\n"
-"Sapevi che il rollback è un backup completo di tutti i profili di sistema e "
-"utente? Puoi visualizzare e spostarti avanti e indietro tra le istantanee "
-"usando il <a>menu Configurazione - Istantanee di Configurazione</a>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Spessore minimo del guscio\n"
-"Sapevi che invece del numero di strati superiori e inferiori, puoi definire "
-"lo <a>spessore minimo del guscio</a> in millimetri? Questa caratteristica è "
-"particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei "
-"layer."
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "D&eseleziona tutto"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Impostazioni in una finestra non modale\n"
-"Sapevi che puoi aprire le Impostazioni in una nuova finestra non modale? "
-"Questo significa che puoi avere le impostazioni aperte su uno schermo e "
-"l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle <a>Preferenze</a> e seleziona "
-"Impostazioni in una finestra non modale."
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Elimin&a tutto"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Riempimento adattivo\n"
-"Sapevi che puoi usare i riempimenti Adattivo Cubico e Supporto Cubico per "
-"diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di "
-"più nella documentazione."
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altezza layer diversa per ogni modello\n"
+#~ "Sapevi che puoi stampare ogni modello sul piano usando un'altezza layer "
+#~ "diversa? Fai clic destro sul modello nella vista 3D, scegli Layer e "
+#~ "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella "
+#~ "documentazione."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Modalità a schermo intero\n"
-"Sapevi che puoi usare PrusaSlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto "
-"rapido <b>F11</b>."
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash &t"
+
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Esporta percorso a&ttrezzo come OBJ"
+
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash"
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Un nuovo %1% è stato installato e sarà attivato."
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Esporta piano come &STL"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dark mode IU (experimental)"
-#~ msgstr "Modalità scura IU (sperimentale)"
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Esporta piano come STL &includendo i supporti"
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Vuoi riprovare"
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Installa &firmware stampante"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Schermo intero"
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modalità a schermo intero\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare PrusaSlicer in modalità schermo intero? Usa il "
+#~ "tasto rapido <b>F11</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Superficie crespa\n"
+#~ "Sapevi che puoi creare texture ruvide tipo fibra sui lati dei tuoi "
+#~ "modelli usando la caratteristica<a>Superficie crespa</a>? Puoi anche "
+#~ "usare i modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte "
+#~ "del tuo modello."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nascondere barra laterale\n"
+#~ "Sapevi che puoi nascondere la barra laterale destra usando la scorciatoia "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione "
+#~ "dalle <a>Preferenze</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Se abilitato, l'applicazione userà il menu di sistema standard di "
#~ "Windows,\n"
-#~ "ma su alcune configurazioni di scala del display può risultare "
-#~ "fastidioso. Se disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente."
+#~ "ma su alcune combinazioni di scala del display può sembrare brutto. Se "
+#~ "disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se abilitato, le modifiche fatte usando il cursore sequenziale, "
+#~ "nell'anteprima, si applicano solo al gcode top layer. Se disabilitato, le "
+#~ "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si "
+#~ "applicano a tutto il gcode."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importa Configurazione da &progetto"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Importa archivio SL1 / SL1S"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importa STL (unità imperiali)"
#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci G-code Personalizzato\n"
#~ "Sapevi che puoi inserire un G-code personalizzato in un livello "
@@ -15741,65 +15506,362 @@ msgstr ""
#~ "esempio, creare una torre di temperatura. Leggi di più nella "
#~ "documentazione."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Non valido"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci pausa\n"
+#~ "Sapevi che puoi programmare una pausa della stampa ad un layer specifico? "
+#~ "Fai clic con il tasto destro del mouse sul cursore del layer "
+#~ "nell'anteprima e seleziona Aggiungi pausa stampa (M601). Questo può "
+#~ "essere usato per inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più "
+#~ "nella documentazione."
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "Non è permesso modificare il file da ricaricare"
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stiratura\n"
+#~ "Sapevi di poter levigare le superfici superiori delle stampe usando la "
+#~ "stiratura? L'ugello eseguirà una seconda fase speciale di riempimento "
+#~ "sullo stesso strato per riempire i buchi e appiattire qualsiasi plastica "
+#~ "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità "
+#~ "Avanzata o Esperto)."
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Materiali"
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Carica la configurazione da G-code\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare File-Importa-Importa Configurazione per caricare "
+#~ "profili di stampa, filamento e stampante da un file G-code esistente? "
+#~ "Allo stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, "
+#~ "che ti permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel."
+
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Caricamento configurazione"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
#~ msgstr ""
#~ "Spessore minimo del guscio\n"
#~ "Sapevi che invece del numero di strati superiori e inferiori, puoi "
-#~ "definire lo<a>spessore minimo del guscio</a> in millimetri? Questa "
+#~ "definire lo <a>spessore minimo del guscio</a> in millimetri? Questa "
#~ "caratteristica è particolarmente utile quando si usa la funzione di "
-#~ "altezza variabile degli strati."
+#~ "altezza variabile dei layer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specchio\n"
+#~ "Sapevi che puoi specchiare il modello selezionato per crearne una "
+#~ "versione invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, "
+#~ "seleziona Specchio e scegli l'asse dello specchio."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Risoluzione"
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volume negativo\n"
+#~ "Sapevi che puoi sottrarre una mesh da un'altra utilizzando il "
+#~ "modificatore di volume negativo? In questo modo è possibile, ad esempio, "
+#~ "creare fori facilmente ridimensionabili direttamente in PrusaSlicer. "
+#~ "Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata o "
+#~ "Esperto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pagina Su / Pagina Giù rotazione rapida di 45 gradi\n"
+#~ "Sapevi che puoi ruotare rapidamente i modelli selezionati di 45 gradi "
+#~ "intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente "
+#~ "<b>Pagina su</b> o <b>Pagina giù</b>?"
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Semplifica"
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pittura giunzione\n"
+#~ "Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare dove "
+#~ "posizionare il punto di inizio/fine di ogni ciclo perimetrale? Prova la "
+#~ "funzione<a>Pittura giunzione</a>. (Richiede la modalità Avanzata o "
+#~ "Esperto)."
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Alcuni %1% sono stati disinstallati."
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supporti Paint-on\n"
+#~ "Sapevi che puoi dipingere direttamente sull'oggetto e selezionare le aree "
+#~ "dove devono essere applicati o bloccati i supporti? Prova la funzione "
+#~ "<a>Supporti Paint-on</a>. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vista prospettica\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare il tasto <b>K</b> per passare rapidamente da una "
+#~ "vista ortografica a una prospettica?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Posiziona su faccia\n"
+#~ "Sapevi che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una "
+#~ "delle sue facce poggi sul piano di stampa? Seleziona la funzione "
+#~ "<a>Posiziona su faccia</a> o premi il tasto <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interruttore Stampabile\n"
+#~ "Sapevi che puoi disabilitare la generazione del G-code per il modello "
+#~ "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà "
+#~ "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer ha rilevato un'altra cartella di configurazione su %s.\n"
+#~ "La versione è %s.\n"
+#~ "L'ultima versione utilizzata nella cartella di configurazione corrente è "
+#~ "%s.\n"
+#~ "Si noti che PrusaSlicer utilizza cartelle diverse per salvare la "
+#~ "configurazione delle versioni alpha, beta e full release.\n"
+#~ "Si desidera copiare la configurazione trovata nella cartella di "
+#~ "configurazione corrente?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se si seleziona sì, PrusaSlicer copierà tutti i profili e altri file "
+#~ "dalla cartella trovata in quella corrente. Sovrascrivendo qualsiasi file "
+#~ "esistente con nome corrispondente.\n"
+#~ "Se si seleziona no, si continuerà con la configurazione corrente."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer ha rilevato un'altra cartella di configurazione su %s.\n"
+#~ "La sua versione è %s.\n"
+#~ "Nella cartella di configurazione corrente non esiste alcun file di "
+#~ "configurazione.\n"
+#~ "Si prega di notare che PrusaSlicer utilizza cartelle diverse per salvare "
+#~ "la configurazione delle versioni alfa, beta e full release.\n"
+#~ "Vuoi copiare la configurazione trovata nella tua cartella di "
+#~ "configurazione corrente?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se selezioni sì, PrusaSlicer copierà tutti i profili e gli altri file "
+#~ "dalla cartella trovata a quella corrente.\n"
+#~ "Se selezioni no, inizierai con un'installazione pulita con la procedura "
+#~ "guidata di configurazione."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "R&icarica da disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ricarica da disco\n"
+#~ "Sapevi che se hai creato una versione più recente del tuo modello, puoi "
+#~ "semplicemente ricaricarlo in PrusaSlicer? Fai clic destro sul modello "
+#~ "nella vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella "
+#~ "documentazione."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Errori rimanenti"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "come quello superiore"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "S&alva progetto come"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Funzionalità di ricerca\n"
+#~ "Sapevi che puoi usare lo strumento di ricerca per trovare rapidamente una "
+#~ "specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare "
+#~ "scorciatoia <b>Ctrl+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "imposta il numero di istanze\n"
+#~ "Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse su un modello e "
+#~ "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più "
+#~ "volte?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impostazioni in una finestra non modale\n"
+#~ "Sapevi che puoi aprire le Impostazioni in una nuova finestra non modale? "
+#~ "Questo significa che puoi avere le impostazioni aperte su uno schermo e "
+#~ "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle <a>Preferenze</a> e "
+#~ "seleziona Impostazioni in una finestra non modale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Galleria forme\n"
+#~ "Sapevi che PrusaSlicer ha una Galleria delle Forme? È possibile "
+#~ "utilizzare i modelli inclusi come modificatori, volumi negativi o come "
+#~ "oggetti stampabili. Fai clic destro sul piano e seleziona<a>Aggiungi "
+#~ "forma - Galleria</a>."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Mostra &etichette"
+
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Mostra tutti i preset (compresi quelli incompatibili)"
+
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Mostra consiglio del giorno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Semplifica mesh\n"
+#~ "Sapevi che puoi ridurre il numero di triangoli in una mesh usando la "
+#~ "funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul "
+#~ "modello e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Area di soglia del riempimento solido\n"
+#~ "Sapevi che puoi fare in modo che le parti del tuo modello con una piccola "
+#~ "sezione trasversale siano riempite automaticamente con il riempimento "
+#~ "solido? Imposta la<a>Soglia di riempimento solido</a> (solo in modalità "
+#~ "esperto)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Storico Annulla / Ripeti\n"
+#~ "Sapevi che puoi fare clic con il tasto destro del mouse sulle<a>frecce di "
+#~ "Annulla/Ripeti</a> per vedere la cronologia delle modifiche e per "
+#~ "annullare o ripetere più azioni contemporaneamente?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "È possibile conservare le modifiche dei preset nel nuovo progetto, "
-#~ "scartarle o salvare le modifiche come nuovi preset.\n"
-#~ "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà"
+#~ "Altezza layer variabile\n"
+#~ "Sapevi che puoi stampare diverse regioni del tuo modello con un'altezza "
+#~ "di strato diversa e smussare le transizioni tra di esse? Prova lo "
+#~ "strumento<a>Altezza layer variabile</a>. (Non disponibile per le "
+#~ "stampanti SLA)."
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "Hai avviato PrusaSlicer per l'architettura a 32 bit su un sistema a 64 "
-#~ "bit.\n"
-#~ "Si prega di scaricare e installare la versione corretta su https://www."
-#~ "prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
-#~ "Vuoi continuare?"
+#~ "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate la prossima "
+#~ "volta che: \n"
+#~ "- chiudi l'applicazione,\n"
+#~ "- carichi il progetto,\n"
+#~ "- esegui Annulla / Ripeti con un cambio di tecnologia di stampa,\n"
+#~ "- salvi/carichi un'istantanea,\n"
+#~ "- carichi il file di configurazione/bundle,\n"
+#~ "- esporti config_bundle"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "Hai avviato PrusaSlicer per l'architettura a 64 bit su un sistema a 32 "
-#~ "bit.\n"
-#~ "Si prega di scaricare e installare la versione corretta su https://www."
-#~ "prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
-#~ "Vuoi continuare?"
+#~ "Zoom sugli oggetti selezionati o su tutti gli oggetti se nessuno è "
+#~ "selezionato\n"
+#~ "Sapevi che puoi zoomare sugli oggetti selezionati premendo il tasto <b>Z</"
+#~ "b>? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti "
+#~ "della scena."
diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo
index 6d2fa4768..08f1a3d9c 100644
--- a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po
index c39d5b8f0..99c7e3dee 100644
--- a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po
+++ b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -236,36 +236,36 @@ msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "形状"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "形状"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STLから形状を読込み..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "ロード..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "除去"
@@ -414,25 +414,25 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "積層ピッチ"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "最初のレイヤー高さ"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr ""
"-垂直シェルの厚さを有効にしてください\n"
"-薄い壁を無効にする"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "これらの設定を調整して、スパイラル花瓶(ベイス)モードを有効にしますか?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "スパイラル花瓶"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -471,16 +471,16 @@ msgstr ""
"(support_material_extruderとsupport_material_interface_extruderの両方を0に設"
"定する必要があります)。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "ワイプタワーを有効にするために、これらの設定を調整しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "ワイプタワー"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -488,13 +488,13 @@ msgstr ""
"ワイプタワーを可溶性のサポートと連携させるには、\n"
"サポートレイヤーをオブジェクトレイヤーと同期させる必要があります。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります"
"が変更してよろしいですか?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -502,50 +502,50 @@ msgstr ""
"以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n"
"-ブリッジング境界の検出"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "サポート用にこれらの設定を調整しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "サポートジェネレーター"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "線形塗りつぶしパターンに切り替えてもよろしいですか?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "インフィル"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"サポートチップの貫通は、サポートチップの厚さを超えないようにしてください。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "モデルへの無効なサポートの貫通"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "サポートチップの直径は、支柱の直径より小さくする必要があります。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "無効なピンヘッド径"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "SLAプリント"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA材料"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "SLA材料"
msgid "printer"
msgstr "プリンター"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "メーカー"
@@ -654,15 +654,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "全て"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
"示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自"
"動インストールは行われません。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"す。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "ディスクからリロード"
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください"
msgid "Firmware Type"
msgstr "ファームウェアタイプ"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "ファームウェア"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "プリントベッドの形状とサイズを設定します。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "無効な数値入力。"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "射出温度:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "フィラメントプロファイルの選択"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1214,28 +1214,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "やり直し"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "ベアリングを穴に挿入し、プリントを再開します"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "1レイヤーモード"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "すべてのカスタム変更を破棄"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1243,36 +1243,36 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "プリントモード"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1280,23 +1280,23 @@ msgstr ""
"色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ"
"ト +左クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "カラー変更の追加 - 左クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "もしくは\"+\"キーを押す"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "その他のコードを追加ー右クリック"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1308,40 +1308,40 @@ msgstr ""
"ん。\n"
"このコードは、Gコード生成中に処理されません。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "色の変更(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "プリント停止(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "注意"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"す。\n"
"編集すると、スライダーデータが変更されます。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ん。\n"
"このコードは、Gコード生成中に処理されません。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n"
"このコードは、Gコード生成中に処理されません。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1376,153 +1376,153 @@ msgstr ""
"まだ使用されていないエクストルーダーの色に変化があります。\n"
"冗長な色の変更を避けるために設定を確認してください。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "マーカーの編集-Ctrl +マウスの左ボタン"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "エクストルーダー %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "コードを切り替えてエクストルーダーを変更する"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "エクストルーダー切替え"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "エクストルーダーの変更(N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "別のエクストルーダーを使用する"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "使用した"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "色の変更(%1%)を追加:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "色の変更を追加"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "プリントの一時停止を追加"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "カスタムG-コードの追加"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "色を編集"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "一時停止メッセージを編集"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "カスタムG-コードの編集"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "色変更を削除"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "ツールチェンジを削除"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "プリント一時停止を削除"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "カスタムG-コードを削除"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "高さにジャンプ"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定する"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1530,56 +1530,56 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "注意"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
"クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの"
"みサポートされます"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー"
"ジを入力します"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "ジャンプしたい高さを入力"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし"
"た。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"最後の色の変更が、マルチエクストルーダーのプリンターに対して保存されました。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "現在の変更により、保存されている全ての色の変更が削除されます。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "続行しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr ""
"すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n"
"または「キャンセル」で変更せずにそのままにします"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"最後の色変更データは、プリント全体のツール変更を伴うマルチエクストルーダープ"
"リント用に保存されました。"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削"
@@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1627,10 +1627,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "レイヤー"
@@ -1670,13 +1670,13 @@ msgstr "デフォルト値"
msgid "parameter name"
msgstr "パラメータ名"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%sは比率をサポートしていません"
@@ -1688,16 +1688,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "パラメータ検証"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "入力値が範囲を超えています"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"%s%sではなく%s%%ですか?この値を%s %%に変更するなら「はい」を、%s%sでよろしい"
"なら「いいえ」を選択してください。"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "上級者向け:出力ログ"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -1880,8 +1880,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -1921,238 +1921,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "機能タイプ"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "高さ(mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "幅(mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "速度(mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "ファンスピード(%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "体積押出し量 (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "ツール"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "カラープリント"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "エクストルーダー"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "停止"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "移動"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "リトラクション"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "待避"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "プリンター"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "プリント設定"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "フィラメント"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "1番目のレイヤー"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "可変レイヤー高さ"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "半径"
msgid "Keep min"
msgstr "最小に保つ"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -2259,175 +2259,175 @@ msgstr "ギズモ移動"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "ギズモ-回転"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "オブジェクト移動"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "履歴を元に戻す"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "やり直し履歴"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "整列"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "全て削除"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "選択の整列"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "インスタンス追加"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "インスタンス削除"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "オブジェクトの分割"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "パーツの分割"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "次の取り消しアクション:%1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "再実行"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "次のやり直し:%1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "選択-長方形から追加"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "選択-四角形から削除"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "カット"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "品質"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "閉鎖距離"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "移動"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "最小ポイント距離"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "サポートポイント密度"
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLAプリント設定"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3240,51 +3240,47 @@ msgstr ""
"ます。 ファイルを手動で削除してください。 ユーザープロファイルは影響を受けま"
"せん。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3294,227 +3290,223 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "更新"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "現在のプリセットを取得する"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "ビューモードの読込み"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "1つ以上のファイルの選択(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "アプリケーション言語の変更"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "言語を選択"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "変更あり"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s実行"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "構成スナップショット(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "構成スナップショットの点検/有効化"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "構成スナップショットを撮る(&S)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "構成の更新を確認する"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "環境設定(&P)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "ソフトウェア設定"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "簡易"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "簡易ビューモード"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "高度なビューモード"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "高度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "エキスパートビューモード"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "モード (&M)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s表示モード"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "言語(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "firmwareをプリンタに書込む(&f)"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "スナップショット名"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "言語選択"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3522,69 +3514,69 @@ msgstr ""
"言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま"
"す。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "続行しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "構成(&C)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLAではマルチパートオブジェクトのプリントはできません。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Gコードファイルの選択:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3602,38 +3594,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "積層ピッチと外壁の設定"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "サポート材"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "ワイプオプション"
@@ -3642,95 +3634,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "パッドとサポート"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "エクストルーダー"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "射出幅"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "スカートとブリム"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "上級者向け"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "サポート"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "パッド"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "くり抜き"
@@ -3829,7 +3821,7 @@ msgstr "STLとしてエクスポート"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3835,7 @@ msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
@@ -3855,24 +3847,24 @@ msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "マージ"
@@ -3912,7 +3904,7 @@ msgstr "ミラー"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "選択オブジェクトのミラーリング"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "形状を追加"
@@ -3933,7 +3925,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "分割"
@@ -4037,7 +4029,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4075,7 +4067,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "サブオブジェクトの名前変更"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス"
@@ -4119,11 +4111,11 @@ msgstr "パーツの読込み"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "ローディング"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4131,145 +4123,145 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "一般"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "設定削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "高さ範囲を削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "サブオブジェクト削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "インスタンス削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで"
"した。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "パーツに分割"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "レイヤー追加"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "グループ操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "オブジェクト操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "オブジェクト設定を変更"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "変更するパーツ設定"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "修正するレイヤー範囲の設定"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "部品操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "高さ範囲"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "高さ範囲の設定"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "選択したアイテムを削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "選択を削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "高さ範囲追加"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4279,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n"
"最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4291,7 +4283,7 @@ msgstr ""
"現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間のギャップは、\n"
"許容される最小レイヤー高さよりも薄くなっています。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4299,141 +4291,141 @@ msgstr ""
"現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n"
"現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "高さ範囲の編集"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "リストの選択-削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "選択-リストから追加"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "オブジェクトまたはインスタンス"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "パート"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "サポートしないところの選択"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "現在のオブジェクトの"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "個別条件領域"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "サポート禁止"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "サポート強制"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "パーツのタイプを選択"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "パーツタイプの変更"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "新しい名前を入力"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "名前の変更"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "エクストルーダーの変更"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "プリント可にする"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "プリント不可にする"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "プリント可なインスタンスを設定"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "プリントしないインスタンスを設定する"
@@ -4560,7 +4552,7 @@ msgstr "パラメータを削除"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "オプション%s削除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "オプション%s変更"
@@ -4573,15 +4565,15 @@ msgstr "ビュー"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "ファンスピード"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -4618,14 +4610,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "内部のインフィル"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "ソリッドインフィル"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "トップソリッドインフィル"
@@ -4635,7 +4627,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "ブリッジインフィル"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "ギャップフィル"
@@ -4645,11 +4637,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "ワイプタワー"
@@ -4694,19 +4686,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4823,13 +4815,13 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード"
"することはできません。"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
@@ -4869,12 +4861,12 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Gコードのエクスポート"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Gコード送信"
@@ -4882,7 +4874,7 @@ msgstr "Gコード送信"
msgid "Export config"
msgstr "構成のエクスポート"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート"
@@ -4941,12 +4933,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "プレビューに切替え"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4959,7 +4950,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "環境設定"
@@ -5260,8 +5251,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -5393,8 +5384,8 @@ msgstr "フィラメント設定"
msgid "Printer Settings"
msgstr "プリンター設定"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5463,7 +5454,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "アバウトダイヤログを表示"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5486,8 +5477,8 @@ msgstr "アイソメ表示"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "トップ"
@@ -5515,7 +5506,7 @@ msgstr "正面"
msgid "Front View"
msgstr "正面"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "背面"
@@ -5576,8 +5567,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "プロジェクトを別名で保存(&a)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5592,7 +5583,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "モデルを読込む"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5600,7 +5591,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5616,8 +5607,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "プロジェクトから構成をインポート(&p)"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5652,32 +5643,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポート"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "プレートをSTLとしてエクスポート(&S)"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "現在のプレートをSTLとしてエクスポート"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "サポートを含むSTLとしてプレートをエクスポート(&i)"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "サポートを含むSTLとして現在のプレートをエクスポート"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート(&t)"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5712,8 +5703,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "エクスポート(&E)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す(&t)"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5760,7 +5751,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STLファイルの自動修復"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5773,32 +5764,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "%sを終了"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "全て選択(&S)"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "全てのオブジェクトを選択"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "全てを非選択状態に(&e)"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "全てのオブジェクトの選択解除"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "選択したものを削除(&D)"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "現在の選択を削除します"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "全て削除(&a)"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5830,8 +5821,8 @@ msgstr "クリップボードからペースト"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "ディスクからリロード(&l)"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -5901,32 +5892,41 @@ msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "ラベル表示(&l)"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6006,9 +6006,9 @@ msgstr "Gコード"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "ZIPファイルを保存:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "スライス中"
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少な
msgid "Your file was repaired."
msgstr "ファイルが修復されました。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "修復"
@@ -6112,32 +6112,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%sエラー"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%sでエラーが発生しました"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6290,8 +6290,8 @@ msgstr "インスタンス"
msgid "Instance %d"
msgstr "インスタンス%d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
@@ -6333,37 +6333,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "レイヤー||トップ"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "レイヤー||最下層"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "プリントサーバーアップロード"
@@ -6502,61 +6502,61 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Facets"
msgstr "面"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "スライス情報"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "使用フィラメント(m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "使用フィラメント (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "使用フィラメント(g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "使用材料(単位)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "コスト(金額)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "予測プリント時間"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "ツールチェンジ回数"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "必要なサポートの種類を選択してください"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "強制サポートのみ"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "どこでも"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "ブリム"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6564,130 +6564,130 @@ msgstr ""
"このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ"
"リム(縁)を有効にします。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "パージ体積"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "必要なパッドの種類を選択してください"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "下のオブジェクト"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "オブジェクトの周り"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "プリンターに送信"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "スライス実行"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "使用材料(ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "サポートとパッド"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "オブジェクト"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "ワイプタワー"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "費用"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "通常モード"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "静音モード"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "回転の最適化"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "新プロジェクト"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6696,12 +6696,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6711,11 +6711,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6727,15 +6727,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6747,29 +6747,29 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "マルチパートオブジェクトを検出"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
"このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "検出された高度なデータ"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr ""
"オブジェクトの1つまたはいくつかはマルチパートであるため、%sからオブジェクトを"
"追加できません"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr ""
"これらは複数のオブジェクトではなく、\n"
"複数のパーツからなる単一のオブジェクトとしますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6796,139 +6796,139 @@ msgstr ""
"オブジェクトが大きすぎて、プリントベッドに収まるように自動縮小することができ"
"ません。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "STLファイルのエクスポート :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMFファイルのエクスポート:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "別名で保存 :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "OBJファイルのエクスポート :"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "オブジェクト削除"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "プロジェクトのリセット"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "オブジェクトに分割"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "無効なデータ"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "リロードするファイルを選択してください"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "リロード元:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "リロードできません:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "リロード中にエラー発生"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "全てをディスクからリロード"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D編集画面"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6936,179 +6936,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "プロジェクト読込み"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "オブジェクトをインポート"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "オブジェクトのインポート"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "ファイルのロード"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "複数ファイルのロード"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "選択オブジェクトの削除"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "インスタンスを増やす"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "インスタンスを減らす"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "コピー数を入力:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "選択したオブジェクトのコピー"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "コピーの数を%dに設定"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "面でカット"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Gコードを別名で保存:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "クリップボードからの貼り付け"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "出力ディレクトリを記憶する"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7116,22 +7116,22 @@ msgstr ""
"これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出"
"力ディレクトリを取得します。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "パーツの自動センタリング"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "バックグラウンドで実行中"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7139,11 +7139,11 @@ msgstr ""
"これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す"
"るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7151,15 +7151,15 @@ msgstr ""
"有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル"
"を自動的に検索してロードできます。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7171,11 +7171,11 @@ msgstr ""
"しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ"
"れます。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7183,11 +7183,11 @@ msgstr ""
"他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの"
"選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7196,83 +7196,84 @@ msgstr ""
"も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま"
"す"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7280,109 +7281,109 @@ msgstr ""
"有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス"
"に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "パースカメラを使用"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合"
"は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "フリーカメラを使用"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使"
"用します。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7390,117 +7391,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7542,7 +7543,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7554,7 +7555,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7786,73 +7787,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "進捗"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "サーバー"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "エラーメッセージ"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "選択取り消し"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "エラーメッセージの表示"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "キュー追加済み"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "アップロード"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "中止中"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "中止"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "完了"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "プリントサーバーへのアップロードエラー:"
@@ -7862,11 +7863,11 @@ msgstr "ラミングなし"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7875,7 +7876,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "体積押出し速度"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -7975,12 +7976,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "静音"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
@@ -8147,11 +8148,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "システムプリセットから取り外す"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8159,214 +8160,214 @@ msgstr ""
"現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま"
"す。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "プリセットを切り離す"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "これはデフォルトのプリセットです。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "これはシステムプリセットです。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "現在のプリセット継承元"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "削除もしくは変更ができません。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "追加情報:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "プリンターモデル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "デフォルトプリントプロファイル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "完全なプロファイル名"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "シンボリック・プロファイル名"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "レイヤーと外周"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "外壁設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "水平構造設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "ソリッドレイヤー"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "最小セル厚さ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "高品質(スライスが遅くなります)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "造形時間短縮"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "スカート"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "ラフト"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "サポート材とラフトのオプション"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "造形速度設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "移動速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "個別条件領域"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "加速度コントロール (上級者向け)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "オートスピード(上級者向け)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "複数のエクストルーダー"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "垂れ出し抑止"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "射出幅"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "オーバーラップ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "移動"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "出力オプション"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "順次プリンティング"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "出力ファイル"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "ポストプロセス・スクリプト"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "メモ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "プロファイルの依存関係"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8378,82 +8379,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "フィラメント上書き"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "ベッド"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "クーリング"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "有効"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "ファン設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "クーリングしきい値"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "フィラメント特性"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "プリント速度上書き"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "ワイプタワーのパラメータ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "ラミング設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "カスタムGコード"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Gコードの最初"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "終了Gコード"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8466,20 +8467,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "サイズと座標"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "オプション"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "プリンターのエクストルーダー数。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8490,105 +8491,105 @@ msgstr ""
"のエクストルーダーの直径が同じでなければなりません。最初のエクストルーダーの"
"直径で、すべてのエクストルーダーノズルの直径を設定しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "ノズル径"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "レイヤー変更前のGコード"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "ツールチェンジ用のGコード"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "チルト"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "チルト時間"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "補正"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "露光"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "機体の限界"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "この列の値は通常モード用です"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "この列の値はサイレントモード用です"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大送り速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "ジャーク(加加速度)限界"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小送り速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8596,19 +8597,19 @@ msgstr ""
"これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス"
"トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "レイヤー高さ限度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Zをリフト"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8616,11 +8617,11 @@ msgstr ""
"非アクティブなツールのフィラメントを待避する(マルチエクストルーダーの高度な設"
"定)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "フィラメントの色をリセット"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8629,51 +8630,51 @@ msgstr ""
"ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま"
"せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "ファームウェア引き込み"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "取り外しました"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "外す"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8682,64 +8683,64 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "プリセット%1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "設定"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ロックしたカギ"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "開いたカギ"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8751,12 +8752,12 @@ msgstr ""
"開いたカギアイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定をシ"
"ステム(またはデフォルト)値にリセットします。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "白丸"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8764,12 +8765,12 @@ msgstr ""
"左ボタンの場合:システム(デフォルト)プリセットでないことを示し、\n"
"右側ボタンの場合:設定が変更されていないことを示します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "戻る矢印"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8781,7 +8782,7 @@ msgstr ""
"戻る矢印アイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定を最後"
"に保存されたプリセットに戻します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8789,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または"
"デフォルト)値と同じであることを示します"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8801,12 +8802,12 @@ msgstr ""
"クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ"
"フォルト)値にリセットされます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8814,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設"
"定であることを示します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8826,7 +8827,7 @@ msgstr ""
"クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット"
"に戻されます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -8834,7 +8835,7 @@ msgstr ""
"カギロック状態のアイコンは、値がシステム(デフォルト)値と同じであることを示"
"します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8844,14 +8845,14 @@ msgstr ""
"ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値"
"にリセットされます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
"白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8861,52 +8862,52 @@ msgstr ""
"を示します。\n"
"クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "サポート先端"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "支柱"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "自動生成"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "オブジェクトの持ち上げ高"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "オブジェクト周りにパッド"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8947,10 +8948,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8966,133 +8963,120 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9527,19 +9511,19 @@ msgstr "OctoPrintに接続できません"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Prusa SLAに接続できませんでした"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9734,6 +9718,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。"
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "未定義エラー"
@@ -10336,7 +10332,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "他のレイヤー"
@@ -10415,9 +10411,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10436,10 +10432,10 @@ msgstr ""
"強制的に角度を0に指定したい場合は、180°を入力してください。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10454,10 +10450,10 @@ msgstr ""
"ます。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10488,14 +10484,14 @@ msgstr "ブリッジ形成速度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr ""
@@ -10669,8 +10665,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "デフォルトプリントプロファイル"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10756,7 +10752,7 @@ msgstr ""
"適用され、それ以外のソリッドシェル(塗りつぶし)には影響しません。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "直線的"
@@ -10769,7 +10765,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "同心円"
@@ -10814,11 +10810,11 @@ msgstr ""
"ヤーの高さに対して計算されます。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mmまたは%"
@@ -10832,10 +10828,10 @@ msgstr ""
"センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から"
"計算されます。 0を入力すると自動計算になります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s または %"
@@ -10854,7 +10850,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "必要に応じて外周を追加"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10901,7 +10897,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "エクストルーダーカラー"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。"
@@ -10991,11 +10987,11 @@ msgstr ""
"レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな"
"り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "秒(約)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "色"
@@ -11007,7 +11003,7 @@ msgstr "フィラメントメモ"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体積押出し速度"
@@ -11171,8 +11167,8 @@ msgstr ""
"ここにフィラメントの直径を入力します。 精度が必要な場合、ノギスでフィラメント"
"の複数箇所を測定し、平均値を求めてください。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "密度"
@@ -11235,7 +11231,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(不明)"
@@ -11269,7 +11265,7 @@ msgstr "インフィルパターン"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
@@ -11285,7 +11281,7 @@ msgstr "立方"
msgid "Line"
msgstr "線"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "ハニカム"
@@ -11359,11 +11355,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "最初のレイヤーの速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11373,11 +11369,11 @@ msgstr ""
"レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入"
"力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11385,22 +11381,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11409,50 +11405,50 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11462,11 +11458,11 @@ msgstr ""
"けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ"
"を設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "コメント付きGコード"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11476,11 +11472,11 @@ msgstr ""
"ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大"
"が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Gコード型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11492,15 +11488,15 @@ msgstr ""
"「押出しなし」コマンドにより、PrusaSlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく"
"なります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "射出なし"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "オブジェクトにラベルを付ける"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11513,11 +11509,11 @@ msgstr ""
"マテリアル構成およびオブジェクト内ワイプのノズルクリーニング機能と互換性があ"
"りません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11527,7 +11523,7 @@ msgstr ""
"フィラメント押出力を可能にし、フィラメントの先端形状によりロード時の負荷抵抗"
"が増加してしまう場合に有効な機能です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11535,11 +11531,11 @@ msgstr ""
"これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす"
"るには、ゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "インフィルをこれ毎に結合する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11547,15 +11543,15 @@ msgstr ""
"この機能により、細い外周と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しなが"
"ら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11568,19 +11564,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11592,19 +11604,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "インフィルエクストルーダー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11618,11 +11630,11 @@ msgstr ""
"プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ"
"れる場合、レイヤーの高さから計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "外周よりも先にインフィルを実施"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11630,11 +11642,11 @@ msgstr ""
"このオプションは、外周とインフィル(中塗り)のプリント順序を切替え、インフィル"
"からプリントします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "必要な場合のみインフィルを付ける"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11644,11 +11656,11 @@ msgstr ""
"塗り)を行います(内部サポート材料として機能します)。 このオプションを有効に"
"すると、複数のチェックによりGコードの生成が遅くなります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "外周とインフィルの重なり幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11660,23 +11672,23 @@ msgstr ""
"よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で"
"表される場合、外周の射出幅から計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "プロファイルを継承"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "中間壁"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11686,61 +11698,61 @@ msgstr ""
"す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン"
"トに役立ちます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0で無効化)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11751,11 +11763,11 @@ msgstr ""
"イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]"
"と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "残り時間をサポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11767,155 +11779,155 @@ msgstr ""
"ファームウェアのみです。 また、Prusa i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード"
"のM73 Qxx Sxxもサポートしています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "静音モードサポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "最大送り速度X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Yの最大送り量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Zの最大送り量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "E最大送り量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "最大X軸送り速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y軸の最大送り速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z軸最大送り量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E軸の最大送り速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "X軸の最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Y最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Zの最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "E最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X軸の最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "最大Y軸加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z軸の最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "最大E軸加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Xの最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Yの最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Zの最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Eの最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X軸の最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y軸の最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z軸最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E軸最大ジャーク"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "射出中の最小速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "最小移動速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "最小移動速度 (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "射出時の最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11923,32 +11935,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "吸込み中の最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "ファンの最大速度を設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11960,11 +11972,11 @@ msgstr ""
"さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ"
"イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "最大プリント速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -11974,7 +11986,7 @@ msgstr ""
"速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定"
"するために用意されています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -11982,11 +11994,11 @@ msgstr ""
"この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定"
"できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "最大体積押出し上り勾配"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11998,23 +12010,23 @@ msgstr ""
"度から5.4mm³/s( 送り速度60 mm/s)への変化に少なくとも2秒かかることを意味しま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "最大体積押出し下り勾配"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12023,19 +12035,19 @@ msgstr ""
"このエクストルーダーの最小プリント可能なレイヤー高さ。 可変レイヤー高の解像度"
"を制限します。一般的な値は0.05mmと0.1mmの間です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "最低プリント速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "フィラメント射出の最小値"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12045,11 +12057,11 @@ msgstr ""
"囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場"
"合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "設定上の注意"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12057,16 +12069,16 @@ msgstr ""
"ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ"
"ントに追加されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "サーバータイプ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12074,11 +12086,11 @@ msgstr ""
"Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この"
"フィールドには、サーバーの種類を記入する必要があります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "外周をまたぐときだけ吸込み"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12086,7 +12098,7 @@ msgstr ""
"移動経路が上層の外周をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、垂"
"れ出てもおそらく見えません)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12096,11 +12108,11 @@ msgstr ""
"を抑制します。 高いスカート(パーツを囲むアウトライン)を自動的に有効にし、温度"
"を変更するときにエクストルーダーをスカートの外側に移動させます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "出力ファイル名の形式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12112,11 +12124,11 @@ msgstr ""
"[hour]、[minute]、[second]、[version]、[input_filename]、"
"[input_filename_base]も使用できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "ブリッジ外周の検出"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12124,11 +12136,11 @@ msgstr ""
"オーバーハング時の流量を調整する試用的なオプション(ブリッジ流量が使用されま"
"す)、ブリッジ速度を適用してファンを有効にします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "フィラメント待避ポジション"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12136,11 +12148,11 @@ msgstr ""
"アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距"
"離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "追加ローディング長さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12151,29 +12163,29 @@ msgstr ""
"は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ"
"れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "外周"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "外周エクストルーダー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"外周とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエクス"
"トルーダーは1です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12187,12 +12199,12 @@ msgstr ""
"用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さか"
"ら計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "外周(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12203,11 +12215,11 @@ msgstr ""
"ションが有効になっている場合、Slic3rは、この外周数ではカバーできない傾斜面を"
"検出すると、自動的にこの数よりも多くの外周が生成されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(最小)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12220,35 +12232,35 @@ msgstr ""
"数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成"
"設定にアクセスできます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "プリンタータイプ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "プリンターのタイプ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "プリンターメモ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "プリンターメーカー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "プリンターメーカーの名前。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "プリンターバリエーション"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12256,46 +12268,46 @@ msgstr ""
"プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ"
"ル径によって区別されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "ラフトレイヤー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12303,11 +12315,11 @@ msgstr ""
"オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され"
"ます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12319,11 +12331,11 @@ msgstr ""
"力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、"
"ゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12334,20 +12346,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "吸込み後の最小移動量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "ワイプ前に引き込む"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12355,23 +12367,23 @@ msgstr ""
"ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し"
"(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "レイヤーチェンジ時の待避"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "長さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "材料待避長さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12380,11 +12392,11 @@ msgstr ""
"待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長"
"さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "引込み長(ツールチェンジ)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12393,11 +12405,11 @@ msgstr ""
"ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま"
"す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "リフトZ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12407,15 +12419,15 @@ msgstr ""
"チエクストルーダーを使用する場合、最初のエクストルーダーの設定が優先されま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Zの上"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "これ以上でリフトZ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12424,15 +12436,15 @@ msgstr ""
"Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の"
"Zリフトをスキップさせることが出来ます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Zの下"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Zリフト以下"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12441,11 +12453,11 @@ msgstr ""
"正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を"
"調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "追加の戻り距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12453,7 +12465,7 @@ msgstr ""
"移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押"
"し出します。 この設定はほとんど必要ありません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12461,19 +12473,19 @@ msgstr ""
"ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ"
"メントを押し出します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "引き込み速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "待避からの復帰速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12482,72 +12494,72 @@ msgstr ""
"引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー"
"モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "シーム位置"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "外周プリントの開始点。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "近傍"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "整列された"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "シームの優先方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "シーム優先方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "ジッター"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "シーム優先方向ジッター"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "シームの優先方向ージッター"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "スカート高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "保護シールド"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12557,27 +12569,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "ループ数(最小)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "スカートのループ数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12587,11 +12599,11 @@ msgstr ""
"されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 "
"スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12599,11 +12611,11 @@ msgstr ""
"レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値"
"まで時間を延長するように移動速度を遅くします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "短い外周"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12613,11 +12625,11 @@ msgstr ""
"パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の外周速度設定で計算されま"
"す。 自動の場合はゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -12625,23 +12637,23 @@ msgstr ""
"指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "ソリッドインフィルを各"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12653,7 +12665,7 @@ msgstr ""
"す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数"
"を自動的に計算します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12665,7 +12677,7 @@ msgstr ""
"いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)"
"で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12675,19 +12687,19 @@ msgstr ""
"上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 "
"自動の場合はゼロに設定します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "上部/下部シェルの最小厚"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "スパイラル花瓶"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12696,11 +12708,11 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "温度変化"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12709,7 +12721,7 @@ msgstr ""
"エクストルーダーがアクティブでないときの温度差を適用します。ノズルが定期的に"
"ワイプされるフルハイトの\"犠牲\"スカートが有効になります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12726,7 +12738,7 @@ msgstr ""
"順序を自由にカスタマイズできます。 全てのPrusaSlicer変数を使用できますので、"
"「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12747,35 +12759,35 @@ msgstr ""
"「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複"
"数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -12783,11 +12795,11 @@ msgstr ""
"有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント"
"ベッドの前端で準備されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12800,11 +12812,11 @@ msgstr ""
"スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して"
"おく必要があります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "スライスギャップを閉じる半径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12814,41 +12826,41 @@ msgstr ""
"埋められます。 ギャップを閉じることで、最終的なプリント解像度が低下する可能性"
"があるため、この値は適度に小さくすることをお勧めします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "サポート材の生成"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "サポート材生成の有効化。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "自動生成サポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12858,11 +12870,11 @@ msgstr ""
"す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され"
"ます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12870,17 +12882,17 @@ msgstr ""
"レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)"
"で表された場合、最外周の射出幅から計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "パターン角"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -12888,11 +12900,11 @@ msgstr ""
"ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か"
"らはサポートを生成しません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12902,46 +12914,40 @@ msgstr ""
"すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく"
"なります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (溶解性)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2(分離可能)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "最初のサポートを強制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12953,15 +12959,15 @@ msgstr ""
"ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの"
"密着力を高めるのに役立ちます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -12970,7 +12976,7 @@ msgstr ""
"トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して"
"ツールの変更を最小限に抑えます)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12982,21 +12988,21 @@ msgstr ""
"合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ"
"イヤーの高さから自動計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "インターフェースのループ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13005,63 +13011,63 @@ msgstr ""
"+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは"
"ラフトにも影響します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13070,61 +13076,61 @@ msgstr ""
"サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ"
"(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "サポートの生成用のパターン。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直線グリッド"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "パターンの間隔"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "サポートパターンの線間距離。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "サポート材造形速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13132,11 +13138,11 @@ msgstr ""
"サポートとオブジェクトのレイヤーを同期します。これはツールチェンジが容易でな"
"いマルチマテリアルプリンターで有効な機能です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "オーバハングのしきい値"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13148,11 +13154,11 @@ msgstr ""
"生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ"
"いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "サポートの周りに覆いを付ける"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13160,32 +13166,32 @@ msgstr ""
"サポートの周りに覆い(1つの円周線)を追加します。 これにより、サポートの造形"
"信頼性が高まりますが、除去するのが難しくなります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "薄壁を検知"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13193,11 +13199,11 @@ msgstr ""
"単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を"
"検出します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "スレッド"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13205,7 +13211,7 @@ msgstr ""
"スレッドは、長時間実行されるタスクを並列化するために使用されます。スレッド数"
"は、使用可能なコア/プロセッサーの数をわずかに超えたところが最適となります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13215,7 +13221,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13229,7 +13235,7 @@ msgstr ""
"いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場"
"合、レイヤーの高さに対して計算されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13243,15 +13249,15 @@ msgstr ""
"速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定"
"します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "上部ソリッドレイヤー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13261,30 +13267,30 @@ msgstr ""
"の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ"
"イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "最小トップシェル厚"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "ファームウェア吸込みを使用"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13293,11 +13299,11 @@ msgstr ""
"ラクション)を行うことができます。 これは最近のMarlinでのみサポートされていま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "E相対距離モードを使用する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13305,11 +13311,11 @@ msgstr ""
"ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ"
"のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "体積押出しEを使用"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13324,11 +13330,11 @@ msgstr ""
"にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま"
"す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13336,11 +13342,11 @@ msgstr ""
"一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン"
"トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "吸込み中にワイプ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13348,7 +13354,7 @@ msgstr ""
"このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう"
"るブロブの発生を最小限に抑えます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13356,11 +13362,11 @@ msgstr ""
"マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた"
"はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "パージ量-ロード/アンロード時"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13370,11 +13376,11 @@ msgstr ""
"必要なボリュームが保存されます。 これらの値は、以下の完全なパージボリュームの"
"作成を簡素化するために使用されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "パージする量−行列"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13382,54 +13388,54 @@ msgstr ""
"この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを"
"パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X位置"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Yポジション"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "ワイプタワーの幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "ワイプタワーの回転角"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "このオブジェクトにワイプを含める"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13439,19 +13445,19 @@ msgstr ""
"の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ"
"ジェクトになります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "ブリッジ最大距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XYサイズ補正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13460,11 +13466,11 @@ msgstr ""
"オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま"
"す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Zオフセット"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13476,63 +13482,63 @@ msgstr ""
"ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス"
"トップ位置を修正します)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "画面の幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "ディスプレイの幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "ディスプレイの高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "ディスプレイの高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "ピクセル数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Xのピクセル数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Yのピクセル数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "水平ディスプレイミラーリング"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "水平にミラーリング"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "垂直ミラーリングを表示する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "垂直にミラーリング"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "ディスプレイの向き"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13542,43 +13548,43 @@ msgstr ""
"では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転"
"します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "横方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "ポートレート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "早い"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "早いチルト"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "高速チルトの時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "スロー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "スローチルト"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "スローチルトの時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "領域塗りつぶし"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13588,52 +13594,59 @@ msgstr ""
"プリント領域が指定された値を超える場合、ティルト動作を遅くします。それ以外で"
"は-速いティルトとなります"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "プリンタースケーリング補正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "絶対的なプリンター補正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨張または収縮させます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "プリンタガンマ補正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13643,155 +13656,155 @@ msgstr ""
"設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ"
"エイリアスが除去されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA材料のタイプ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "初期レイヤー高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "ボトル容量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "ボトル重量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "金額/ボトル"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "初期露出レイヤー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "最短露光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "最長露光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "露光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "最小初期露光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "最大初期露光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "初期露出時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "膨張補正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLAプリント材料メモ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "サポート生成"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "モデルのサポートを生成する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "サポート先端の直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "サポート支柱の直径(mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "柱の上の最大ブリッジ数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -13799,11 +13812,11 @@ msgstr ""
"柱の上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン"
"ヘッドを保持し、小さな枝として柱に接続します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13813,23 +13826,23 @@ msgstr ""
"つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナミック"
"にすることができます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "ジグザグ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "クロス"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "動的"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "柱の太さ係数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -13837,27 +13850,27 @@ msgstr ""
"ブリッジまたはピラーを別のピラーに結合すると、半径が大きくなる可能性がありま"
"す。 値0は増加なし、値1は最大増加を意味します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "サポートベースの直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "支柱ベースの直径(mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "サポートベースの高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱のベースコーンの高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "サポートベースの安全距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13866,27 +13879,27 @@ msgstr ""
"モデルからのサポートベースの最小距離(mm)。 パッドの上のゼロリフトモードで"
"は、このパラメーターに応じたギャップがモデルとパッドの間に挿入されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "限界角"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "最長ブリッジ長さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "最長ブリッジ長さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "支柱がリンクする最大距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -13894,7 +13907,7 @@ msgstr ""
"相互接続のための2つの支柱間の最大距離。 値がゼロの場合、柱のカスケードが無効"
"になります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -13902,39 +13915,39 @@ msgstr ""
"サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」"
"が有効な場合、この値は無視されます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "サポートポイント密度の相対値です。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "サポートポイントの最小距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "台座を使用"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "台座の壁の厚さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "パッド壁の高さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13946,19 +13959,19 @@ msgstr ""
"吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ"
"ります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "パッドブリムサイズ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "パッドの形状の周りの幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "最大結合距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13968,89 +13981,89 @@ msgstr ""
"の方がうまくいきます。 このパラメーターは、2つの小さなパッドの中心の距離を定"
"義します。 それらが近い場合、それらは1つのパッドにマージされます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "側壁の傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
"オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視"
"します"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "パッドオブジェクトのギャップ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "パッドオブジェクトの接続幅"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "くり抜きを有効にする"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "壁の厚さ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "精度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14058,7 +14071,7 @@ msgstr ""
"パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が"
"あります。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14071,74 +14084,74 @@ msgstr ""
"鎖距離が大きいと、モデルの内部は丸みを帯びます。 ゼロでは、モデルの内部はモデ"
"ルの外部シェイプに最も似ます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJのエクスポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "SLAのエクスポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MFのエクスポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "AMFのエクスポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "STLのエクスポート"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "スライス"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14146,103 +14159,103 @@ msgstr ""
"printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま"
"す。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "このヘルプを表示します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "ヘルプ(FFFオプション)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "ヘルプ(SLAオプション)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "モデル情報のアウトプット"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "設定ファイルを保存"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "指定したファイルに構成を保存します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XYで整列"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "指定されたZでモデルをカットします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "中心"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "整列させない"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "この係数で複数コピーします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "グリッドで複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14250,7 +14263,7 @@ msgstr ""
"モデルをプリントパッド上に配置し、それらを1つのモデルにマージして、一度で実行"
"できるようにします。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14258,31 +14271,31 @@ msgstr ""
"非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必"
"要がある場合にデフォルトで追加されます)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "X軸周りで回転"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y軸周りの回転"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "スケーリング係数または割合。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14290,29 +14303,29 @@ msgstr ""
"指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト"
"に分割します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "フィットするように縮尺"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "存在しない設定ファイルを無視する"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14320,27 +14333,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "設定ファイルの読込み"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14348,11 +14361,11 @@ msgstr ""
"指定されたファイルから構成をロードします。 複数のファイルからオプションをロー"
"ドするために複数回使用できます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "ファイル出力"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -14360,22 +14373,22 @@ msgstr ""
"出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま"
"す)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "データディレクトリー"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14384,11 +14397,11 @@ msgstr ""
"指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル"
"を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "ログレベル"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14399,11 +14412,11 @@ msgstr ""
"たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録"
"します。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "ソフトウェアでレンダリングする"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14415,279 +14428,56 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "zipアーカイブのエラー"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "境界線の生成中"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "インフィルの準備"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "サポート材の生成"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "firmwareをプリンタに書込む(&f)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "プロジェクトから構成をインポート(&p)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポート"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "プレートをSTLとしてエクスポート(&S)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "サポートを含むSTLとしてプレートをエクスポート(&i)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート(&t)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す(&t)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "全て選択(&S)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "全てを非選択状態に(&e)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "選択したものを削除(&D)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "全て削除(&a)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "ディスクからリロード(&l)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "ラベル表示(&l)"
#~ msgid ""
#~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
@@ -15090,9 +14880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Save changes?"
#~ msgstr "変更を保存しますか?"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "プロジェクトを別名で保存(&a)"
-
#~ msgid "Save SL1 file as:"
#~ msgstr "SL1ファイルを別名で保存 :"
diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo
index 87e38e685..7b582f68c 100644
--- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
index 58f9f2206..256015fbd 100644
--- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
+++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n"
"Last-Translator: lee hak-min <hangmini12@naver.com>\n"
"Language-Team: ulsanether\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "사이즈"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-code 좌표 거리
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -239,36 +239,36 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-code 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "모양"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "모양"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -414,25 +414,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "첫 레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -443,15 +442,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "스파이럴 바이스"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -464,16 +463,16 @@ msgstr ""
"(support_material_extruder support_material_interface_extruder 모두 0으로 설"
"정해야 합니다)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "와이프 타워(프라임 타워)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -481,11 +480,11 @@ msgstr ""
"와이프 타워(프라임 타워)가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 "
"객체(object) 레이어와 동기화 해야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -493,49 +492,49 @@ msgstr ""
"다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n"
"- 브리징 경계를 감지"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "지원에 대한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "서포트 생성"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하도록 되어 있지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "인필(채움)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "헤드 관통은 헤드 폭 보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "SLA 인쇄"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 재료"
@@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "SLA 재료"
msgid "printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "제조 회사"
@@ -644,15 +643,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "모두 선택"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -788,7 +787,7 @@ msgstr ""
"되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대"
"로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "기존의 설정 자동 업데이트"
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr ""
"또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "디스크에서 다시 불러오기"
@@ -845,11 +844,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -904,7 +903,7 @@ msgstr "%s가 지원하는 다른 공급 업체를 선택하십시오:"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어"
@@ -921,7 +920,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "프린터 배드모양을 설정하세요."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "숫자 입력이 잘못 되었습니다."
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "출력 온도 :"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "공지"
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "필라멘트 프로파일 선택"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1198,28 +1197,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "하나의 레이어 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1227,58 +1226,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1286,211 +1285,211 @@ msgid ""
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "익스트루더 %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "활성"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "코드 전환- 압출기 변경"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "압출기(익스트루더) 변경"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "돌출자 변경(N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "다른 압출기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "사용됨"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "코드 에서 색상 변경(%1%) 에 대 한:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "색상 변경 추가(%1%) 에 대 한:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "색상 변경 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "일시 정지 인쇄 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "색상 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "색상 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "도구 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "일시 정지 인쇄 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1498,60 +1497,60 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "위험"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1559,14 +1558,14 @@ msgstr ""
"마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄"
"를 위해 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1583,10 +1582,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "모든 압출기 변경 설정"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "레이어"
@@ -1626,13 +1625,13 @@ msgstr "기본값"
msgid "parameter name"
msgstr "매개 변수 명칭"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음"
@@ -1644,16 +1643,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "매개 변수 유효성 검사"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n"
"또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "고급: 출력 로그"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -1834,8 +1833,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "지우기 "
@@ -1875,238 +1874,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "특색 유형"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "높이 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "폭 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "속도 (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "팬 속도(%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "체적 유량(mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "도구"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "컬러 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "익스트루더(Extruder)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "이송"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "리트렉션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "리트랙션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "프린트 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "첫 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "가변 레이어 높이"
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgstr " 반지름"
msgid "Keep min"
msgstr "최소 유지"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
@@ -2213,175 +2212,175 @@ msgstr "개체(Gizmo) 이동"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "개체(Gizmo) 회전"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "객체(object) 이동"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "실행취소 기록"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "다시 실행 히스토리"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "전부 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "선택 정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "복제본 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "복제본 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "객체(object)별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "부품(Part)별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "다시실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "선택-사각형에서 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택- 사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "자르기"
@@ -2645,7 +2644,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2748,7 +2747,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2765,7 +2764,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2817,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "에러"
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA 인쇄 설정"
@@ -3184,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3193,51 +3192,47 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동"
"으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3247,227 +3242,223 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "재현"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "현재 기본 설정을 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "보기 모드를 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "응용 프로그램 언어 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "언어를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "수정된곳"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "구성 스냅샷"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "구성 스냅 샷 캡처"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "구성 업데이트 확인"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "환경 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "응용 프로그램 환경 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "단순"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "기본 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "고급 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "전문가 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "프린터 펌웨어 플래시"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "스냅 샷 이름"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "국가에 맞는 언어를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3475,69 +3466,69 @@ msgstr ""
"언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모"
"두 지워집니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&구성"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체(object)를 인쇄할 수는 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "gcode 파일 선택:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3555,38 +3546,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "서포트 재료(Support material)"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "지우기 옵션"
@@ -3595,95 +3586,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "패드 및 서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "익스트루더"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "압출 폭"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "스커트와 브림"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)"
@@ -3782,7 +3773,7 @@ msgstr "STL로 내보내기"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3796,7 +3787,7 @@ msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "기본값"
@@ -3808,24 +3799,24 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -3865,7 +3856,7 @@ msgstr "반전(Mirror)"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "반전할 객제를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "모양 추가"
@@ -3886,7 +3877,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "쪼개기"
@@ -3990,7 +3981,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4026,7 +4017,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본"
@@ -4070,11 +4061,11 @@ msgstr "부품(Part)을 불러 오기"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "로딩"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4082,151 +4073,151 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr "에러!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "설정 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "높이 범위 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "하위 객체(object) 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "복제본 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "부품(Part)으로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "레이어 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "그룹 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "객체(object) 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "수정할 객체(object) 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "수정할 부품(Part) 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "레이어 범위 설정 수정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "부품(Part) 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "복제본 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "높이 범위"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "높이 범위에 대한 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "선택한 항목(item) 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "선택된 것 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "높이 범위 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4234,147 +4225,147 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "높이 범위 편집"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "목록에서 선택-제거"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "목록에서 선택-추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "객체(object) 또는 복제본"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "부품(Part)(Part)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "지원 되지 않는 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "현재 객체(object)의"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "편집 영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "서포트 금지 영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "서포트 지원 영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "부품(Part) 유형 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "부품(Part) 유형 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "새 이름 입력"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "돌출기 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "인쇄 가능 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "인쇄할 수 없는 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정"
@@ -4499,7 +4490,7 @@ msgstr "매개 변수 제거"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "삭제 %s 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "옵션 %s 변경"
@@ -4512,15 +4503,15 @@ msgstr "보기"
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "폭"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4557,14 +4548,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "내부 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "솔리드 인필"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "가장 윗부분 채움"
@@ -4574,7 +4565,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "브릿지 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "공백 채움"
@@ -4584,11 +4575,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "서포트 접점"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "와이프 타워(Wipe tower)"
@@ -4633,19 +4624,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4763,12 +4754,12 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "주목!"
@@ -4808,12 +4799,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "G-code 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "G-code 보내기"
@@ -4821,7 +4812,7 @@ msgstr "G-code 보내기"
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4880,12 +4871,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "미리 보기로 전환"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4898,7 +4888,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -5195,8 +5185,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5328,8 +5318,8 @@ msgstr "필라멘트 설정"
msgid "Printer Settings"
msgstr "프린터 설정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5398,7 +5388,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "다이얼로그 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5421,8 +5411,8 @@ msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "윗부분 "
@@ -5450,7 +5440,7 @@ msgstr "앞 "
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
@@ -5509,8 +5499,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "프로젝트 저장"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5525,7 +5515,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5533,7 +5523,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5549,8 +5539,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "프로젝트에서 설정 가져오기"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5585,7 +5575,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5593,24 +5583,24 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "STL로 내보내기"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "서포트를 포함하여 플레이터를 STL로 내보내기"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5645,7 +5635,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5693,7 +5683,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5706,32 +5696,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "%s 종료"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&모두 선택 "
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "모든 선택 취소 D&select"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 객체(object) 선택 취소"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&선택 삭제 "
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "전부 지움 "
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5763,8 +5753,8 @@ msgstr "클립보드 붙여넣기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "디스크에서 다시 로드"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -5834,32 +5824,41 @@ msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "레이블 & 표시 "
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5939,9 +5938,9 @@ msgstr "G 코드"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "슬라이싱"
@@ -5972,7 +5971,7 @@ msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "수정"
@@ -6045,32 +6044,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 오류"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6197,7 +6196,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6223,8 +6222,8 @@ msgstr "복제본"
msgid "Instance %d"
msgstr "복제본 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6267,37 +6266,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "윗부분 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "바닥 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6321,7 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "호스트 업로드 인쇄"
@@ -6434,190 +6433,190 @@ msgstr "크기"
msgid "Facets"
msgstr "측면"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "슬라이스된 정보"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "사용자 필라멘트 (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "사용자 필라멘트 (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "사용 재료 (단위)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "비용 (돈)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "예상 인쇄 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "공구(tool) 변경 수"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "서포트의 종류를 선택하세요"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "서포트 지원영역 전용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "모든곳"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "브림"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "퍼징 조절"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "개체 아래"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "개체 주위"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "프린터로 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "바로 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "사용 재료 (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "지지대 및 패드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "객체들(objects)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "와이프 타워(Wipe tower)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "비용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "일반 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "스텔스 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "회전 최적화"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6626,12 +6625,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6641,11 +6640,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6657,15 +6656,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6677,29 +6676,29 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
"이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "감지된 고급 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6708,7 +6707,7 @@ msgstr ""
"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 "
"없습니다"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6718,145 +6717,145 @@ msgstr ""
"여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n"
"이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "STL 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMF 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "다른 이름으로 파일 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "OBJ 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "객체(object) 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "프로젝트 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "객체(object)로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "잘못 된 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "다시 로드할 수 없음:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "다시 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "디스크에서 모두 다시 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D 편집화면 보기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6864,179 +6863,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "프로젝트 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "객체(object) 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "객체(object) 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "파일 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "파일 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "선택한 객체(object) 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "복제본 늘리기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "복제본 감소"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "복사본 수를 %d로 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "평면으로 절단"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "출력 디렉토리 기억하기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7044,22 +7043,22 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디"
"렉터리를 묻습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "백그라운드 프로세싱"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7067,11 +7066,11 @@ msgstr ""
"이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 "
"내보낸다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7079,15 +7078,15 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 "
"찾고 로드할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7098,11 +7097,11 @@ msgstr ""
"드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 "
"설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7110,11 +7109,11 @@ msgstr ""
"사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에"
"서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7122,83 +7121,84 @@ msgstr ""
"이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라"
"멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7206,109 +7206,109 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하"
"는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "원근 보기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기"
"를 사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "무료 카메라 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라"
"를 사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7316,117 +7316,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7468,7 +7468,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7480,7 +7480,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7707,73 +7707,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "아이디"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "진행률"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "파일이름"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "에러 메시지"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "선택 취소"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "오류 메시지 표시"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "입력됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "업로드"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "취소 중"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "인쇄 호스트에 업로드 하는 중 오류 발생:"
@@ -7783,11 +7783,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "용적(Volumetric) 스피트"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "밀리미터 ³/s"
@@ -7896,12 +7896,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8068,223 +8068,223 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "기본 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "시스템 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "추가 정보:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "프린터 모델"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "전체 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로파일 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "수직 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "수평 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "솔리드 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "최소 쉘 두께"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "출력 시간 단축"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "스커트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "라프트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "출력중 이동 속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "미출력시 이동속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "가속 제어(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "오토스피트(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "다중 익스트루더"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "악출 폭(Extrusion width)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "겹침(Overlap)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "유량(Flow)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "그 외"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "연속 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "사후 처리 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "속한 그룹"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8296,82 +8296,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "배드(Bed)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "냉각(Cooling)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 임계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 특성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 중단"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 매개변수 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "수동 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "스타트 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "엔드 G코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8384,20 +8384,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기와 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "기능"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 갯수."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8408,105 +8408,105 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "툴 채인지 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "노출"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "머신 한계설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 이송속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최고 가속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "저크(Jerk)값 한계"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최대 이송속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8514,29 +8514,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩"
"니다. 계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 한계치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8546,51 +8546,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 레트렉션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "제거(remove)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8599,64 +8599,64 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "잠금 해제 잠금"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8668,12 +8668,12 @@ msgstr ""
"잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또"
"는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "흰색 글머리 기호"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8681,12 +8681,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n"
"오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 "
"클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8706,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하"
"다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8718,11 +8718,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8730,7 +8730,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8742,7 +8742,7 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgstr ""
"LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8760,7 +8760,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8778,52 +8778,52 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "객체(object) 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "개체 주위패드"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8864,10 +8864,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8883,133 +8879,120 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9449,19 +9432,19 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "참고 : OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9654,6 +9637,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr "선택한 amf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "정의 되지 않은 오류"
@@ -10247,7 +10242,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "다른 레이어"
@@ -10326,9 +10321,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s ²"
@@ -10347,10 +10342,10 @@ msgstr ""
"로는 180 °를 사용하십시오."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10363,10 +10358,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10396,14 +10391,14 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10573,8 +10568,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10660,7 +10655,7 @@ msgstr ""
"에만 영향을 줍니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "직선면(Rectilinear)"
@@ -10673,7 +10668,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "동심원(Concentric)"
@@ -10717,11 +10712,11 @@ msgstr ""
"용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
@@ -10735,10 +10730,10 @@ msgstr ""
"(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위"
"해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
@@ -10759,7 +10754,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "필요한 경우 추가 둘레"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10804,7 +10799,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다."
@@ -10893,11 +10888,11 @@ msgstr ""
"레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 "
"및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -10909,7 +10904,7 @@ msgstr "필라멘트 메모"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "최대 체적 속도"
@@ -11070,8 +11065,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11132,7 +11127,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -11166,7 +11161,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "그리드(Grid)"
@@ -11182,7 +11177,7 @@ msgstr "큐빅"
msgid "Line"
msgstr "선(Line)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "벌집"
@@ -11256,11 +11251,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "첫 레이어 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11270,11 +11265,11 @@ msgstr ""
"인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11282,22 +11277,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11306,50 +11301,50 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11359,11 +11354,11 @@ msgstr ""
"기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 "
"설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "세부 G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11373,11 +11368,11 @@ msgstr ""
"을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌"
"웨어의 속도가 느려질 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11388,15 +11383,15 @@ msgstr ""
"력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 "
"PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "레이블 객체(object)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11408,11 +11403,11 @@ msgstr ""
"에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체"
"(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11422,7 +11417,7 @@ msgstr ""
"는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 "
"저항을 극복하기 위한것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11430,11 +11425,11 @@ msgstr ""
"이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 "
"0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "다음 레이어마다 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11442,15 +11437,15 @@ msgstr ""
"이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하"
"여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11463,19 +11458,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11487,19 +11498,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "채움(Infill) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "채움으로 사용할 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11513,21 +11524,21 @@ msgstr ""
"형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기"
"준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "필요한 경우 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11537,11 +11548,11 @@ msgstr ""
"을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도"
"를 늦춰라."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11552,23 +11563,23 @@ msgstr ""
"론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분"
"율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "프로필 상속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "접점 셸(shells)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11577,61 +11588,61 @@ msgstr ""
"인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용"
"성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0은 비활성화)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11643,11 +11654,11 @@ msgstr ""
"[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십"
"시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "남은 시간 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11659,155 +11670,155 @@ msgstr ""
"웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx "
"Sxx를 지원 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "자동 모드 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "최대 이송 속도 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "최대 이송 속도 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "최대 이송 속도 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "최대 이송 속도 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y 축의 최대 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "최대 가속도 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "최대 가속도 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "최대 가속 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "최대 가속 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y 축의 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "최대 저크(jerk) X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "최대 저크(jerk) Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "최대 저크(jerk) Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "최대 저크(jerk) E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "압출시 최소 공급 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "최소 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "압출시 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11815,32 +11826,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "리트렉션 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "최대"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11852,11 +11862,11 @@ msgstr ""
"는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제"
"한됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "최대 프린트 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -11866,18 +11876,18 @@ msgstr ""
"의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 "
"사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
"이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "최대 체적 기울기 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11888,23 +11898,23 @@ msgstr ""
"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공"
"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "최대 체적 기울기 음수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "최소"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -11913,19 +11923,19 @@ msgstr ""
"이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대"
"한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "최소 인쇄 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "최소 필라멘트 압출 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -11934,11 +11944,11 @@ msgstr ""
"하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이"
"상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "구성 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -11946,16 +11956,16 @@ msgstr ""
"여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "호스트 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -11963,11 +11973,11 @@ msgstr ""
"Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스"
"트의 종류가 포함 되어야 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -11975,7 +11985,7 @@ msgstr ""
"이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니"
"다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -11985,11 +11995,11 @@ msgstr ""
"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "출력 파일이름 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12000,11 +12010,11 @@ msgstr ""
"[layer_height], [fill_density] 등 또한 [타임 스탬프], [연도], [월], [일], [시"
"간], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "브릿 징 경계선 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12012,11 +12022,11 @@ msgstr ""
"오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿"
"지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "필라멘트 멈춤 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12024,11 +12034,11 @@ msgstr ""
"언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일"
"치해야합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "추가 로딩 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12039,28 +12049,28 @@ msgstr ""
"이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경"
"우 언로드보다 짧습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12074,12 +12084,12 @@ msgstr ""
"직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12090,11 +12100,11 @@ msgstr ""
"사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으"
"로 증가시킬 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12107,35 +12117,35 @@ msgstr ""
"파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구"
"성 설정에 액세스 할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "프린터 타입"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "프린터 유형."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "프린터 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "제조 회사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "프린터 변형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12143,57 +12153,57 @@ msgstr ""
"프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있"
"습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "라프트(Raft) 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12205,11 +12215,11 @@ msgstr ""
"있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전"
"체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12220,20 +12230,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "닦아 내기 전의 수축량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12241,23 +12251,23 @@ msgstr ""
"보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 "
"것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "레이어 변경 후퇴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "리트랙션 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12266,11 +12276,11 @@ msgstr ""
"후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 "
"들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12279,11 +12289,11 @@ msgstr ""
"공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니"
"다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12292,15 +12302,15 @@ msgstr ""
"이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. "
"여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z 위"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "오직 Z축 위로만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12309,15 +12319,15 @@ msgstr ""
"이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번"
"째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z 아래"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z값 아래만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12326,11 +12336,11 @@ msgstr ""
"이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. "
"첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "재시작시 여분의 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12338,7 +12348,7 @@ msgstr ""
"이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 "
"설정은 거의 필요하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12346,19 +12356,19 @@ msgstr ""
"도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "리트랙션 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "감속 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12367,72 +12377,72 @@ msgstr ""
"리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으"
"로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "재봉선 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "둘레의 시작점의 위치."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "무작위"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "가장 가까운"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "재봉선 지터의 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "스커트(Skirt) 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12442,27 +12452,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "루프 (최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "스커트 루프"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12471,11 +12481,11 @@ msgstr ""
"스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 "
"수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12483,11 +12493,11 @@ msgstr ""
"층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속"
"되도록 축소된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "작은 둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12497,34 +12507,34 @@ msgstr ""
"분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으"
"로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "솔리드 채우기 임계값"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
"지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "솔리드 인필 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "솔리드 인필 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12535,7 +12545,7 @@ msgstr ""
"음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경"
"과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12546,7 +12556,7 @@ msgstr ""
"하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경"
"이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12555,19 +12565,19 @@ msgstr ""
"솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대"
"한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12576,11 +12586,11 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "온도 변화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12589,7 +12599,7 @@ msgstr ""
"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전"
"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12606,7 +12616,7 @@ msgstr ""
"든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위치에 "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12627,35 +12637,35 @@ msgstr ""
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 "
"개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -12663,11 +12673,11 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 "
"프라이밍 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12678,11 +12688,11 @@ msgstr ""
"지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자"
"는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12692,41 +12702,41 @@ msgstr ""
"틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 "
"하는 것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "서포트 재료 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "서포트 재료를 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "자동 생성 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12736,11 +12746,11 @@ msgstr ""
"인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12748,17 +12758,17 @@ msgstr ""
"객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 "
"외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "채움 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -12766,11 +12776,11 @@ msgstr ""
"그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원"
"을 작성하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12779,46 +12789,40 @@ msgstr ""
"개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체"
"(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (수용성)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (분리 가능)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "첫 번째 서포트 더 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12829,15 +12833,15 @@ msgstr ""
"어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매"
"우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -12845,7 +12849,7 @@ msgstr ""
"서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소"
"화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12856,20 +12860,20 @@ msgstr ""
"0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 "
"사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "접점 루프"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -12877,61 +12881,61 @@ msgstr ""
"서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 "
"현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "접점 패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -12940,61 +12944,61 @@ msgstr ""
"서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 "
"속도에 따라 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "직선 그리드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "객체(object) 레이어와 동기화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13002,11 +13006,11 @@ msgstr ""
"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 다중 메"
"터리얼 프린터에서 유용하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "오버행 한계점"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13018,11 +13022,11 @@ msgstr ""
"성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수"
"평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "서포트 주변이나 외부로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13030,42 +13034,42 @@ msgstr ""
"기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보"
"다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "얇은 벽(walls) 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "스레드(Threads)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13073,7 +13077,7 @@ msgstr ""
"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 "
"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13083,7 +13087,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13097,7 +13101,7 @@ msgstr ""
"으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준"
"으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13110,15 +13114,15 @@ msgstr ""
"전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하"
"십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "탑 솔리드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13128,30 +13132,30 @@ msgstr ""
"top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베"
"개 효과를 방지하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "최소 상단 쉘 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13159,11 +13163,11 @@ msgstr ""
"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니"
"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "상대적인 E 거리 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13171,11 +13175,11 @@ msgstr ""
"펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십"
"시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "용적(volumetric) E 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13190,11 +13194,11 @@ msgstr ""
"[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최"
"근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13202,11 +13206,11 @@ msgstr ""
"일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 "
"수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "수축시 닦아내십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13214,7 +13218,7 @@ msgstr ""
"이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노"
"즐을 이동시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13222,11 +13226,11 @@ msgstr ""
"다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 "
"수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13236,11 +13240,11 @@ msgstr ""
"을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사"
"용 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "볼륨 삭제 - 행렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13248,54 +13252,54 @@ msgstr ""
"이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 "
"필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 타워 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "와이퍼 타워 회전각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "이 객체(object)로 지우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13305,19 +13309,19 @@ msgstr ""
"프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체"
"(object)의 색상이 혼합 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "최대 브리징 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY 수평 확장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13326,11 +13330,11 @@ msgstr ""
"XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격"
"된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z 오프셋"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13341,63 +13345,63 @@ msgstr ""
"톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또"
"는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "디스플레이 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "수평으로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "수직 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "수직으로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "디스플레이 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13407,43 +13411,43 @@ msgstr ""
"레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "세로모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13453,52 +13457,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 스케일링 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13508,165 +13519,165 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재질 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g /ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13676,23 +13687,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "크로스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확장 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -13700,27 +13711,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지기본 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13729,34 +13740,34 @@ msgstr ""
"모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 "
"패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -13764,39 +13775,39 @@ msgstr ""
"지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하"
"면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13807,19 +13818,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13829,11 +13840,11 @@ msgstr ""
"이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니"
"다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13841,83 +13852,83 @@ msgstr ""
"배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "어디서나 개체 주위에 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 객체(object) 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "속빈 공동 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13926,185 +13937,185 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "STL 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "이 도움말을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말 (FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말 (SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "모눈에 따라 복제"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14112,31 +14123,31 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위로 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14144,29 +14155,29 @@ msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 "
"분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기에 맞게 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14174,27 +14185,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "구성 파일 로드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14202,33 +14213,33 @@ msgstr ""
"지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 "
"이상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "출력파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
"출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14237,11 +14248,11 @@ msgstr ""
"지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 "
"유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14251,11 +14262,11 @@ msgstr ""
"trace\n"
"예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14267,279 +14278,50 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "둘레 생성"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "채우기 준비"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "지원할 서포트 생성"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "프린터 펌웨어 플래시"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "프로젝트에서 설정 가져오기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "STL로 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "서포트를 포함하여 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&모두 선택 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "모든 선택 취소 D&select"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&선택 삭제 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "전부 지움 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "디스크에서 다시 로드"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "레이블 & 표시 "
#~ msgid ""
#~ "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
@@ -14968,9 +14750,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The selected project is no more available"
#~ msgstr "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다."
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "프로젝트 저장"
-
#~ msgid "Export plate as &AMF"
#~ msgstr "AMF로 내보내기"
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo
index cf84b011f..c77895382 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
index 16392a70e..6c5c8d5b1 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -248,36 +248,36 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "모양"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "모양"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
@@ -423,25 +423,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "첫 레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -459,15 +458,15 @@ msgstr ""
"- 수직 쉘 두께가 활성화되었는지 확인\n"
"- 얇은 벽이 비활성화 감지"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "나선형 꽃병"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -479,16 +478,16 @@ msgstr ""
"에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 "
"support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -496,11 +495,11 @@ msgstr ""
"와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이"
"어와 동기화 해야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -508,49 +507,49 @@ msgstr ""
"다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n"
"- 브리징 경계 감지"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "지원 발전기"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "채움(infill)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "SLA 프린트"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 재료"
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "SLA 재료"
msgid "printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "벤더"
@@ -659,15 +658,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "모두"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
"되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대"
"로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트"
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr ""
"또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "디스크에서 재장전"
@@ -860,11 +859,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "파일 연결"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어 철회"
@@ -936,7 +935,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "잘못된 숫자 입력."
@@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "압출 온도:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "℃"
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "공지"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "필라멘트 프로파일 선택"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "종류:"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1219,28 +1218,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "단일 레이어 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "이동하려면 이동"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"눈금 모드 설정\n"
"또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1260,30 +1259,30 @@ msgstr ""
"높이로 이동 %s\n"
"또는 눈금자 모드 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "인쇄 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1291,23 +1290,23 @@ msgstr ""
"색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 "
"왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1319,40 +1318,40 @@ msgstr ""
"다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n"
"편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1385,153 +1384,153 @@ msgstr ""
"이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n"
"중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "압출기 %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "활성"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "압출기(익스트루더) 변경"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "압출기 변경(N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "다른 압출기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "사용됨"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "색상 변경 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "일시 중지 인쇄 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "사용자 지정 템플릿 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "색상 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "색상 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "도구 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "일시 중지 인쇄 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "높이로 이동"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "눈금 숨기기"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "개체 높이 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "눈금자에 개체 높이 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "예상 인쇄 시간 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "눈금자 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "눈금 모드 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1539,49 +1538,49 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "점프할 이동을 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "점프할 높이를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr ""
"모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n"
"또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1603,14 +1602,14 @@ msgstr ""
"마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위"
"해 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다."
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1627,10 +1626,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "압출기 변경 설정"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "레이어"
@@ -1670,13 +1669,13 @@ msgstr "기본 값"
msgid "parameter name"
msgstr "매개 변수 명칭"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음"
@@ -1690,16 +1689,16 @@ msgstr ""
"입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n"
"%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "매개 변수 유효성 검사"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "입력 값이 범위를 벗어남"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n"
"또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요. "
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "고급: 출력 로그"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -1880,8 +1879,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -1921,238 +1920,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "공구 위치"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "공구 경로 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "정점 버퍼 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "인덱스 버퍼 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "숨기려면 클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "표시하려면 클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "최대 "
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "부터"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "에서"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "백분율"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "특색 유형"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "높이 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "폭 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "속도 (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "브릿지 팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "체적 유량(mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "도구"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "컬러 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "익스트루더"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "기본 색상"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "기본 색상"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "색상 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "남은 시간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "기간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "이송"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "운동"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "리트랙션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "환원점"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "도구 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "색상 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "출력 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트 설정을 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "일반 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "스텔스 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "첫 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "스텔스 모드 표시"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "일반 모드 표시"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
@@ -2221,7 +2220,7 @@ msgstr "반경"
msgid "Keep min"
msgstr "최소 분 유지"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
@@ -2259,160 +2258,160 @@ msgstr "개체(Gizmo) 이동"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "물체(Gizmo) 회전"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "개체 이동"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "설정으로 전환"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "&필라멘트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "재질 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "프린터 설정을 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "되돌리기 기록"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "다시 실행 히스토리"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d 다시 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "검색어 입력"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "옵션 정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "회전 활성화(느린)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "더하기..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "선택 정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "인스턴스 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "인스턴스 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "오브젝트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "파트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2420,16 +2419,16 @@ msgstr ""
"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n"
"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "선택-사각형에서 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택 영역-사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -2693,7 +2692,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3123,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA 인쇄 설정"
@@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr "중요 오류"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3262,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동"
"으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3270,45 +3269,41 @@ msgstr ""
"오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하"
"기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3318,7 +3313,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3327,45 +3322,41 @@ msgstr ""
"%s\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "선택 기억"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "로딩 구성"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "설정 탭 준비"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3375,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"지 않습니다.\n"
"설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3384,169 +3375,169 @@ msgstr ""
"기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n"
"참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "재현"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "현재 기본 설정을 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "보기 모드를 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "응용 프로그램 언어 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행하기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&구성 스냅샷"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "구성 및 스냅샷 찍기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "구성 스냅샷 캡처"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "구성 업데이트 확인"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "응용 프로그램 기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "단순"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "기본 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "고급 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "전문가 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "언어(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "플래시 프린터 및 펌웨어"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "스냅샷 이름"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3554,69 +3545,69 @@ msgstr ""
"언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지"
"워집니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "구성 노트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "지속적인 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "gcode 파일을 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3634,38 +3625,38 @@ msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션"
@@ -3674,95 +3665,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "패드 및 서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "다림 질"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "익스트루더"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "돌출 폭"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "스커트와 브림"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)"
@@ -3861,7 +3852,7 @@ msgstr "STL로 수출"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3875,7 +3866,7 @@ msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "기본값"
@@ -3887,24 +3878,24 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -3944,7 +3935,7 @@ msgstr "미러"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "반전할 객제를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "셰이프 추가"
@@ -3965,7 +3956,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "분할"
@@ -4069,7 +4060,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4105,7 +4096,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "하위 개체 이름 바꾸기"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스"
@@ -4149,11 +4140,11 @@ msgstr "부품을 불러 오기"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "로딩중"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "파일 로드"
@@ -4161,142 +4152,142 @@ msgstr "파일 로드"
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "설정 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "높이 범위 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "하위 개체 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "인스턴스 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "부품(Part)으로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Merge됨"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "레이어 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "그룹 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "개체 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "수정할 개체 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "수정할 부품 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "수정할 레이어 범위 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "부품 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "인스턴스 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "높이 범위"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "높이 범위설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "선택한 항목(item) 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "선택된 것을 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "높이 범위 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4306,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n"
"최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4317,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n"
"허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4325,141 +4316,141 @@ msgstr ""
"현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n"
"현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "높이 범위 편집"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "선택 선택 목록에서 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "목록에서 선택 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "개체 또는 인스턴스"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "부품"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "지원되지 않는 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "현재 개체의"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "편집"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "서포트 금지영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "서포트 지원영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "부품 유형 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "부품 유형 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "새 이름 입력"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "NetFabb을 통해 수정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "압출기 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "인쇄 가능 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "인쇄할 수 없는 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정"
@@ -4584,7 +4575,7 @@ msgstr "매개 변수 제거"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "삭제 %s 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "변경 옵션 %s"
@@ -4597,15 +4588,15 @@ msgstr "보기"
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "넓이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4642,14 +4633,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "내부 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "솔리드 인필"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "가장 윗부분 채움"
@@ -4659,7 +4650,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "브릿지 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "공백 채움"
@@ -4669,11 +4660,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "서포트 인터페이스"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
@@ -4718,19 +4709,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "검색에 사용"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "영어로 검색"
@@ -4846,11 +4837,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "주의!"
@@ -4890,12 +4881,12 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "G-code 보내기"
@@ -4903,7 +4894,7 @@ msgstr "G-code 보내기"
msgid "Export config"
msgstr "&구성 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기"
@@ -4962,12 +4953,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "미리 보기로 전환"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "새 인스턴스 열기"
@@ -4980,7 +4970,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -5283,8 +5273,8 @@ msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5421,8 +5411,8 @@ msgstr "필라멘트 설정"
msgid "Printer Settings"
msgstr "프린터 설정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5491,7 +5481,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "대화상자 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5514,8 +5504,8 @@ msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "상단 "
@@ -5543,7 +5533,7 @@ msgstr "앞 "
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
@@ -5604,8 +5594,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "프로젝트 저장 및"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5620,15 +5610,15 @@ msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr "STL 불러오기 (영국 단위)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5644,8 +5634,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "에서 구성 및 프로젝트 가져오기"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5680,32 +5670,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "SD 카드/플래시 드라이브로 G 코드 내보내기"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "플레이트를 STL로 수출"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5740,8 +5730,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "SD 카드 / 플래시 드라이브 분리"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5788,8 +5778,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "&G 코드 미리 보기"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -5801,32 +5791,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "종료 %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&모두 선택 "
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 개체를 선택 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "모든 선택 취소 D&select"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 개체의 선택 취소"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&선택 삭제 "
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "전부 지움 "
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5858,8 +5848,8 @@ msgstr "붙여 넣기 클립 보드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "디스크에서 다시 로드 "
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -5929,32 +5919,41 @@ msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "레이블 & 표시 "
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "사이드바 축소"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드바 축소"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6035,9 +6034,9 @@ msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
@@ -6068,7 +6067,7 @@ msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "수정"
@@ -6141,32 +6140,32 @@ msgstr "옵션:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Y/Z 축 스왑"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 오류"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6296,7 +6295,7 @@ msgstr "오류:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "경고"
@@ -6322,8 +6321,8 @@ msgstr "적용"
msgid "Instance %d"
msgstr "인스턴스 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6368,37 +6367,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "오류 로드 샤더"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "상단 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "하단 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요."
@@ -6422,7 +6421,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
@@ -6537,170 +6536,170 @@ msgstr "볼륨"
msgid "Facets"
msgstr "측면"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "슬라이스된 정보"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "사용자 필라멘트 (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "사용자 필라멘트 (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "중고 재료(단위)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "비용 (돈)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "예상 인쇄 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "공구(tool) 변경 수"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "서포트 지원영역 전용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "어디에서든"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "테두리"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "아래 개체"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "개체 주변"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "프린터로 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "바로 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "중고 재료 (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "지지대 및 패드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "사물"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "압출기 %1% 필라멘트"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(스풀 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "비용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "일반 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "스텔스 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "침대 채우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "회전 최적화"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA 아카이브 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6709,20 +6708,20 @@ msgstr ""
"성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거"
"할 수 있습니다)."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6731,12 +6730,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6746,11 +6745,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6762,15 +6761,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6782,29 +6781,29 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "다중 부품 객체가 감지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
"이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "감지된 고급 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6813,7 +6812,7 @@ msgstr ""
"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 "
"없습니다"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6823,145 +6822,145 @@ msgstr ""
"여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n"
"이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "개체가 너무 큽니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "STL 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMF 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "파일을 다음과 같이 저장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "OBJ 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "오브젝트 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "프로젝트 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "오브젝트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "잘못된 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "선택한 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "다음에서 다시 로드됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "다시 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "다시 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 "
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "생성된 경고"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D 편집기 보기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6969,179 +6968,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "프로젝트 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "개체 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "가져오기 개체"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "형상 가져오기만"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "구성만 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "파일에 적용할 작업 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "실행"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 보지 않기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "로드 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "파일 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "선택한 개체 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "인스턴스 증가"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "인스턴스 감소"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "사본 수를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "선택한 개체의 복사본"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "복사본 수를 %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "평면으로 절단"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "출력 디렉토리 기억하기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7149,21 +7148,21 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 "
"디렉터리에 묻습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "파츠를 자동으로 중심에"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "백그라운드 프로세싱"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7171,11 +7170,11 @@ msgstr ""
"이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 "
"내보낸다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7183,19 +7182,19 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로"
"드할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7206,11 +7205,11 @@ msgstr ""
"드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 "
"설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7218,11 +7217,11 @@ msgstr ""
"사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에"
"서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7230,11 +7229,11 @@ msgstr ""
"이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라"
"멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "드롭 프로젝트 대화 상자 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7243,11 +7242,11 @@ msgstr ""
"확인하면 응용 프로그램에서 프로젝트 파일을 드래그하고 삭제할 때마다 로드할 파"
"일을 사용할 작업을 선택하라는 대화 상자가 표시됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7257,7 +7256,7 @@ msgstr ""
"서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 "
"인스턴스만 허용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7266,44 +7265,45 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다"
"른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "새 사전 설정을 선택할 때 저장되지 않은 변경 사항 요청"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7311,11 +7311,11 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ."
"gcode 파일을 엽니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7323,24 +7323,24 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하"
"는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "스플래시 화면 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7348,66 +7348,69 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 "
"수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "원근 보기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기"
"를 사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "무료 카메라 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 "
"사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode 상"
+"단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내"
+"용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
"활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7417,21 +7420,21 @@ msgstr ""
"습니다. 비활성화하면 설정 탭의 구성 매개 변수에 대한 설명이 하이퍼링크로 작동"
"합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7439,117 +7442,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "렌더링"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "환경 맵 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "모달이 아닌 창의 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "레이아웃 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7591,7 +7594,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "사전 설정 추가/제거"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "실제 프린터 추가"
@@ -7603,7 +7606,7 @@ msgstr "사전 설정 편집"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "실제 프린터 편집"
@@ -7831,73 +7834,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "진행"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "파일이름"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "에러 메시지"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "선택한 취소"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "오류 메시지 표시"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "입력됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "업로드 중"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "취소하기"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:"
@@ -7907,11 +7910,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7920,7 +7923,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "용적(Volumetric) 스피트"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s²"
@@ -8023,12 +8026,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다."
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8195,227 +8198,227 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "설정 검색 [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "시스템 사전 설정에서 분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
"현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "분리 사전 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "기본 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "시스템 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "추가 정보:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "프린터 모델"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로필"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "전체 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "수직 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "수평 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "탑 솔리드 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "최소 쉘 두께"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "품질(느린 슬라이싱)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "인쇄 시간 단축"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "스커트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "인쇄 이동 속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "인쇄되지 않은 이동속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "가속 제어(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "오토스피드(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
"노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 "
"(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)"
"로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "스미즈 방지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "돌출 폭"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "오버랩"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "흐름도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "순차적 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "압출기 클리어런스"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8427,82 +8430,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "침대"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "자동 냉각 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 한계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 파라미터 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G 코드 시작"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "끝 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8523,20 +8526,20 @@ msgstr ""
"열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장"
"됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기 및 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 숫자."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8547,105 +8550,105 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "공구 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "기계 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 피드값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최대 가속"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "바보 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최소 공급률"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "단일 압출기 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8653,29 +8656,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정"
"됩니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8685,51 +8688,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8738,34 +8741,34 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8775,26 +8778,26 @@ msgstr ""
"는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므"
"로 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
"UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
@@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"릭합니다."
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8815,14 +8818,14 @@ msgstr ""
"잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 "
"(또는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8830,12 +8833,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n"
"오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8847,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저"
"장된 사전 설정으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8855,7 +8858,7 @@ msgstr ""
"잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다"
"는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8867,11 +8870,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8879,7 +8882,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8891,14 +8894,14 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8908,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8916,7 +8919,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8926,31 +8929,31 @@ msgstr ""
"음을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -8959,21 +8962,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n"
"\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "객체 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "물체 주위의 패드"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9014,10 +9017,6 @@ msgstr "무시\t"
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9033,19 +9032,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9054,55 +9049,55 @@ msgstr ""
"\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n"
"저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트"
"가 드러납니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "선택한 옵션을 저장합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9111,7 +9106,7 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9120,55 +9115,46 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "압출기 수"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9606,19 +9592,19 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9817,6 +9803,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr "선택한 amf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "정의되지 않은 오류"
@@ -10418,7 +10416,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "다른 레이어"
@@ -10496,9 +10494,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm³/s²"
@@ -10517,10 +10515,10 @@ msgstr ""
"로는 180 °를 사용하십시오."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10533,10 +10531,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10566,14 +10564,14 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm³/s²"
@@ -10741,8 +10739,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10828,7 +10826,7 @@ msgstr ""
"만 영향을 줍니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "직선면(Rectilinear)"
@@ -10841,7 +10839,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "정렬된 직선성"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "동심원(Concentric)"
@@ -10885,11 +10883,11 @@ msgstr ""
"용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm 또는 %"
@@ -10903,10 +10901,10 @@ msgstr ""
"(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위"
"해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
@@ -10925,7 +10923,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "필요한 경우 추가 둘레"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10970,7 +10968,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다."
@@ -11059,11 +11057,11 @@ msgstr ""
"레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 "
"최대 속도를 보간하여 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -11075,7 +11073,7 @@ msgstr "필라멘트 메모"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "최대 체적 속도"
@@ -11236,8 +11234,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11302,7 +11300,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -11335,7 +11333,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "그리드"
@@ -11351,7 +11349,7 @@ msgstr "큐빅"
msgid "Line"
msgstr "라인"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "벌집"
@@ -11425,11 +11423,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "첫 레이어 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11439,11 +11437,11 @@ msgstr ""
"인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11451,11 +11449,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "첫 번째 층 노즐 온도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11464,11 +11462,11 @@ msgstr ""
"첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0"
"으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "레이어의 전체 팬 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11482,50 +11480,50 @@ msgstr ""
"이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도"
"로 실행됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11535,11 +11533,11 @@ msgstr ""
"기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 "
"설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "세부 G-코드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11549,11 +11547,11 @@ msgstr ""
"을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌"
"웨어의 속도가 느려질 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11564,15 +11562,15 @@ msgstr ""
"옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없"
"음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "레이블 개체"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11583,11 +11581,11 @@ msgstr ""
"록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출"
"기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11597,7 +11595,7 @@ msgstr ""
"는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 "
"저항을 극복하기 위한것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11605,11 +11603,11 @@ msgstr ""
"이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려"
"면 0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "다음 레이어마다 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11617,15 +11615,15 @@ msgstr ""
"이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하"
"여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "채우기 앵커의 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11645,19 +11643,35 @@ msgstr ""
"제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우"
"기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0(열린 앵커 없음)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000(무제한)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "채우기 앵커의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11676,19 +11690,19 @@ msgstr ""
"개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려"
"면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0(고정되지 않음)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "채움(Infill) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "채움으로 사용할 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11702,21 +11716,21 @@ msgstr ""
"을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으"
"로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "필요한 경우 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11726,11 +11740,11 @@ msgstr ""
"을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도"
"를 늦춰라."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11741,23 +11755,23 @@ msgstr ""
"론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분"
"율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "프로필 이어가기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "인터페이스 셸(shells)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11766,62 +11780,62 @@ msgstr ""
"인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용"
"성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0은 비활성화)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "다림질 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "다림질 타입"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "모든 상단 서피스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "최상면만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "모든 솔리드 서피스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "유량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "다림질선 사이의 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11833,11 +11847,11 @@ msgstr ""
"[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십"
"시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "남은 시간 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11849,155 +11863,155 @@ msgstr ""
"웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx "
"Sxx를 지원 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "스텔스 모드 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "한도 적용 방법"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "기계 제한의 목적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "기계 제한을 적용하는 방법"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "G 코드로 방출"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "시간 추정에 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "최대 공급율 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "최대 피드값 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "최대 피드값 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "최대 피드값 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 공급량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "최대 가속 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "최대 가속 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "최대 가속 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "최대 가속 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "최대 저크(jerk) X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "최대 저크(jerk) Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "최대 저크(jerk) Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "최대 저크(jerk) E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "압출시 최소 공급 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "최소 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "압출시 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12005,32 +12019,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "리트렉션 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "최대"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12042,11 +12055,11 @@ msgstr ""
"는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제"
"한됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "최대 프린트 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12056,18 +12069,18 @@ msgstr ""
"의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 "
"사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
"이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "최대 체적 기울기 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12078,23 +12091,23 @@ msgstr ""
"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공"
"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "최대 체적 기울기 음수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "최소"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12103,19 +12116,19 @@ msgstr ""
"이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대"
"한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "최소 인쇄 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "최소 필라멘트 압출 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12124,11 +12137,11 @@ msgstr ""
"하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이"
"상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "구성 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12136,16 +12149,16 @@ msgstr ""
"여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "호스트 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12153,11 +12166,11 @@ msgstr ""
"Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스"
"트의 종류가 포함되어야 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12165,7 +12178,7 @@ msgstr ""
"이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니"
"다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12175,11 +12188,11 @@ msgstr ""
"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "출력 파일이름 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12191,11 +12204,11 @@ msgstr ""
"[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있"
"습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "브릿 징 경계선 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12203,11 +12216,11 @@ msgstr ""
"오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿"
"지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "필라멘트 멈춤 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12215,11 +12228,11 @@ msgstr ""
"언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨"
"어의 값과 일치해야 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "추가 로딩 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12230,12 +12243,12 @@ msgstr ""
"이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경"
"우 언로드보다 짧습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12243,17 +12256,17 @@ msgstr ""
"프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0"
"을 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12267,12 +12280,12 @@ msgstr ""
"직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12283,11 +12296,11 @@ msgstr ""
"사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으"
"로 증가시킬 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12300,35 +12313,35 @@ msgstr ""
"파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구"
"성 설정에 액세스 할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "프린터 타입"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "프린터 유형."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "프린터 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "제조 회사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "프린터 변형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12336,57 +12349,57 @@ msgstr ""
"프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있"
"습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "라프트(Raft) 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12398,11 +12411,11 @@ msgstr ""
"있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전"
"체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12413,20 +12426,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "닦아 내기 전의 수축량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12434,23 +12447,23 @@ msgstr ""
"보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 "
"것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "레이어 변경 후퇴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "리트랙션 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12459,11 +12472,11 @@ msgstr ""
"리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기"
"에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12472,11 +12485,11 @@ msgstr ""
"공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집"
"니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12485,15 +12498,15 @@ msgstr ""
"이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니"
"다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "오직 Z축 위로만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12502,15 +12515,15 @@ msgstr ""
"이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리"
"프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z 아래"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z값 아래만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12519,11 +12532,11 @@ msgstr ""
"이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어"
"로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "재시작시 여분의 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12531,7 +12544,7 @@ msgstr ""
"이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 "
"설정은 거의 필요하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12539,19 +12552,19 @@ msgstr ""
"도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "리트랙션 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "감속 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12560,72 +12573,72 @@ msgstr ""
"리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으"
"로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "재봉선 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "둘레의 시작점의 위치."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "무작위"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "가장 가까운"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "재봉선 지터의 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "스커트(Skirt) 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "드래프트 쉴드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12635,27 +12648,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "루프(Loops) (최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "스커트 루프선 수량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12665,11 +12678,11 @@ msgstr ""
"프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시"
"오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12677,11 +12690,11 @@ msgstr ""
"층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속"
"되도록 축소된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "작은 둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12691,33 +12704,33 @@ msgstr ""
"분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으"
"로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "솔리드 채우기 임계값"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "솔리드 인필 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "솔리드 인필 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12728,7 +12741,7 @@ msgstr ""
"음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경"
"과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12739,7 +12752,7 @@ msgstr ""
"하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경"
"이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12748,19 +12761,19 @@ msgstr ""
"솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대"
"한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "화병 모드(Spiral vase)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12774,11 +12787,11 @@ msgstr ""
"만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인"
"쇄할 때는 작동하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "온도 변화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12787,7 +12800,7 @@ msgstr ""
"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전"
"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12804,7 +12817,7 @@ msgstr ""
"든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12825,35 +12838,35 @@ msgstr ""
"든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기"
"가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -12861,11 +12874,11 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 "
"프라이밍 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12876,11 +12889,11 @@ msgstr ""
"변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. "
"사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12890,41 +12903,41 @@ msgstr ""
"틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 "
"하는 것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "서포트 재료 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "서포트 재료를 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "자동 생성 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12934,11 +12947,11 @@ msgstr ""
"인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12946,17 +12959,17 @@ msgstr ""
"객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘"
"레 너비를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "패턴 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -12964,11 +12977,11 @@ msgstr ""
"그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원"
"을 작성하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12977,46 +12990,40 @@ msgstr ""
"물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 "
"레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (수용성)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2(분리 가능)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "첫 번째 서포트 더 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13027,15 +13034,15 @@ msgstr ""
"어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매"
"우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13043,7 +13050,7 @@ msgstr ""
"서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소"
"화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13054,20 +13061,20 @@ msgstr ""
"0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 "
"사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "인터페이스 루프"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13076,62 +13083,62 @@ msgstr ""
"기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "인터페이스 패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13140,61 +13147,61 @@ msgstr ""
"서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 "
"재료 속도에 따라 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "직선 그리드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "객체 레이어와 동기화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13202,11 +13209,11 @@ msgstr ""
"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메"
"터리얼 프린터에서 유용하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "오버행 한계점"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13218,11 +13225,11 @@ msgstr ""
"성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수"
"평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "서포트 주변이나 외부로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13230,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보"
"다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13238,36 +13245,36 @@ msgstr ""
"첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하"
"지 않도록 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "노즐 온도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "얇은 벽(walls) 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "게시글"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13275,7 +13282,7 @@ msgstr ""
"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 "
"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13285,7 +13292,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13299,7 +13306,7 @@ msgstr ""
"으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준"
"으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13312,15 +13319,15 @@ msgstr ""
"전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하"
"십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "탑 솔리드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13330,30 +13337,30 @@ msgstr ""
"top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 "
"방지하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "최소 상단 쉘 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13361,11 +13368,11 @@ msgstr ""
"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니"
"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "상대적인 E 거리 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13373,11 +13380,11 @@ msgstr ""
"펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십"
"시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "용적(volumetric) E 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13392,11 +13399,11 @@ msgstr ""
"[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최"
"근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13404,11 +13411,11 @@ msgstr ""
"일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 "
"수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13416,7 +13423,7 @@ msgstr ""
"이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노"
"즐을 이동시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13424,11 +13431,11 @@ msgstr ""
"멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 "
"수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13437,11 +13444,11 @@ msgstr ""
"이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저"
"장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "볼륨 삭제 - 행렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13449,54 +13456,54 @@ msgstr ""
"이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 "
"필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 타워 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "와이퍼 타워 회전각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "이 개체로 닦아"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13506,19 +13513,19 @@ msgstr ""
"에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 "
"혼합 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "최대 브리징 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY 크기 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13527,11 +13534,11 @@ msgstr ""
"XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이"
"는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z 오프셋"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13542,63 +13549,63 @@ msgstr ""
"톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또"
"는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "표시 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "가로로 대칭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "세로 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "세로로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "표시 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13607,43 +13614,43 @@ msgstr ""
"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레"
"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "세로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "빠른 기울기의 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13653,52 +13660,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 크기 조정 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "코끼리 발 최소 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13708,145 +13722,145 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재료 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장에 대한 수정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 프린트 소재 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "핀헤드 프론트 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "핀헤드 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "기둥 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -13854,11 +13868,11 @@ msgstr ""
"일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 "
"기둥의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "기둥의 최대 교량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -13866,11 +13880,11 @@ msgstr ""
"기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작"
"은 가지로 기둥에 연결합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "기둥 연결 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13880,23 +13894,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "십자가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확대 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -13904,27 +13918,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지 기지 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13933,34 +13947,34 @@ msgstr ""
"모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델"
"과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -13968,39 +13982,39 @@ msgstr ""
"지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활"
"성화되면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14011,19 +14025,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14033,94 +14047,94 @@ msgstr ""
"변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하"
"나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 오브젝트 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "중공 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "명중률"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14132,185 +14146,185 @@ msgstr ""
"플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리"
"가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "수출 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "G 코드 뷰어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "도움말 표시하기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말(FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말(SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "그리드별 중복"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14318,60 +14332,60 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14379,27 +14393,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "로드 구성 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14407,21 +14421,21 @@ msgstr ""
"지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이"
"상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "출력 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "단일 인스턴스 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14431,11 +14445,11 @@ msgstr ""
"나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 "
"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14444,11 +14458,11 @@ msgstr ""
"지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일"
"을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14458,11 +14472,11 @@ msgstr ""
"적\n"
"예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14474,279 +14488,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "둘레 생성"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "채우기 준비"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "지원할 서포트 생성"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "로딩 구성"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "플래시 프린터 및 펌웨어"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "STL 불러오기 (영국 단위)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "에서 구성 및 프로젝트 가져오기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD 카드/플래시 드라이브로 G 코드 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "플레이트를 STL로 수출"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD 카드 / 플래시 드라이브 분리"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&G 코드 미리 보기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&모두 선택 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "모든 선택 취소 D&select"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&선택 삭제 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "전부 지움 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "디스크에서 다시 로드 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "레이블 & 표시 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "사이드바 축소"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "무효"
@@ -14905,9 +14708,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/releases 업데이트 확인해야 합니다."
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "프로젝트 저장 및"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "SL1 아카이브 가져오기"
@@ -15077,15 +14877,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "새 사전 설정을 선택할 때 항상 저장되지 않은 변경 사항을 요청하십시오."
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode "
-#~ "상단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경"
-#~ "한 내용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "변경 사항이 효과적으로 변경되도록 %s 다시 시작해야 합니다."
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
index 759d0f71b..c80c5bae4 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -248,36 +248,36 @@ msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "모양"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "모양"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL파일 로드."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "불러오기..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
@@ -423,25 +423,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "첫 레이어 높이"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -459,15 +458,15 @@ msgstr ""
"- 수직 쉘 두께가 활성화되었는지 확인\n"
"- 얇은 벽이 비활성화 감지"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "나선형 꽃병"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -479,16 +478,16 @@ msgstr ""
"에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 "
"support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -496,11 +495,11 @@ msgstr ""
"와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이"
"어와 동기화 해야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -508,49 +507,49 @@ msgstr ""
"다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n"
"- 브리징 경계 감지"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "지원 발전기"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "채움(infill)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
@@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "SLA 프린트"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 재료"
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "SLA 재료"
msgid "printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "벤더"
@@ -659,15 +658,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "모두"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
"되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대"
"로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트"
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr ""
"또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "디스크에서 재장전"
@@ -860,11 +859,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "파일 연결"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택"
msgid "Firmware Type"
msgstr "펌웨어 종류"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어 철회"
@@ -936,7 +935,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "잘못된 숫자 입력."
@@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "압출 온도:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "℃"
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "공지"
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "필라멘트 프로파일 선택"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "종류:"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1219,28 +1218,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "단일 레이어 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "이동하려면 이동"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"눈금 모드 설정\n"
"또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1260,30 +1259,30 @@ msgstr ""
"높이로 이동 %s\n"
"또는 눈금자 모드 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "인쇄 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1291,23 +1290,23 @@ msgstr ""
"색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 "
"왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1319,40 +1318,40 @@ msgstr ""
"다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n"
"편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n"
"이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1385,153 +1384,153 @@ msgstr ""
"이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n"
"중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "압출기 %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "활성"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "압출기(익스트루더) 변경"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "압출기 변경(N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "다른 압출기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "사용됨"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "색상 변경 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "일시 중지 인쇄 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "사용자 지정 템플릿 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 추가"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "색상 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 편집"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "색상 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "도구 변경 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "일시 중지 인쇄 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "높이로 이동"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "눈금 숨기기"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "개체 높이 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "눈금자에 개체 높이 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "예상 인쇄 시간 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "눈금자 모드"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "눈금 모드 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1539,49 +1538,49 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "점프할 이동을 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "점프할 높이를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr ""
"모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n"
"또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1603,14 +1602,14 @@ msgstr ""
"마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위"
"해 저장되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다."
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1627,10 +1626,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "압출기 변경 설정"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "레이어"
@@ -1670,13 +1669,13 @@ msgstr "기본 값"
msgid "parameter name"
msgstr "매개 변수 명칭"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음"
@@ -1690,16 +1689,16 @@ msgstr ""
"입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n"
"%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "매개 변수 유효성 검사"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "입력 값이 범위를 벗어남"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n"
"또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요. "
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "고급: 출력 로그"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -1880,8 +1879,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -1921,238 +1920,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "공구 위치"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "공구 경로 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "정점 버퍼 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "인덱스 버퍼 생성"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "숨기려면 클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "표시하려면 클릭하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "최대 "
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "부터"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "에서"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "백분율"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "특색 유형"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "높이 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "폭 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "속도 (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "브릿지 팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "체적 유량(mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "도구"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "컬러 프린트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "익스트루더"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "기본 색상"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "기본 색상"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "색상 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "남은 시간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "기간"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "이송"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "운동"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "리트랙션"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "환원점"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "도구 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "색상 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "출력 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "필라멘트 설정을 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "일반 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "스텔스 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "첫 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "스텔스 모드 표시"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "일반 모드 표시"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
@@ -2221,7 +2220,7 @@ msgstr "반경"
msgid "Keep min"
msgstr "최소 분 유지"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
@@ -2259,160 +2258,160 @@ msgstr "개체(Gizmo) 이동"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "물체(Gizmo) 회전"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "개체 이동"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "설정으로 전환"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "&필라멘트 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "재질 설정 탭"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "프린터 설정을 선택 합니다"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "되돌리기 기록"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "다시 실행 히스토리"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "%1$d 다시 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "검색어 입력"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "옵션 정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "회전 활성화(느린)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "더하기..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "선택 정렬"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "인스턴스 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "인스턴스 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "오브젝트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "파트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2420,16 +2419,16 @@ msgstr ""
"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n"
"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "선택-사각형에서 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "선택 영역-사각형에서 제거"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -2693,7 +2692,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "닫힘 거리"
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgstr "이동"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "크기"
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "최소한의 지점 거리"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "서포트 지점 밀도"
@@ -3123,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA 인쇄 설정"
@@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr "중요 오류"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3262,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동"
"으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3270,45 +3269,41 @@ msgstr ""
"오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하"
"기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3318,7 +3313,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3327,45 +3322,41 @@ msgstr ""
"%s\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "선택 기억"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "로딩 구성"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "설정 탭 준비"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3375,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"지 않습니다.\n"
"설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3384,169 +3375,169 @@ msgstr ""
"기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n"
"참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "재현"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "현재 기본 설정을 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "보기 모드를 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "응용 프로그램 언어 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행하기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&구성 스냅샷"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "구성 및 스냅샷 찍기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "구성 스냅샷 캡처"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "구성 업데이트 확인"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "응용 프로그램 기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "단순"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "기본 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "고급 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "전문가 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "언어(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "플래시 프린터 및 펌웨어"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "스냅샷 이름"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3554,69 +3545,69 @@ msgstr ""
"언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지"
"워집니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "구성 노트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "지속적인 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "gcode 파일을 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3634,38 +3625,38 @@ msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션"
@@ -3674,95 +3665,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "패드 및 서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "다림 질"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "압출 기"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "돌출 폭"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "스커트와 브림"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "서포트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)"
@@ -3861,7 +3852,7 @@ msgstr "STL로 수출"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3875,7 +3866,7 @@ msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "기본값"
@@ -3887,24 +3878,24 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "병합"
@@ -3944,7 +3935,7 @@ msgstr "미러"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "반전할 객제를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "셰이프 추가"
@@ -3965,7 +3956,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "분할"
@@ -4069,7 +4060,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4105,7 +4096,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "하위 개체 이름 바꾸기"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스"
@@ -4149,11 +4140,11 @@ msgstr "부품을 불러 오기"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "로딩중"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "파일 로드"
@@ -4161,142 +4152,142 @@ msgstr "파일 로드"
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "설정 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "높이 범위 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "하위 개체 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "인스턴스 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "부품(Part)으로 분할"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Merge됨"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "레이어 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "그룹 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "개체 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "수정할 개체 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "수정할 부품 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "수정할 레이어 범위 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "부품 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "인스턴스 조작"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "높이 범위"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "높이 범위설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "선택한 항목(item) 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "선택된 것을 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "높이 범위 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4306,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n"
"최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4317,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n"
"허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4325,141 +4316,141 @@ msgstr ""
"현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n"
"현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "높이 범위 편집"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "선택 선택 목록에서 제거"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "목록에서 선택 추가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "개체 또는 인스턴스"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "부품"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "레이어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "지원되지 않는 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "현재 개체의"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "편집"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "서포트 금지영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "서포트 지원영역"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "부품 유형 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "부품 유형 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "새 이름 입력"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "NetFabb을 통해 수정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "압출기 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "인쇄 가능 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "인쇄할 수 없는 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정"
@@ -4584,7 +4575,7 @@ msgstr "매개 변수 제거"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "삭제 %s 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "변경 옵션 %s"
@@ -4597,15 +4588,15 @@ msgstr "보기"
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "넓이"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -4642,14 +4633,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "내부 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "솔리드 인필"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "가장 윗부분 채움"
@@ -4659,7 +4650,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "브릿지 채움"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "공백 채움"
@@ -4669,11 +4660,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "서포트 인터페이스"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
@@ -4718,19 +4709,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "검색에 사용"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "영어로 검색"
@@ -4846,11 +4837,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "주의!"
@@ -4890,12 +4881,12 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "G-code 보내기"
@@ -4903,7 +4894,7 @@ msgstr "G-code 보내기"
msgid "Export config"
msgstr "&구성 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기"
@@ -4962,12 +4953,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "미리 보기로 전환"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "새 인스턴스 열기"
@@ -4980,7 +4970,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -5283,8 +5273,8 @@ msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5421,8 +5411,8 @@ msgstr "필라멘트 설정"
msgid "Printer Settings"
msgstr "프린터 설정"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5491,7 +5481,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "대화상자 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5514,8 +5504,8 @@ msgstr "표준 보기"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "상단 "
@@ -5543,7 +5533,7 @@ msgstr "앞 "
msgid "Front View"
msgstr "앞면 보기 "
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "뒷면 "
@@ -5604,8 +5594,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "프로젝트 저장 및"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5620,15 +5610,15 @@ msgid "Load a model"
msgstr "모델 로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr "STL 불러오기 (영국 단위)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5644,8 +5634,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "에서 구성 및 프로젝트 가져오기"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5680,32 +5670,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "SD 카드/플래시 드라이브로 G 코드 내보내기"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "플레이트를 STL로 수출"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5740,8 +5730,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&내보내기"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "SD 카드 / 플래시 드라이브 분리"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5788,8 +5778,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "&G 코드 미리 보기"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -5801,32 +5791,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "종료 %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&모두 선택 "
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "모든 개체를 선택 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "모든 선택 취소 D&select"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "모든 개체의 선택 취소"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&선택 삭제 "
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "전부 지움 "
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5858,8 +5848,8 @@ msgstr "붙여 넣기 클립 보드"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "디스크에서 다시 로드 "
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -5929,32 +5919,41 @@ msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "레이블 & 표시 "
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "사이드바 축소"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드바 축소"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6035,9 +6034,9 @@ msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
@@ -6068,7 +6067,7 @@ msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가
msgid "Your file was repaired."
msgstr "파일이 복구되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "수정"
@@ -6141,32 +6140,32 @@ msgstr "옵션:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Y/Z 축 스왑"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 오류"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6296,7 +6295,7 @@ msgstr "오류:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "경고"
@@ -6322,8 +6321,8 @@ msgstr "적용"
msgid "Instance %d"
msgstr "인스턴스 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6368,37 +6367,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "오류 로드 샤더"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "상단 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "하단 "
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요."
@@ -6422,7 +6421,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
@@ -6537,170 +6536,170 @@ msgstr "볼륨"
msgid "Facets"
msgstr "측면"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "슬라이스된 정보"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "사용자 필라멘트 (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "사용자 필라멘트 (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "중고 재료(단위)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "비용 (돈)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "예상 인쇄 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "공구(tool) 변경 수"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "출력물만 서포트를 지지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "서포트 지원영역 전용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "어디에서든"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "테두리"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "아래 개체"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "개체 주변"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "프린터로 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "바로 슬라이스"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "중고 재료 (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "지지대 및 패드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "사물"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "압출기 %1% 필라멘트"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(스풀 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "비용"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "일반 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "스텔스 모드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "침대 채우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "회전 최적화"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "SLA 아카이브 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6709,20 +6708,20 @@ msgstr ""
"성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거"
"할 수 있습니다)."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6731,12 +6730,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6746,11 +6745,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6762,15 +6761,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6782,29 +6781,29 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "다중 부품 객체가 감지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
"이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "감지된 고급 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6813,7 +6812,7 @@ msgstr ""
"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 "
"없습니다"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6823,145 +6822,145 @@ msgstr ""
"여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n"
"이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "개체가 너무 큽니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "STL 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMF 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "파일을 다음과 같이 저장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "OBJ 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "오브젝트 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "프로젝트 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "오브젝트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "잘못된 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "선택한 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "다음에서 다시 로드됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "다시 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "다시 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 "
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "생성된 경고"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D 편집기 보기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6969,179 +6968,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "프로젝트 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "개체 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "가져오기 개체"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "형상 가져오기만"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "구성만 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "파일에 적용할 작업 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "실행"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 보지 않기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "로드 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "파일 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "선택한 개체 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "인스턴스 증가"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "인스턴스 감소"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "사본 수를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "선택한 개체의 복사본"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "복사본 수를 %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "평면으로 절단"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "출력 디렉토리 기억하기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7149,21 +7148,21 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 "
"디렉터리에 묻습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "파츠를 자동으로 중심에"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "백그라운드 프로세싱"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7171,11 +7170,11 @@ msgstr ""
"이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 "
"내보낸다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7183,19 +7182,19 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로"
"드할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니"
"다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7206,11 +7205,11 @@ msgstr ""
"드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 "
"설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7218,11 +7217,11 @@ msgstr ""
"사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에"
"서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7230,11 +7229,11 @@ msgstr ""
"이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라"
"멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "드롭 프로젝트 대화 상자 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7243,11 +7242,11 @@ msgstr ""
"확인하면 응용 프로그램에서 프로젝트 파일을 드래그하고 삭제할 때마다 로드할 파"
"일을 사용할 작업을 선택하라는 대화 상자가 표시됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7257,7 +7256,7 @@ msgstr ""
"서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 "
"인스턴스만 허용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7266,44 +7265,45 @@ msgstr ""
"이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다"
"른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "새 사전 설정을 선택할 때 저장되지 않은 변경 사항 요청"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7311,11 +7311,11 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ."
"gcode 파일을 엽니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7323,24 +7323,24 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하"
"는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "스플래시 화면 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7348,66 +7348,69 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 "
"수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "원근 보기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기"
"를 사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "무료 카메라 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 "
"사용합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode 상"
+"단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내"
+"용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
"활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7417,21 +7420,21 @@ msgstr ""
"습니다. 비활성화하면 설정 탭의 구성 매개 변수에 대한 설명이 하이퍼링크로 작동"
"합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7439,117 +7442,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "렌더링"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "환경 맵 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "모달이 아닌 창의 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "레이아웃 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7591,7 +7594,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "사전 설정 추가/제거"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "실제 프린터 추가"
@@ -7603,7 +7606,7 @@ msgstr "사전 설정 편집"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "실제 프린터 편집"
@@ -7831,73 +7834,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "진행"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "파일이름"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "에러 메시지"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "선택한 취소"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "오류 메시지 표시"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "입력됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "업로드 중"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "취소하기"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:"
@@ -7907,11 +7910,11 @@ msgstr "전혀 충돌 없음"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7920,7 +7923,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "용적(Volumetric) 스피트"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s²"
@@ -8023,12 +8026,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다."
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "스텔스"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "보통"
@@ -8195,227 +8198,227 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "설정 검색 [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "시스템 사전 설정에서 분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
"현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "분리 사전 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "기본 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "시스템 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "추가 정보:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "프린터 모델"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로필"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "전체 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "수직 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "수평 쉘"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "탑 솔리드 레이어"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "최소 쉘 두께"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "품질(느린 슬라이싱)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "인쇄 시간 단축"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "스커트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "인쇄 이동 속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "인쇄되지 않은 이동속도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "가속 제어(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "오토스피드(고급)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
"노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 "
"(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)"
"로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "스미즈 방지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "돌출 폭"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "오버랩"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "흐름도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "순차적 인쇄"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "압출기 클리어런스"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "메모"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8427,82 +8430,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "필라멘트 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "노즐"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "침대"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "자동 냉각 사용"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "팬 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "냉각 한계 값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "필라멘트 속성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "인쇄 속도 재정의"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "타워 파라미터 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G 코드 시작"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "끝 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8523,20 +8526,20 @@ msgstr ""
"열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장"
"됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기 및 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "프린터 익스트루더 숫자."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8547,105 +8550,105 @@ msgstr ""
"모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
"모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "노즐 직경"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "공구 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "표시"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "기울이기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "기계 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "최대 피드값"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "최대 가속"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "바보 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "최소 공급률"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "단일 압출기 MM 설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8653,29 +8656,29 @@ msgstr ""
"이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정"
"됩니다. 계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "레이어 높이 제한"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8685,51 +8688,51 @@ msgstr ""
"\n"
"펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "분리"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "제거"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8738,34 +8741,34 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8775,26 +8778,26 @@ msgstr ""
"는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므"
"로 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
"UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
@@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"릭합니다."
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8815,14 +8818,14 @@ msgstr ""
"잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 "
"(또는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8830,12 +8833,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n"
"오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8847,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저"
"장된 사전 설정으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8855,7 +8858,7 @@ msgstr ""
"잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다"
"는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8867,11 +8870,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8879,7 +8882,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8891,14 +8894,14 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8908,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8916,7 +8919,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8926,31 +8929,31 @@ msgstr ""
"음을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -8959,21 +8962,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n"
"\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "객체 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "물체 주위의 패드"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9014,10 +9017,6 @@ msgstr "무시\t"
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9033,19 +9032,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9054,55 +9049,55 @@ msgstr ""
"\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n"
"저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트"
"가 드러납니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "선택한 옵션을 저장합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9111,7 +9106,7 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9120,55 +9115,46 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "압출기 수"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9606,19 +9592,19 @@ msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9817,6 +9803,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr "선택한 amf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "정의되지 않은 오류"
@@ -10418,7 +10416,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "다른 레이어"
@@ -10496,9 +10494,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm³/s²"
@@ -10517,10 +10515,10 @@ msgstr ""
"로는 180 °를 사용하십시오."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10533,10 +10531,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10566,14 +10564,14 @@ msgstr "브릿지 인쇄 속도."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm³/s²"
@@ -10741,8 +10739,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "기본 인쇄 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10828,7 +10826,7 @@ msgstr ""
"만 영향을 줍니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "직선면(Rectilinear)"
@@ -10841,7 +10839,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "정렬된 직선성"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "동심원(Concentric)"
@@ -10885,11 +10883,11 @@ msgstr ""
"용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm 또는 %"
@@ -10903,10 +10901,10 @@ msgstr ""
"(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위"
"해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 또는 %"
@@ -10925,7 +10923,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "필요한 경우 추가 둘레"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10970,7 +10968,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "익스트루더 컬러"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다."
@@ -11059,11 +11057,11 @@ msgstr ""
"레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 "
"최대 속도를 보간하여 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "근사치 초"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -11075,7 +11073,7 @@ msgstr "필라멘트 메모"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "최대 체적 속도"
@@ -11236,8 +11234,8 @@ msgstr ""
"여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
"라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "밀도"
@@ -11302,7 +11300,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
@@ -11335,7 +11333,7 @@ msgstr "채우기(fill) 패턴"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "그리드"
@@ -11351,7 +11349,7 @@ msgstr "큐빅"
msgid "Line"
msgstr "라인"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "벌집"
@@ -11425,11 +11423,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "첫 레이어 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11439,11 +11437,11 @@ msgstr ""
"인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11451,11 +11449,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "첫 번째 층 노즐 온도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11464,11 +11462,11 @@ msgstr ""
"첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0"
"으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "레이어의 전체 팬 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11482,50 +11480,50 @@ msgstr ""
"이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도"
"로 실행됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11535,11 +11533,11 @@ msgstr ""
"기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 "
"설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "세부 G-코드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11549,11 +11547,11 @@ msgstr ""
"을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌"
"웨어의 속도가 느려질 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11564,15 +11562,15 @@ msgstr ""
"옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없"
"음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "압출 없음"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "레이블 개체"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11583,11 +11581,11 @@ msgstr ""
"록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출"
"기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11597,7 +11595,7 @@ msgstr ""
"는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 "
"저항을 극복하기 위한것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11605,11 +11603,11 @@ msgstr ""
"이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려"
"면 0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "다음 레이어마다 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11617,15 +11615,15 @@ msgstr ""
"이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하"
"여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "채우기 앵커의 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11645,19 +11643,35 @@ msgstr ""
"제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우"
"기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0(열린 앵커 없음)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000(무제한)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "채우기 앵커의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11676,19 +11690,19 @@ msgstr ""
"개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려"
"면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0(고정되지 않음)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "채움(Infill) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "채움으로 사용할 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11702,21 +11716,21 @@ msgstr ""
"을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으"
"로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "필요한 경우 채움"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11726,11 +11740,11 @@ msgstr ""
"을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도"
"를 늦춰라."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11741,23 +11755,23 @@ msgstr ""
"론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분"
"율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "프로필 이어가기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "인터페이스 셸(shells)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11766,62 +11780,62 @@ msgstr ""
"인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용"
"성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0은 비활성화)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "다림질 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "다림질 타입"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "모든 상단 서피스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "최상면만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "모든 솔리드 서피스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "유량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "다림질선 사이의 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11833,11 +11847,11 @@ msgstr ""
"[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십"
"시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "남은 시간 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11849,155 +11863,155 @@ msgstr ""
"웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx "
"Sxx를 지원 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "스텔스 모드 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "한도 적용 방법"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "기계 제한의 목적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "기계 제한을 적용하는 방법"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "G 코드로 방출"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "시간 추정에 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "최대 공급율 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "최대 피드값 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "최대 피드값 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "최대 피드값 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 공급량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 공급속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "최대 가속 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "최대 가속 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "최대 가속 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "최대 가속 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E 축의 최대 가속"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "최대 저크(jerk) X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "최대 저크(jerk) Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "최대 저크(jerk) Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "최대 저크(jerk) E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E축 최대 저크(jerk)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "압출시 최소 공급 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "최소 이송 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "압출시 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12005,32 +12019,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "리트렉션 최대 가속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "최대"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12042,11 +12055,11 @@ msgstr ""
"는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제"
"한됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "최대 프린트 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12056,18 +12069,18 @@ msgstr ""
"의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 "
"사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
"이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "최대 체적 기울기 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12078,23 +12091,23 @@ msgstr ""
"1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공"
"급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "최대 체적 기울기 음수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "최소"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12103,19 +12116,19 @@ msgstr ""
"이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대"
"한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "최소 인쇄 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "최소 필라멘트 압출 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12124,11 +12137,11 @@ msgstr ""
"하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이"
"상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "구성 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12136,16 +12149,16 @@ msgstr ""
"여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "호스트 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12153,11 +12166,11 @@ msgstr ""
"Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스"
"트의 종류가 포함되어야 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12165,7 +12178,7 @@ msgstr ""
"이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니"
"다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12175,11 +12188,11 @@ msgstr ""
"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "출력 파일이름 형식"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12191,11 +12204,11 @@ msgstr ""
"[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있"
"습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "브릿 징 경계선 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12203,11 +12216,11 @@ msgstr ""
"오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿"
"지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "필라멘트 멈춤 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12215,11 +12228,11 @@ msgstr ""
"언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨"
"어의 값과 일치해야 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "추가 로딩 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12230,12 +12243,12 @@ msgstr ""
"이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경"
"우 언로드보다 짧습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12243,17 +12256,17 @@ msgstr ""
"프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0"
"을 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12267,12 +12280,12 @@ msgstr ""
"직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12283,11 +12296,11 @@ msgstr ""
"사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으"
"로 증가시킬 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12300,35 +12313,35 @@ msgstr ""
"파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구"
"성 설정에 액세스 할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "프린터 타입"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "프린터 유형."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "프린터 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "제조 회사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "프린터 변형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12336,57 +12349,57 @@ msgstr ""
"프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있"
"습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "라프트(Raft) 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12398,11 +12411,11 @@ msgstr ""
"있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전"
"체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12413,20 +12426,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "닦아 내기 전의 수축량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12434,23 +12447,23 @@ msgstr ""
"보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 "
"것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "레이어 변경 후퇴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "리트랙션 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12459,11 +12472,11 @@ msgstr ""
"리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기"
"에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12472,11 +12485,11 @@ msgstr ""
"공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집"
"니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z축 올림"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12485,15 +12498,15 @@ msgstr ""
"이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니"
"다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "오직 Z축 위로만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12502,15 +12515,15 @@ msgstr ""
"이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리"
"프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z 아래"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z값 아래만"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12519,11 +12532,11 @@ msgstr ""
"이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어"
"로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "재시작시 여분의 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12531,7 +12544,7 @@ msgstr ""
"이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 "
"설정은 거의 필요하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12539,19 +12552,19 @@ msgstr ""
"도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게"
"됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "리트랙션 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "감속 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12560,72 +12573,72 @@ msgstr ""
"리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으"
"로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "재봉선 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "둘레의 시작점의 위치."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "무작위"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "가장 가까운"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "재봉선 지터의 선호 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "스커트(Skirt) 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "드래프트 쉴드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12635,27 +12648,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "루프(Loops) (최소)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "스커트 루프선 수량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12665,11 +12678,11 @@ msgstr ""
"프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시"
"오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12677,11 +12690,11 @@ msgstr ""
"층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속"
"되도록 축소된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "작은 둘레"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12691,33 +12704,33 @@ msgstr ""
"분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으"
"로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "솔리드 채우기 임계값"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "솔리드 인필 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "솔리드 인필 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12728,7 +12741,7 @@ msgstr ""
"음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경"
"과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12739,7 +12752,7 @@ msgstr ""
"하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경"
"이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12748,19 +12761,19 @@ msgstr ""
"솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대"
"한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "화병 모드(Spiral vase)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12774,11 +12787,11 @@ msgstr ""
"만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인"
"쇄할 때는 작동하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "온도 변화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12787,7 +12800,7 @@ msgstr ""
"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전"
"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12804,7 +12817,7 @@ msgstr ""
"든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12825,35 +12838,35 @@ msgstr ""
"든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기"
"가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "색상 변경 G 코드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -12861,11 +12874,11 @@ msgstr ""
"활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 "
"프라이밍 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12876,11 +12889,11 @@ msgstr ""
"변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. "
"사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12890,41 +12903,41 @@ msgstr ""
"틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 "
"하는 것이 좋습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "서포트 재료 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "서포트 재료를 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "자동 생성 지원"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12934,11 +12947,11 @@ msgstr ""
"인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12946,17 +12959,17 @@ msgstr ""
"객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘"
"레 너비를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "패턴 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -12964,11 +12977,11 @@ msgstr ""
"그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원"
"을 작성하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12977,46 +12990,40 @@ msgstr ""
"물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 "
"레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (수용성)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2(분리 가능)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "첫 번째 서포트 더 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13027,15 +13034,15 @@ msgstr ""
"어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매"
"우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13043,7 +13050,7 @@ msgstr ""
"서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소"
"화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13054,20 +13061,20 @@ msgstr ""
"0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 "
"사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "인터페이스 루프"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13076,62 +13083,62 @@ msgstr ""
"기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니"
"다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "인터페이스 패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13140,61 +13147,61 @@ msgstr ""
"서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 "
"재료 속도에 따라 계산된다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "패턴"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "직선 그리드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "패턴 간격"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "객체 레이어와 동기화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13202,11 +13209,11 @@ msgstr ""
"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메"
"터리얼 프린터에서 유용하다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "오버행 한계점"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13218,11 +13225,11 @@ msgstr ""
"성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수"
"평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "서포트 주변이나 외부로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13230,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보"
"다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13238,36 +13245,36 @@ msgstr ""
"첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하"
"지 않도록 설정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "노즐 온도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "얇은 벽(walls) 감지"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "게시글"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13275,7 +13282,7 @@ msgstr ""
"스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 "
"사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13285,7 +13292,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13299,7 +13306,7 @@ msgstr ""
"으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준"
"으로 계산됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13312,15 +13319,15 @@ msgstr ""
"전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하"
"십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "탑 솔리드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13330,30 +13337,30 @@ msgstr ""
"top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 "
"방지하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "최소 상단 쉘 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "펌웨어 철회"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13361,11 +13368,11 @@ msgstr ""
"이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니"
"다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "상대적인 E 거리 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13373,11 +13380,11 @@ msgstr ""
"펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십"
"시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "용적(volumetric) E 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13392,11 +13399,11 @@ msgstr ""
"[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최"
"근의 말린에서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13404,11 +13411,11 @@ msgstr ""
"일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 "
"수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "수축시 닦아내십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13416,7 +13423,7 @@ msgstr ""
"이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노"
"즐을 이동시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13424,11 +13431,11 @@ msgstr ""
"멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 "
"수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13437,11 +13444,11 @@ msgstr ""
"이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저"
"장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "볼륨 삭제 - 행렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13449,54 +13456,54 @@ msgstr ""
"이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 "
"필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y축 위치"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "와이퍼 타워 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "와이퍼 타워 회전각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "이 개체로 닦아"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13506,19 +13513,19 @@ msgstr ""
"에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 "
"혼합 됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "최대 브리징 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY 크기 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13527,11 +13534,11 @@ msgstr ""
"XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이"
"는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z 오프셋"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13542,63 +13549,63 @@ msgstr ""
"톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또"
"는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "표시 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "디스플레이의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "표시 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "디스플레이 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y의 픽셀 수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "수평 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "가로로 대칭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "세로 미러링 표시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "세로로 미러"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "표시 방향"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13607,43 +13614,43 @@ msgstr ""
"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레"
"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "가로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "세로"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "빠른 기울기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "빠른 기울기의 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "느리게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "천천히 기울이기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "천천히 기울이는 속도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "영역 채우기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13653,52 +13660,59 @@ msgstr ""
"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "프린터 크기 조정 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "프린터 절대 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "코끼리 발 최소 폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "프린터 감마 보정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13708,145 +13722,145 @@ msgstr ""
"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
"리아싱을 제거 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA 재료 유형"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "초기 레이어 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "병 볼륨"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "병 무게"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "가격 /병"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "페이드 레이어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "최소 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "최대 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "최대 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "최소 초기 노출 시간"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "확장에 대한 수정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 프린트 소재 노트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "기본 SLA 재질 프로파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "모델에 대한 지원 생성"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "핀헤드 프론트 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "잘못된 헤드 관통"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "핀헤드 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "기둥 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -13854,11 +13868,11 @@ msgstr ""
"일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 "
"기둥의 백분율입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "기둥의 최대 교량"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -13866,11 +13880,11 @@ msgstr ""
"기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작"
"은 가지로 기둥에 연결합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "기둥 연결 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13880,23 +13894,23 @@ msgstr ""
"로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
"적 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "지그재그"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "십자가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "동적"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "기둥 확대 계수"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -13904,27 +13918,27 @@ msgstr ""
"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "서포트 베이스 지름"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "서포트 기준 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "지지 기지 안전 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13933,34 +13947,34 @@ msgstr ""
"모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델"
"과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "임계 각도"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "최대 브리지 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "브릿지의 최대 길이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "최대 기둥 연결 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
"서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -13968,39 +13982,39 @@ msgstr ""
"지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활"
"성화되면 이 값은 무시됩니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "패드 사용"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "패드 벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "패드 벽 높이"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14011,19 +14025,19 @@ msgstr ""
"이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
"생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "패드 브럼 사이즈"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "최대 병합 거리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14033,94 +14047,94 @@ msgstr ""
"변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하"
"나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "패드 벽 경사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "패드 오브젝트 갭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "중공 활성화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "벽 두께"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "명중률"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
"성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14132,185 +14146,185 @@ msgstr ""
"플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리"
"가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "수출 OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "수출 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "STL로 내보내기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "G 코드 뷰어"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "슬라이스"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "도움말 표시하기"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "도움말(FFF 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "도움말(SLA 옵션)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "출력 모델 정보"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "구성 파일 저장"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XY 정렬"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "중앙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "준비하지 마십시오"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
"병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "그리드별 중복"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14318,60 +14332,60 @@ msgstr ""
"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "X 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y 주위 회전"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "크기 조정"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14379,27 +14393,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "로드 구성 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14407,21 +14421,21 @@ msgstr ""
"지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이"
"상 사용할 수 있습니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "출력 파일"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "단일 인스턴스 모드"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14431,11 +14445,11 @@ msgstr ""
"나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 "
"\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "데이터 디렉터리"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14444,11 +14458,11 @@ msgstr ""
"지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일"
"을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "로깅 수준"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14458,11 +14472,11 @@ msgstr ""
"적\n"
"예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14474,279 +14488,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "둘레 생성"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "채우기 준비"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "지원할 서포트 생성"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "로딩 구성"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "플래시 프린터 및 펌웨어"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "STL 불러오기 (영국 단위)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "에서 구성 및 프로젝트 가져오기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD 카드/플래시 드라이브로 G 코드 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "플레이트를 STL로 수출"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD 카드 / 플래시 드라이브 분리"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&G 코드 미리 보기"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&모두 선택 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "모든 선택 취소 D&select"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&선택 삭제 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "전부 지움 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "디스크에서 다시 로드 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "레이블 & 표시 "
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "사이드바 축소"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "무효"
@@ -14905,9 +14708,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/releases 업데이트 확인해야 합니다."
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "프로젝트 저장 및"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "SL1 아카이브 가져오기"
@@ -15077,15 +14877,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "새 사전 설정을 선택할 때 항상 저장되지 않은 변경 사항을 요청하십시오."
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode "
-#~ "상단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경"
-#~ "한 내용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "변경 사항이 효과적으로 변경되도록 %s 다시 시작해야 합니다."
diff --git a/resources/localization/list.txt b/resources/localization/list.txt
index 6534289a5..5c38a22e2 100644
--- a/resources/localization/list.txt
+++ b/resources/localization/list.txt
@@ -88,8 +88,8 @@ src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp
src/libslic3r/Flow.cpp
src/libslic3r/Format/3mf.cpp
src/libslic3r/Format/AMF.cpp
+src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp
src/libslic3r/miniz_extension.cpp
-src/libslic3r/PostProcessor.cpp
src/libslic3r/Preset.cpp
src/libslic3r/Print.cpp
src/libslic3r/SLA/Pad.cpp
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
index 930132aa7..a25855b83 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
index 86d86f5ce..0ab346b78 100644
--- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
+++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 22:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -248,36 +248,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Vorm"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Laad vorm van STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -428,25 +428,25 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Laagdikte"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Laagdikte eerste laag"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -464,16 +464,16 @@ msgstr ""
"- 'Garandeer verticale shelldikte' aan\n"
"- 'Detecteer dunne wanden' uit"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
"Moeten deze instellingen aangepast worden om de spiraalmodus te activeren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Spiraalmodus"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -486,17 +486,17 @@ msgstr ""
"(zowel support_material_extruder als support_material_interface_extruder "
"moet op 0 staan)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Moeten deze instellingen aangepast worden om het afveegblok te activeren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Afveegblok"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -504,13 +504,13 @@ msgstr ""
"De supportlagen moeten gesynchroniseerd worden om oplosbaar support\n"
"met het afveegblok te laten werken."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Moeten de supportlagen gesynchroniseerd worden met de overage lagen om het "
"afveegblok te activeren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -518,49 +518,49 @@ msgstr ""
"Support werkt beter als de volgende instellingen zijn geactiveerd:\n"
"- \"Detecteer brugperimeters\""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Moeten deze instellingen aangepast worden om supports te activeren?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Supportgenerator"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Het %1% vullingspatroon wordt niet ondersteunt bij 100%% dichtheid."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Vulling"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Ongeldige koppenetratie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Ongeldige pinkopdiameter"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "SLA-print"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA-materiaal"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "SLA-materiaal"
msgid "printer"
msgstr "printer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "leverancier"
@@ -669,15 +669,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een "
"melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Update ingebouwde voorinstellingen automatisch"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
"een update wordt toegepast."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Herlaad van schijf"
@@ -873,11 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Bestandsassociatie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Open .3mf-bestanden met PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Open .stl-bestanden met PrusaSlicer"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Firmwaretype"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Stel de vorm van het printbed in."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Ongeldige numerieke invoer."
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Extrusietemperatuur:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Let op"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Filament profielselectie"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1229,28 +1229,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Maak ongedaan"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Enkele-laagsmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Verwijder alle wijzigingen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Ga naar beweging"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"Stel meetlintmodus in\n"
"of stel extrudervolgorde in voor de gehele print"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1270,29 +1270,29 @@ msgstr ""
"Ga naar hoogte %s\n"
"of stel meetlintmodus in"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Bewerk huidige kleur - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Printmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1300,23 +1300,23 @@ msgstr ""
"Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur, of shift + "
"linkermuisklik voor custom kleurselectie"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "of druk op de \"+\"-toets"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Voeg nog een code toe: Ctrl + linkermuisklik"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Voeg nog een code toe: rechtermuisklik"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1328,40 +1328,40 @@ msgstr ""
"achtereenvolgens printen.\n"
"Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Kleurwissel (%1%)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Pauzeer print (%1%)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Custom template (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Let op"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"printmodus.\n"
"Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"van de print.\n"
"Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n"
"Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1396,153 +1396,153 @@ msgstr ""
"Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n"
"Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "actief"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Code om van extruder te wisselen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Wissel extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Gebruik een andere extruder"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "gebruikt"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Kleurwissel (%1%) toevoegen voor:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Kleurwissel toevoegen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Voeg printpauze toe"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Voeg aangepaste template toe"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Custom G-code toevoegen"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Bewerk kleur"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Bewerk printpauze-bericht"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Bewerk custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Verwijder kleurwissel"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Verwijder toolwissel"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Verwijder printpauze"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Verwijder custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Ga naar hoogte"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Verberg meetlint"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Toon objecthoogte"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Toon objecthoogte op het meetlint"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Toon geschatte printtijd"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Toon geschatte printtijd op het meetlint"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Meetlintmodus"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Stel meetlintmodus in"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1550,54 +1550,54 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Voer de beweging in waar je naartoe wil"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Voer de hoogte in waar je naartoe wil"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-"
"extruderprinters."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-"
"extruderprinter."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr ""
"of NEE als je alle toolwisselingen wil veranderen in kleurwisselingen\n"
"of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Wil je alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-"
"extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder "
@@ -1627,8 +1627,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Stel toolwissel in voor elke"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "lagen"
@@ -1688,13 +1688,13 @@ msgstr "standaardwaarde"
msgid "parameter name"
msgstr "parameternaam"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s ondersteunt geen percentage"
@@ -1708,16 +1708,16 @@ msgstr ""
"Invoerwaarde is buiten bereik\n"
"Weet je zeker dat %s is een correcte waarde en dat je hiermee door wil gaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Parametervalidatie"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Selecteer JA als de waarden aangepast moeten worden naar %s%%\n"
"of NEE als %s %s is de juiste waarde."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Geavanceerd: Output logboek"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
@@ -1902,8 +1902,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -1943,238 +1943,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "Toolpositie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Toolpaden genereren"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Vertex buffer genereren"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Index buffers genereren"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Klik om te verbergen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Klik om te tonen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "tot op"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "boven"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "vanaf"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "naar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Type optie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hoogte (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Breedte (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Snelheid (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Ventilatorsnelheid (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Kleurenprint"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Basiskleur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "basiskleur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Kleurwissel"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Resterende tijd"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Beweging"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Beweging"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retractie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Afvegen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retracties"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Deretracties"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Toolwisselingen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Kleurwissels"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Printpauzes"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Printinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Eerste laag"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Toon stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Toon normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Variabele laagdikte"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Radius"
msgid "Keep min"
msgstr "Behoud min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -2281,162 +2281,162 @@ msgstr "Verplaatsen"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Roteren"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Verplaats object"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Schakel over naar instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Printinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Filamentinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Materiaalinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Printerinstellingentab"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Geschiedenis ongedaan maken"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Geschiedenis opnieuw doen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan"
msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw"
msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Voer een zoekterm in"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Schikopties"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Druk op %1% linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Tussenruimte"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Schikken"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alles"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Schik selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Voeg instantie toe"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Verwijder instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Verdeel in objecten"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Verdeel in onderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Doe opnieuw"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2444,16 +2444,16 @@ msgstr ""
"Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n"
"Los het probleem op om door te gaan met slicen."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Snij door"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Sluitafstand"
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Verplaats"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Verschaal"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimale puntafstand"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Dichtheid van supportpunten"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA-printinstellingen"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Kritieke fout"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"Probeer het bestand handmatig te verwijderen om de fout te herstellen. Uw "
"gebruikersprofielen worden niet beïnvloed."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3299,45 +3299,41 @@ msgstr ""
"Fout tijdens het lezen van PrusaGCodeViewer-configuratiebestand. Het is "
"mogelijk beschadigd. Probeer het handmatig te verwijderen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3347,7 +3343,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3356,46 +3352,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Wil je doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Onthoud mijn keuze"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Configuratie aan het laden"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Zie Release-pagina."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Instellingentab voorbereiden"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Je hebt de volgende voorinstellingen opgeslagen voor de "
"printhostuploadwachtrij"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3405,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"getoond in de printerinstellingen.\n"
"Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke printerinstellingen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3415,169 +3407,169 @@ msgstr ""
"Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-"
"printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Opnieuw aanmaken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Laden van huidige voorinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Laden van de weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Kies een 3MF- of AMF-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Kies STL-, OBJ-, AMF-, 3MF-, en/of PRUSA-bestanden:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Kies een bestand (gcode/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Veranderen van de taal van het programma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Taalselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "aangepast"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Voer %s uit"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Configuratiesnapshots"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Neem configuratiesnapshot"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Maak een configuratiesnapshot"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Controleer op configuratie-updates"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Programmavoorkeuren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Eenvoudige weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Geavanceerde weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Expertweergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s-weergavemodus"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "Taa&l"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Flash firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Snapshotnaam"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Activeren van configuratie-opname mislukt."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Taalselectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3585,73 +3577,73 @@ msgstr ""
"Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n"
"U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de 3D-weergave."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je door wil gaan?\n"
"Do you want to proceed?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "De uploads zijn nog lopende"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Stop ze en ga desondanks door?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Lopende uploads"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Selecteer een gcode-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3669,38 +3661,38 @@ msgstr "Fatale fout, uitzondering gevonden: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Lagen en perimeters"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Support"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Afveegopties"
@@ -3709,95 +3701,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Basisplaat en support"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Strijken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Extruders"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Extrusiebreedte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Skirt en brim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Support"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Basisplaat"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Uithollen"
@@ -3896,7 +3888,7 @@ msgstr "Exporteer als STL-bestand"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3910,7 +3902,7 @@ msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -3922,24 +3914,24 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Converteer naar Engelse eenheden"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
@@ -3979,7 +3971,7 @@ msgstr "Spiegelen"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Spiegel het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Voeg vorm toe"
@@ -4000,7 +3992,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Splits"
@@ -4112,7 +4104,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4149,7 +4141,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Hernoem subobject"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Zet instanties om in objecten"
@@ -4193,11 +4185,11 @@ msgstr "Laad onderdeel"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Bestand laden"
@@ -4205,144 +4197,144 @@ msgstr "Bestand laden"
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Voeg algemene subobjecten toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder instellingen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Verwijder alle instanties van het object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Verwijder hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Verwijder subobject"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Verwijder instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één "
"geometrie bevat."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Splits naar onderdelen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Samengevoegd"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Voeg lagen toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Groep bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Object bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Objectinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Onderdeel bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Instantie bewerken"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Instellingen voor hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Verwijder geselecteerd item"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Verwijder selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Voeg hoogtebereik toe"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4352,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n"
"zonder over de minimale laagdikte heen te gaan."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4364,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n"
"de minimum toegestane laagdikte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4372,144 +4364,144 @@ msgstr ""
"Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n"
"Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Bewerk hoogtebereik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Selectie - Verwijder van lijst"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Object of instantie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Onderdeel"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Niet-ondersteunde selectie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "De selectie is gestart met item %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "In deze modus kunt je alleen andere %s items %s selecteren"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "van het huidige object"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
"U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modificator"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Supportblokkering"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Supportforcering"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Selecteer onderdeeltype"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Wijzig onderdeeltype"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Voer nieuwe naam in"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Hernoemen"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Wijzig extruders"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Stel in op printbaar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Stel in op niet-printbaar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Stel printbare instanties in"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar"
@@ -4637,7 +4629,7 @@ msgstr "Verwijder parameter"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Verwijder optie %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Wijzig optie %s"
@@ -4650,15 +4642,15 @@ msgstr "Weergave"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Ventilatorsnelheid"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
@@ -4695,14 +4687,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Inwendige vulling"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Dichte vulling"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Bovenste dichte vulling"
@@ -4712,7 +4704,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Brugvulling"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Gatenvulling"
@@ -4722,11 +4714,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Supportinterface"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Afveegblok"
@@ -4771,19 +4763,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Gebruik om te zoeken"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Zoek in het Engels"
@@ -4899,11 +4891,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Let op!"
@@ -4948,12 +4940,12 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
"Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Exporteer gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Stuur G-code"
@@ -4961,7 +4953,7 @@ msgstr "Stuur G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Exporteer configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick"
@@ -5020,12 +5012,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Schakel over naar voorbeeldweergave"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Printhost uploadwachtrij"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Open nieuw venster"
@@ -5038,7 +5029,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -5345,8 +5336,8 @@ msgstr "Toon/verberg legenda en geschatte printtijd"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
@@ -5484,8 +5475,8 @@ msgstr "Filamentinstellingen"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Printerinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5554,7 +5545,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Toon Over-dialoogvenster"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5577,8 +5568,8 @@ msgstr "Isometrisch aanzicht"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
@@ -5606,7 +5597,7 @@ msgstr "Voorkant"
msgid "Front View"
msgstr "Vooraanzicht"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Achterzijde"
@@ -5667,8 +5658,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Projectbestand opslaan"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Project opslaan als"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5683,15 +5674,15 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Laad een model"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5707,8 +5698,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Importeer configuratie van projectbestand"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5743,32 +5734,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Stuur huidige weergave als G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart/USB-stick"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exporteer huidige weergave als G-code naar SD-kaart/USB-stick"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Exporteer &toolpaden als OBJ-bestand"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5804,8 +5795,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "Exporteer"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5852,8 +5843,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -5865,32 +5856,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "%s afsluiten"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "Selecteer alles"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecteer alle objecten"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "Deselecteer alles"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselecteer alle objecten"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "Deselecteer selectie"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Verwijdert huidige selectie"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Verwijder alles"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5922,8 +5913,8 @@ msgstr "Plak van klembord"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Herlaad van schijf"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -5993,32 +5984,41 @@ msgstr "Printhost uploadwachtrij"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Toon het venster van de printhost uploadwachtrij"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Toon labels"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Toon object-/instantielabels in de 3D weergave"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "Zijbalk inklappen"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Klap zijbalk in"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6098,9 +6098,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "ZIP-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Slicen"
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "OBJ-bestand opslaan als:"
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Het bestand is gerepareerd."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Repareer"
@@ -6204,32 +6204,32 @@ msgstr "Opties:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Wissel Y/Z-assen"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s fout"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s heeft een fout veroorzaakt"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "Fout:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "Waarschuwing:"
@@ -6391,8 +6391,8 @@ msgstr "Instanties"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instantie %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Lagen"
@@ -6436,37 +6436,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals"
@@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Beschrijvende printernaam"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Voeg voorinstelling toe aan deze printer"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Printhost upload"
@@ -6608,172 +6608,172 @@ msgstr "Volume"
msgid "Facets"
msgstr "Vlakken"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Slice info"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamentverbruik (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamentverbruik (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamentverbruik (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Kosten (€)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Geschatte printtijd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Aantal toolwisselingen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecteer welk type support nodig is"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Support alleen op het bed"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Alleen voor supportforceringen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Overal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Afveegvolume"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Onder het object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Rondom het object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Stuur naar printer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Slice nu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Materiaalgebruik (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "support en basisplaat"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Gebruikt filament (in)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "afveegblok"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Gebruikt filament (in³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filament in extruder %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(inclusief spoel)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Vul het bed"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optimaliseer rotatie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importeer SLA-archief"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6782,20 +6782,20 @@ msgstr ""
"Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit "
"de computer."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nieuw project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Zijbalk uitklappen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6805,12 +6805,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6821,11 +6821,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6838,15 +6838,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6859,18 +6859,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Meerdelig object gedetecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -6878,11 +6878,11 @@ msgstr ""
"Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wil je overstappen "
"op geavanceerde modus?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr ""
"U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen "
"zijn"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr ""
"Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n"
"met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6909,139 +6909,139 @@ msgstr ""
"Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte "
"van het printbed."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Object te groot?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporteer STL-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exporteer AMF-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exporteer OBJ-bestand:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Verwijder object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Reset project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Splits op naar objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Ongeldige data"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Een andere export loopt op dit moment."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Selecteer het bestand om te herladen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Het geselecteerde bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Herladen van:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Niet in staat om te herladen:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Fout tijdens herladen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Herlaad alles van schijf"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "gegeven waarschuwingen"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3&D-bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7049,179 +7049,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Laad project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importeer object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importeer objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "bevat geen geldige G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Probleem bij het laden van het gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Plaats projectbestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Open als project"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importeer alleen het model"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importeer alleen de configuratie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Selecteer een actie om toe te passen op het bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Commando"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Laat niet meer zien"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Je kunt maar één gcode-bestand tegelijk openen."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Versleep en plaats gcode-bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Laad bestand"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Laad bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Verwijder geselecteerde objecten"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Verhoog aantal instanties"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Verlaag aantal instanties"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Voer het aantal kopieën in:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Kopieën van het geselecteerde object"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Snij door met vlak"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G-code-bestand opslaan als:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Onthoud de opslaglocatie"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7229,11 +7229,11 @@ msgstr ""
"Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van "
"de originele locatie."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Centreer onderdelen automatisch"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7241,11 +7241,11 @@ msgstr ""
"Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren rond het "
"midden."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Slicen op de achtergrond"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7253,11 +7253,11 @@ msgstr ""
"Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd "
"te besparen bij het exporteren van de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar 3MF- en AMF-bestanden"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7265,19 +7265,19 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan "
"om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .3mf-"
"bestanden te openen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .stl-"
"bestanden te openen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7289,11 +7289,11 @@ msgstr ""
"locatie. Als een nieuwe systeeminstelling beschikbaar komt, zal dit gemeld "
"worden bij de volgende keer opstarten."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Verberg systeeminstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7301,11 +7301,11 @@ msgstr ""
"Verberg systeeminstellingen bij de print-, filament- en printerselecties als "
"er andere geldige voorinstellingen beschikbaar zijn."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Toon ongeschikte print- en filament-voorinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7314,11 +7314,11 @@ msgstr ""
"de voorinstellingen-editor, zelfs als ze als ongeschikt voor de actieve "
"printer zijn gemarkeerd"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Toon plaats project venster"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7328,11 +7328,11 @@ msgstr ""
"een venster getond met de vraag wat gedaan moet worden met het te laden "
"bestand."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Sta één enkele instantie van PrusaSlicer toe"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr ""
"opdrachtenprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één "
"instantie."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7352,46 +7352,47 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer een andere instantie van PrusaSlicer "
"openen als die wordt gestart."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
"Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen bij het selecteren van een nieuwe "
"voorinstelling"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Open .gcode-bestanden met de PrusaSlicer G-code weergave"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7399,11 +7400,11 @@ msgstr ""
"Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer G-code Viewer als standaardprogramma "
"ingesteld om .gcode-bestanden te openen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de 3D-scène"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7412,24 +7413,24 @@ msgstr ""
"Als je problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen van deze "
"optie mogelijk helpen."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Toon projectiescherm"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7437,59 +7438,62 @@ msgstr ""
"Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster "
"beschikbaar door te drukken op CTRL+M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Gebruik perspectiefweergave"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders "
"wordt een orthografische weergave gebruikt."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een "
"vaste camera."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"Sta toe om wijzigingen van de opeenvolgende schuif in de voorbeeldweergave "
+"alleen toe te passen op de toplaag. Als dit uitstaat worden wijzigingen "
+"toegepast op de hele G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7497,7 +7501,7 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond "
"worden in de rechterbovenhoek van de 3D-bewerkingsweergave"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7507,21 +7511,21 @@ msgstr ""
"in de instellingentab niet als hyperlinks. Als dit uitstaat werken ze wel "
"als hyperlinks."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7529,120 +7533,120 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de 3D-weergave"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Gebruik omgevingskaart"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Als dit aanstaat worden objecten gerenderd met de omgevingskaart."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
"Nieuwe layout, krijg toegang tot de instellingen via de instellingenknop in "
"het topmenu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Instelling voor niet-modaal venster"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Layout-opties"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7684,7 +7688,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Toevoegen/verwijderen van voorinstellingen"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Voeg fysieke printer toe"
@@ -7696,7 +7700,7 @@ msgstr "Bewerk voorinstelling"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Bewerk fysieke printer"
@@ -7930,73 +7934,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Foutbericht"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Annuleren geselecteerd"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Toon foutbericht"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "In de wachtrij geplaatst"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Annuleren"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Fout bij het uploaden naar de printhost:"
@@ -8006,11 +8010,11 @@ msgstr "Fout: geen ramming"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8019,7 +8023,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Volumetrische snelheid"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8124,12 +8128,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-voorinstelling"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Stille modus"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
@@ -8296,11 +8300,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Zoek in instellingen [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Ontkoppel van systeeminstelling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8308,216 +8312,216 @@ msgstr ""
"Een kopie van de huidige voorinstellingen wordt aangemaakt. Deze wordt "
"ontkoppeld van het origineel."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"De huidige voorinstelling wordt ontkoppeld van de originele voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Ontkoppel voorinstelling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Dit is een systeeminstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Dit is een systeeminstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Huidige voorinstelling is gebaseerd op de standaard systeeminstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Huidige voorinstelling is afgeleid van"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe voorinstelling "
"die gebaseerd is op de huidige."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Aanvullende informatie:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "printermodel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "standaard printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "standaard filamentprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "standaard SLA-printprofiel"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "volledige profielnaam"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "symbolische profielnaam"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Lagen en perimeters"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Verticale shells"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Horizontale shells"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Dichte lagen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Minimale shelldikte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Printtijd verkorten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opties voor support en raft"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Snelheid voor printbewegingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificators"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Acceleratie-opties (geavanceerd)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Meerdere extruders"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Druippreventie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Extrusiebreedte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Overlapping"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Stroom"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Output-opties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Achtereenvolgens printen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Extruderruimte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts voor nabewerking"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profielafhankelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8530,82 +8534,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Overschrijven door filament"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Nozzle"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Bed"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Koeling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Toestaan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Ventilatorinstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Koeldrempels"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Filamenteigenschappen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Printsnelheid overschrijven"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Afveegblokparameters"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ramminginstellingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Eind-G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8627,20 +8631,20 @@ msgstr ""
"printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de "
"locatie PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Grootte en coördinaten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogelijkheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Aantal extruders van de printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8652,105 +8656,105 @@ msgstr ""
"Wil je de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de "
"eerste extruder?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozzlediameter"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code die komt na de laagwisseling"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Toolwisseling G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "Kleurwissel G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pauzeer print G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Template custom G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Scherm"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Draaiing"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Draaitijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Correcties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtingstijd"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Machinelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maximale voedingssnelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maximale acceleraties"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ruklimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimale voedingssnelheden"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Multi-materialsetup met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8759,19 +8763,19 @@ msgstr ""
"extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet je zeker dat je door "
"wil gaan?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Laagdiktelimieten"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Beweeg alleen Z omhoog"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8779,11 +8783,11 @@ msgstr ""
"Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-"
"extrudersetups)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Reset naar filamentkleur"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8793,31 +8797,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmwareretractie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Ontkoppeld"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "verwijder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "verwijder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Het betreft een laatste voorinstelling voor deze fysieke printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, fuzzy, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -8826,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je \"%1%\" voorinstelling wilt verwijderen van de fysieke "
"printer \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8834,14 +8838,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8851,7 +8855,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8859,29 +8863,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde voorinstelling %1% wil?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "Voorinstelling %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Stel in"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte "
"printtijd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8891,7 +8895,7 @@ msgstr ""
"gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen "
"zijn bij een printer met andere machinelimieten."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -8899,12 +8903,12 @@ msgstr ""
"Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet "
"nauwkeurig is."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "Vergrendeld"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -8912,12 +8916,12 @@ msgstr ""
"geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de "
"huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "Ontgrendeld"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8929,12 +8933,12 @@ msgstr ""
"Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de "
"systeemwaarden voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "Wit bolletje"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8942,12 +8946,12 @@ msgstr ""
"de linkerknop geeft aan dat het niet een systeeminstelling is,\n"
"de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "Pijltje terug"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8959,7 +8963,7 @@ msgstr ""
"Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de "
"laatst opgeslagen voorinstelling voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8967,7 +8971,7 @@ msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de "
"systeemwaarde van de huidige optiegroep"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8979,11 +8983,11 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar "
"systeemwaarden."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeeminstelling betreft."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8991,7 +8995,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen voorinstelling voor de huidige optiegroep."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9004,14 +9008,14 @@ msgstr ""
"Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de "
"laatst opgeslagen voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9021,7 +9025,7 @@ msgstr ""
"aan de systeemwaarde.\n"
"Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9029,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst "
"opgeslagen voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9039,31 +9043,31 @@ msgstr ""
"gelijk is aan de laatst opgeslagen voorinstelling.\n"
"Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Supportkop"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Supportpijler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Automatisch genereren"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9072,21 +9076,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n"
"Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Objectverhoging"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Basisplaat rondom object"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Ongedefinieerd"
@@ -9127,10 +9131,6 @@ msgstr "Afwijzen"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9146,19 +9146,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer onthoudt je keuze."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9167,58 +9163,58 @@ msgstr ""
"Kijk naar \"Voorkeuren\" en check \"%1%\"\n"
"om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Sommige velden zijn te lang om te passen. Rechtermuisklik toont de volledige "
"tekst."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Alle gewijzigde instellingen worden afgewezen."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Geselecteerde opties opslaan."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
"Ze de geselecteerde instelling om in de nieuw geselecteerde voorinstelling."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Geselecteerde opties voor voorinstelling \"%1%\" opslaan."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde voorinstelling \"%1%"
"\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Voorinstelling \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9227,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"Voorinstelling \"%1%\" is ongeschikt voor het nieuwe printerprofiel en heeft "
"de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9236,55 +9232,46 @@ msgstr ""
"Voorinstelling \"%1%\" is ongeschikt voor het nieuwe printprofiel en heeft "
"de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Aantal extruders"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9734,19 +9721,19 @@ msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9952,6 +9939,18 @@ msgstr ""
"Het geselecteerde AMF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% "
"en is ongeschikt."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "onbekende fout"
@@ -10572,7 +10571,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te schakelen)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Overige lagen"
@@ -10651,9 +10650,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10672,10 +10671,10 @@ msgstr ""
"gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10688,10 +10687,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10722,14 +10721,14 @@ msgstr "Printsnelheid voor bruggen."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10903,8 +10902,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Standaard printprofiel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10990,7 +10989,7 @@ msgstr ""
"zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rechtlijnig"
@@ -11003,7 +11002,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Parallel rechtlijnig"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrisch"
@@ -11048,11 +11047,11 @@ msgstr ""
"percentage, wordt dit berekend over de laagdikte."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm of %"
@@ -11067,10 +11066,10 @@ msgstr ""
"perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid "
"genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s of %"
@@ -11090,7 +11089,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Extra perimeters indien nodig"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11138,7 +11137,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Extruderkleur"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel "
@@ -11232,11 +11231,11 @@ msgstr ""
"ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te "
"interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "geschat aantal seconden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
@@ -11248,7 +11247,7 @@ msgstr "Filamentopmerkingen"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Hier kun je jouw opmerkingen over het filament plaatsen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
@@ -11417,8 +11416,8 @@ msgstr ""
"daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. "
"Bereken vervolgens het gemiddelde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Dichtheid"
@@ -11486,7 +11485,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
@@ -11521,7 +11520,7 @@ msgstr "Vullingspatroon"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
@@ -11537,7 +11536,7 @@ msgstr "Kubisch"
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Honingraat"
@@ -11612,11 +11611,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Snelheid eerste laag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11627,11 +11626,11 @@ msgstr ""
"van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over "
"de standaardsnelheid."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11639,11 +11638,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11653,11 +11652,11 @@ msgstr ""
"wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te "
"zetten in de G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11671,50 +11670,50 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\", in geval de ventilator draait op de maximaal "
"toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11724,11 +11723,11 @@ msgstr ""
"Houd dit laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in "
"resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Opmerkingen in G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11738,11 +11737,11 @@ msgstr ""
"een opmerking geplaatst. Als je print vanaf een SD-kaart, kan de extra "
"grootte van het bestand de firmware vertragen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code-variant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11753,15 +11752,15 @@ msgstr ""
"geschikte uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'geen extrusie'-instelling "
"kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Geen extrusie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Label objecten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11773,11 +11772,11 @@ msgstr ""
"Deze instelling is NIET geschikt voor een multi-materialsetup met één "
"extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11788,7 +11787,7 @@ msgstr ""
"maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een "
"misvormde kop."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11796,11 +11795,11 @@ msgstr ""
"Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is "
"ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Combineer vulling elke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11809,15 +11808,15 @@ msgstr ""
"de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van "
"perimeters behouden wordt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Combineer vulling elke n lagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11839,19 +11838,35 @@ msgstr ""
"deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om "
"uit te zetten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (geen losse bevestiging)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (oneindig)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11872,19 +11887,19 @@ msgstr ""
"perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer "
"dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (niet bevestigd)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Vullingsextruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11898,11 +11913,11 @@ msgstr ""
"printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt "
"als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Vulling vóór perimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11910,11 +11925,11 @@ msgstr ""
"Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de "
"laatstgenoemde eerst."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Alleen vulling waar nodig"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11924,11 +11939,11 @@ msgstr ""
"ondersteuning van bovenvlakken (het fungeert als inwendig support). Let op: "
"deze optie vertraagt de G-code-generatie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Overlapping van vulling/perimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11940,25 +11955,25 @@ msgstr ""
"maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, "
"wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid "
"automatisch berekend."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Afgeleid profiel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Interfaceshells"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11968,65 +11983,65 @@ msgstr ""
"volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen "
"of handmatig oplosbaar support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Sta strijken toe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder "
"oppervlak"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Strijktype"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Alle bovenvlakken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Alleen bovenste vlak"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Alle dichte vlakken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Debiet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Percentage van het debiet, relatief ten opzichte van de standaard laagdikte "
"van het model."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Ruimte tussen strijkpassages"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Afstand tussen strijkpaden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12037,11 +12052,11 @@ msgstr ""
"beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kun je "
"variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Ondersteunt resterende tijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12053,155 +12068,155 @@ msgstr ""
"nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-codes. Ook ondersteunt de i3 MK3 firmware "
"M73 Qxx Sxx voor de stille modus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Ondersteunt stille modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "De firmware ondersteunt stille modus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Hoe limieten toe te voegen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Doel van de machinelimieten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Opnemen in de G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Gebruik om tijd te schatten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Maximale extrusievoedingssnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Maximale extrusievoedingssnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Maximale acceleratie X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Maximale acceleratie Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Maximale acceleratie Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Maximale acceleratie E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Maximale acceleratie van de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Maximale extrusie-acceleratie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Maximale ruk X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Maximale ruk Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Maximale ruk Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Maximale ruk E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Maximale ruk van de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Maximale ruk van de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Maximale ruk van de Z-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Maximale extrusie-ruk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Minimale voedingssnelheid tijdens extruderen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimale voedingssnelheid tijdens extruderen (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Minimale voedingssnelheid voor bewegingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimale voedingssnelheid voor bewegingen (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12209,32 +12224,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12247,11 +12262,11 @@ msgstr ""
"krijgen. Als dit ingesteld is op 0, wordt de waarde op 75% van de "
"nozzlediameter genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Maximale printsnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12262,7 +12277,7 @@ msgstr ""
"experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die je "
"toestaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12270,11 +12285,11 @@ msgstr ""
"Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische "
"snelheid van de extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Maximale volumetrische stijging"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12286,25 +12301,25 @@ msgstr ""
"s (0,45mm extrusiebreedte, 0,2mm laagdikte, 20mm/s voedingssnelheid) tot "
"5.4mm³/s (60mm/s voedingssnelheid). Dit duurt ten minste 2sec."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Maximale volumetrische daling"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de "
"ventilator draait."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12314,20 +12329,20 @@ msgstr ""
"resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 "
"mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimale printsnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
"PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Minimale extrusielengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12337,11 +12352,11 @@ msgstr ""
"hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-"
"extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Configuratie-opmerkingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12349,16 +12364,16 @@ msgstr ""
"Hier kun je jouw eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-"
"code toegevoegd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Hosttype"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12366,11 +12381,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer kan gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet "
"het type host bevatten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12378,7 +12393,7 @@ msgstr ""
"Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste "
"laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12388,11 +12403,11 @@ msgstr ""
"voorkomen. Het staat een smalle skirt automatisch toe en beweegt extruders "
"buiten zo'n skirt als de temperatuur verandert."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Formaat van bestandsnaam"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12404,11 +12419,11 @@ msgstr ""
"'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', "
"'input_filename', 'input_filename_base', etc."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Detecteer brugperimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12416,11 +12431,11 @@ msgstr ""
"Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet "
"voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Filament parkeerpositie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12429,11 +12444,11 @@ msgstr ""
"wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de "
"firmware."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Extra laadafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12445,12 +12460,12 @@ msgstr ""
"teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen "
"worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Perimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12458,17 +12473,17 @@ msgstr ""
"Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is "
"ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Perimeterextruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12482,14 +12497,14 @@ msgstr ""
"nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend "
"over de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Printnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale "
"shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12501,11 +12516,11 @@ msgstr ""
"een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is "
"ingeschakeld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12518,35 +12533,35 @@ msgstr ""
"krijgen als eerste argument het pad naar het gcode-bestand. Ze hebben ook "
"toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Printertype"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Type van de printer."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Printeropmerkingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Printerleverancier"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Naam van de printerleverancier."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Printervariant"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12554,46 +12569,46 @@ msgstr ""
"Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor "
"verschillende varianten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Raftlagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12601,11 +12616,11 @@ msgstr ""
"Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het "
"object gegenereerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12617,11 +12632,11 @@ msgstr ""
"een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit "
"ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12632,22 +12647,22 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimale beweging na retracten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier "
"ingevoerde lengte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12655,23 +12670,23 @@ msgstr ""
"Met Bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten "
"voor het afvegen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retracten bij laagwisselingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Retractielengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12680,11 +12695,11 @@ msgstr ""
"Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde "
"waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Retractielengte (toolwissel)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12694,11 +12709,11 @@ msgstr ""
"teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder "
"in gaat)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Beweeg Z omhoog"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12708,15 +12723,15 @@ msgstr ""
"enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, "
"wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Boven Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12726,15 +12741,15 @@ msgstr ""
"ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast "
"worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Onder Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12743,11 +12758,11 @@ msgstr ""
"Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de "
"ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Extra lengte bij een herstart"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12755,7 +12770,7 @@ msgstr ""
"Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra "
"hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12763,19 +12778,19 @@ msgstr ""
"Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra "
"hoeveelheid filament geëxtrudeerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Retractiesnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Deretractiesnelheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12785,72 +12800,72 @@ msgstr ""
"voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de "
"retractiesnelheid gebruikt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Naadpositie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Startpuntpositie van perimeters."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Dichtstbijzijnd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Uitgelijnd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Skirthoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Tochtscherm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12860,27 +12875,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Rondgangen (minimaal)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Rondgangen voor de skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12890,11 +12905,11 @@ msgstr ""
"ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als "
"dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12902,11 +12917,11 @@ msgstr ""
"Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de "
"printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Smalle perimeters"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12917,11 +12932,11 @@ msgstr ""
"wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is "
"op 0, wordt een automatische snelheid genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Dichte vulling bij oppervlak"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -12929,23 +12944,23 @@ msgstr ""
"Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de "
"hier ingestelde waarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extruder voor dichte vulling"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Dichte vulling elke"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12957,7 +12972,7 @@ msgstr ""
"waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om "
"te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12969,7 +12984,7 @@ msgstr ""
"breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als "
"percentage, wordt dit berekend over de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12979,19 +12994,19 @@ msgstr ""
"dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, "
"worden automatische waarden genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiraalmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13005,11 +13020,11 @@ msgstr ""
"geen support. Bodemlagen kunnen nog steed ingesteld worden, evenals een "
"skirt/brim. Het werkt niet bij meerdere modellen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Temperatuurverschil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13018,7 +13033,7 @@ msgstr ""
"Temperatuurverschil dat wordt toegepast als een extruder niet actief is. Dit "
"genereert een afveegblok waarop de nozzle wordt schoongeveegd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13036,7 +13051,7 @@ msgstr ""
"en andere aangepaste acties aan te passen. Merk op dat je voor alle "
"PrusaSlicer-instellingen variabelen kunt gebruiken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13058,35 +13073,35 @@ msgstr ""
"variabelen gebruiken voor alle PrusaSlicer-instellingen. Als je meerdere "
"extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders verwerkt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "Kleurwissel-G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi-material met één extruder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Veeg alle printextruders af"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13094,11 +13109,11 @@ msgstr ""
"Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het "
"begin van de print als dit aanstaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13110,11 +13125,11 @@ msgstr ""
"bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele "
"botsingen met de print."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Gatvulradius"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13124,41 +13139,41 @@ msgstr ""
"het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom "
"wordt geadviseerd de waarde laag te houden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Genereer support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Sta de generatie van support toe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Automatisch gegenereerd support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13167,11 +13182,11 @@ msgstr ""
"Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet "
"aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13179,17 +13194,17 @@ msgstr ""
"Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als "
"percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Patroonhoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13197,11 +13212,11 @@ msgstr ""
"Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de "
"print zelf."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13211,46 +13226,40 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven het "
"supportdak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (oplosbaar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (losbreekbaar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Forceer support voor de eerste"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13262,15 +13271,15 @@ msgstr ""
"waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting "
"op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extruder voor support/raft/skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13278,7 +13287,7 @@ msgstr ""
"De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of "
"op 0 om de huidige extruder te gebruiken)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13290,22 +13299,22 @@ msgstr ""
"zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als "
"percentage, wordt dit berekend over de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Interface rondgangen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat "
"standaard uit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extruder voor supportdak en de bovenlaag van de raft"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13314,63 +13323,63 @@ msgstr ""
"dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder "
"toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Aantal interface-lagen tussen het support en het object."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Tussenafstand voor interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt "
"een dichte supportinterface gegenereerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13379,61 +13388,61 @@ msgstr ""
"Printsnelheid van supportinterface-lagen. Als dit is uitgedrukt als "
"percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Rechtlijnig raster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Tussenafstand van het patroon"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Afstand tussen supportlijnen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Printsnelheid voor support."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchroniseer met objectlagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13441,11 +13450,11 @@ msgstr ""
"Synchroniseer de supportlagen met de objectlagen. Dit is handig voor multi-"
"materialprinters waar een toolwissel duur is."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Maximale overhanghoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13458,11 +13467,11 @@ msgstr ""
"geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit "
"automatisch gedetecteerd (aanbevolen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Met schild rond het support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13470,7 +13479,7 @@ msgstr ""
"Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het "
"support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13478,26 +13487,26 @@ msgstr ""
"Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om "
"temperatuurregeling uit te zetten in de G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Nozzletemperatuur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detecteer dunne wanden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13505,11 +13514,11 @@ msgstr ""
"Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit "
"geprint moet worden met 1 lijn)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Meerdere processen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13518,7 +13527,7 @@ msgstr ""
"draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal "
"kernen/processoren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13528,7 +13537,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13541,7 +13550,7 @@ msgstr ""
"extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is "
"uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13555,15 +13564,15 @@ msgstr ""
"vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid "
"genomen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Bovenste dichte vulling"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13573,30 +13582,30 @@ msgstr ""
"de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te "
"voorkomen bij het printen met variabele laagdikte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Gebruik de firmware-retractie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13604,11 +13613,11 @@ msgstr ""
"Deze experimentele instelling gebruikt G10- en G11-codes voor het retracten "
"in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-variant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Gebruik relatieve E-waarden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13616,11 +13625,11 @@ msgstr ""
"Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. "
"Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13637,11 +13646,11 @@ msgstr ""
"filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-"
"variant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Variabele laagdikte toestaan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13649,11 +13658,11 @@ msgstr ""
"Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele "
"laagdikte. Staat standaard aan."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Veeg af bij het retracten"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13661,7 +13670,7 @@ msgstr ""
"Als je dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of "
"lekkende extruders tegen te gaan."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13669,11 +13678,11 @@ msgstr ""
"Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het "
"overtollige materiaal op het afveegblok."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13684,11 +13693,11 @@ msgstr ""
"het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te "
"vereenvoudigen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Afveegvolume - matrix"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13696,54 +13705,54 @@ msgstr ""
"Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af "
"te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X-positie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y-positie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Breedte van het afveegblok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Rotatie van het afveegblok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Afvegen in de vulling van het object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Afvegen in dit object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13753,19 +13762,19 @@ msgstr ""
"materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren "
"kunnen dan gemengd worden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Maximale brugafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13775,11 +13784,11 @@ msgstr ""
"waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn "
"voor het verfijnen van gaten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z-hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13791,63 +13800,63 @@ msgstr ""
"eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan "
"dit ingesteld worden op -0.3mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Schermbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Breedte van het scherm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Schermhoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Hoogte van het scherm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Aantal pixels"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Aantal pixels in de breedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Aantal pixels in de hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Scherm horizontaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Spiegel horizontaal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Horizontaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Scherm verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Verticaal spiegelen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Schermoriëntatie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13857,43 +13866,43 @@ msgstr ""
"Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output "
"wordt 90 graden gedraaid."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Snelle draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tijd van de snelle draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Langzaam draaien"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tijd van de langzame draaiing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Vulgebied"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13903,33 +13912,40 @@ msgstr ""
"Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n"
"wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Verschalingscorrectie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Absolute correctie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -13937,20 +13953,20 @@ msgstr ""
"Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de "
"correctiewaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Minimale squish-compensatiebreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Gammacorrectie voor printer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13960,43 +13976,43 @@ msgstr ""
"betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-"
"aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "SLA-materiaaltype"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Laagdikte eerste laag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Flesinhoud (volume)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Flesinhoud (gewicht)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "€/fles"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Transitielagen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14004,103 +14020,103 @@ msgstr ""
"Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt "
"teruggebracht naar de standaard belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimale belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maximale belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimale initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maximale initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Initiële belichtingstijd"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Vergrotingscorrectie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Genereer support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Genereer support voor de modellen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diameter voorzijde pinkop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Koppenetratie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Pinkopbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Pijlerdiameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14108,11 +14124,11 @@ msgstr ""
"Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters "
"die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14120,11 +14136,11 @@ msgstr ""
"Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen "
"houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Pijlerverbindingsmodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14134,23 +14150,23 @@ msgstr ""
"kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt "
"geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zigzag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Kruisend"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Pijlervergrotingsfactor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14158,27 +14174,27 @@ msgstr ""
"Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 "
"betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Supportbasis - diameter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Supportbasis - hoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Supportbasis - veilige afstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14188,27 +14204,27 @@ msgstr ""
"modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd "
"tussen het model en de basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritische hoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maximale bruglengte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maximale pijler-verbindafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14216,7 +14232,7 @@ msgstr ""
"Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan "
"elkaar verbonden pijlers uit."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14224,39 +14240,39 @@ msgstr ""
"Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als "
"'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimale supportpuntafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Gebruik basisplaat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Basisplaat - wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Basisplaat - wandhoogte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14268,19 +14284,19 @@ msgstr ""
"sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen "
"van de print van het folie lastig kan maken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Basisplaat - expansie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maximale combineerafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14290,11 +14306,11 @@ msgstr ""
"van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de "
"kleinere basisplaten mogen zijn."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Basisplaat - zijhoek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14302,23 +14318,23 @@ msgstr ""
"Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een "
"rechte zijkant."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Overal basisplaat rondom object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Basisplaat - gat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14326,11 +14342,11 @@ msgstr ""
"Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in "
"de modus zonder verhoging."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14338,46 +14354,46 @@ msgstr ""
"Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de "
"basisplaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar "
"verbinden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Uithollen toestaan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Wanddikte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Nauwkeurigheid"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14385,7 +14401,7 @@ msgstr ""
"Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen "
"ongewenste artefacten produceren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14399,74 +14415,74 @@ msgstr ""
"binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan "
"de buitenzijde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exporteer OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exporteer SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exporteer 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exporteer AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exporteer STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Slice het model en exporteer de paden als G-code-bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "G-code weergave"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14474,71 +14490,71 @@ msgstr ""
"Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-"
"configuratiewaarde."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Toon deze hulp zien."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Help (FFF-opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Help (SLA opties)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Output model-info"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Sla configuratiebestand op"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XY uitlijnen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Snij model door op de ingestelde hoogte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centreer de print op het middelpunt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Niet schikken"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14546,33 +14562,33 @@ msgstr ""
"Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en "
"Y-coördinaten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Dupliceer in raster"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Meerdere kopieën in raster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14580,7 +14596,7 @@ msgstr ""
"Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig "
"acties uit te voeren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14588,31 +14604,31 @@ msgstr ""
"Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet "
"toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Draai over de X-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Draai over de Y-as"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Schalingsfactor of percentage."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14620,29 +14636,29 @@ msgstr ""
"Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in "
"verschillende objecten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Verschaal naar passing"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14650,27 +14666,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Laad configuratiebestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14678,11 +14694,11 @@ msgstr ""
"Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt "
"worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Outputbestand"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -14690,11 +14706,11 @@ msgstr ""
"Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort "
"dit gebaseerd op het inputbestand)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Enkele instantiemodus"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14705,11 +14721,11 @@ msgstr ""
"gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de "
"programmavoorkeuren."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Bestandslocatie voor de data"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14719,11 +14735,11 @@ msgstr ""
"verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een "
"netwerkopslag."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Logboekniveau"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14733,11 +14749,11 @@ msgstr ""
"debug, 5: traceer\n"
"Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Render met software-renderer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14749,279 +14765,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Fout bij ZIP-archief"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Perimeters genereren"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Vulling voorbereiden"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Support genereren"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Configuratie aan het laden"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Flash firmware"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importeer configuratie van projectbestand"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart/USB-stick"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Exporteer &toolpaden als OBJ-bestand"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&G-code preview"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Selecteer alles"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "Deselecteer alles"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Deselecteer selectie"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Verwijder alles"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Herlaad van schijf"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Toon labels"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk inklappen"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "Ongeldig"
@@ -15185,9 +14990,6 @@ msgstr ""
#~ "Vergeet niet op updates te controleren op https://github.com/prusa3d/"
#~ "PrusaSlicer/releases"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "Project opslaan als"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "Importeer SL1-archief"
@@ -15357,15 +15159,6 @@ msgstr ""
#~ "Vraag altijd om niet-opgeslagen wijzigingen bij het selecteren van een "
#~ "nieuwe voorinstelling"
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sta toe om wijzigingen van de opeenvolgende schuif in de "
-#~ "voorbeeldweergave alleen toe te passen op de toplaag. Als dit uitstaat "
-#~ "worden wijzigingen toegepast op de hele G-code."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "U moet %s opnieuw opstarten om wijzigingen door te voeren."
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
index 68b95a3dc..a43a8090a 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
index 8997b871c..286bc273b 100644
--- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
+++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -246,36 +246,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Własny"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Kształt"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Kształt"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Wczytaj kształt z STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Otwórz..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -428,13 +428,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Wysokość warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
@@ -444,12 +444,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -467,15 +466,15 @@ msgstr ""
"- wyłączone ustawienie \"Zagwarantuj grubość ścianki\"\n"
"- wyłączone wykrywanie cienkich ścian"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć tryb wazy?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Tryb wazy"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -488,16 +487,16 @@ msgstr ""
"support_material_extruder i support_material_interface_extruder muszą być "
"ustawione na 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć wieżę czyszczącą?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Wieża czyszcząca"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -505,12 +504,12 @@ msgstr ""
"Do działania wieży czyszczącej z podporami rozpuszczalnymi konieczna jest "
"synchronizacja wysokości warstw modelu i podpór."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -518,49 +517,49 @@ msgstr ""
"Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n"
"- Wykrywanie mostów przy obrysach"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia dla podpór?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Generator podpór"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Czy chcesz zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Wypełnienie"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Przenikanie łączników nie powinno być większe niż ich średnica."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Błędna średnica łącznika"
@@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Druk SLA"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Materiał SLA"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Materiał SLA"
msgid "printer"
msgstr "drukarka"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "dostawca"
@@ -669,15 +668,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr ""
"powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to "
"tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień"
@@ -855,7 +854,7 @@ msgstr ""
"zainstalowaniem aktualizacji."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Wczytaj ponownie z dysku"
@@ -880,11 +879,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Skojarzenia plików"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Skojarz pliki .3mf z PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer"
@@ -940,7 +939,7 @@ msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Typ firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -957,7 +956,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna."
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Temperatura ekstrudera:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Wybierz jeden ręcznie."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Uwaga"
@@ -1131,19 +1130,19 @@ msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some filaments were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2726
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Wybór profili filamentu"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"pomyślnie."
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Integracja z pulpitem"
@@ -1263,28 +1262,28 @@ msgid "Perform"
msgstr "Wykonaj"
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Umieść łożyska w gniazdach i wznów drukowanie"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Tryb jednej warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Przeskocz do ruchu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"Ustaw tryb linijki\n"
"lub ustaw sekwencję ekstrudera dla całego wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1304,31 +1303,31 @@ msgstr ""
"Przejdź na wysokość %s \n"
"lub ustaw tryb linijki"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
"Druk sekwencyjny jest włączony.\n"
-"Dodawanie własnego kodu G jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego."
+"Dodawanie własnego G-code jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Tryb drukowania"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1336,23 +1335,23 @@ msgstr ""
"Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru "
"lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1364,40 +1363,40 @@ msgstr ""
"sekwencyjnie.\n"
"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "kontynuuj"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Własny szablon (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"drukowania.\n"
"Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"tego wydruku.\n"
"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n"
"Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1432,147 +1431,147 @@ msgstr ""
"Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n"
"Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Edytuj zaznaczenie - Ctrl + Klik lewym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Ekstruder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "aktywny"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Przełącz kod na zmianę ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Zmiana ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Zmień ekstruder (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Użyj innego ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "używany"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Dodaj zmianę koloru (%1%) dla:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Dodaj zmianę koloru"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Dodaj pauzę"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Dodaj własny szablon"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Dodaj własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Edytuj kolor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Edytuj własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Usuń zmianę koloru"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Usuń zmianę narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Usuń pauzę"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Usuń własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Przejdź do wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Ukryj linijkę"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Pokaż wysokość modelu"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Pokaż szacowany czas druku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Pokaż szacowany czas druku na linijce"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Tryb linijki"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Ustaw tryb linijki"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów dla całego wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Tej akcji nie można cofnąć.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1588,53 +1587,53 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest "
"wstrzymany"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku wielomateriałowego."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Wprowadzane zmiany usuną wszystkie zmiany kolorów."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1644,11 +1643,11 @@ msgstr ""
"NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n"
"ANULUJ, aby pozostawić bez zmian."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla drukarki wielomateriałowej "
"ze zmianami narzędzi dla całego wydruku."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów "
@@ -1664,8 +1663,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1682,16 +1681,16 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "warstwy"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Dowolna sekwencja"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
@@ -1727,13 +1726,13 @@ msgstr "wartość domyślna"
msgid "parameter name"
msgstr "nazwa parametru"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s nie może być wartością procentową"
@@ -1747,16 +1746,16 @@ msgstr ""
"Wprowadzona wartość jest poza zakresem.\n"
"Czy na pewno %s to poprawna wartość i chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Weryfikacja parametru"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Wartość poza zakresem"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %s %%,\n"
"lub NIE, jeśli masz pewność, że %s %s jest prawidłową wartością."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -1942,8 +1941,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr "Dodaj jeden lub więcej niestandardowych kształtów"
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1987,238 +1986,238 @@ msgstr "Wczytywanie \"%1%\""
msgid "Tool position"
msgstr "Pozycja narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Generowanie ścieżek narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Generowanie bufora wierzchołków"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Generowanie buforów indeksujących"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Kliknij, aby ukryć"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Kliknij, aby pokazać"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "do"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "ponad"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "z"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Procentowo"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Rodzaj funkcji"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr "Użyty filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Wysokość (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Szerokość (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Prędkość (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Prędkość wentylatora (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatura (°C)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Narzędzie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Zmiana Koloru"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Domyślny kolor"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "domyślny kolor"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Zmiana koloru"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Wydarzenie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Pozostały czas"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Jałowy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Ruch"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Ekstruzja"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakcja"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Czyszczenie"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retrakcje"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Powroty retrakcji"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr "Szwy"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Zmiany narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Zmiany koloru"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pauzuje wydruk"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Ustawienia druku"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr "Szacowane czasy drukowania"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Tryb normalny"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Tryb stealth"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Pierwsza warstwa"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr "Suma"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Pokaż dla trybu stealth"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Pokaż dla trybu normalnego"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Zmienna wysokość warstwy"
@@ -2287,7 +2286,7 @@ msgstr "Promień"
msgid "Keep min"
msgstr "Zachowaj min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -2325,39 +2324,39 @@ msgstr "Uchwyt-Przesuń"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Uchwyt-Obróć"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Przesuń Model"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Przełącz na ustawienia"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Ustawienia druku"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Ustawienia filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Ustawienia materiału"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Ustawienia drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Historia Cofnięć"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Historia Powtórzeń"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
@@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr[1] "Cofnij %1$d akcji"
msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji"
msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
@@ -2375,116 +2374,116 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje"
msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji"
msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Opcje rozmieszczania"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Odstęp"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Włącz obroty (powolne)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Rozmieść"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Rozmieść zaznaczone"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Dodaj instancję"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Usuń instancję"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Podziel na osobne modele"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Podziel na części"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2492,16 +2491,16 @@ msgstr ""
"Wykryto model poza obszarem roboczym.\n"
"Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Przetnij"
@@ -2770,7 +2769,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Dystans domykania"
@@ -2876,7 +2875,7 @@ msgstr "Przesuń"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"
@@ -2893,7 +2892,7 @@ msgstr "Zastosuj"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Skaluj"
@@ -2947,7 +2946,7 @@ msgstr "Upraszanie jest obecnie możliwe tylko dla jednego wybranego modelu."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -2996,7 +2995,7 @@ msgstr "Przetwarzanie %1% / 100"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
-msgstr ""
+msgstr "Uprość %1%"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
@@ -3030,7 +3029,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Gęstość punktów podpór"
@@ -3211,7 +3210,7 @@ msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:"
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby."
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Ustawienia druku SLA"
@@ -3348,7 +3347,7 @@ msgstr "Błąd krytyczny"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3358,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"uszkodzony. Spróbuj ręcznie usunąć plik, aby pozbyć się błędu. Nie wpłynie "
"to na Twoje profile."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3366,69 +3365,41 @@ msgstr ""
"Błąd przetwarzania pliku konfiguracyjnego PrusaGCodeViewer. Prawdopodobnie "
"jest uszkodzony. Spróbuj ręcznie usunąć plik, aby pozbyć się błędu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer wykrył inny folder z konfiguracją: %s.\n"
-"Jego wersja to: %s.\n"
-"Ostatnia używana wersja w obecnym folderze z konfiguracją to: %s.\n"
-"Weź pod uwagę, że PrusaSlicer używa różnych folderów do zapisywania "
-"konfiguracji w wersjach alpha, beta i stabilnych.\n"
-"Czy chcesz skopiować odnalezioną konfigurację do obecnego folderu z "
-"konfiguracją?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"Jeśli wybierzesz Tak, PrusaSlicer skopiuje wszystkie profile i inne pliki z "
-"odnalezionego folderu, do obecnego, nadpisując wszystkie istniejące pliki o "
-"takich samych nazwach.\n"
-"Jeśli wybierzesz Nie, będziesz kontynuować z obecną konfiguracją."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
-"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer wykrył inny folder z konfiguracją: %s.\n"
-"Jego wersja to: %s.\n"
-"W obecnym folderze z konfiguracją nie ma żadnych plików.\n"
-"Weź pod uwagę, że PrusaSlicer używa różnych folderów do zapisywania "
-"konfiguracji w wersjach alpha, beta i stabilnych.\n"
-"Czy chcesz skopiować odnalezioną konfigurację do obecnego folderu z "
-"konfiguracją?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"Jeśli wybierzesz Tak, PrusaSlicer skopiuje wszystkie profile i inne pliki z "
-"odnalezionego folderu do obecnego.\n"
-"Jeśli wybierzesz Nie, będziesz kontynuować czystą instalację z użyciem "
-"Asystenta konfiguracji."
+"Shall this configuration be imported?"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
-msgstr "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3445,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"prusaslicer/.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3454,46 +3425,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Zapamiętaj mój wybór"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Wczytywanie konfiguracji"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr "Dostępna jest nowa wersja stabilna %1%."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr "Zobacz stronę pobierania."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera "
"druku\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3503,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"drukarki.\n"
"Ustawienia będą dostępne w ustawieniach fizycznej drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3512,138 +3479,138 @@ msgstr ""
"Domyślnie nowe drukarki będą nazywane \"Printer N\" podczas tworzenia.\n"
"Uwaga: można to zmienić później w ustawieniach fizycznych drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Zmiana języka aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "zmodyfikowano"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Uruchom %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Zrzuty Konfigura&cji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencje"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Preferencje aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Tryb Widoku Prostego"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowany"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Widok Zaawansowany"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Tryb Widoku Eksperta"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "&Tryb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "Tryb %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "Język ap&likacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr "Flash &firmware drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
@@ -3651,32 +3618,32 @@ msgstr ""
"Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną "
"przechwycone przez zrzut konfiguracji."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nazwa zrzutu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr "Uruchom ponownie aplikację"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Wybór języka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3684,15 +3651,15 @@ msgstr ""
"Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n"
"Zawartość stołu zostanie wyczyszczona."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Konfiguracja"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane"
@@ -3700,59 +3667,59 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane"
msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane"
msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr "Projekt jest wczytywany"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
"Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Trwają jeszcze transfery"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Trwające transfery"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Drukowanie modeli złożonych z wielu elementów jest niemożliwe w technologii "
"SLA."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Wybierz plik gcode:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: Otwórz hiperłącze"
@@ -3770,38 +3737,38 @@ msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Warstwy i Obrysy"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Materiał podporowy"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Opcje czyszczenia"
@@ -3810,95 +3777,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Podkładka i Podpory"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Prasowanie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Fuzzy Skin"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Ekstrudery"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Szerokość Ekstruzji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Skirt i brim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Podpory"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Podkładka"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Drążenie"
@@ -3997,7 +3964,7 @@ msgstr "Eksport jako STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr "Zamień na STL"
@@ -4011,7 +3978,7 @@ msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
@@ -4023,24 +3990,24 @@ msgstr "Skaluj do obszaru roboczego"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr "Konwertuj z metrów"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Łączenie"
@@ -4080,7 +4047,7 @@ msgstr "Lustrzane"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Dodaj kształt"
@@ -4101,7 +4068,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
@@ -4226,7 +4193,7 @@ msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi"
msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr "Pozostałe błędy"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4265,7 +4232,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Instancje jako osobne modele"
@@ -4309,11 +4276,11 @@ msgstr "Wczytaj Element"
msgid "Load Modifier"
msgstr "Wczytaj modyfikator"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Wczytywanie pliku"
@@ -4321,143 +4288,143 @@ msgstr "Wczytywanie pliku"
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Źródłowy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr "Dodaj Kształt z Galerii"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr "Dodaj Kształty z Galerii"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr "Usuń malowanie podpór"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr "Usuń malowanie szwu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr "Usuń malowanie Multi Material"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr "Przesuń obiekty na stół"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Usuń ustawienia"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Usuń zakres wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Usuń Model Podrzędny"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Usuń instancję"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Podziel na części"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Scalono"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Scal wszystkie części w jeden model"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Dodaj Warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipulacja grupą"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipulowanie modelem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Ustawienia części do modyfikacji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipulacja częścią"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipulacja instancją modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Zakres wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Ustawienie zakresu wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Usuń Wybrany Obiekt"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Usuń Zaznaczone"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Dodaj zakres wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4467,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n"
"z powodu minimalnej grubości warstwy."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4478,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"Odstęp pomiędzy zakresami jest niższy \n"
"niż dozwolona minimalna wysokość warstwy."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4486,103 +4453,103 @@ msgstr ""
"Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n"
"Zakres pokrywałby się z kolejnym."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Edytuj Zakres Wysokości"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Model lub instancja"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Część"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Niewłaściwy wybór"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "obecnego Modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr "Odejmowanie kształtu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modyfikator"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Blokada podpór"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Wymuszenie podpór"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Wybierz rodzaj części"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Zmień Rodzaj Elementu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Wprowadź nową nazwę"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Zmiana nazwy"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr "Naprawianie modelu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Naprawa przez NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr "Naprawianie przez NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony"
@@ -4590,7 +4557,7 @@ msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione"
msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione"
msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu"
@@ -4598,35 +4565,35 @@ msgstr[1] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli"
msgstr[2] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli"
msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Naprawianie zostało anulowane"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Zmień Ekstrudery"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Zaznacz do drukowania"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Włącz drukowanie instancji"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Ignoruj drukowanie instancji"
@@ -4752,7 +4719,7 @@ msgstr "Usuń parametr"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Usuń Opcję %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Zmień Opcję %s"
@@ -4765,15 +4732,15 @@ msgstr "Widok"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Prędkość wentylatora"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -4810,14 +4777,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Wypełnienie wewnętrzne"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Zwarte wypełnienie"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Zwarte wypełnienie górne"
@@ -4827,7 +4794,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Wypełnienie mostu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Wypełnienie szpar"
@@ -4837,11 +4804,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr "Skirt/brim"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Wieża czyszcząca"
@@ -4886,19 +4853,19 @@ msgstr "Otwórz Preferencje."
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej."
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Użyj do wyszukiwania"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Szukaj po angielsku"
@@ -5021,11 +4988,11 @@ msgstr ""
"Zaimportowane archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Obecny zestaw "
"ustawień SLA został użyty jako zapasowy."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Uwaga!"
@@ -5065,12 +5032,12 @@ msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Eksport G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Wyślij G-code"
@@ -5078,7 +5045,7 @@ msgstr "Wyślij G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Eksport konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash"
@@ -5137,12 +5104,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Kolejka serwera druku"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Otwórz nową instancję"
@@ -5155,7 +5121,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -5461,8 +5427,8 @@ msgstr "Pokaż/ukryj legendę i szacowany czas druku"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd cięcia"
@@ -5601,8 +5567,8 @@ msgstr "Ustawienia Filamentu"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Ustawienia Drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
@@ -5671,8 +5637,8 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Pokaż okienko"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
-msgstr "Pokaż \"Wskazówkę dnia\""
+msgid "Show Tip of the Day"
+msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
msgid ""
@@ -5696,8 +5662,8 @@ msgstr "Widok izometryczny"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Górne"
@@ -5725,7 +5691,7 @@ msgstr "Przód"
msgid "Front View"
msgstr "Widok przodu"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Tył"
@@ -5786,7 +5752,7 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Zapisz obecny projekt"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
+msgid "Save Project &as"
msgstr "Z&apisz projekt jako"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
@@ -5802,7 +5768,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Wczytaj model"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Import STL (jednostki imperialne)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5810,7 +5776,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5826,8 +5792,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Import Konfiguracji z &projektu"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr "Import konfiguracji z &projektu"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5862,7 +5828,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5870,24 +5836,24 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Eksport zawartości stołu jako &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr "Eksport stołu jako &STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Eksport zawartośc&i stołu z podporami do STL"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Eksport zawartości stołu jako STL wraz z podporami"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi jako OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5923,7 +5889,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5971,7 +5937,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "Podgląd &G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5984,7 +5950,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Wyjście z %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr "Zaznacz w&szystko"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -5992,7 +5958,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr "Zaznacza wszystkie modele"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "&Odznacz wszystko"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -6000,7 +5966,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Odznacza wszystkie modele"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr "Usuń &zaznaczone"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -6008,7 +5974,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Usuwa zaznaczenie"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr "Usuń &wszystko"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -6041,7 +6007,7 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -6112,12 +6078,21 @@ msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr "Otwórz nową instancję"
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr "Pokaż &etykiety"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -6125,19 +6100,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "S&chowaj pasek narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zwiń pasek narzędzi"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pełny ekran"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6217,9 +6192,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Zapisz plik .zip jako:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Cięcie"
@@ -6250,7 +6225,7 @@ msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jak
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Twój plik został naprawiony."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Naprawa"
@@ -6325,32 +6300,32 @@ msgstr "Opcje:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Zamień osie Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "błąd %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s napotkał błąd"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "%s ostrzeżenie"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s ma ostrzeżenie"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "%s info"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s informacje"
@@ -6495,7 +6470,7 @@ msgstr "BŁĄD:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "OSTRZEŻENIE:"
@@ -6521,8 +6496,8 @@ msgstr "Instancje (kopie)"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instancja %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
@@ -6569,37 +6544,39 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Spód"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
-msgstr ""
+msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na etykiety."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
+"Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n"
+"aby zmienić wybór."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: nie pytaj ponownie"
@@ -6623,7 +6600,7 @@ msgstr "Opisowa nazwa drukarki"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Przesyłanie do serwera druku"
@@ -6729,7 +6706,7 @@ msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa."
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
@@ -6751,61 +6728,61 @@ msgstr "Objętość"
msgid "Facets"
msgstr "Powierzchnie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informacje o cięciu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Użyty filament (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Użyty filament (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Użyty filament (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Używany materiał (jednostka)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Koszt (pieniędzy)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Szacowany czas druku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Ilość zmian narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Podpory tylko na stole"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Tylko dla wymuszania podpór"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Wszędzie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6813,36 +6790,36 @@ msgstr ""
"Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół "
"każdego modelu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Objętości czyszczenia"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Pod modelem"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Wokół modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Wyślij do drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Cięcie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
@@ -6851,11 +6828,11 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d powłok)"
msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)"
msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Używany materiał (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] "obiekt"
@@ -6863,66 +6840,66 @@ msgstr[1] "obiekty"
msgstr[2] "obiekty"
msgstr[3] "obiekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "podpory i podkładka"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Użyty filament (cale)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "modele"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "wieża czyszcząca"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Użyty filament (cale³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filament w ekstruderze %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(wliczając szpulę)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "tryb normalny"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "tryb stealth"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Wypełnij stół"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Optymalizuj obrót"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Import archiwum SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6931,20 +6908,20 @@ msgstr ""
"Wysunięto pomyślnie. Urządzenie %s(%s) można teraz bezpiecznie odłączyć od "
"komputera."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Rozwiń pasek narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6964,13 +6941,13 @@ msgstr[3] ""
"Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej "
"instancji PrusaSlicer."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
"Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6991,11 +6968,11 @@ msgstr[3] ""
"Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n"
"Te obiekty zostały usunięte z modelu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -7022,15 +6999,15 @@ msgstr[3] ""
"Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie "
"przeliczyć wymiary tych modeli?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr "Obiekt jest za mały"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -7057,7 +7034,7 @@ msgstr[3] ""
"Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie "
"przeliczyć wymiary tych modeli?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
@@ -7067,11 +7044,11 @@ msgstr ""
"Czy chcesz potraktować go jako jeden model zawierający kilka części, \n"
"zamiast wielu modeli?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -7079,11 +7056,11 @@ msgstr ""
"Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na "
"Tryb Zaawansowany?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Wykryto zaawansowane dane"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -7092,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"Nie możesz dodać obiektu/ów z %s, ponieważ jeden lub więcej modeli składa "
"się z wielu części"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -7101,7 +7078,7 @@ msgstr ""
"Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n"
"Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -7109,39 +7086,39 @@ msgstr ""
"Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został "
"przeskalowany do odpowiednich rozmiarów."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Model zbyt duży?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Eksport pliku STL:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Eksport pliku AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Zapisz plik jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Eksport pliku OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Usuń Model"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr "Usuń wszystkie obiekty"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Resetuj Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
@@ -7149,15 +7126,15 @@ msgstr ""
"Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko "
"jednej bryły."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Podziel na modele"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
@@ -7165,87 +7142,87 @@ msgstr ""
"Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie "
"będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Nieprawidłowe dane"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr "Zamiana z:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr "Błąd podczas zamiany"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr "Wybierz nowy plik"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Wybierz plik do przeładowania"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Wybrany plik"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr "różni się od oryginalnego pliku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr "Czy chcesz zamienić"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Wczytaj z:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Nie można wczytać:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Błąd podczas przeładowywania"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "wygenerowane ostrzeżenia"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Edytowanie 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7256,23 +7233,23 @@ msgstr ""
"Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie "
"technologii drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
"Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
"Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów "
"ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
"Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
@@ -7283,125 +7260,125 @@ msgstr ""
"Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego "
"projektu."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr "Tworzenie nowego projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Wczytaj Projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Import Modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importuj Modele"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Upuść plik projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Otwórz jako projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Tylko import geometrii"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Tylko import konfiguracji"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Nie pokazuj ponownie"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Wczytaj plik"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Wczytaj pliki"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Usuń Zaznaczone Modele"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Zwiększ ilość instancji"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Zmniejsz ilość instancji"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Wpisz liczbę kopii:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Kopie wybranego modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Ustaw ilość instancji na %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Tnij Płaszczyzną"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Zapisz plik G-code jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
-msgstr ""
+msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
@@ -7409,15 +7386,15 @@ msgstr ""
"Stół jest pusty.\n"
"Czy na pewno chcesz zapisać projekt?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr "Zapisz projekt"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
@@ -7425,22 +7402,22 @@ msgstr ""
"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie "
"multimaterial."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Wklej Ze Schowka"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7448,11 +7425,11 @@ msgstr ""
"Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie "
"wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Rozmieść modele automatycznie"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7460,11 +7437,11 @@ msgstr ""
"Spowoduje, że PrusaSlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół "
"centrum stołu."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Przetwarzanie w tle"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7472,11 +7449,11 @@ msgstr ""
"Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko "
"zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7484,19 +7461,19 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie "
"odnaleźć i wczytać pliki."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania "
"plików .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania "
"plików .stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7508,11 +7485,11 @@ msgstr ""
"pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie "
"aplikacji."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7520,11 +7497,11 @@ msgstr ""
"Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / "
"Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7533,11 +7510,11 @@ msgstr ""
"filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak "
"niekompatybilne z wybraną drukarką"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Pokaż okno dialogowe przy upuszczeniu projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7547,11 +7524,11 @@ msgstr ""
"aplikacji spowoduje wyświetlenie monitu w pytaniem o wybranie akcji do "
"podjęcia przy wczytaniu pliku"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7562,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"linii komend. Ustawienie to spowoduje dopuszczenie tylko jednej instancji do "
"działania."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7571,7 +7548,8 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, uruchomienie PrusaSlicer, gdy uruchomiona jest ta sama "
"wersja PrusaSlicer, spowoduje reaktywację tej instancji."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
@@ -7579,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy "
"wczytywaniu nowego projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
@@ -7589,12 +7567,12 @@ msgstr ""
"- zamykam PrusaSlicer, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane,\n"
"- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany przy wyborze nowego zestawu ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
@@ -7602,20 +7580,20 @@ msgstr ""
"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany podczas wybierania nowego zestawu ustawień "
"lub resetowania zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany podczas tworzenia nowego projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany podczas tworzenia nowego projektu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Skojarz pliki .gcode z Podglądem G-code w PrusaSlicer."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7623,11 +7601,11 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, ustawia podgląd G-code w PrusaSlicer jako domyślną aplikację "
"do otwierania plików .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7635,26 +7613,26 @@ msgstr ""
"Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz "
"tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Pokaż ekran startowy"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
"Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt "
"jest wczytywany."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7662,63 +7640,62 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie "
"dostępny po wciśnięciu CTRL+M."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Widok"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Użyj widoku perspektywicznego"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, "
"ortograficzny."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Użyj wolnego widoku"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok "
"będzie ograniczony."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"Jeśli włączone, to zmiany dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w "
-"podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy gcode'u. Jeśli wyłączone, to zmiany "
-"dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego "
-"gcode'u."
+"podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany "
+"dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7726,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania "
"bocznego panelu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7736,11 +7713,11 @@ msgstr ""
"hiperłącza. Po wyłączeniu, kliknięcie na opis parametru w zakładkach "
"ustawień otworzy go jak hiperłącze."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
@@ -7748,11 +7725,11 @@ msgstr ""
"Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z "
"kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7765,11 +7742,11 @@ msgstr ""
"kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z "
"części modelu musi być na pierwszym miejscu."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu (eksperymentalne)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
@@ -7777,21 +7754,21 @@ msgstr ""
"Jeśli włączone, zakładki ustawień zostaną umieszczone jako elementy menu. "
"Jeśli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Pokaż powiadomienie \"Wskazówka dnia\" po uruchomieniu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
"Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne "
"podpowiedzi."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
@@ -7800,53 +7777,53 @@ msgstr ""
"Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko "
"wydania stabilne."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr "Tylko wydania stabilne"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Render"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Użyj mapy środowiskowej"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
"Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr "Włącz tryb ciemny"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
"Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli "
"wyłączone, widoczny będzie stary interfejs."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
@@ -7855,11 +7832,11 @@ msgstr ""
"ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać "
"brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
@@ -7867,31 +7844,31 @@ msgstr ""
"Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n"
"Utracisz zawartość stołu."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Opcje układu"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr "Kolory tekstu"
@@ -7933,7 +7910,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę"
@@ -7945,7 +7922,7 @@ msgstr "Edytuj zestaw ustawień"
msgid "Change extruder color"
msgstr "Zmień kolor ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę"
@@ -8183,73 +8160,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr "Prześlij i drukuj"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
-msgstr ""
+msgstr "Prześlij i symuluj"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr "OfFile||Rozmiar"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Anuluj wybrane"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Pokaż komunikat błędu"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Zakolejkowano"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Przesyłanie"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Anulowanie"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku:"
@@ -8259,11 +8236,11 @@ msgstr "BRAK WYCISKANIA"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr ""
@@ -8272,7 +8249,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Natężenie przepływu"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -8377,12 +8354,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Stealth"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
@@ -8563,11 +8540,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Odłącz od ustawień systemowych"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8575,217 +8552,217 @@ msgstr ""
"Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień "
"systemowych."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego "
"zestawu systemowego."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Odłącz zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień "
"dziedziczony z obecnego."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Dodatkowe informacje:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "model drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "domyślny profil druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "domyślny profil filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "domyślny profil materiału SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "domyślny profil druku SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "pełna nazwa profilu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "skrócona nazwa profilu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Warstwy i obrysy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Powłoka pionowa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Powłoka pozioma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Zwarte warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Minimalna grubość powłoki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Obniżanie czasu wydruku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Tratwa (raft)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Prędkość ruchów drukujących"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Prędkość ruchów jałowych"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modyfikatory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Kilka ekstruderów"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Szerokość ekstruzji"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Nakładanie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Przepływ"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Opcje wyjściowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Odstęp od ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Plik wyjściowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Zależności profilowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
-msgstr ""
+msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8812,82 +8789,82 @@ msgstr[3] ""
"Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code "
"oraz szacowaniu czasu wydruku."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Nadpisywane Ustawienia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Dysza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Stół"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Chłodzenie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Ustawienia wentylatora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Progi chłodzenia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Właściwości filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Nadpisanie prędkości druku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parametry wieży czyszczącej"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Ustawienia wyciskania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Własny G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code startowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "G-code końcowy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8909,20 +8886,20 @@ msgstr ""
"drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu "
"PrusaSlicer/physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozmiar i koordynaty"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Liczba ekstruderów drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8934,106 +8911,106 @@ msgstr ""
"Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z "
"pierwszego?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Średnica dyszy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
"G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code dla zmiany koloru"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-code dla pauzy drukowania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Szablon niestandardowego G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylanie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Czas przechylania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Korekcje"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Naświetlanie"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Limity maszynowe"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Maksymalne prędkości posuwu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Maksymalne przyspieszenia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limity jerku"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -9041,19 +9018,19 @@ msgstr ""
"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice "
"wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limit wysokości warstw"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Z-hop tylko"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -9061,11 +9038,11 @@ msgstr ""
"Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla "
"drukarek z kilkoma ekstruderami)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Zresetuj do koloru filamentu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -9076,31 +9053,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retrakcja z firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Odłączono"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "usuń"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -9109,7 +9086,7 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%"
"\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -9127,7 +9104,7 @@ msgstr[3] ""
"Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar "
"usunąć."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -9144,7 +9121,7 @@ msgstr[3] ""
"Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych "
"drukarek."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -9164,7 +9141,7 @@ msgstr[3] ""
"Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz "
"zamiar usunąć."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -9182,29 +9159,29 @@ msgstr[3] ""
"Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego "
"zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Zestaw ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu "
"drukowania."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -9214,7 +9191,7 @@ msgstr ""
"obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ "
"drukarka może zastosować inne."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -9222,12 +9199,12 @@ msgstr ""
"Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może "
"odbiegać od rzeczywistości."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -9235,12 +9212,12 @@ msgstr ""
"wskazuje na to, że ustawienia są takie same jak systemowe (lub domyślne) "
"wartości dla danej grupy opcji"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "OTWARTA KŁÓDKA"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -9252,12 +9229,12 @@ msgstr ""
"Kliknij ikonę OTWARTEJ KŁÓDKI, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej "
"grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BIAŁA KROPKA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -9266,12 +9243,12 @@ msgstr ""
"zestaw ustawień,\n"
"dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "STRZAŁKA W TYŁ"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -9283,7 +9260,7 @@ msgstr ""
"Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej "
"grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9291,7 +9268,7 @@ msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe "
"(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9303,12 +9280,12 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do "
"wartości systemowych (lub domyślnych)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9316,7 +9293,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9329,7 +9306,7 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych "
"z ostatnio zapisanego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9337,7 +9314,7 @@ msgstr ""
"ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że wartości są takie same jak systemowe (lub "
"domyślne)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9347,7 +9324,7 @@ msgstr ""
"odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n"
"Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9355,7 +9332,7 @@ msgstr ""
"BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym "
"zestawie ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9366,31 +9343,31 @@ msgstr ""
"Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego "
"zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Materiał"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr "Profil materiału używanego do drukowania"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Łącznik podpory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Słupek podpory"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Generowanie automatyczne"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9399,21 +9376,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n"
"Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Podniesienie modelu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Podkładka wokół modelu"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
@@ -9454,10 +9431,6 @@ msgstr "Odrzuć"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany podczas ??zamykania aplikacji??"
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9477,26 +9450,18 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
-msgstr ""
-"Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym:\n"
-"- zamknięciu aplikacji;\n"
-"- wczytywaniu nowego projektu;\n"
-"- cofaniu/powtarzaniu czynności przy zmianie technologii druku;\n"
-"- tworzeniu/wczytywaniu zrzutu konfiguracji;\n"
-"- wczytywaniu pliku/paczki z konfiguracją;\n"
-"- eksportowaniu paczki z konfiguracją."
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
+msgstr ""
+"Nie dostaniesz pytania o niezapisane zmiany następnym razem, gdy:\n"
+"- zamkniesz PrusaSlicer z modyfikacjami ustawień;\n"
+"- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień."
+
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9505,44 +9470,44 @@ msgstr ""
"Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n"
"aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym "
"przyciskiem, aby pokazać cały tekst."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Zapisz wybrane opcje."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany"
@@ -9550,12 +9515,12 @@ msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane"
msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane"
msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9564,7 +9529,7 @@ msgstr ""
"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma "
"następujące niezapisane zmiany:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9573,45 +9538,36 @@ msgstr ""
"Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem druku i ma "
"następujące niezapisane zmiany:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Liczba ekstruderów"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr "Porównaj zestawy ustawień"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr "Porównaj %1% zestawów ustawień"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr "Zestawy ustawień są takie same"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
@@ -9620,11 +9576,11 @@ msgstr ""
"Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i "
"lewego zestawu."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr "Niezdefiniowana kategoria"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr "Niezdefiniowana grupa"
@@ -10077,19 +10033,19 @@ msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa prawidłowo."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Nie można połączyć się z Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "Połączenie z PrusaLink działa prawidłowo."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "Nie można połączyć się z PrusaLink"
@@ -10316,6 +10272,24 @@ msgstr ""
"Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest "
"kompatybilny."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+"Wykonywanie skryptu do postprocessingu %1% nie powiodło się.\n"
+"\n"
+"Skrypt do postprocessingu miał za zadanie zmienić G-code w %2% miejscach, "
+"jednak G-code został usunięty i prawdopodobnie zapisany pod nową nazwą.\n"
+"Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby "
+"dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n"
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "nieznany błąd"
@@ -10953,7 +10927,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Inne warstwy"
@@ -11035,9 +11009,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -11056,10 +11030,10 @@ msgstr ""
"mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -11073,10 +11047,10 @@ msgstr ""
"Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -11107,14 +11081,14 @@ msgstr "Prędkość drukowania mostów."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -11295,8 +11269,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Domyślny profil druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11384,7 +11358,7 @@ msgstr ""
"warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Linie równoległe"
@@ -11397,7 +11371,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Koncentryczny"
@@ -11442,11 +11416,11 @@ msgstr ""
"wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm lub %"
@@ -11461,10 +11435,10 @@ msgstr ""
"obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie "
"automatyczne."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s lub %"
@@ -11485,7 +11459,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11536,7 +11510,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Kolor ekstrudera"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc "
@@ -11632,11 +11606,11 @@ msgstr ""
"wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie "
"górnego i dolnego limitu prędkości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "szacowane sekundy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
@@ -11648,7 +11622,7 @@ msgstr "Notatki do filamentu"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maksymalny przepływ"
@@ -11816,8 +11790,8 @@ msgstr ""
"Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i "
"zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Gęstość"
@@ -11882,7 +11856,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Nieznane)"
@@ -11915,7 +11889,7 @@ msgstr "Wzór wypełnienia"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Kratka"
@@ -11931,7 +11905,7 @@ msgstr "Sześcienny"
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Plaster miodu"
@@ -11953,7 +11927,7 @@ msgstr "Sześcienny podpierający"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Lightning"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
@@ -12012,11 +11986,11 @@ msgstr ""
"grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla "
"nierówności stołu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Prędkość pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -12027,11 +12001,11 @@ msgstr ""
"zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), "
"będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -12044,11 +12018,11 @@ msgstr ""
"zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg "
"prędkości domyślnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -12058,11 +12032,11 @@ msgstr ""
"temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie "
"temperatury w pliku G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -12076,23 +12050,23 @@ msgstr ""
"niż \"disable_fan_first_layers\" i w takim przypadku będzie pracować z "
"najwyższą dozwoloną prędkością na warstwie \"disable_fan_first_layers\" +1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr "Ściany zewnętrzne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr "Wszystkie ściany"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Grubość Fuzzy Skin"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
@@ -12100,11 +12074,11 @@ msgstr ""
"Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch "
"kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
@@ -12114,11 +12088,11 @@ msgstr ""
"Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo "
"przesuniętych punktów na obrysie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "Wypełnij szczeliny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
@@ -12126,7 +12100,7 @@ msgstr ""
"Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między "
"najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -12136,11 +12110,11 @@ msgstr ""
"na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć "
"wypełnianie szczelin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "G-code rozszerzony"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -12150,11 +12124,11 @@ msgstr ""
"code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że "
"firmware będzie reagować wolniej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Rodzaj G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -12166,15 +12140,15 @@ msgstr ""
"kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie "
"jakichkolwiek wartości ekstruzji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Brak ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Oznacz modele"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -12187,11 +12161,11 @@ msgstr ""
"Pojedynczym Multi Material i z ustawieniami Czyszczenia na wypełnieniu / "
"modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -12201,7 +12175,7 @@ msgstr ""
"podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie "
"oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -12209,11 +12183,11 @@ msgstr ""
"To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, "
"wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Scalaj wypełnienie co"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -12223,15 +12197,15 @@ msgstr ""
"zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i "
"dokładność wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12253,19 +12227,35 @@ msgstr ""
"dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów "
"do pojedynczej linii wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (brak otwartych kotw)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 mm"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (bez ograniczeń)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -12285,19 +12275,19 @@ msgstr ""
"będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż "
"ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (nie zakotwiczone)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Ekstruder dla wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -12312,11 +12302,11 @@ msgstr ""
"wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona "
"z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Wypełnienie przed obrysami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -12324,11 +12314,11 @@ msgstr ""
"Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były "
"drukowane jako pierwsze."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Tylko potrzebne wypełnienie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -12339,11 +12329,11 @@ msgstr ""
"Włączenie jej spowolni generowanie G-code ze względu na konieczność "
"kilkukrotnej weryfikacji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12355,24 +12345,24 @@ msgstr ""
"ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. "
"15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Dziedziczy profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Powłoki łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12382,64 +12372,64 @@ msgstr ""
"materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy "
"ręcznych podporach rozpuszczalnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr "Maksymalna szerokość segmentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Włącz prasowanie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej "
"powierzchni"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Rodzaj prasowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Wszystkie powierzchnie górne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Przepływ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Odstęp między liniami prasowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12452,11 +12442,11 @@ msgstr ""
"placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer "
"warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12468,155 +12458,155 @@ msgstr ""
"Na ten moment jedynie firmware drukarki Prusa i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. "
"Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Wspiera tryb Stealth"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Jak stosować limity"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Cel limitów maszynowych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Jak stosować limity maszynowe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Przekaż do G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Użyj do obliczenia czasu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Maksymalny posuw osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Maksymalny posuw Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Maksymalny posuw Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Maksymalny posuw E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Maksymalny jerk X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Maksymalny jerk Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Maksymalny jerk Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Maksymalny jerk E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Maksymalny jerk osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Maksymalny jerk osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12628,32 +12618,31 @@ msgstr ""
"Firmware rodzaju Marlin (legacy) będzie używać tego parametru również jako "
"przyspieszenia podczas ruchów jałowych (M204 T)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie przy retrakcji (M204 R)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych (M204 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12662,16 +12651,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"To jest najwyższa możliwa do wydrukowania wysokość warstwy dla tego "
"ekstrudera i jednocześnie górny limit dla funkcji zmiennej wysokości warstwy "
-"i materiału podporowego. Zalecana jest wartość nie większa niż "
-"75% szerokości ekstruzji, aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. "
+"i materiału podporowego. Zalecana jest wartość nie większa niż 75% "
+"szerokości ekstruzji, aby zapewnić dobrą przyczepność warstw do siebie. "
"Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy "
"dyszy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Maksymalna prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12682,7 +12671,7 @@ msgstr ""
"materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną "
"dozwoloną prędkość druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12690,11 +12679,11 @@ msgstr ""
"Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień "
"objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12707,25 +12696,25 @@ msgstr ""
"szerokości ekstruzji, 0.2 mm wysokości warstwy przy prędkości 20 mm/s) na "
"5.4 mm³/s (prędkość 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest "
"niezbędny dla wentylatora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12735,19 +12724,19 @@ msgstr ""
"ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości "
"warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimalna prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Minimalna długość ekstruzji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12757,27 +12746,27 @@ msgstr ""
"filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość "
"jest stosowana dla każdego z nich."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notatki konfiguracyjne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
"Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Rodzaj serwera"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12785,11 +12774,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno "
"zawierać rodzaj serwera."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12798,7 +12787,7 @@ msgstr ""
"warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą "
"widoczne)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12808,11 +12797,11 @@ msgstr ""
"wyciekaniu filamentu z dyszy. Równocześnie włączy wysoki skirt i przesunie "
"ekstrudery poza jego obrys przy zmianie temperatury."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Format pliku wyjściowego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12827,11 +12816,11 @@ msgstr ""
"wejściowego, [input_filename_base] - nazwa pliku wejściowego bez "
"rozszerzenia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12840,11 +12829,11 @@ msgstr ""
"zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i "
"chłodzenie takie jak dla mostów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12853,11 +12842,11 @@ msgstr ""
"rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware "
"drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Dodatkowa długość ładowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12869,12 +12858,12 @@ msgstr ""
"jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli "
"ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12882,17 +12871,17 @@ msgstr ""
"Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć "
"kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Ekstruder dla obrysów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12906,14 +12895,14 @@ msgstr ""
"będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz "
"wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości "
"automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12925,11 +12914,11 @@ msgstr ""
"wykryje zwisy, w których wydruku pomoże dodatkowa ilość obrysów przy "
"jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12942,72 +12931,72 @@ msgstr ""
"Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do "
"ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Rodzaj drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Rodzaj drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Notatki o drukarce"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Dostawca drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nazwa dostawcy drukarki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Wariant drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Odstęp raftu w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
"Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla "
"rozpuszczalnych warstw łączących."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr "Rozciągnięcie raftu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr "Gęstość pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
@@ -13015,22 +13004,22 @@ msgstr ""
"Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia "
"przyczepności do stołu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Warstwy tratwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzielczość cięcia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -13043,11 +13032,11 @@ msgstr ""
"Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku "
"wejściowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzielczość G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -13057,22 +13046,29 @@ msgid ""
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
+"Maksymalna odchyłka ścieżek w eksportowanym G-code od odpowiednika pełnej "
+"rozdzielczości. Generowanie G-code o bardzo wysokiej rozdzielczości wymaga "
+"ogromnej ilości pamięci RAM do cięcia i podglądu, a drukarka 3D może "
+"spowalniać przez brak możliwości przetworzenia takiego kodu w odpowiednio "
+"krótkim czasie. Z drugiej strony G-code o niskiej rozdzielczości powoduje "
+"powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej "
+"warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -13080,23 +13076,23 @@ msgstr ""
"Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem "
"czyszczącym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Długość retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -13106,11 +13102,11 @@ msgstr ""
"wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, "
"zanim wejdzie do ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -13120,11 +13116,11 @@ msgstr ""
"określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość "
"nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z-hop"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -13134,15 +13130,15 @@ msgstr ""
"każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia "
"pierwszego z nich będą brane pod uwagę."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Powyżej Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Z-hop tylko powyżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -13152,15 +13148,15 @@ msgstr ""
"powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej "
"warstwie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Poniżej Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Z-hop tylko poniżej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -13170,11 +13166,11 @@ msgstr ""
"ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. "
"tylko dla pierwszych warstw."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -13182,7 +13178,7 @@ msgstr ""
"Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką "
"dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -13190,19 +13186,19 @@ msgstr ""
"Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie "
"taką dodatkową ilość filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Prędkość retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Prędkość powrotu retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -13211,74 +13207,74 @@ msgstr ""
"Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika "
"ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Pozycja szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozycja startowa druku obrysów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Dowolny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Najbliższy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Wyrównany"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Preferowane ustawienie szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Preferowany kierunek szwu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr "Odległość od brimu/modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
"Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a "
"modelami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Wysokość skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Draft shield"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -13294,27 +13290,27 @@ msgstr ""
"Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed "
"wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr "Limitowany"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Pętle (minimum)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Liczba obrysów skirt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -13324,11 +13320,11 @@ msgstr ""
"\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby "
"całkowicie wyłączyć skirt."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -13336,11 +13332,11 @@ msgstr ""
"Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość "
"ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Małe obrysy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13351,33 +13347,33 @@ msgstr ""
"(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. "
"Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Zwarte wypełnienie co"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13389,7 +13385,7 @@ msgstr ""
"(np. 9999) a PrusaSlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę "
"warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13402,7 +13398,7 @@ msgstr ""
"ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości "
"warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13412,19 +13408,19 @@ msgstr ""
"być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz "
"zero dla automatycznego ustawienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Tryb wazy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13438,11 +13434,11 @@ msgstr ""
"dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy "
"druku więcej niż jednego modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Zmiana temperatury"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13452,7 +13448,7 @@ msgstr ""
"Włącza druk skirtu o wysokości równej wysokości modelu, dzięki której dysze "
"będą co jakiś czas czyszczone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13471,7 +13467,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer, więc możesz umieścić komendę \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" gdzie tylko zechcesz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13494,35 +13490,35 @@ msgstr ""
"kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością "
"ekstruderów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-code dla zmiany koloru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13530,11 +13526,11 @@ msgstr ""
"Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na "
"przedniej krawędzi stołu na początku wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13546,11 +13542,11 @@ msgstr ""
"zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić "
"się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Promień zamykania szpar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13561,11 +13557,11 @@ msgstr ""
"finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na "
"rozsądnie niskim poziomie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
@@ -13574,31 +13570,31 @@ msgstr ""
"Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach "
"modeli."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr "Zwykły"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr "Parzysty-nieparzysty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr "Zamknij otwory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Generuj materiał podporowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Automatyczne generowanie podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13608,11 +13604,11 @@ msgstr ""
"automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to "
"podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13621,11 +13617,11 @@ msgstr ""
"procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów "
"zewnętrznych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Kąt wzoru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13633,17 +13629,17 @@ msgstr ""
"To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie "
"poziomej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr "Odstęp góry w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13653,23 +13649,23 @@ msgstr ""
"Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla "
"pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (rozpuszczalne)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr "0,1 (odłączany)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (odłączane)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr "Odstęp spodu w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
@@ -13680,23 +13676,17 @@ msgstr ""
"support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej "
"odległości w osi Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
-msgstr "Taki sam, jak na górze"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
+msgstr "Jak na górze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr "0,2"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13708,15 +13698,15 @@ msgstr ""
"niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność "
"modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13724,7 +13714,7 @@ msgstr ""
"Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby "
"użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13737,20 +13727,20 @@ msgstr ""
"Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z "
"wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Warstwy łączące (pętle)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13759,37 +13749,37 @@ msgstr ""
"aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma "
"wpływ również na druk tratwy (raftu)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr "Górne warstwy łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr "0 (wyłączony)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr "1 (lekki)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr "2 (domyślny)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr "3 (ciężki)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Dolne warstwy łączące"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
@@ -13797,11 +13787,11 @@ msgstr ""
"Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem "
"podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr "Promień zamykania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
@@ -13810,16 +13800,16 @@ msgstr ""
"pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień "
"zamknięcia zostaną wypełnione."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13829,23 +13819,23 @@ msgstr ""
"wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku "
"materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Wzór podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Linie równoległe - kratka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr "Wzór warstw łączących"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
@@ -13856,23 +13846,23 @@ msgstr ""
"równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw "
"łączących jest \"Koncentryczny\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Rozstaw wzoru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Prędkość druku materiału podporowego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
@@ -13882,15 +13872,15 @@ msgstr ""
"stworzą bardziej stabilne konstrukcje, a przylegające pozwolą zaoszczędzić "
"materiał i zmniejszyć blizny na obiekcie."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr "Przylegające"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13898,11 +13888,11 @@ msgstr ""
"Synchronizuj warstwy podporowe z warstwami modelu. Przydaje się przy "
"drukarkach typu multi-material gdy zmiana używanego materiału jest kosztowna."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Próg zwisu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13914,11 +13904,11 @@ msgstr ""
"(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu "
"(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Osłona wokół podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13926,7 +13916,7 @@ msgstr ""
"Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory "
"będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13934,15 +13924,15 @@ msgstr ""
"Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć "
"kontrolowanie temperatury w pliku G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Temperatura dyszy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr "Grube mosty"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
@@ -13952,11 +13942,11 @@ msgstr ""
"większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty "
"wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Wykrywanie cienkich ścian"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13964,11 +13954,11 @@ msgstr ""
"Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie "
"zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Wątki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13977,7 +13967,7 @@ msgstr ""
"wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od "
"dostępnej liczby rdzeni lub procesorów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13994,7 +13984,7 @@ msgstr ""
"jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po "
"zmianie narzędzia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -14009,7 +13999,7 @@ msgstr ""
"równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to "
"zostanie obliczona z wysokości warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -14023,15 +14013,15 @@ msgstr ""
"ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości "
"druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Liczba zwartych warstw górnych."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Zwarte warstwy górne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -14042,19 +14032,19 @@ msgstr ""
"uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas "
"drukowania ze zmienną wysokością warstwy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr "Prędkość jałowa osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
@@ -14064,11 +14054,11 @@ msgstr ""
"Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana "
"jest zwykła prędkość jałowa."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Użyj retrakcji z firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -14076,11 +14066,11 @@ msgstr ""
"Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11, aby przerzucić kontrolę "
"retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -14088,11 +14078,11 @@ msgstr ""
"Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym "
"przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -14108,11 +14098,11 @@ msgstr ""
"objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja "
"jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Zmienna wysokość warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -14120,11 +14110,11 @@ msgstr ""
"Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością "
"warstwy. Domyślnie włączone."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Czyszczenie przy retrakcji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -14133,7 +14123,7 @@ msgstr ""
"kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają "
"tendencję do wyciekania filamentu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -14142,11 +14132,11 @@ msgstr ""
"wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest "
"wytłaczany w formie wieży czyszczącej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -14156,11 +14146,11 @@ msgstr ""
"danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych "
"wartości czyszczenia poniżej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Objętości czyszczenia - formuła"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -14169,43 +14159,43 @@ msgstr ""
"wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi "
"(filamentów)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Pozycja X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Pozycja Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
@@ -14215,11 +14205,11 @@ msgstr ""
"tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie "
"czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Czyszczenie na tym modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -14230,19 +14220,19 @@ msgstr ""
"czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu "
"będzie niejednolity."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Korekta wymiarów XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -14252,11 +14242,11 @@ msgstr ""
"(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy "
"kalibracji średnic otworów."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z offset"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -14268,63 +14258,63 @@ msgstr ""
"wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm "
"ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Orientacja wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Szerokość wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Wysokość wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Wysokość wyświetlacza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Liczba pikseli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Liczba pikseli w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Liczba pikseli w osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Pokaż odbicie poziome"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Odbij w poziomie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Pokaż odbicie pionowe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Odbij w pionie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Pokaż orientację"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -14334,43 +14324,43 @@ msgstr ""
"spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy "
"będzie obrócony o 90 stopni."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Tryb krajobrazu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Tryb Portretowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Szybkie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Szybkie przechylanie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Czas szybkiego przechylania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Wolne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Wolne przechylanie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Czas wolnego przechylania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Wypełnienie obszaru"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14380,54 +14370,61 @@ msgstr ""
"Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n"
"to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Korekcja skalowania drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
"Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Korekcja gamma drukarki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14437,43 +14434,43 @@ msgstr ""
"Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to "
"wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Rodzaj materiału SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Wysokość pierwszej warstwy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Pojemność butelki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Waga butelki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "pieniędzy/butelkę"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Warstwy przejściowe"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14481,104 +14478,103 @@ msgstr ""
"Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do "
"stałego"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Minimalny czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Maksymalny czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Początkowy czas naświetlania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Korekcja rozciągnięcia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
-#, fuzzy
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notatki dla materiału SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Domyślny profil materiału SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Generowanie podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Generowanie podpór dla modeli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Przednia średnica łącznika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Średnica spiczastej części łącznika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Przenikanie łączników"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Szerokość łącznika"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Średnica słupka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Średnica słupków podpór w mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Procent średnicy małego słupka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14586,11 +14582,11 @@ msgstr ""
"Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w "
"problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Maks. liczba mostków na słupku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14598,11 +14594,11 @@ msgstr ""
"Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. "
"Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Tryb łączenia słupków"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14613,23 +14609,23 @@ msgstr ""
"przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy "
"słupkami."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Krzyżowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamicznie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14637,27 +14633,27 @@ msgstr ""
"Łączenie mostów lub słupków podpór z innymi może zwiększyć ich promień. 0 "
"oznacza brak zmiany, 1 oznacza zmianę w całości."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Średnica stopy podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Średnica podstawy słupka w mm"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Wysokość stopy podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14667,27 +14663,27 @@ msgstr ""
"trybie zerowego podniesienia, gdy odstęp określony tym parametrem będzie "
"oddzielał model od podkładki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Kąt krytyczny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Maksymalna długość mostu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Maksymalna długość mostu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14695,7 +14691,7 @@ msgstr ""
"Maksymalny dystans pomiędzy słupkami podpór, które powinny zostać połączone. "
"Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14704,39 +14700,39 @@ msgstr ""
"\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie "
"zignorowany."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Użyj podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Grubość ścianki podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Wysokość ścianki podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14748,19 +14744,19 @@ msgstr ""
"powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może "
"powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Maksymalny dystans łączenia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14771,11 +14767,11 @@ msgstr ""
"się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną "
"złączone w jedną, dużą podkładkę."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14783,23 +14779,23 @@ msgstr ""
"Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza "
"proste ściany."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Odstęp modelu od podkładki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14807,56 +14803,56 @@ msgstr ""
"Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie "
"zerowego podniesienia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Włącz drążenie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Grubość ścianki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Dokładność"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14864,7 +14860,7 @@ msgstr ""
"Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować "
"artefakty."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14878,11 +14874,11 @@ msgstr ""
"grubości. Większy dystans zamykania tworzy większe promienie we wnętrzu. "
"Wartość \"0\" odda wnętrze najbardziej zbliżone do zewnętrznej powłoki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr "Prędkość druku"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
@@ -14893,63 +14889,63 @@ msgstr ""
"Profil powoduje spowolnienie ruchów tiltu i dodaje opóźnienie przed "
"naświetlaniem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Eksport OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Eksport model(i) jako OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Eksport SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Eksport 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Eksport model(i) jako 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Eksport AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Eksport model(i) jako AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Eksport STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Eksport modeli jako STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Przeglądarka G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Cięcie"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14957,71 +14953,71 @@ msgstr ""
"Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Pomoc (opcje FFF)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Pomoc (opcje SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Wyrównaj XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Wyrównaj model z danym punktem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Przetnij model na wysokości Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Punkt centralny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Nie układaj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -15029,11 +15025,11 @@ msgstr ""
"Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty "
"XY."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr "Zawsze upuszczaj na stół"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
@@ -15041,23 +15037,23 @@ msgstr ""
"Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie "
"włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplikuj wg siatki"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -15065,7 +15061,7 @@ msgstr ""
"Ułóż modele na stole i połącz je w jedną grupę, aby zastosować ustawienia do "
"wszystkich na raz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -15074,31 +15070,31 @@ msgstr ""
"opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby "
"przeprowadzić jakieś zadanie)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Obróć wokół osi X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Obróć wokół osi Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Współczynnik lub procent skalowania."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -15106,23 +15102,23 @@ msgstr ""
"Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne "
"modele."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Skaluj, aby dopasować"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
@@ -15130,7 +15126,7 @@ msgstr ""
"Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików "
"konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -15143,11 +15139,11 @@ msgstr ""
"rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu "
"lub z powiadomieniem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
@@ -15155,7 +15151,7 @@ msgstr ""
"Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez "
"zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
@@ -15163,11 +15159,11 @@ msgstr ""
"Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche "
"zastąpienie ich wartościami domyślnymi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -15175,11 +15171,11 @@ msgstr ""
"Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby "
"wczytać opcje z wielu plików."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Plik Wyjściowy"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -15187,11 +15183,11 @@ msgstr ""
"Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie "
"określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Tryb jednej instancji"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -15201,11 +15197,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji "
"\"single_instance\" z preferencji aplikacji."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Katalog danych"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -15214,11 +15210,11 @@ msgstr ""
"Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne "
"przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Poziom logowania"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -15228,11 +15224,11 @@ msgstr ""
"debug, 5:trace\n"
"Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderuj programowo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -15244,432 +15240,180 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Błąd archiwum .zip"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Generowanie obrysów"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Przygotowywanie wypełnienia"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Generowanie materiału podporowego"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-"Rozmyta skóra\n"
-"Czy wiesz, że możesz tworzyć chropowatą teksturę przypominającą włókna na "
-"ścianach modeli za pomocą<a>funkcji \"Fuzzy Skin\"</a>? Możesz także użyć "
-"modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu."
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "S&chowaj pasek narzędzi"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-"Galeria kształtów\n"
-"Czy wiesz, że PrusaSlicer posiada Galerię Kształtów? Możesz używać "
-"dołączonych modeli jako modyfikatorów, odejmowania kształtu lub jako "
-"obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz "
-"<a>Dodaj Kształt - Galeria</a>."
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Usuń &zaznaczone"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-"Ustawienia rozmieszczenia\n"
-"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy <a>ikonę Rozmieść</a>, "
-"aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?"
+#~ msgid "&Full screen"
+#~ msgstr "&Pełny ekran"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Odejmowanie kształtu\n"
-"Czy wiesz, że możesz odjąć jedną siatkę od drugiej używając modyfikatora "
-"\"Odejmowanie kształtu\"? W ten sposób możesz na przykład tworzyć łatwe do "
-"skalowania otwory bezpośrednio w PrusaSlicer. Przeczytaj więcej w "
-"dokumentacji. (Wymaga trybu \"Zaawansowany\" lub \"Ekspert\")."
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "Podgląd &G-code"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-"Uprość siatkę\n"
-"Czy wiesz, że możesz zmniejszyć liczbę trójkątów w siatce za pomocą funkcji "
-"\"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i wybierz "
-"\"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji."
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Zaznacz w&szystko"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Wczytaj ponownie z dysku\n"
-"Czy wiesz, że jeśli masz nowszą wersję swojego modelu, możesz go po prostu "
-"wczytać ponownie w PrusaSlicer? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model w "
-"widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w "
-"dokumentacji."
+#~ msgid "0.1"
+#~ msgstr "0,1"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-"Ukrywanie paska bocznego\n"
-"Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu <b>Shift+Tab</b>? "
-"Możesz również włączyć ikonę do tego celu w <b>Preferencjach</b>."
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0,2"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-"Widok perspektywiczny\n"
-"Czy wiesz, że możesz użyć klawisza <b>K</b>, aby szybko przełączać się "
-"między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?"
+#~ msgid ""
+#~ "Adaptive infills\n"
+#~ "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic "
+#~ "infills to decrease the print time and lower the filament consumption? "
+#~ "Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adaptacyjne wypełnienie\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz użyć wypełnienia Adaptacyjnego sześciennego i "
+#~ "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć "
+#~ "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-"Kąt widoku\n"
-"Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych <b>0-6</b>, aby szybko "
-"przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?"
+#~ msgid ""
+#~ "Arrange settings\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
+#~ "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawienia rozmieszczenia\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy <a>ikonę Rozmieść</"
+#~ "a>, aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne "
+#~ "obracanie?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-"Połóż na płaszczyźnie\n"
-"Czy wiesz, że możesz szybko przestawić model tak, aby jedna z jego "
-"powierzchni leżała na stole drukarki? Wybierz funkcję <a>Połóż na "
-"płaszczyźnie</a> lub naciśnij klawisz <b>F</b>."
+#~ msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
+#~ msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany podczas ??zamykania aplikacji??"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-"Ustaw liczbę instancji\n"
-"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić "
-"dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?"
+#~ msgid ""
+#~ "Box selection\n"
+#~ "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You "
+#~ "can also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznaczanie prostokątem\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz zaznaczyć prostokątem za pomocą kombinacji Shift"
+#~ "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za "
+#~ "pomocą <b>Alt+przeciągnięcie myszki</b>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-"Scalaj wypełnienie\n"
-"Czy wiesz, że możesz drukować wypełnienie z większą wysokością warstwy w "
-"porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z "
-"ustawienia <a>Scalaj wypełnienie co ...</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Camera Views\n"
+#~ "Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly "
+#~ "switch between predefined camera angles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kąt widoku\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych <b>0-6</b>, aby szybko "
+#~ "przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-"Zmienna wysokość warstwy\n"
-"Czy wiesz, że możesz drukować różne regiony modelu z różnymi wysokościami "
-"warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji <a>Zmienna "
-"wysokość warstwy</a>. (Niedostępna dla drukarek SLA.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Combine infill\n"
+#~ "Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
+#~ "compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine "
+#~ "infill every</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scalaj wypełnienie\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz drukować wypełnienie z większą wysokością warstwy w "
+#~ "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z "
+#~ "ustawienia <a>Scalaj wypełnienie co ...</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-"Historia cofnij / powtórz\n"
-"Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem na <a>strzałki cofania i "
-"powtarzania</a>, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub "
-"powtórzenia kilku czynności na raz?"
+#~ msgid "Compare %1% Presets"
+#~ msgstr "Porównaj %1% zestawów ustawień"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Inna wysokość warstwy dla każdego modelu\n"
-"Czy wiesz, że możesz wydrukować każdy model na stole z inną wysokością "
-"warstwy? Kliknij prawym przyciskiem na model w widoku edycji 3D, wybierz "
-"\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w "
-"dokumentacji."
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration snapshots\n"
+#~ "Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
+#~ "profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
+#~ "the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zrzuty konfiguracji\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz cofnąć się do pełnej kopii zapasowej wszystkich "
+#~ "profili systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i "
+#~ "przechodzić między nimi w menu <a>Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji</a>."
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-"Minimalna powierzchnia zwartego wypełnienia\n"
-"Czy wiesz, że możesz sprawić, by części modelu o małym przekroju były "
-"automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr \"Min. "
-"powierzchnia zwartego wypełnienia\" (tylko w trybie Eksperta)."
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "&Odznacz wszystko"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-"Wyszukiwarka\n"
-"Czy wiesz, że możesz użyć <a>Wyszukiwarki</a>, aby szybko znaleźć konkretne "
-"ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu <b>Ctrl+F</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-"Zaznaczanie prostokątem\n"
-"Czy wiesz, że możesz zaznaczyć prostokątem za pomocą kombinacji Shift"
-"+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą "
-"<b>Alt+przeciągnięcie myszki</b>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-"Przybliż widok na wybrane obiekty lub na wszystkie obiekty, jeśli żaden nie "
-"został zaznaczony.\n"
-"Czy wiesz, że możesz przybliżyć widok na wybrane obiekty naciskając klawisz "
-"<b>Z</b>? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie "
-"umieszczone na stole."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-"Przełącznik \"Do druku\"\n"
-"Czy wiesz, że możesz wyłączyć generowanie kodu G dla wybranego modelu bez "
-"konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu "
-"kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-"Odbicie lustrzane\n"
-"Czy wiesz, że możesz odbić lustrzanie wybrany model, aby stworzyć jego "
-"odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz "
-"\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-"PageUp / PageDown - szybki obrót o 45 stopni\n"
-"Czy wiesz, że możesz szybko obrócić wybrane modele o 45 stopni wokół osi Z "
-"zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, "
-"naciskając odpowiednio <b>Page Up</b> lub <b>Page Down</b>?"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-"Import konfiguracji z G-code\n"
-"Czy wiesz, że możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import konfiguracji\" do "
-"wczytania ustawień druku, filamentu i drukarki z istniejącego pliku G-code? "
-"W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/"
-"SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Prasowanie\n"
-"Czy wiesz, że możesz wygładzić górne powierzchnie wydruków używając "
-"prasowania? Dysza wykona drugi przebiegi zwartego wypełnienia na tej samej "
-"wysokości, aby wypełnić wszystkie szczeliny i wygładzić podniesiony "
-"materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub "
-"Ekspert.)"
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Malowanie podpór\n"
-"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsca, w "
-"których podpory powinny być wymuszone lub zablokowane? Wypróbuj <a>funkcję "
-"malowania podpór</a>. (Wymaga trybu Zaawansowany lub Ekspert)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-"Malowanie szwu\n"
-"Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsce, w "
-"którym ma być umieszczony punkt początkowy/końcowy każdej pętli obrysu? "
-"Wypróbuj <a>funkcję malowania szwu</a>. (Wymaga trybu Zaawansowany lub "
-"Ekspert)."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Wstaw pauzę\n"
-"Czy wiesz, że możesz zaplanować pauzę na określonej warstwie? Ustaw suwak "
-"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę "
-"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj pauzę (M601)\". Dzięki tej "
-"funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. "
-"Przeczytaj więcej w dokumentacji."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-"Dodaj własny G-code\n"
-"Czy wiesz, że możesz wstawić własny G-code na wybranej warstwie? Ustaw suwak "
-"pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na ikonę "
-"plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj własny G-code\". Dzięki tej "
-"funkcji możesz np. przygotować wieżę temperatur. Przeczytaj więcej w "
-"dokumentacji."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-"Zrzuty konfiguracji\n"
-"Czy wiesz, że możesz cofnąć się do pełnej kopii zapasowej wszystkich profili "
-"systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i "
-"przechodzić między nimi w menu <a>Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji</a>."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-"Minimalna grubość powłoki\n"
-"Czy wiesz, że zamiast liczby górnych i dolnych warstw możesz zdefiniować "
-"<a>Minimalną grubość powłoki</a> w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie "
-"przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-"Ustawienia w oknie niemodalnym\n"
-"Czy wiesz, że możesz otworzyć Ustawienia w nowym oknie niemodalnym? Oznacza "
-"to, że możesz mieć ustawienia otwarte na jednym ekranie, a podgląd kodu G na "
-"drugim. Przejdź do <a>Preferencje</a> i wybierz \"Ustawienia w oknie "
-"niemodalnym\"."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-"Adaptacyjne wypełnienie\n"
-"Czy wiesz, że możesz użyć wypełnienia Adaptacyjnego sześciennego i "
-"Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć "
-"zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji."
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
-"Tryb pełnoekranowy\n"
-"Czy wiesz, że możesz przełączyć PrusaSlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj "
-"klawisza <b>F11</b>."
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Usuń &wszystko"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Different layer height for each model\n"
+#~ "Did you know that you can print each model on the plater with a different "
+#~ "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
+#~ "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
+#~ "documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inna wysokość warstwy dla każdego modelu\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz wydrukować każdy model na stole z inną wysokością "
+#~ "warstwy? Kliknij prawym przyciskiem na model w widoku edycji 3D, wybierz "
+#~ "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej "
+#~ "w dokumentacji."
+
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash"
+
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi jako OBJ"
+
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash"
+
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Eksport zawartości stołu jako &STL"
+
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Eksport zawartośc&i stołu z podporami do STL"
+
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Flash &firmware drukarki"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Pełny ekran"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fullscreen mode\n"
+#~ "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
+#~ "<b>F11</b> hotkey."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tryb pełnoekranowy\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz przełączyć PrusaSlicer do trybu pełnoekranowego? "
+#~ "Użyj klawisza <b>F11</b>."
-#~ msgid "A new %1% was installed and it will be activated."
-#~ msgstr "Zainstalowano nowy %1% i zostanie on aktywowany."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dark mode IU (experimental)"
-#~ msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)"
-
-#~ msgid "Do you want to retry"
-#~ msgstr "Czy chcesz spróbować ponownie"
+#~ msgid ""
+#~ "Fuzzy skin\n"
+#~ "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
+#~ "your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers "
+#~ "to apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rozmyta skóra\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz tworzyć chropowatą teksturę przypominającą włókna na "
+#~ "ścianach modeli za pomocą<a>funkcji \"Fuzzy Skin\"</a>? Możesz także użyć "
+#~ "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hiding sidebar\n"
+#~ "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut "
+#~ "<b>Shift+Tab</b>? You can also enable the icon for this from "
+#~ "the<a>Preferences</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukrywanie paska bocznego\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu <b>Shift+Tab</b>? "
+#~ "Możesz również włączyć ikonę do tego celu w <b>Preferencjach</b>."
#~ msgid ""
-#~ "If enabled, application will use standart Windows system menu,\n"
-#~ "but on some combination od display scales it can looks ugly. If disabled, "
+#~ "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+#~ "but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
#~ "old UI will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli włączone, aplikacja będzie używać standardowego menu systemowego "
@@ -15678,11 +15422,30 @@ msgstr ""
#~ "brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs."
#~ msgid ""
+#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
+#~ "only to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential "
+#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli włączone, to zmiany dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w "
+#~ "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to "
+#~ "zmiany dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą "
+#~ "całego G-code."
+
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Import Konfiguracji z &projektu"
+
+#~ msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+#~ msgstr "Import archiwum SL1 / SL1S"
+
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Import STL (jednostki imperialne)"
+
+#~ msgid ""
#~ "Insert Custom G-code\n"
#~ "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? "
-#~ "Right-click the layer in the Preview and select Add custom G-code. With "
-#~ "this function you can, for example, create a temperature tower. Read more "
-#~ "in the documentation."
+#~ "Left-click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select "
+#~ "Add custom G-code. With this function you can, for example, create a "
+#~ "temperature tower. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "Dodaj własny G-code\n"
#~ "Czy wiesz, że możesz wstawić własny G-code na wybranej warstwie? Ustaw "
@@ -15691,17 +15454,53 @@ msgstr ""
#~ "Dzięki tej funkcji możesz np. przygotować wieżę temperatur. Przeczytaj "
#~ "więcej w dokumentacji."
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Nieprawidłowy"
+#~ msgid ""
+#~ "Insert Pause\n"
+#~ "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific "
+#~ "layer? Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause "
+#~ "print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into "
+#~ "your prints. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wstaw pauzę\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz zaplanować pauzę na określonej warstwie? Ustaw suwak "
+#~ "pionowy na wybranej warstwie, następnie kliknij prawym przyciskiem na "
+#~ "ikonę plusa w podglądzie cięcia i wybierz \"Dodaj pauzę (M601)\". Dzięki "
+#~ "tej funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do "
+#~ "wydruków. Przeczytaj więcej w dokumentacji."
-#~ msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-#~ msgstr "Zmiana modelu do ponownego wczytania jest niemożliwa"
+#~ msgid ""
+#~ "Ironing\n"
+#~ "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? "
+#~ "The nozzle will run a special second infill phase at the same layer to "
+#~ "fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the "
+#~ "documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prasowanie\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz wygładzić górne powierzchnie wydruków używając "
+#~ "prasowania? Dysza wykona drugi przebiegi zwartego wypełnienia na tej "
+#~ "samej wysokości, aby wypełnić wszystkie szczeliny i wygładzić podniesiony "
+#~ "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany "
+#~ "lub Ekspert.)"
-#~ msgid "Materials"
-#~ msgstr "Materiały"
+#~ msgid ""
+#~ "Load config from G-code\n"
+#~ "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
+#~ "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, "
+#~ "you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
+#~ "reconstruct 3D models from the voxel data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Import konfiguracji z G-code\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import konfiguracji\" "
+#~ "do wczytania ustawień druku, filamentu i drukarki z istniejącego pliku G-"
+#~ "code? W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import "
+#~ "archiwum SL1/SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych "
+#~ "wokselowych."
+
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Wczytywanie konfiguracji"
#~ msgid ""
-#~ "Minimum wall thickness\n"
+#~ "Minimum shell thickness\n"
#~ "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
#~ "define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
#~ "especially useful when using the variable layer height function."
@@ -15711,45 +15510,299 @@ msgstr ""
#~ "<a>Minimalną grubość powłoki</a> w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie "
#~ "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy."
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Rozdzielczość"
+#~ msgid ""
+#~ "Mirror\n"
+#~ "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
+#~ "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror "
+#~ "axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odbicie lustrzane\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz odbić lustrzanie wybrany model, aby stworzyć jego "
+#~ "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz "
+#~ "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Negative volume\n"
+#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
+#~ "Negative volume modifier? That way you can, for example, create easily "
+#~ "resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. "
+#~ "(Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odejmowanie kształtu\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz odjąć jedną siatkę od drugiej używając modyfikatora "
+#~ "\"Odejmowanie kształtu\"? W ten sposób możesz na przykład tworzyć łatwe "
+#~ "do skalowania otwory bezpośrednio w PrusaSlicer. Przeczytaj więcej w "
+#~ "dokumentacji. (Wymaga trybu \"Zaawansowany\" lub \"Ekspert\")."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
+#~ "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
+#~ "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</"
+#~ "b> or <b>Page Down</b> respectively?"
+#~ msgstr ""
+#~ "PageUp / PageDown - szybki obrót o 45 stopni\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz szybko obrócić wybrane modele o 45 stopni wokół osi "
+#~ "Z zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek "
+#~ "zegara, naciskając odpowiednio <b>Page Up</b> lub <b>Page Down</b>?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on seam\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select where "
+#~ "to place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam "
+#~ "painting</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Malowanie szwu\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsce, w "
+#~ "którym ma być umieszczony punkt początkowy/końcowy każdej pętli obrysu? "
+#~ "Wypróbuj <a>funkcję malowania szwu</a>. (Wymaga trybu Zaawansowany lub "
+#~ "Ekspert)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Paint-on supports\n"
+#~ "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
+#~ "where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on "
+#~ "supports</a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Malowanie podpór\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz malować bezpośrednio na modelu, wskazując miejsca, w "
+#~ "których podpory powinny być wymuszone lub zablokowane? Wypróbuj "
+#~ "<a>funkcję malowania podpór</a>. (Wymaga trybu Zaawansowany lub Ekspert)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perspective camera\n"
+#~ "Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between "
+#~ "an orthographic and perspective camera?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Widok perspektywiczny\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz użyć klawisza <b>K</b>, aby szybko przełączać się "
+#~ "między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Place on face\n"
+#~ "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
+#~ "sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press "
+#~ "the <b>F</b> key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Połóż na płaszczyźnie\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz szybko przestawić model tak, aby jedna z jego "
+#~ "powierzchni leżała na stole drukarki? Wybierz funkcję <a>Połóż na "
+#~ "płaszczyźnie</a> lub naciśnij klawisz <b>F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Printable toggle\n"
+#~ "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
+#~ "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property "
+#~ "of a model from the Right-click context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przełącznik \"Do druku\"\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz wyłączyć generowanie kodu G dla wybranego modelu bez "
+#~ "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu "
+#~ "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy."
+
+#~ msgid "PrusaSlicer"
+#~ msgstr "PrusaSlicer"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one. Overwriting any existing file with "
+#~ "matching name.\n"
+#~ "If you select no, you will continue with current configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer wykrył inny folder z konfiguracją: %s.\n"
+#~ "Jego wersja to: %s.\n"
+#~ "Ostatnia używana wersja w obecnym folderze z konfiguracją to: %s.\n"
+#~ "Weź pod uwagę, że PrusaSlicer używa różnych folderów do zapisywania "
+#~ "konfiguracji w wersjach alpha, beta i stabilnych.\n"
+#~ "Czy chcesz skopiować odnalezioną konfigurację do obecnego folderu z "
+#~ "konfiguracją?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli wybierzesz Tak, PrusaSlicer skopiuje wszystkie profile i inne pliki "
+#~ "z odnalezionego folderu, do obecnego, nadpisując wszystkie istniejące "
+#~ "pliki o takich samych nazwach.\n"
+#~ "Jeśli wybierzesz Nie, będziesz kontynuować z obecną konfiguracją."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
+#~ "Its version is %s.\n"
+#~ "There is no configuration file in current configuration folder.\n"
+#~ "Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration "
+#~ "of alpha, beta and full release versions.\n"
+#~ "Would you like to copy found configuration to your current configuration "
+#~ "folder?\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files "
+#~ "from found folder to the current one.\n"
+#~ "If you select no, you will start with clean installation with "
+#~ "configuration wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrusaSlicer wykrył inny folder z konfiguracją: %s.\n"
+#~ "Jego wersja to: %s.\n"
+#~ "W obecnym folderze z konfiguracją nie ma żadnych plików.\n"
+#~ "Weź pod uwagę, że PrusaSlicer używa różnych folderów do zapisywania "
+#~ "konfiguracji w wersjach alpha, beta i stabilnych.\n"
+#~ "Czy chcesz skopiować odnalezioną konfigurację do obecnego folderu z "
+#~ "konfiguracją?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli wybierzesz Tak, PrusaSlicer skopiuje wszystkie profile i inne pliki "
+#~ "z odnalezionego folderu do obecnego.\n"
+#~ "Jeśli wybierzesz Nie, będziesz kontynuować czystą instalację z użyciem "
+#~ "Asystenta konfiguracji."
+
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload from disk\n"
+#~ "Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
+#~ "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
+#~ "choose Reload from disk. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wczytaj ponownie z dysku\n"
+#~ "Czy wiesz, że jeśli masz nowszą wersję swojego modelu, możesz go po "
+#~ "prostu wczytać ponownie w PrusaSlicer? Kliknij prawym przyciskiem myszy "
+#~ "na model w widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj "
+#~ "więcej w dokumentacji."
+
+#~ msgid "Remaning errors"
+#~ msgstr "Pozostałe błędy"
+
+#~ msgid "same as top"
+#~ msgstr "Taki sam, jak na górze"
+
+#~ msgid "Save project &as"
+#~ msgstr "Z&apisz projekt jako"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search functionality\n"
+#~ "Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
+#~ "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyszukiwarka\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz użyć <a>Wyszukiwarki</a>, aby szybko znaleźć "
+#~ "konkretne ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu "
+#~ "<b>Ctrl+F</b>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set number of instances\n"
+#~ "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
+#~ "instances instead of copy-pasting it several times?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw liczbę instancji\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić "
+#~ "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings in non-modal window\n"
+#~ "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? "
+#~ "This means you can have settings open on one screen and the G-code "
+#~ "Preview on the other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in "
+#~ "non-modal window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustawienia w oknie niemodalnym\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz otworzyć Ustawienia w nowym oknie niemodalnym? "
+#~ "Oznacza to, że możesz mieć ustawienia otwarte na jednym ekranie, a "
+#~ "podgląd kodu G na drugim. Przejdź do <a>Preferencje</a> i wybierz "
+#~ "\"Ustawienia w oknie niemodalnym\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shapes gallery\n"
+#~ "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the "
+#~ "included models as modifiers, negative volumes or as printable objects. "
+#~ "Right-click the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Galeria kształtów\n"
+#~ "Czy wiesz, że PrusaSlicer posiada Galerię Kształtów? Możesz używać "
+#~ "dołączonych modeli jako modyfikatorów, odejmowania kształtu lub jako "
+#~ "obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz "
+#~ "<a>Dodaj Kształt - Galeria</a>."
+
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Pokaż &etykiety"
-#~ msgid "Simplify "
-#~ msgstr "Uprość"
+#~ msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#~ msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)"
-#~ msgid "Some %1% were uninstalled."
-#~ msgstr "Niektóre %1% zostały odinstalowane"
+#~ msgid "Show Tip of the day"
+#~ msgstr "Pokaż \"Wskazówkę dnia\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simplify mesh\n"
+#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
+#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
+#~ "model. Read more in the documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uprość siatkę\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz zmniejszyć liczbę trójkątów w siatce za pomocą "
+#~ "funkcji \"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i "
+#~ "wybierz \"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid infill threshold area\n"
+#~ "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
+#~ "section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
+#~ "threshold area</a>.(Expert mode only.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Minimalna powierzchnia zwartego wypełnienia\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz sprawić, by części modelu o małym przekroju były "
+#~ "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr \"Min. "
+#~ "powierzchnia zwartego wypełnienia\" (tylko w trybie Eksperta)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo/redo history\n"
+#~ "Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see "
+#~ "the history of changes and to undo or redo several actions at once?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Historia cofnij / powtórz\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem na <a>strzałki cofania i "
+#~ "powtarzania</a>, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia "
+#~ "lub powtórzenia kilku czynności na raz?"
#~ msgid ""
-#~ "You can keep presets modifications to the new project, discard them or "
-#~ "save changes as new presets.\n"
-#~ "Note, if changes will be saved than new project wouldn't keep them"
+#~ "Variable layer height\n"
+#~ "Did you know that you can print different regions of your model with a "
+#~ "different layer height and smooth the transitions between them? Try "
+#~ "the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu, odrzucić je "
-#~ "lub zapisać jako nowe ustawienia.\n"
-#~ "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do "
-#~ "nowego projektu."
+#~ "Zmienna wysokość warstwy\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz drukować różne regiony modelu z różnymi wysokościami "
+#~ "warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji <a>Zmienna "
+#~ "wysokość warstwy</a>. (Niedostępna dla drukarek SLA.)"
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 32-bit architecture on 64-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
+#~ "- close the application,\n"
+#~ "- load project,\n"
+#~ "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
+#~ "- take/load snapshot,\n"
+#~ "- load config file/bundle,\n"
+#~ "- export config_bundle"
#~ msgstr ""
-#~ "PrusaSlicer dla architektury 32-bitowej został uruchomiony w systemie 64-"
-#~ "bitowym.\n"
-#~ "Pobierz i zainstaluj odpowiednią wersję z https://www.prusa3d.pl/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Czy chcesz kontynuować?"
+#~ "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym:\n"
+#~ "- zamknięciu aplikacji;\n"
+#~ "- wczytywaniu nowego projektu;\n"
+#~ "- cofaniu/powtarzaniu czynności przy zmianie technologii druku;\n"
+#~ "- tworzeniu/wczytywaniu zrzutu konfiguracji;\n"
+#~ "- wczytywaniu pliku/paczki z konfiguracją;\n"
+#~ "- eksportowaniu paczki z konfiguracją."
#~ msgid ""
-#~ "You have started PrusaSlicer for 64-bit architecture on 32-bit system.\n"
-#~ "Please download and install correct version at https://www.prusa3d.cz/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Do you wish to continue?"
+#~ "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
+#~ "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the "
+#~ "<b>Z</b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects "
+#~ "in the scene."
#~ msgstr ""
-#~ "PrusaSlicer dla architektury 64-bitowej został uruchomiony w systemie 32-"
-#~ "bitowym.\n"
-#~ "Pobierz i zainstaluj odpowiednią wersję z https://www.prusa3d.pl/"
-#~ "prusaslicer/.\n"
-#~ "Czy chcesz kontynuować?"
+#~ "Przybliż widok na wybrane obiekty lub na wszystkie obiekty, jeśli żaden "
+#~ "nie został zaznaczony.\n"
+#~ "Czy wiesz, że możesz przybliżyć widok na wybrane obiekty naciskając "
+#~ "klawisz <b>Z</b>? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie "
+#~ "wszystkie umieszczone na stole."
diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
index 03453f80c..dec21d217 100644
--- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
index b719a2487..3b5dc1675 100644
--- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
+++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-06 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -235,8 +235,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -250,36 +250,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Customizado"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Forma"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Carregar forma do STL..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Config"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -428,25 +428,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Altura da camada"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Altura da primeira camada"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -464,15 +463,15 @@ msgstr ""
"- habilitar opção Garantir a espessura da casca vertical\n"
"- desativar opção Detectar paredes finas"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Devo ajustar essas configurações para habilitar o Vaso Espiral?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Vaso espiral"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -486,16 +485,16 @@ msgstr ""
"(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder "
"precisam ser definidos como 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Devo ajustar essas configurações para ativar a Torre limpa?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Torre de limpeza"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -503,11 +502,11 @@ msgstr ""
"Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de "
"suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Devo sincronizar camadas de suporte para habilitar a Torre Limpa?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -515,51 +514,51 @@ msgstr ""
"Os suportes funcionam melhor, se o seguinte recurso estiver ativado:\n"
"- Detectar perímetros de ponte"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Devo ajustar essas configurações para suportes?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Gerador de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
"O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Preenchimento"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "A penetração da cabeça não deve ser maior do que a largura da cabeça."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Penetração inválida da cabeça"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
"O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Diâmetro inválido da cabeça de pino"
@@ -606,7 +605,7 @@ msgstr "Impressão de SLA"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Material de SLA"
@@ -614,7 +613,7 @@ msgstr "Material de SLA"
msgid "printer"
msgstr "impressora"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "fornecedor"
@@ -668,15 +667,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Todos padrão"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -814,7 +813,7 @@ msgstr ""
"inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas "
"um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente"
@@ -848,7 +847,7 @@ msgstr ""
"atualização seja aplicada."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Recarregar a partir do disco"
@@ -874,11 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Associação de arquivos"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Associar arquivos .3mf para PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Associar arquivos .stl para PrusaSlicer"
@@ -934,7 +933,7 @@ msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s"
msgid "Firmware Type"
msgstr "Tipo de Firmware"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
@@ -951,7 +950,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Insira o formato da mesa de impressão."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Entrada numérica não válida."
@@ -1010,7 +1009,7 @@ msgstr "Temperatura de extrusão:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Seleção de Perfis de Filamento"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -1215,7 +1214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1231,28 +1230,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Coloque rolamentos em ranhuras e retome a impressão"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Modo de uma camada"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Pule para movimento"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"Definir modo régua\n"
"ou Definir extrusoras sequenciais para toda impressão"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1272,31 +1271,31 @@ msgstr ""
"Pule para altura %s\n"
"Ou Definir modo régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de "
"controle deslizante colorido"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Modo da impressora"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1304,23 +1303,23 @@ msgstr ""
"Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + "
"Clique à esquerda para seleção personalizada de cores"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "ou pressione a tecla \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Adicionar outro código - Ctrl + Clique à esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1332,40 +1331,40 @@ msgstr ""
"de objetos.\n"
"Este código não será processado durante a geração de G-code."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Mudança de cor (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Mudança de cor (\"%1%\") para Extrusor %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Pausar impressão (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Modelo customizado (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Extrusora (ferramenta) é alterada para Extrusora \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"de impressão.\n"
"Editá-lo causará alterações nos dados do Slider."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"trabalho de impressão.\n"
"Este código não será processado durante a geração de código G."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n"
"Este código não será processado durante a geração de código G."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1400,155 +1399,155 @@ msgstr ""
"Há uma mudança de cor para extrusor que não foi usada antes.\n"
"Verifique suas configurações para evitar alterações de cor redundantes."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
"Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-"
"\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Extrusora %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "ativar"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Mudar código para extrusor de alterar"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Mudar extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Extrusora de alterações (N/A)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Use outra extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "usado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Mudar o código para mudança de cor (%1%) Para:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Add/Excluir mudança de cor (%1%) para:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Adicionar mudança de cor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Adicionar impressão de pausa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Adicionar modelo customizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Adicionar código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Editar cor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Editar código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Excluir alteração de cor"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Excluir alteração de ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Excluir impressão de pausa"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Excluir código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Pule para altura"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Esconder régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Mostrar altura do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Mostrar altura do objeto na régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão na régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Modo régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Definir modo régua"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Definir sequência de extrusora para toda a impressão"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1556,55 +1555,55 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Digite o código G personalizado usado na camada atual"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Código G personalizado na camada atual (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é "
"pausada"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Digite o movimento que você deseja saltar para"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com "
"apenas uma extrusora."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários "
"extrusores."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações de cor salvas."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Você tem certeza que deseja continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1615,11 +1614,11 @@ msgstr ""
"mudanças de cor, \n"
"ou CANCELAR para deixá-lo inalterado."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-"
"extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor "
@@ -1635,8 +1634,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1653,10 +1652,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "camadas"
@@ -1696,13 +1695,13 @@ msgstr "valor padrão"
msgid "parameter name"
msgstr "nome do parâmetro"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s não suporta porcentagem"
@@ -1716,16 +1715,16 @@ msgstr ""
"O valor de entrada está fora do intervalo\n"
"Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validação do parâmetro"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Valor de entrada está fora do limite"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Selecione SIM se quiser trocar esse valor para %s%%, \n"
"ou NÃO se você tem certeza que %s %s é o valor correto."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "Avançado: log de Saída"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1911,8 +1910,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
@@ -1952,238 +1951,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "Posição da ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Gerando caminhos"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Gerando buffer do vértice"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Gerando buffer do índice"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Clique para esconder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Clique para mostrar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "até"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "acima de Z"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "para"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Tipo de recurso"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Altura (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Espessura (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Velocidade (mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocidade da ventoinha (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Impressão colorida"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Cor de impressão padrão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "cor de impressão padrão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Adicionar mudança de cor"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Imprrimir"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Tempo de impressão restante"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Viagem"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Movimento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Retração"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Limpar"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Opções de saída"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Retrações"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Retorno da retração"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "G-code de troca de ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Adicionar mudança de cor"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Pausas de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "G-code customizado"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Config. de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Primeira camada"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Mostrar modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Mostrar modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Altura da camada variável"
@@ -2252,7 +2251,7 @@ msgstr "Raio"
msgid "Keep min"
msgstr "Mantenha min"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
@@ -2290,162 +2289,162 @@ msgstr "Gizmo-Mover"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-Rotacionar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Mover objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Alterar para modo de edição"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Config. de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Config. de filamentos"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Aba de config. de material"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Aba de config. da impressora"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Desfazer histórico"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Refazer histórico"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d"
msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "Refazer ação de %1$d"
msgstr[1] "Refazer ações de %1$d"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Entre com um termo de busca"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Arranjar opções"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Ativar rotações (devagar)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Arranjar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Deletar todos"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Arranjar seleção"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Adicionar instância"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Remover instância"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Dividir em objetos"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Dividir em partes"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Próxima ação de refazer: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Há movimentos fora da área de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2453,16 +2452,16 @@ msgstr ""
"Um objeto foi encontrado fora da área de impressão.\n"
"Resolva o problema atual para continuar o fatiamento."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Seleção-remover do retângulo"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Distância de fechamento"
@@ -2829,7 +2828,7 @@ msgstr "Mover"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"
@@ -2846,7 +2845,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
@@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -2981,7 +2980,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Distância mínima entre pontos"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Densidade dos pontos de suporte"
@@ -3156,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Config. de impressão de SLA"
@@ -3287,7 +3286,7 @@ msgstr "Erro crítico"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"Tente excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro. Seus perfis de "
"usuário não serão afetados."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3305,45 +3304,41 @@ msgstr ""
"Erro de análise PrusaGCodeViewer, ele provavelmente está corrompido. Tente "
"excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3353,7 +3348,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3362,46 +3357,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Você tem certeza que deseja continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Lembrar minha escolha"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Carregando configuração"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Ver página de lançamentos."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Preparando abas de configuração"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload"
"\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3412,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras "
"físicas."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3423,169 +3414,169 @@ msgstr ""
"Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de "
"impressoras físicas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Recriando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Carregando presets"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Carregamento de um modelo de vista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Escolha um arquivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Selecione o idioma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Executar %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&Captura das config"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Capturar &config"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Capturar uma config"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Verificar atualizações nas aplicações"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferências"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Preferências de aplicação"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Modo simples de visualização"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Modo avançado de visualização"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Especialista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Modo especialista de visualização"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Modo de visualização"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Linguagem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Atualizar firmware &da impressora"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Nome da captura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Seleção de linguagem"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3593,71 +3584,71 @@ msgstr ""
"Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n"
"Você irá perder conteúdo na bandeja."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Você quer prosseguir?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuração"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Os uploads ainda estão em andamento"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Uploads em andamento"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Selecione um arquivo gcode:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3675,38 +3666,38 @@ msgstr "Erro Fatal, exceção capturada: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Camadas e perímetros"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Material de suporte"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Opções de limpeza"
@@ -3715,95 +3706,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Bloco e suporte"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Passar ferro"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Exrtrusoras"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Espessura da extrusão"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Saia e aba"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Suportes"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Bloco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Deixar oco"
@@ -3902,7 +3893,7 @@ msgstr "Exportar como STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3916,7 +3907,7 @@ msgstr "Definir extrusora para itens selecionados"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -3928,24 +3919,24 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Converter de unidades imperiais"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Mesclar"
@@ -3985,7 +3976,7 @@ msgstr "Espelhar"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Espelhar o objeto selecionado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Adicionar forma"
@@ -4006,7 +3997,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -4118,7 +4109,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4157,7 +4148,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Renomear sub-objeto"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Instâncias para separar objetos"
@@ -4201,11 +4192,11 @@ msgstr "Carregar parte"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Carregar arquivo de config"
@@ -4213,143 +4204,143 @@ msgstr "Carregar arquivo de config"
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Adicionar sub-objeto genérico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Deletar config"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Excluir limite de altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Deletar sub-objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Deletar instância"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Dividir em partes"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Mesclado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Adicionar camadas"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Manipulação de grupos"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Manipulação de objetos"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Config. do objeto para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Config. da parte para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Manipulação da parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Manipulação da instância"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Limites de altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Config. para intervalo de altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Excluir item selecionado"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Excluir seleção"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Adicionar intervalo de altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4360,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n"
"sem violar a altura mínima de camada."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4372,7 +4363,7 @@ msgstr ""
"O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n"
"é mais fino que a altura de camada mínima permitida."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4381,143 +4372,143 @@ msgstr ""
"camada\n"
"Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Editar intervalo de altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Seleção-Remover da lista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Seleção-Adicionar da lista"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Objeto ou instância"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Seleção não suportada"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "de um objeto atual"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Bloqueador de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Reforçador de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Selecione o tipo de parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Mudar o tipo da parte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Insira o novo nome"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Renomeando"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Arrumar através do NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Mudar extrusoras"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Definir como imprimível"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Definir não imprimível"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Definir instância imprimível"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Definir instância não imprimível"
@@ -4646,7 +4637,7 @@ msgstr "Remover parâmetro"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Excluir opção %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Alterar opção %s"
@@ -4659,15 +4650,15 @@ msgstr "Vista"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Espessura"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocidade do ventoinha"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -4704,14 +4695,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Preenchimento interno"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Preenchimento sólido"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Preenchimento do sólido do topo"
@@ -4721,7 +4712,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Preenchimento de pontes"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Preenchimento de vão"
@@ -4731,11 +4722,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Interface do material de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Torre de limpeza"
@@ -4780,19 +4771,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Use para pesquisar"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Procurar em inglês"
@@ -4910,12 +4901,12 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na cama"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Atenção!"
@@ -4955,12 +4946,12 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/Gcode e mesclar"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Exportar G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Enviar G-code"
@@ -4968,7 +4959,7 @@ msgstr "Enviar G-code"
msgid "Export config"
msgstr "Exportar config"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash"
@@ -5027,12 +5018,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Mudar para pré-visualização"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Fila de carregamento do host de impressão"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Abrir nova instância"
@@ -5045,7 +5035,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -5356,8 +5346,8 @@ msgstr "Mostrar/Esconder Legenda e Tempo estimado de impressão"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
@@ -5495,8 +5485,8 @@ msgstr "Config. de filamento"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Config. da impressora"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5565,7 +5555,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Mostrar diálogo sobre"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5588,8 +5578,8 @@ msgstr "Vista isométrica"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Topo"
@@ -5617,7 +5607,7 @@ msgstr "Frente"
msgid "Front View"
msgstr "Vista da frente"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
@@ -5678,8 +5668,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Salvar arquivo do projeto atual"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Salvar projeto &como"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5694,15 +5684,15 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Carregar um modelo"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr "Importar STL (unidades imperiais)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5718,8 +5708,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Carregar config. de arquivo exportado"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Importar Config do &projeto"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5754,32 +5744,32 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Exportar bandeja como &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Exporte a bandeja atual como STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Exportar bandeja como STL &incluindo suportes"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Exporte a bandeja atual como o STL que inclui suportes"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Exportar &percurso da ferramenta como OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5815,8 +5805,8 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
@@ -5863,8 +5853,8 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
-msgstr "&Pré-visualizar G-code"
+msgid "&G-code Preview"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
@@ -5876,32 +5866,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Sair %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&Selecionar todos"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Selecionar todos os objetos"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "D&eselecionar todos"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deselecionar todos os objetos"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&Excluir seleção"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Excluir a seleção atual"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Excluir &todos"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5933,8 +5923,8 @@ msgstr "Colar área de transferência"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Re&carregar do disco"
+msgid "Re&load from Disk"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
@@ -6004,32 +5994,41 @@ msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Mostrar &rótulos"
+msgid "Show &Labels"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "&Recolher barra lateral"
+msgid "&Collapse Sidebar"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Recolher barra lateral"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6109,9 +6108,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Salvar arquivo compactado(zip) como:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Fatiamento"
@@ -6143,7 +6142,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Seu arquivo foi corrigido."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Corrigir"
@@ -6216,32 +6215,32 @@ msgstr "Opções de saída:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Trocar eixos Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s erro"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s encontrou um erro"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6377,7 +6376,7 @@ msgstr "ERRO:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
@@ -6403,8 +6402,8 @@ msgstr "Instâncias"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instância %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"
@@ -6448,37 +6447,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Erro carregando shaders"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Base"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Suprimir para abrir o hiperlink no navegador"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo"
@@ -6502,7 +6501,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Upload do host de impressão"
@@ -6621,61 +6620,61 @@ msgstr "Volume"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informações fatiadas"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamento utilizado (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamento utilizado (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamento utilizado (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Material utilizado (unidade)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Custo (dinheiro)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Tempo estimado de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Número de mudanças de ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Suportes somente na mesa de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Para apenas reforçadores de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Em toda parte"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Aba"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6683,112 +6682,112 @@ msgstr ""
"Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto "
"na primeira camada."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Volumes de purga"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Selecione o tipo de bloco que você precisa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Abaixo do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Em torno do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Enviar para a impressora"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Fatiar agora"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Material usado (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "suportes e bloco"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Filamento utilizado (pol)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "torre de limpeza"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Filamento utilizado (pol³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Filamento na extrusora %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(incluindo carretel)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "modo silencioso"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Preencher mesa"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Otimize a rotação"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importar arquivo SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6797,20 +6796,20 @@ msgstr ""
"Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com "
"segurança do computador."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Novo projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expandir barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6820,12 +6819,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6836,11 +6835,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6853,15 +6852,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6874,18 +6873,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Objeto de várias partes detectado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -6893,11 +6892,11 @@ msgstr ""
"Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um "
"modo avançado?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Dados avançados detectados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6906,7 +6905,7 @@ msgstr ""
"Você não pode adicionar o objeto (s) %s por causa de um ou alguns deles é "
"(são) de várias partes"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6916,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n"
"esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6924,139 +6923,139 @@ msgstr ""
"Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente "
"dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Objeto muito grande?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportar arquivo STL:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Exportar arquivo AMF:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Salvar arquivo como:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Exportar arquivo OBJ:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Excluir objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Redefinir projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Dividir em objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Dados inválidos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "O arquivo selecionado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Recarregar a partir do disco:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Não é possível recarregar:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Erro durante a recarga"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Recarregar tudo do disco"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "avisos gerados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "vista do editor 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7064,179 +7063,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Carregar projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Importar objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Importar objetos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "não contém um gcode válido."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Soltar arquivo de projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Abrir como projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Modelo somente geometria"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Importar somente config"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Não mostrar novamente"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Carregar arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Carregar arquivos"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Excluir objetos selecionados"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Aumentar instâncias"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Diminuir instâncias"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Definir números de cópias:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Cópias do objeto selecionado"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Definir números de cópias para %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Cortado por plano"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Salve o arquivo G-code como:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Lembrar diretório de saída"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7244,11 +7243,11 @@ msgstr ""
"Se isso estiver habilitado, Slic3r solicitará o último diretório de saída em "
"vez de um contendo os arquivos de entrada."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Centrar automaticamente as partes"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
@@ -7256,11 +7255,11 @@ msgstr ""
"Se isso estiver habilitado, o Slic3r irá centralizar objetos automaticamente "
"ao redor do centro de mesa de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Processamento em segundo plano"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7268,11 +7267,11 @@ msgstr ""
"Se isso estiver ativado, o Slic3r irá pré-processar objetos assim que eles "
"forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7280,19 +7279,19 @@ msgstr ""
"Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue "
"automaticamente os arquivos quando invocado."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir "
"arquivos .3mf."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ."
"stl."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7304,11 +7303,11 @@ msgstr ""
"temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, "
"ela é oferecida na inicialização do aplicativo."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7316,11 +7315,11 @@ msgstr ""
"Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma "
"vez que existam outras predefinições válidas disponíveis."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7329,11 +7328,11 @@ msgstr ""
"editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a "
"impressora ativa"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Mostrar / soltar caixa de diálogo do projeto"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7343,11 +7342,11 @@ msgstr ""
"aplicativo, é exibida uma caixa de diálogo solicitando a seleção da ação a "
"ser executada no arquivo a ser carregado."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Permitir apenas uma única instancia do PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7358,7 +7357,7 @@ msgstr ""
"partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão "
"apenas uma instância."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7367,44 +7366,45 @@ msgstr ""
"Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo "
"PrusaSlicer estiver em execução, essa instância será reativada."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Pergunte sobre mudanças não salvas quando selecionar nova predefinição"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7412,11 +7412,11 @@ msgstr ""
"Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação "
"padrão para abrir arquivos .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7424,24 +7424,24 @@ msgstr ""
"Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver "
"enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Mostrar tela inicial"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7449,59 +7449,62 @@ msgstr ""
"Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion "
"legados está disponível pressionando CTRL + M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Usar a câmera em perspectiva"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a "
"câmera ortográfica."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Use câmera livre"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera "
"restrita."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, "
+"aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, mudanças feitas usando "
+"a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-code."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7509,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto "
"superior direito da cena 3D"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7520,21 +7523,21 @@ msgstr ""
"dos parâmetros de configuração nas guias de configurações funcionarão como "
"hiperlinks."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7542,120 +7545,120 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas "
"manualmente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Reenderizar"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Usar mapa do ambiente"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Configurações em janela não modal"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Opções de Layout"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7697,7 +7700,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Adicionar/Remover predefinições"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Adicionar impressora física"
@@ -7709,7 +7712,7 @@ msgstr "Editar a predefinição"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Editar impressora física"
@@ -7946,73 +7949,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Mensagem de Erro"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Cancelar selecionado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Exibir mensagem de erro"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Enfileirado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Enviando"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelar"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Erro ao carregar para o host de impressão:"
@@ -8022,11 +8025,11 @@ msgstr "NÃO USAR RAMMING"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -8035,7 +8038,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Velocidade volumétrica"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm ³/s"
@@ -8141,12 +8144,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Silencioso"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8314,11 +8317,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Procurar em configurações [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Esta é uma predefinição do sistema"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8326,217 +8329,217 @@ msgstr ""
"Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada "
"da predefinição do sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema "
"padrão."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Separar predefinição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Esta é uma predefinição padrão."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Esta é uma predefinição do sistema."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Predefinição atual é herdada de"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de "
"uma presente."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Informações adicionais:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "modelo de impressora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "perfil de impressão padrão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "perfil de filamento padrão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "perfil de material SLA padrão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "perfil de impressão padrão do SLA"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "nome customizado da config"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "nome customizado da config"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Camadas e perímetros"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Paredes verticais"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Paredes horizontais"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Camadas sólidas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Espessura mínima da concha"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Reduzindo o tempo de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Saia"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Estrado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Opções para material de suporte e estrado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Velocidade para movimentos de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Velocidade para movimentos não impressos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificadores"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Controle de aceleração (avançado)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Velocidade automática (avançado)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Extrusoras múltiplas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Prevenção de vazão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Espessura da extrusão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Cobrir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Fluxo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Opções de saída"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Impressão sequencial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Folga da extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Scripts de pós-processamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Dependências de perfil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8549,84 +8552,84 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Sobrescrever config. de filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Bico de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Mesa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Resfriamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Config. da ventoinha"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Limiares de resfriamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Propriedades de filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Substituição da velocidade de impressão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Parâmetros da torre de limpeza"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com "
"apenas uma extrusora"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Config. de Ramming"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code customizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code de início"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "G-code de finalização"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8648,20 +8651,20 @@ msgstr ""
"\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora "
"física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Tamanho e coordenadas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Número de extrusoras da impressora."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8673,105 +8676,105 @@ msgstr ""
"Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do "
"diâmetro da ponteira da extrusora?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diâmetro do bico"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Antes da mudança de camada G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Após a mudança da camada do G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-code de troca de ferramenta"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-code de troca de cor"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "Pausa impressão ou código G personalizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Modelo de G-code customizado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Tempo de inclinação"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Correções"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Limites da máquina"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Velocidade máxima de alimentação"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Acelerações máximas"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Limites de empurrão"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Velocidades alimentação mínimos"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Config. de extrusora multi material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8779,19 +8782,19 @@ msgstr ""
"Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as "
"extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limites de altura da camada"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Apenas elevar Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8799,11 +8802,11 @@ msgstr ""
"Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para "
"instalações multiextrusoras)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Restabelecer cor do filamento"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8813,31 +8816,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Retração do firmware"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Separado"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "remover"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "excluir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -8846,7 +8849,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física "
"\"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8854,14 +8857,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8871,7 +8874,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8879,29 +8882,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Predefinição"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Definir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o "
"tempo de impressão."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8912,7 +8915,7 @@ msgstr ""
"preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da "
"máquina."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -8920,12 +8923,12 @@ msgstr ""
"Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de "
"impressão pode não ser precisa."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "CADEADO FECHADO"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -8933,12 +8936,12 @@ msgstr ""
"indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) "
"para o grupo de opções atual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "CADEADO ABERTO"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8950,12 +8953,12 @@ msgstr ""
"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de "
"opções atual para os valores do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "PONTO BRANCO"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8964,12 +8967,12 @@ msgstr ""
"padrão),\n"
"para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "REDEFINIR"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8981,7 +8984,7 @@ msgstr ""
"Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções "
"atual para a última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8989,7 +8992,7 @@ msgstr ""
"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores "
"do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9001,13 +9004,13 @@ msgstr ""
"Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os "
"valores do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não "
"predefinida)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9015,7 +9018,7 @@ msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última "
"predefinição salva para o grupo de opções atual."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9027,7 +9030,7 @@ msgstr ""
"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a "
"última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9035,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema "
"(ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9045,7 +9048,7 @@ msgstr ""
"valor do sistema (ou padrão).\n"
"Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9053,7 +9056,7 @@ msgstr ""
"O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição "
"guardada."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9063,31 +9066,31 @@ msgstr ""
"predefinição salva.\n"
"Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Cabeça de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Pilar de suporte"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Conexão das varas de suporte e junções"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Geração Automática"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9096,21 +9099,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n"
"Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Elevação do objeto"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Pad em torno do objeto"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Indef"
@@ -9151,10 +9154,6 @@ msgstr "Descartar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9170,19 +9169,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer se lembrará de sua ação."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9191,58 +9186,58 @@ msgstr ""
"Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n"
"para ser questionado sobre alterações não salvas novamente."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do "
"mouse para revelar o texto completo."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Todas as alterações nas configurações serão descartadas."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Remover o objeto selecionado."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
"Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%"
"\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9251,7 +9246,7 @@ msgstr ""
"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e "
"possui as seguintes alterações não salvas:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9260,55 +9255,46 @@ msgstr ""
"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e "
"possui as seguintes alterações não salvas:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Contagem de extrusoras"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9762,19 +9748,19 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se ao OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Nota: OctoPrint versão pelo menos 1.1.0 é necessária."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Não foi possível conectar-se a Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9982,6 +9968,18 @@ msgstr ""
"O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não "
"é compatível."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "erro indefinido"
@@ -10607,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm ou % (zero para desativar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Outras camadas"
@@ -10689,9 +10687,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10710,10 +10708,10 @@ msgstr ""
"para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10727,10 +10725,10 @@ msgstr ""
"Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10761,14 +10759,14 @@ msgstr "Velocidade para a impressão de pontes."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10944,8 +10942,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Perfil de impressão padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11034,7 +11032,7 @@ msgstr ""
"camada visível superior, e não suas paredes adjacentes."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo"
@@ -11047,7 +11045,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Rectilíneo Alinhado"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Concêntrico"
@@ -11093,11 +11091,11 @@ msgstr ""
"calculado sobre a altura da camada."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm ou %"
@@ -11111,10 +11109,10 @@ msgstr ""
"visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado "
"sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s ou %"
@@ -11135,7 +11133,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Perímetros extras se necessário"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, c-format, boost-format
+#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11183,7 +11181,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Cor da extrusora"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Isso é usado apenas na interface Slic3r como uma ajuda visual."
@@ -11277,11 +11275,11 @@ msgstr ""
"segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada "
"interpolando as velocidades mínima e máxima."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "segundos aproximados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -11293,7 +11291,7 @@ msgstr "Notas de filamento"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Máxima velocidade volumétrica"
@@ -11467,8 +11465,8 @@ msgstr ""
"paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, "
"calcular a média."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Densidade"
@@ -11536,7 +11534,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "g"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"
@@ -11570,7 +11568,7 @@ msgstr "Padrão de preenchimento"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
@@ -11586,7 +11584,7 @@ msgstr "Cúbico"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Hexágono"
@@ -11661,11 +11659,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Velocidade da primeira camada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11676,11 +11674,11 @@ msgstr ""
"seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as "
"velocidades padrão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11688,11 +11686,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Temperatura do bico da primeira camada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11702,11 +11700,11 @@ msgstr ""
"temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para "
"desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11720,50 +11718,50 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na "
"velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11774,11 +11772,11 @@ msgstr ""
"problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de "
"lacunas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Gcode detalhado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11788,11 +11786,11 @@ msgstr ""
"explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o "
"peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Tipo de G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11804,15 +11802,15 @@ msgstr ""
"uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar "
"qualquer valor de extrusão em tudo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Sem extrusão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Rotular objetos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11825,11 +11823,11 @@ msgstr ""
"config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em "
"preenchimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11840,7 +11838,7 @@ msgstr ""
"Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com "
"uma ponta feia."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11848,11 +11846,11 @@ msgstr ""
"Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero "
"para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Combine preenchimento a cada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11861,15 +11859,15 @@ msgstr ""
"extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros "
"finos, assim, a precisão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Combine preenchimento cada n camadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11892,19 +11890,35 @@ msgstr ""
"Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem "
"conectados a uma única linha de enchimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (sem âncoras abertas)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (ilimitado)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11925,20 +11939,20 @@ msgstr ""
"tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. "
"Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0(não ancorado)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Extrusora de preenchimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
"A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11953,11 +11967,11 @@ msgstr ""
"acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em "
"porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Preenchimento antes dos perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11965,11 +11979,11 @@ msgstr ""
"Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, "
"tornando o último primeiro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Somente preenchimento onde necessário"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11980,11 +11994,11 @@ msgstr ""
"habilitada, retarda a geração de G-code devido às várias verificações "
"envolvidas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11997,24 +12011,24 @@ msgstr ""
"porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do "
"perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Herda o perfil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Interface dos perímetros externos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12024,65 +12038,65 @@ msgstr ""
"adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos "
"ou material de sustentação solúvel manual."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (zero para desativar)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Ativar passar ferro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente "
"para uma superfície lisa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Tipo de Passar Ferro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Todas superfícies de topo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Apenas superfície superior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Todas superfícies sólidas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Fluxo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do "
"objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Distância entre cópias"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12094,11 +12108,11 @@ msgstr ""
"Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as "
"config. Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Tempo de impressão restante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12111,155 +12125,155 @@ msgstr ""
"M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo "
"silencioso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Suporta o modo silencioso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "O firmware suporta o modo silencioso"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Como aplicar limites"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Proposito dos Limites da máquina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Emitir para G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Usar para estimar tempo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Aceleração máxima do X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Aceleração máxima do Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Aceleração máxima do Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Aceleração máxima do E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Aceleração máxima do eixo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Aceleração máxima do eixo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Aceleração máxima do eixo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Aceleração máxima do eixo E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Máximo empurrão X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Máximo empurrão Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Máximo empurrão Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Máximo empurrão E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Máximo empurrão do eixo X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Máximo empurrão do eixo Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Máximo empurrão do eixo Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Máximo empurrão do eixo E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Aceleração máxima quando expurgando"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12267,32 +12281,31 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Aceleração máxima durante a retração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12305,11 +12318,11 @@ msgstr ""
"adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é "
"limitada a 75% o do diâmetro da ponteira."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Velocidade máxima de impressão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12320,7 +12333,7 @@ msgstr ""
"extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de "
"impressão mais alta que você deseja permitir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12328,11 +12341,11 @@ msgstr ""
"Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima "
"volumétrica que sua extrusora suporta."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12345,25 +12358,25 @@ msgstr ""
"extrusão de 0,2 mm, avanço de 20 mm/s) para 5,4 mm ³/s (avanço 60 mm/s) "
"levará pelo menos 2 segundos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm ³/s ²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para "
"trabalhar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12373,19 +12386,19 @@ msgstr ""
"definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, "
"5 mm e 0,1 mm."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocidade mínima de impressão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12395,11 +12408,11 @@ msgstr ""
"a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas "
"multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Notas de config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12407,17 +12420,17 @@ msgstr ""
"Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado "
"aos comentários do cabeçalho do G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
"Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Tipo de host"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12425,11 +12438,11 @@ msgstr ""
"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este "
"campo deve conter o tipo do host."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12438,7 +12451,7 @@ msgstr ""
"camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será provavelmente "
"invisível)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12448,11 +12461,11 @@ msgstr ""
"escorrimento. Ele vai permitir uma saia alta automaticamente e mover "
"extrusoras fora de tal saia quando a mudança de temperatura."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12464,11 +12477,11 @@ msgstr ""
"também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], "
"[versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Detectar perímetros de ponte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12477,11 +12490,11 @@ msgstr ""
"será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a "
"ventoinha."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Posição de estacionamento do filamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12490,11 +12503,11 @@ msgstr ""
"quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da "
"impressora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Distância de carregamento extra"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12506,12 +12519,12 @@ msgstr ""
"durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se "
"negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12519,17 +12532,17 @@ msgstr ""
"Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero "
"para desabilitar o controle de aceleração para perimetros."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Extrusora de perímetro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12544,14 +12557,14 @@ msgstr ""
"ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será "
"calculado sobre a altura da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros "
"externos verticais). Defina como zero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12563,11 +12576,11 @@ msgstr ""
"superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se "
"a opção extra perímetros estiver habilitada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(mínimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12581,35 +12594,35 @@ msgstr ""
"para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar "
"as config. de config. do Slic3r lendo variáveis de ambiente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Tipo de impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Tipo da impressora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Notas da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Fornecedor da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Nome do fornecedor da impressora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Variante da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12617,46 +12630,46 @@ msgstr ""
"Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora "
"podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Camadas da estrado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12664,11 +12677,11 @@ msgstr ""
"O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte "
"será gerado em baixo dele."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12681,11 +12694,11 @@ msgstr ""
"podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e "
"usar a resolução completa da entrada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12696,22 +12709,22 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Retração em viagens acima de"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"A retração não é acionada quando os movimentos de viagem são mais curtos que "
"esse comprimento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12719,23 +12732,23 @@ msgstr ""
"Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração "
"rápida antes de fazer o movimento da limpeza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrair na mudança de camada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Comprimento de retração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12745,11 +12758,11 @@ msgstr ""
"especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na "
"extrusora)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12759,11 +12772,11 @@ msgstr ""
"puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em "
"filamento cru, antes de entrar na extrusora)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Elevar Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12773,15 +12786,15 @@ msgstr ""
"que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. "
"para a primeira extrusora será considerada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Acima de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Apenas elevar Z acima"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12791,15 +12804,15 @@ msgstr ""
"acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular "
"o elevador nas primeiras camadas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Abaixo de Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Apenas elevar Z abaixo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12809,11 +12822,11 @@ msgstr ""
"abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para "
"limitar a elevação às primeiras camadas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Comprimento extra no reinício"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12822,7 +12835,7 @@ msgstr ""
"empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente é "
"necessária."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12830,19 +12843,19 @@ msgstr ""
"Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora "
"empurrará esta quantidade adicional de filamento."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocidade da retração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Velocidade de retorno de retração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12852,72 +12865,72 @@ msgstr ""
"retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a "
"velocidade de retração é usada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Posição da costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Próximo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Alinhado(a)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Direção preferida da costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Direção de preferência da costura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Direção preferida da costura-jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Altura da saia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Escudo de proteção"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12927,27 +12940,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Voltas (mínimo)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Voltas de saia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12958,11 +12971,11 @@ msgstr ""
"configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia "
"completamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12971,11 +12984,11 @@ msgstr ""
"segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a "
"esse valor."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Perímetro pequeno"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12986,11 +12999,11 @@ msgstr ""
"será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina "
"como zero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -12998,24 +13011,24 @@ msgstr ""
"Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite "
"especificado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extrusora de preenchimento sólido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
"A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Preenchimento sólido a cada"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13028,7 +13041,7 @@ msgstr ""
"possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a "
"altura da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13041,7 +13054,7 @@ msgstr ""
"1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por "
"exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13052,20 +13065,20 @@ msgstr ""
"80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para "
"auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Vaso espiral"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13080,11 +13093,11 @@ msgstr ""
"camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao "
"imprimir mais de um objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Variação de temperatura"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13094,7 +13107,7 @@ msgstr ""
"Permite uma saia \"sacrificial\" em que as ponteiras são limpadas "
"periodicamente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13114,7 +13127,7 @@ msgstr ""
"para que você possa colocar um comando \"M109 S "
"[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13138,35 +13151,35 @@ msgstr ""
"\"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" onde quiser. Se você tiver várias "
"extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-code de troca de ferramenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Este G-code será usado como um código customizado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Única extrusora multi material"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13174,11 +13187,11 @@ msgstr ""
"Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da "
"mesa de impressão no início da impressão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13190,11 +13203,11 @@ msgstr ""
"para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável por "
"garantir que não haja colisão com a impressão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13205,41 +13218,41 @@ msgstr ""
"fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é "
"aconselhável manter o valor razoavelmente baixo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Gerar material de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Habilitar geração de material de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Gerar suportes automaticamente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13249,11 +13262,11 @@ msgstr ""
"limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos "
"volumes do \"reforçador de suporte\" somente."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13262,11 +13275,11 @@ msgstr ""
"(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro "
"externo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Ângulo do padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13274,7 +13287,7 @@ msgstr ""
"Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano "
"horizontal."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13282,11 +13295,11 @@ msgstr ""
"Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma "
"impressão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13296,46 +13309,40 @@ msgstr ""
"Definir isso como 0 também impedirá Slic3r de usar o fluxo de ponte e a "
"velocidade para a primeira camada de objeto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (solúvel)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (destacável)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13348,15 +13355,15 @@ msgstr ""
"para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na "
"placa de construção."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13364,7 +13371,7 @@ msgstr ""
"A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 "
"+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13377,22 +13384,22 @@ msgstr ""
"expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura "
"da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Voltas da interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por "
"padrão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13401,11 +13408,11 @@ msgstr ""
"usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o "
"estrado também."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
@@ -13413,53 +13420,53 @@ msgstr ""
"Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de "
"suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Espaçamento do padrão da interface"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma "
"interface sólida."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13469,61 +13476,61 @@ msgstr ""
"expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a "
"velocidade do material de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Grade rectilínea"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Padrão de espaçamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Sincronizar com camadas de objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13532,11 +13539,11 @@ msgstr ""
"útil com as impressoras do multi-material, onde o interruptor da extrusora é "
"caro."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Limite de angulação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13550,11 +13557,11 @@ msgstr ""
"partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. "
"Defina como zero para detecção automática (recomendado)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Com bainha em torno do apoio"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13562,7 +13569,7 @@ msgstr ""
"Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. "
"Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13571,26 +13578,26 @@ msgstr ""
"desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-"
"code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Temperatura do Bico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detectar paredes finas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13598,11 +13605,11 @@ msgstr ""
"Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e "
"precisamos recolhê-las em um único traço)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Roscas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13611,7 +13618,7 @@ msgstr ""
"de tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores "
"disponíveis."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13621,7 +13628,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13637,7 +13644,7 @@ msgstr ""
"Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a "
"altura da camada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13651,15 +13658,15 @@ msgstr ""
"Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade "
"de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Camadas sólidas de topo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13670,32 +13677,32 @@ msgstr ""
"útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada "
"variável."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Espessura mínima vertical da parede"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
"Velocidade para movimentos de viagem (saltos entre pontos de extrusão "
"distantes)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Usar retração do firmware"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13703,11 +13710,11 @@ msgstr ""
"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware "
"manipule a retração. Isso só é suportado no recente Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Utilizar distâncias relativas do E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13715,11 +13722,11 @@ msgstr ""
"Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso "
"contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Usar E volumétrico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13735,11 +13742,11 @@ msgstr ""
"do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é "
"suportado no recente Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Habilitar altura de camada variável"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13747,11 +13754,11 @@ msgstr ""
"Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para "
"imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Limpe durante a retração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13759,7 +13766,7 @@ msgstr ""
"Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível "
"em extrusoras vazando."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13768,11 +13775,11 @@ msgstr ""
"alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de "
"limpeza."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13782,11 +13789,11 @@ msgstr ""
"usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a "
"criação dos volumes de purga completos abaixo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Volumes de purga-matriz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13794,54 +13801,54 @@ msgstr ""
"Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar "
"o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Posição X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Posição Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Largura de uma torre da limpeza"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Ângulo de rotação da torre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Limpar neste objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13851,20 +13858,20 @@ msgstr ""
"salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir "
"o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Distância de ponte máxima"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
"Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Compensação de tamanho em XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13874,11 +13881,11 @@ msgstr ""
"(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para "
"ajustar os tamanhos dos furos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Compensação do Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13891,63 +13898,63 @@ msgstr ""
"mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final "
"de curso)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Largura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Largura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Altura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Altura do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Número de pixels em"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Número de pixels em X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Número de pixels em Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Exibir espelhamento horizontal"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Espelhar horizontalmente"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Exibir espelhamento vertical"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Espelharvertical"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Orientação do display"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13957,43 +13964,43 @@ msgstr ""
"retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e "
"as imagens de saída serão giradas por 90 graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Inclinação rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Tempo da inclinação rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Inclinação lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Tempo da inclinação lenta"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Preenchimento de área"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14004,33 +14011,40 @@ msgstr ""
"em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação "
"rápida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Correção de dimensionamento da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Correção absoluta da impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14038,22 +14052,22 @@ msgstr ""
"Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da "
"correção."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Largura mínima do pé de elefante"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de "
"elefante."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Correção de gama de impressora"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14063,43 +14077,43 @@ msgstr ""
"valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este "
"comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Tipo de Material de SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altura da camada inicial"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Volume do pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Peso do pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "g/ml"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "dinheiro/pote"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Camadas desbotadas"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14107,104 +14121,104 @@ msgstr ""
"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do "
"tempo de exposição inicial ao tempo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Tempo mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Tempo máximo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Tempo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial máximo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Correção para expansão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Notas de material de impressão de SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Perfil de material de SLA padrão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Gerar suportes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Gere suportes para os modelos"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Penetração inválida da cabeça"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Largura da cabeça de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Diâmetro do pilar do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Diâmetro do pilar do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14213,11 +14227,11 @@ msgstr ""
"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode "
"caber."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14225,11 +14239,11 @@ msgstr ""
"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes "
"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14239,23 +14253,23 @@ msgstr ""
"(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros "
"dois dependendo da distância dos dois pilares."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zig-Zag"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Cruz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinâmico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Fator de alargamento da coluna"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14263,27 +14277,27 @@ msgstr ""
"Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero "
"significa que não há aumento, um significa aumento total."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Diâmetro base do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Altura base do suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "A altura do cone da base da coluna"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Distância da segurança da base da sustentação"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14293,27 +14307,27 @@ msgstr ""
"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre "
"o modelo e o pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Ângulo crítico"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Comprimento máximo da ponte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "O comprimento máximo de uma ponte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14321,7 +14335,7 @@ msgstr ""
"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um "
"valor zero irá proibir o pilar em cascata."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14329,39 +14343,39 @@ msgstr ""
"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do "
"objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Use pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Espessura da parede do pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Altura da parede do pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14373,19 +14387,19 @@ msgstr ""
"produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a "
"descascar a impressão fora da folha de IVA difícil."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Tamanho da borda do bloco"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Distância máxima da fusão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14395,11 +14409,11 @@ msgstr ""
"grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores "
"deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Inclinação da parede da pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14407,23 +14421,23 @@ msgstr ""
"A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus "
"significa paredes retas."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Vão entre o pad e o objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14431,55 +14445,55 @@ msgstr ""
"A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação "
"zero."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Inserir pad entre o objeto"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
"Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Largura do conector do objeto pad"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Pad objeto conector de penetração"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Ativar o modo oco"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Espessura da parede"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisão"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14487,7 +14501,7 @@ msgstr ""
"Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir "
"artefatos indesejados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14501,74 +14515,74 @@ msgstr ""
"distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o "
"interior será o mais parecido com o exterior."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Exportar OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Exportar SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Exportar 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Exportar AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Exportar modelo(s) como AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Exportar STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Exportar modelo(s) como STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Tipo de G-code"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Fatiar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14576,71 +14590,71 @@ msgstr ""
"Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. "
"printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Mostrar esta ajuda."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Ajuda (opções FDM)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Ajuda (opções SLA)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Informações do modelo de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Salvar arquivo de config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Salvar config. para o arquivo específico."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Alinhar XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Centralizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Não organizar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14648,33 +14662,33 @@ msgstr ""
"Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas "
"coordenadas XY originais."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Multiplicar cópias por esse fator."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Duplicar por grade"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Multiplique cópias criando uma grade."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14682,7 +14696,7 @@ msgstr ""
"Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a "
"fim de executar ações uma só vez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14691,31 +14705,31 @@ msgstr ""
"adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação "
"solicitada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Rotacionar no X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Rotacionar no Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Escalando fator ou porcentagem."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14723,29 +14737,29 @@ msgstr ""
"Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em "
"objetos separados."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Dimensionar para caber"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14753,27 +14767,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Carregar arquivo de config"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14781,11 +14795,11 @@ msgstr ""
"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma "
"vez para carregar opções de vários arquivos."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -14793,11 +14807,11 @@ msgstr ""
"O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será "
"baseado no arquivo de entrada)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Modo instancia única"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14808,11 +14822,11 @@ msgstr ""
"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" "
"das preferências do aplicativo."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Diretório de dados"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14821,11 +14835,11 @@ msgstr ""
"Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para "
"manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Nível de registro"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14836,11 +14850,11 @@ msgstr ""
"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de "
"aviso."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Renderizar com um software renderizador"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14852,279 +14866,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Erro com arquivo zip"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Gerando perímetros"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Preparando o preenchimento"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Gerando material de suporte"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Carregando configuração"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Atualizar firmware &da impressora"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Importar STL (unidades imperiais)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Importar Config do &projeto"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Exportar bandeja como &STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Exportar bandeja como STL &incluindo suportes"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Exportar &percurso da ferramenta como OBJ"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "&Pré-visualizar G-code"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&Selecionar todos"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "D&eselecionar todos"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&Excluir seleção"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Excluir &todos"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Re&carregar do disco"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Mostrar &rótulos"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "&Recolher barra lateral"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "Inválido"
@@ -15288,9 +15091,6 @@ msgstr ""
#~ "Lembre-se de verificar por atualizações em http://github.com/prusa3d/"
#~ "PrusaSlicer/releases"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "Salvar projeto &como"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "Importar arquivo SL1"
@@ -15470,16 +15270,6 @@ msgstr ""
#~ "Sempre pergunte sobre mudanças não salvas quando selecionar nova "
#~ "predefinição"
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-"
-#~ "visualização, aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, "
-#~ "mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica "
-#~ "para todo o G-code."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "Você precisa reiniciar %s para tornar as alterações efetivas."
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
index 51949762d..b2a0db2b1 100644
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
index afe2178aa..1f645548f 100644
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
+++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -256,36 +256,36 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "мм"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Пользовательская"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Форма"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -435,25 +435,25 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Высота слоя"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Высота первого слоя"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -472,15 +472,15 @@ msgstr ""
"- включено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n"
"- отключено \"Обнаружение тонких стенок\""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить режим \"Спиральная ваза\"?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Спиральная ваза"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -495,16 +495,16 @@ msgstr ""
"и \"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть\n"
"установлены в 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить черновую башню?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Черновая башня"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, \n"
"слои поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -524,49 +524,49 @@ msgstr ""
"Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n"
"- Определять нависающие периметры"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Включить данный параметр для поддержки?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Генератор поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Шаблон заполнения %1% не поддерживает 100%% заполнение."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Заполнение"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Профиль SLA печати"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "Профиль SLA материала"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Профиль SLA материала"
msgid "printer"
msgstr "принтер"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "производитель"
@@ -675,15 +675,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартные"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Все"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
"время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы "
"увидите только уведомление."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
"(снапшот)."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Перезагрузить с диска"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Ассоциация файлов"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Выберите другого производителя, поддер
msgid "Firmware Type"
msgstr "Тип прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Неправильное числовое значение."
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Температура экструзии:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Примечание"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Выбор профилей прутка"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1239,28 +1239,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Отмена действия"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Режим одного слоя"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Отменить все пользовательские изменения"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Перейти к заданному перемещению"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"Задать режимы линейки\n"
"или задать последовательность экструдеров для всей печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1280,30 +1280,30 @@ msgstr ""
"Перейти к заданной высоте %s\n"
"или задать режимы линейки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Режим печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1311,23 +1311,23 @@ msgstr ""
"Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов "
"по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "или клавиша \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1339,40 +1339,40 @@ msgstr ""
"пользовательского G-кода.\n"
"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Пауза печати (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Пользовательский шаблон \"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n"
"Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"конца печати.\n"
"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n"
"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1406,155 +1406,155 @@ msgstr ""
"Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n"
"Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
"Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n"
"или клавиша \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Экструдер %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "активный"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Переключить код на смену экструдера"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Маркер смены экструдера"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Использовать другой экструдер"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "используется"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Добавить маркер смены цвета"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Добавить маркер паузы печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Добавить пользовательский шаблон"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Изменить цвет"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Изменить пользовательский G-код"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Удалить маркер смены цвета"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Удалить маркер смены инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Удалить паузу печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Удалить пользовательский G-код"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Перейти на заданную высоту"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Скрыть линейку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Показывать высоту модели"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Показывать высоту модели на линейке"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Показывать расчётное время печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Показать расчётное время печати на линейке"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Режим линейки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Задать режим линейки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1562,56 +1562,56 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера "
"при паузе печати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной "
"печати."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной "
"печати."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
"Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr ""
"Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n"
"или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной "
"печати со сменой инструмента для всей печати."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера "
@@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Задать смену экструдера на каждом"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "слой(-я)"
@@ -1702,13 +1702,13 @@ msgstr "значение по умолчанию"
msgid "parameter name"
msgstr "имя параметра"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s не поддерживает проценты"
@@ -1722,16 +1722,16 @@ msgstr ""
"Введённое значение вне диапазона\n"
"Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Проверка правильности параметра"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Введённое значение вне диапазона"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %s%%, \n"
"или Нет, если уверены, что %s %s является правильным значением."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Дополнительно: журнал вывода"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -1916,8 +1916,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1957,238 +1957,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "Положение инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Создание траекторий инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Генерация буфера вершин"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Генерация буферов индекса"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Нажмите, чтобы скрыть"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Нажмите, чтобы отобразить"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "до"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "после"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "из"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "в"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Типы линий"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Высота (мм)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Ширина (мм)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Скорость (мм/с)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Скорость вентилятора (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Объёмный расход (мм³/с)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Инструмент"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Цвет печати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Экструдер"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Цвет по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "цвет по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Смена цвета"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Точное время печати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Перемещение"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Перемещение"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Экструзия"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Ретракт (втягивание)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Очистка"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Ретракт"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Подача (выдавливание)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Смена инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Смена цвета"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Паузы печати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Пользовательский G-код"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Профиль принтера"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Профиль печати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Профиль прутка"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Тихий режим"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Первый слой"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Показать в тихом режиме"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Показать в нормальном режиме"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Переменная высота слоёв"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Радиус"
msgid "Keep min"
msgstr "Сохранять минимумы"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
@@ -2295,39 +2295,39 @@ msgstr "Гизмо перемещения"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Гизмо поворота"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Перемещение модели"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Переключение настроек"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки печати"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки прутка"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки материала"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки принтера"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "История отмен"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "История повторов"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия"
msgstr[1] "Отмена %1$d действий"
msgstr[2] "Отмена %1$d действий"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
@@ -2343,116 +2343,116 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия"
msgstr[1] "Повтор %1$d действий"
msgstr[2] "Повтор %1$d действий"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Ввод поискового запроса"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Параметры расстановки"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Расстояние"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Разрешить вращение (замедление)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Расставить"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить всё"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Расставить только выбранные модели"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Добавить копию"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Удалить копию"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Разделить на модели"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Разделить на части"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Следующее действие отмены: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Повтор действия"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Следующее действие повтора: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Обнаружена модель вне области печати."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2460,16 +2460,16 @@ msgstr ""
"Обнаружена модель вне области печати. \n"
"Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Разрезать"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Качество"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Расстояние смыкания полости"
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Перемещение"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Поворот"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Мин. расстояние м/у точками"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Плотность точек поддержки"
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Настройки SLA печати"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Критическая ошибка"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. "
"Пользовательские профили не будут затронуты."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3299,45 +3299,41 @@ msgstr ""
"Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он "
"повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3347,7 +3343,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3356,46 +3352,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Запомнить мой выбор"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Загрузка конфигурации"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Смотрите страницу релизов."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Подготовка вкладок настроек"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на "
"хост печати"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3405,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"настройках принтера.\n"
"Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3414,169 +3406,169 @@ msgstr ""
"При создании новых принтеров они будут именоваться как \"Принтер N\".\n"
"Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Воссоздание"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Загрузка текущих профилей"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Загрузка режима просмотра"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Изменение языка приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Выбор языка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Запустить %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Сделать &снапшот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Настройки приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Настройки приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Продвинутый"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Режим интерфейса"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s режим просмотра"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "&Язык программы"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr "&Прошивка принтера"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Имя снапшота"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Сбой активации снапшота."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Выбор языка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3584,71 +3576,71 @@ msgstr ""
"Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n"
"Вы потеряете содержимое стола."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Настройки"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Остановить их и продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Текущие загрузки"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Выбрать файл G-кода:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr "PrusaSlicer: открытие гиперссылки"
@@ -3666,38 +3658,38 @@ msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключе
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Слои и периметры"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Поддержка"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Параметры очистки"
@@ -3706,95 +3698,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Подложка и Поддержка"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Разглаживание"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Экструдеры"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Ширина экструзии"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Юбка и кайма"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Поддержка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Подложка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Полость"
@@ -3893,7 +3885,7 @@ msgstr "Экспорт в STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3907,7 +3899,7 @@ msgstr "Задать экструдер для выбранных частей"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -3919,24 +3911,24 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
@@ -3976,7 +3968,7 @@ msgstr "Отразить"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Отразить выбранную модель"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Добавить фигуру"
@@ -3997,7 +3989,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
@@ -4115,7 +4107,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4157,7 +4149,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Переименование подобъекта"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Копия как отдельная модель"
@@ -4201,11 +4193,11 @@ msgstr "Загрузка элемента"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Загрузка файла"
@@ -4213,145 +4205,145 @@ msgstr "Загрузка файла"
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Добавление сгенерированного элемента"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Сгенерирован"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Удаление настроек"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Удаление всех копий из модели"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Удаление переменной высоты слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент "
"модели."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Удаление части"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Удаление копии"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Разделение на части"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Объединённые"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Объединить все части в одну единую модель"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Добавление слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Групповые манипуляции"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Манипуляция над моделями"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Параметры модели для изменения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Параметры элемента для изменения"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Манипуляция над элементом"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Манипуляция с копиями"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Переменная высота слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Настройки для переменной высоты слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Удаление выбранных частей"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Удаление выбранного"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Добавить переменную высоту слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4362,7 +4354,7 @@ msgstr ""
"чтобы его можно было разделить на два слоя \n"
"без нарушения минимальной высоты слоя."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4374,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n"
"минимально допустимой высоты слоя."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4383,145 +4375,145 @@ msgstr ""
"текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n"
"перекрывается со следующим диапазоном слоёв."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Редактирование переменной высоты слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Выбор\\Удаление из списка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Выбор\\Добавление из списка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Модель или копия"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "элемент"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "Слои"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Неподдерживаемый выбор"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "текущей модели"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Модификатор"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Блокировщик поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Принудительная поддержка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Выбор типа элемента"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Изменение типа элемента"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Введите новое имя"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Переименование"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Ремонт модели службой Netfabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Смена экструдеров"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Задать \"Для печати\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Задать \"Не для печати\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Копия для печати"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Копия не для печати"
@@ -4650,7 +4642,7 @@ msgstr "Удалить параметр"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Удаление параметра %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Изменение параметра %s"
@@ -4663,15 +4655,15 @@ msgstr "Вид"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -4708,14 +4700,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Заполнение"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Сплошное заполнение"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Верхний сплошной слой"
@@ -4725,7 +4717,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Мосты"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Заполнение пробелов"
@@ -4735,11 +4727,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Связующий слой поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Черновая башня"
@@ -4784,19 +4776,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Использовать для поиска"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Искать на английском языке"
@@ -4914,11 +4906,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Внимание!"
@@ -4958,12 +4950,12 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Экспорт в G-код"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Отправить G-код"
@@ -4971,7 +4963,7 @@ msgstr "Отправить G-код"
msgid "Export config"
msgstr "Сохранить текущую конфигурацию"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель"
@@ -5030,12 +5022,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Переключиться на предпросмотр"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Очередь загрузки на хост печати"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Запустить новый экземпляр программы"
@@ -5048,7 +5039,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/копии"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки приложения"
@@ -5356,8 +5347,8 @@ msgstr "Показать/Скрыть условные обозначения/р
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр нарезки"
@@ -5495,8 +5486,8 @@ msgstr "Настройки прутка"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Настройки принтера"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5565,7 +5556,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Показать окно с информацией о программе"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5588,8 +5579,8 @@ msgstr "Изометрическая проекция"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
@@ -5617,7 +5608,7 @@ msgstr "Спереди"
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Сзади"
@@ -5678,8 +5669,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Сохранить текущий файл проекта"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Сохранить проект &как"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5694,7 +5685,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Загрузить модель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Загрузить STL (английская система мер)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5702,7 +5693,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5718,7 +5709,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Загрузить конфигурацию из проекта"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5754,7 +5745,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5763,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Экспорт &стола в STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5771,7 +5762,7 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5779,7 +5770,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Экспортировать текущий стол в STL, включая поддержки"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5815,7 +5806,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5864,7 +5855,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Автоматическая починка STL файла"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "Пред&просмотр G-кода"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5877,7 +5868,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Выйти из %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr "Выбрать &всё"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -5885,7 +5876,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr "Выбрать все модели"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "&Снять выбор со всего"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -5893,7 +5884,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Выбрать все модели"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr "&Удалить выбранные"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -5901,7 +5892,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Удалить текущие выбранные модели"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr "Уд&алить всё"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -5934,7 +5925,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Пере&загрузить с диска"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -6005,12 +5996,21 @@ msgstr "Очередь загрузки на &хост печати"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr "Показать &имена файлов"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -6018,19 +6018,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "&Свернуть боковую панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Свернуть боковую панель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6110,9 +6110,9 @@ msgstr "G-код"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Сохранить .zip файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Нарезка"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен оши
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ваш файл был починен."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Ремонт"
@@ -6216,32 +6216,32 @@ msgstr "Опции:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Поменять местами оси Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s ошибка"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s обнаружил ошибку"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6382,7 +6382,7 @@ msgstr "ОШИБКА:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
@@ -6408,8 +6408,8 @@ msgstr "Копии"
msgid "Instance %d"
msgstr "Копия %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
@@ -6455,37 +6455,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Ошибка загрузки шейдеров"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr "Вас больше не будут спрашивать об этом при нажатии на параметры."
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова"
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "Имя принтера"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Добавить профиль для этого принтера"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Загрузка на хост печати"
@@ -6627,61 +6627,61 @@ msgstr "Объём"
msgid "Facets"
msgstr "Граней"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Информация о нарезке"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Использовано прутка в метрах"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Использовано прутка (мм³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Использовано прутка (г)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Использовано материала (единиц)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Стоимость"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Расчётное время печати"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Количество инструментов"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Выбор варианта поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Только от стола"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Только принудительная"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Везде"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Кайма"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6691,36 +6691,36 @@ msgstr ""
"параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и "
"особенно важно при печати ABS пластиком."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Объём очистки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Выбор варианта подложки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Ниже модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Вокруг модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "На принтер"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "НАРЕЗАТЬ"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
@@ -6728,77 +6728,77 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Использовано материала (мл)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "поддержка и подложка"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Использовано прутка (дюймы)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "черновой башни"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Использовано прутка (дюймы³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Прутка в экструдере %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(включая катушку)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "нормальный режим"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "тихий режим"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Заполнение всего стола копиями"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Оптимизация положения"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Импорт SLA архива"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6807,20 +6807,20 @@ msgstr ""
"Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть "
"безопасно извлечено из компьютера."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6831,12 +6831,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6848,11 +6848,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6866,15 +6866,15 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6888,18 +6888,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -6907,11 +6907,11 @@ msgstr ""
"Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в "
"расширенный режим?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Обнаружены расширенные данные"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете добавить модель(и) из %s, потому что одна или несколько из них "
"являются составными (состоят из нескольких частей)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr ""
"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли "
"рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6938,139 +6938,139 @@ msgstr ""
"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до "
"размера вашего печатного стола."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Модель слишком большая?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Экспорт в STL файл:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Экспорт в AMF файл:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Сохранить файл как:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Экспорт в OBJ файл:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Удаление модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Обнуление проекта"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Разделить на модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Неверные данные"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "В выбранном файле"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Перезагрузка из:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Не удалось перезагрузить:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Ошибка во время перезагрузки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Перезагрузить всё с диска"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "вызвала предупреждения"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D-вид"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7078,179 +7078,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Загрузка проекта"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Импорт модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Импорт моделей"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Перетаскивание файла-проекта"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Открыть как проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Импортировать только геометрию"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Импортировать только конфигурацию"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Выберите действие для применения к файлу"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Больше не показывать"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Перетащите G-код файл"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Загрузить файл"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Загрузить файлы"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Удаление выбранных моделей"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Добавление копии"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Удаление копии"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Введите количество копий:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Количество копий выбранной модели"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Задать количество копий: %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Разрез по плоскости"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Сохранить файл G-кода как:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Вставка из буфера обмена"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Запоминать папку сохранения"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7258,22 +7258,22 @@ msgstr ""
"Если включено, при сохранении G-кода PrusaSlicer откроет последний "
"использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Автоцентровка моделей"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"Если включено, PrusaSlicer будет автоматически центрировать модели на столе."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Фоновая обработка"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7281,11 +7281,11 @@ msgstr ""
"Если включено, PrusaSlicer будет предварительно просчитывать модели при "
"загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7293,19 +7293,19 @@ msgstr ""
"Если включено, при выполнении команды \"Перезагрузить с диска\" программа "
"будут автоматически находить и загружать файлы проекта."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для "
"открытия .3mf файлов."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для "
"открытия .stl файлов."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7317,11 +7317,11 @@ msgstr ""
"временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются "
"при запуске приложения."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Подавить профили по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7329,11 +7329,11 @@ msgstr ""
"Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/"
"Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7341,11 +7341,11 @@ msgstr ""
"Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, "
"даже если они помечены как несовместимые с активным принтером."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Диалоговое окно при перетаскивании файла-проекта"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7355,18 +7355,18 @@ msgstr ""
"отображается диалоговое окно с просьбой выбрать действие, которое необходимо "
"выполнить с файлом."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Только одни экземпляр программы"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7375,44 +7375,45 @@ msgstr ""
"Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии "
"программы."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Запрос о несохраненных изменениях при выборе нового профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с PrusaSlicer G-code Viewer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7420,11 +7421,11 @@ msgstr ""
"Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по "
"умолчанию для открытия .gcode файлов."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7433,24 +7434,24 @@ msgstr ""
"Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой "
"опции может помочь."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Показывать заставку при запуске программы"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7458,58 +7459,63 @@ msgstr ""
"Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion "
"будет доступно при нажатии CTRL+M."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Использовать вид в перспективе"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Использовать свободную камеру"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, "
"используется вращение камера с ограничениями."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
"Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "Интерфейс программы"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"Если включено, изменения, сделанные с помощью ползунка положения "
+"инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются только к верхнему "
+"слою G-коду. Если отключено, изменения, сделанные с помощью ползунка "
+"положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-"
+"коду."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7517,7 +7523,7 @@ msgstr ""
"Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания "
"боковой панели."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7526,21 +7532,21 @@ msgstr ""
"Если включено, то работа гиперссылок описаний параметров во вкладках "
"настроек будет отключена."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7548,121 +7554,121 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Визуализация"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Использовать карты окружения"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
"Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по "
"умолчанию."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Настройка внешнего вида"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7710,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Добавить/удалить профиль"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Добавить физический профиль"
@@ -7716,7 +7722,7 @@ msgstr "Изменить профиль"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Изменить физический профиль"
@@ -7953,73 +7959,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Отменить выбранное"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Показать сообщение об ошибке"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Поставлено в очередь"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Отправка"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Отмена"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Ошибка при отправке на хост печати:"
@@ -8029,11 +8035,11 @@ msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -8042,7 +8048,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Объёмная скорость подачи"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "мм³/с"
@@ -8147,12 +8153,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Тихий режим"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный режим"
@@ -8319,11 +8325,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Поиск в настройках [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Отсоединить от системного профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8331,217 +8337,217 @@ msgstr ""
"Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от "
"системного профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского "
"системного профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Отсоединить профиль"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Это профиль по умолчанию."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Это системный профиль."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Текущий профиль наследуется от"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Его нельзя удалить или изменить."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от "
"текущего."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Дополнительная информация:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "модель принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "профиль печати по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "профиль прутка по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "профиль SLA материала по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "профиль SLA печати по умолчанию"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "полное имя профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "символическое имя профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Слои и периметры"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Вертикальные оболочки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Сплошных слоёв"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Минимальная толщина оболочки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Качество (замедляет нарезку)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Сокращение времени печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Юбка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Подложка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Опции для поддержки и подложки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Скорость перемещения при печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Скорость перемещения без печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Модификаторы"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Управление ускорением (дополнительно)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Несколько экструдеров"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Предотвращение течи материала"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Ширина экструзии"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Перекрытие"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Поток"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Выходные параметры"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Последовательная печать"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Выходной файл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Скрипты постобработки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Зависимости профиля"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8555,83 +8561,83 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Переопределение парам. прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Стол"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Охлаждение"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Вкл."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Настройки вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Пороги включения обдува"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Настройки прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Ограничение скорости печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Параметры черновой башни"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Настройки рэмминга"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Пользовательский G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Стартовый G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Завершающий G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8653,20 +8659,20 @@ msgstr ""
"Профили физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/"
"physical_printer."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Размер и координаты"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Характеристики принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Количество экструдеров у принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8678,110 +8684,110 @@ msgstr ""
"Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого "
"экструдера?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Диаметр сопла"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-код выполняемый после смены слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-код смены цвета"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-код паузы печати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Пользовательский шаблон G-кода"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон ванночки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Время наклона ванночки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Корректировка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Экспозиция"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Ограничения принтера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
"Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define "
"DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
"Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define "
"DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Экструдер в ММ принтере"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8789,19 +8795,19 @@ msgstr ""
"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров "
"будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Ограничение высоты слоя"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Приподнимать сопло только"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8809,11 +8815,11 @@ msgstr ""
"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для "
"многоэкструдерных принтеров)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Сброс в цвет прутка"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8823,31 +8829,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Отключить его для включения ретракта из прошивки?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Ретракт из прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Отсоединён"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "убрать"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "удалить"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -8856,7 +8862,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%"
"\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8865,7 +8871,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -8873,7 +8879,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8884,7 +8890,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8893,29 +8899,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "Профиль %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Выбор"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки "
"времени печати."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8925,7 +8931,7 @@ msgstr ""
"используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, "
"поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -8933,12 +8939,12 @@ msgstr ""
"Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть "
"неточной."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -8946,12 +8952,12 @@ msgstr ""
"указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями "
"по умолчанию) для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8963,12 +8969,12 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений "
"(или значений по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8976,12 +8982,12 @@ msgstr ""
"слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n"
"справа: указывает, что параметры не были изменены."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8994,7 +9000,7 @@ msgstr ""
"настройки для текущей группы до последнего\n"
"сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -9002,7 +9008,7 @@ msgstr ""
"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями "
"(или значениями по умолчанию) для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -9014,12 +9020,12 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений "
"(или значений по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9027,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем "
"сохранённом профиле для текущей группы."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9039,7 +9045,7 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего "
"сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9047,7 +9053,7 @@ msgstr ""
"ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением "
"(или значение по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9058,7 +9064,7 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению "
"по умолчанию)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr ""
"БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем "
"сохранённом профиле."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9076,31 +9082,31 @@ msgstr ""
"значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
"Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Носик поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Тело поддержки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Автоматическая генерация"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9109,21 +9115,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n"
"Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Высота подъёма модели"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Подложка вокруг модели"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Не задано"
@@ -9164,10 +9170,6 @@ msgstr "Не сохранять"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9183,19 +9185,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9204,56 +9202,56 @@ msgstr ""
"Зайдите в \"Настройки приложения\" и установите флажок \"%1%\",\n"
"чтобы вернуть запрос о несохраненных изменениях."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Некоторые поля слишком длинные. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы показать "
"полный текст."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Все изменённые параметры будут потеряны."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Сохранить выбранные параметры."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Сохранить выбранные параметры в профиле \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9262,7 +9260,7 @@ msgstr ""
"Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть "
"следующие несохраненные изменения:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9271,55 +9269,46 @@ msgstr ""
"Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие "
"несохраненные изменения:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Количество экструдеров"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9766,19 +9755,19 @@ msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9984,6 +9973,18 @@ msgstr ""
"Выбранный amf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии "
"%1%."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "неопределенная ошибка"
@@ -10614,7 +10615,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "мм или % (0 - отключено)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Последующие слои"
@@ -10697,9 +10698,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "мм/с²"
@@ -10718,10 +10719,10 @@ msgstr ""
"угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10735,10 +10736,10 @@ msgstr ""
"Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10772,14 +10773,14 @@ msgstr "Скорость печати мостов."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "мм/с"
@@ -10955,8 +10956,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Профиль печати по умолчанию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11045,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Прямолинейный"
@@ -11058,7 +11059,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Выровн. прямолинейн."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Концентрический"
@@ -11104,11 +11105,11 @@ msgstr ""
"относительно высоты слоя."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "мм или %"
@@ -11122,10 +11123,10 @@ msgstr ""
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати "
"внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"
@@ -11148,7 +11149,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Дополнительные периметры при необходимости"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11196,7 +11197,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Цвет экструдера"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве "
@@ -11291,11 +11292,11 @@ msgstr ""
"включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции "
"минимальных и максимальных скоростей."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "приблизительно секунд"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
@@ -11307,7 +11308,7 @@ msgstr "Примечание о прутке"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Максимальная объёмная скорость"
@@ -11476,8 +11477,8 @@ msgstr ""
"используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и "
"вычислить среднее значение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Плотность"
@@ -11546,7 +11547,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "г"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестно)"
@@ -11583,7 +11584,7 @@ msgstr "Шаблон заполнения"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
@@ -11599,7 +11600,7 @@ msgstr "Кубический"
msgid "Line"
msgstr "Линии"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Медовые соты"
@@ -11673,11 +11674,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Скорость печати первого слоя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11689,11 +11690,11 @@ msgstr ""
"по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся "
"меньше остальных на 30-50%."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11701,11 +11702,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Температура сопла на первом слое"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11715,11 +11716,11 @@ msgstr ""
"температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд "
"управления температурой в выходном G-коде."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Полная скорость вентилятора на слое"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11733,50 +11734,50 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с "
"максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11787,11 +11788,11 @@ msgstr ""
"прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите "
"0, чтобы отключить заполнение пробелов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Подробный G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11801,11 +11802,11 @@ msgstr ""
"комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение "
"данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Тип G-кода"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11817,15 +11818,15 @@ msgstr ""
"получить совместимость. Параметр \"Без экструзии\" не позволяет PrusaSlicer "
"экспортировать какие-либо значения экструзии."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Без экструзии"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Название моделей"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11837,11 +11838,11 @@ msgstr ""
"Эта настройка не совместима с настройкой \"Мультиматериальный одиночный "
"экструдер\" и \"Очистка в модель\" / \"Очистка в заполнение модели\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11851,7 +11852,7 @@ msgstr ""
"замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть "
"сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11859,11 +11860,11 @@ msgstr ""
"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, "
"чтобы отключить управление ускорением для заполнения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Объединять заполнение каждые"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11874,15 +11875,15 @@ msgstr ""
"тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной "
"толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Объединять заполнение каждые"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Длина привязок разреженного заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11906,19 +11907,35 @@ msgstr ""
"Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, "
"соединённых к одной линии заполнения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (нет открытых привязок)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr "1 мм"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr "2 мм"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr "5 мм"
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 мм"
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (неограниченно)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11939,19 +11956,19 @@ msgstr ""
"заполнения\" (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот "
"параметр равным нулю для отключения привязок."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (без привязок)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Экструдер заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11966,11 +11983,11 @@ msgstr ""
"ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, "
"параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Сначала печатать заполнение"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11979,11 +11996,11 @@ msgstr ""
"заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а "
"потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Заполнение только там, где нужно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11995,11 +12012,11 @@ msgstr ""
"модели, поэтому пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет "
"генерацию G-кода из-за многочисленных расчётов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -12012,25 +12029,25 @@ msgstr ""
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии "
"периметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер "
"автоматически настраивает этот параметр."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Наследует профиль"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Связующие оболочки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -12041,64 +12058,64 @@ msgstr ""
"полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать "
"диффузию материалов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "мм (0 - отключено)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Вкл. разглаживание"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения "
"гладкой поверхности."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Тип разглаживания"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Все верхние поверх."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Самые верхние поверх."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Все сплошные поверх."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Поток"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
"Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Расстояние между линиями разглаживания"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Расстояние между линиями разглаживания."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12110,11 +12127,11 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
"параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Поддержка точного времени печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12127,155 +12144,155 @@ msgstr ""
"только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 "
"поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Поддержка тихого режима"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Как применять ограничения принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Назначение ограничений принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Как применять ограничения принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Отправлять в G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Использовать для оценки времени"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Максимальное ускорение по X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Максимальное ускорение по Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Максимальное ускорение по Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Максимальный рывок по X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Максимальный рывок по Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Максимальный рывок по Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Максимальное ускорение при печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12283,32 +12300,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Максимальное ускорение ретракта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12321,11 +12338,11 @@ msgstr ""
"рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено "
"0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Максимальная скорость печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12336,7 +12353,7 @@ msgstr ""
"экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания "
"желаемой вами максимальной скорости печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12345,11 +12362,11 @@ msgstr ""
"скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш "
"экструдер. 0 - без ограничений."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Макс. положительное объёмное нависание"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12362,23 +12379,23 @@ msgstr ""
"скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не "
"менее 2-х секунд."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "мм³/с²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Мин."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12388,21 +12405,21 @@ msgstr ""
"время нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 "
"или 0.1 мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Минимальная скорость печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
"Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет "
"снижать скорость ниже этой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Минимальная длина экструзии"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12412,11 +12429,11 @@ msgstr ""
"печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот "
"минимум относится к каждому экструдеру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Примечание конфигурации"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12424,16 +12441,16 @@ msgstr ""
"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст "
"будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Тип хоста"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12441,11 +12458,11 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно "
"содержать тип хоста."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Ретракт только при пересечении периметров"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12453,7 +12470,7 @@ msgstr ""
"При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда "
"сопло выходит за внешний контур."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12463,11 +12480,11 @@ msgstr ""
"просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует "
"генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Формат выходного файла"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12480,11 +12497,11 @@ msgstr ""
"[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], "
"[input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Определять нависающие периметры"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12493,11 +12510,11 @@ msgstr ""
"рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув "
"модели и выставит скорость печати, как при печати мостов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Положение парковки прутка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12505,11 +12522,11 @@ msgstr ""
"Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при "
"выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Дополнительная длина загрузки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12521,12 +12538,12 @@ msgstr ""
"При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход "
"загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Периметры"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12534,18 +12551,18 @@ msgstr ""
"Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. "
"Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением по периметру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. "
"Первый экструдер - 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12560,14 +12577,14 @@ msgstr ""
"использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр "
"вычисляется относительно высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите "
"0 для автонастройки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12580,11 +12597,11 @@ msgstr ""
"\"Дополнительные периметры при необходимости\", PrusaSlicer может "
"автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(минимум)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12598,35 +12615,35 @@ msgstr ""
"качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам "
"конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Тип принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Тип принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Примечания к принтеру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Производитель принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Название производителя принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Модификация принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12634,46 +12651,46 @@ msgstr ""
"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру "
"сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Слоёв в подложке"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12681,11 +12698,11 @@ msgstr ""
"Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание "
"подложки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12698,11 +12715,11 @@ msgstr ""
"могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать "
"полное разрешение для входного файла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12713,22 +12730,22 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Минимальное расстояние перемещения для ретракта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше "
"заданного значения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Величина ретракта перед очисткой"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12736,23 +12753,23 @@ msgstr ""
"При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое "
"втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Ретракт при смене слоя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Длина"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Длина ретракта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12761,11 +12778,11 @@ msgstr ""
"Когда срабатывает ретракт, пруток втягивается назад на указанную величину "
"(длина измеряется по \"сырому\" прутку, то есть до попадания её в экструдер)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Длина ретракта (при смене инструмента)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12775,11 +12792,11 @@ msgstr ""
"указанную величину (длина измеряется по \"сырому\" прутку, то есть до "
"попадания его в экструдер)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Приподнимать сопло на"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12789,15 +12806,15 @@ msgstr ""
"когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будут "
"учитываться настройки только первого экструдера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Выше"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Приподнимать сопло только выше"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12807,15 +12824,15 @@ msgstr ""
"(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы "
"можете отключить подъём сопла при печати на первых слоях (в начале печати)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Ниже"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Приподнимать сопло только ниже"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12825,11 +12842,11 @@ msgstr ""
"(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы "
"можете запретить подъём сопла выше установленной высоты."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12841,7 +12858,7 @@ msgstr ""
"(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко "
"необходим."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12849,21 +12866,21 @@ msgstr ""
"Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после "
"смены сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Скорость ретракта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
"Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только "
"к двигателю экструдера)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Скорость компенсирующего ретракта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12873,75 +12890,75 @@ msgstr ""
"двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость "
"ретракта."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Позиция шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении "
"Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр "
"можно уменьшить видимость шва."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Ближайшая"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "По краю"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Предпочтительное направление шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Предпочтительное направление шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Разброс шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Слоёв юбки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Защитный кожух"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12951,27 +12968,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Петель юбки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12981,11 +12998,11 @@ msgstr ""
"экструзии\", количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы "
"полностью отключить юбку, установите 0."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Замедление при печати слоя менее"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12994,11 +13011,11 @@ msgstr ""
"печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до "
"этого значения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Маленькие периметры"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -13009,11 +13026,11 @@ msgstr ""
"вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. "
"Установите 0 для автонастройки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Заполнение площади, меньше указанной"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -13021,23 +13038,23 @@ msgstr ""
"Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n"
"100% (сплошным) заполнением."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "мм²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Сплошное заполнение каждые"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -13049,7 +13066,7 @@ msgstr ""
"любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное "
"количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13062,7 +13079,7 @@ msgstr ""
"будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, "
"параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13072,20 +13089,20 @@ msgstr ""
"оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
"скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Спиральная ваза"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13101,11 +13118,11 @@ msgstr ""
"также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать "
"горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Колебания температуры"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13115,7 +13132,7 @@ msgstr ""
"Включает печать \"жертвенной\" юбки с высотой, равной высоте модели, об "
"которую сопла будут время от времени очищаться."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13134,7 +13151,7 @@ msgstr ""
"параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" где угодно."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13158,37 +13175,37 @@ msgstr ""
"экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером "
"экструдера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-код смены цвета"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
"Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их "
"в однин пруток) с одной экструзионной головкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13196,11 +13213,11 @@ msgstr ""
"Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут "
"подготавливаться на переднем крае стола."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13216,11 +13233,11 @@ msgstr ""
"Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с "
"напечатанным."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13231,43 +13248,43 @@ msgstr ""
"окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это "
"значение достаточно низким."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Генерация вспомогательных структур"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и "
"свисающие элементы печатаемой модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Автоматически созданные поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13278,11 +13295,11 @@ msgstr ""
"флажок не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения "
"принудительной поддержки заданной ниже."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13291,11 +13308,11 @@ msgstr ""
"процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего "
"периметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Угол печати поддержки и подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13303,18 +13320,18 @@ msgstr ""
"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной "
"плоскости."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
"Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13324,46 +13341,40 @@ msgstr ""
"установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию \"Соотношение "
"потока при печати мостов\" и \"Скорость печати первого слоя\" модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (растворимые)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (нерастворимые)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Принудительная поддержка для первых"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13375,15 +13386,15 @@ msgstr ""
"Это полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий "
"или плохой контакт со столом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13391,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для "
"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13404,20 +13415,20 @@ msgstr ""
"диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
"высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Связующий слой петлями"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13426,63 +13437,63 @@ msgstr ""
"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это "
"также влияет на печать подложки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Расстояние между связующими линиями"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Расстояние между связующими линиями. Установите 0, чтобы получить сплошной "
"слой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13491,61 +13502,61 @@ msgstr ""
"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то "
"будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон поддержки и подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Прямолинейная сетка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Плотность поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Расстояние между линиями поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Скорость печати поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Синхронизация со слоями модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13554,11 +13565,11 @@ msgstr ""
"мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного "
"экструдера на другой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Угол нависания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13570,11 +13581,11 @@ msgstr ""
"поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для "
"формирования поддержки в автоматическом режиме."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Оболочка вокруг поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13582,7 +13593,7 @@ msgstr ""
"Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это "
"делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13590,26 +13601,26 @@ msgstr ""
"Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для "
"отключения команд управления температурой в выходом G-коде."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Температура сопла"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Обнаружение тонких стенок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13617,11 +13628,11 @@ msgstr ""
"Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно "
"напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Потоков"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13629,7 +13640,7 @@ msgstr ""
"Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное "
"количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13639,7 +13650,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13654,7 +13665,7 @@ msgstr ""
"она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если "
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13667,15 +13678,15 @@ msgstr ""
"вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. "
"Установите 0 для автонастройки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Верхних сплошных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13687,30 +13698,30 @@ msgstr ""
"\"дырявой подушки\" (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет "
"неровности) при печати с переменной высотой слоя."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Использовать ретракт из прошивки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13718,11 +13729,11 @@ msgstr ""
"Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка "
"обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin. "
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13732,11 +13743,11 @@ msgstr ""
"значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша "
"прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13752,11 +13763,11 @@ msgstr ""
"включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в "
"PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13764,11 +13775,11 @@ msgstr ""
"Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности "
"при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Очистка сопла при ретракте"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13777,7 +13788,7 @@ msgstr ""
"свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на "
"экструдерах, которые имеют тенденцию к течи."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13785,11 +13796,11 @@ msgstr ""
"Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена "
"инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13799,11 +13810,11 @@ msgstr ""
"башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения "
"используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Таблица очищающих объёмов"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13811,54 +13822,54 @@ msgstr ""
"Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для "
"прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Х позиция башни"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y позиция башни"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Ширина черновой башни"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Угол поворота черновой башни"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Очистка в заполнение модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Очистка в модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13868,20 +13879,20 @@ msgstr ""
"сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить "
"время печати. В результате цвета моделей будут смешаны."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Максимальное длина моста"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
"Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13892,11 +13903,11 @@ msgstr ""
"наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при "
"печати шевронных подшипников."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Смещение стола по оси Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13907,63 +13918,63 @@ msgstr ""
"Это значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-"
"коде."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Высота дисплея."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Высота дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Высота дисплея."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Количество пикселей"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Количество пикселей по X."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Количество пикселей по Y."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Зеркалировать по горизонтали"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Зеркалировать по вертикали"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Ориентация дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13973,43 +13984,43 @@ msgstr ""
"режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные "
"изображения будут повёрнуты на 90 градусов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомная"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Быстрый наклон"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Время быстрого наклона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Медленный наклон"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Время медленного наклона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Площадь заполнения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -14019,33 +14030,40 @@ msgstr ""
"то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый "
"наклон."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Корректировка масштабирования"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Абсолютная корректировка принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -14053,22 +14071,22 @@ msgstr ""
"Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком "
"коррекции."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Минимальная ширина \"слоновьей ноги\""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации \"слоновьей "
"ноги\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Корректировка гаммы-коррекции"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14078,43 +14096,43 @@ msgstr ""
"значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое "
"поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Тип SLA материала"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Начальная высота слоя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Объём бутылки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Вес бутылки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "кг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "г/мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "цена/бутылка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14122,107 +14140,107 @@ msgstr ""
"Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от "
"\"Время засветки начальных слоёв\" до \"Время засветки основных слоёв\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Мин. время засветки основных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Макс. время засветки основных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Время засветки обычных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Время засветки начальных слоёв"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Коррекция расширения"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Примечание к SLA материалу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для "
"печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Генерировать поддержку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Генерация поддержки для моделей."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Диаметр носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Диаметр носика поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Глубина проникновения носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Длина носика поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
"Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней "
"сферы)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Диаметр тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Диаметр тела поддержки в мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14231,11 +14249,11 @@ msgstr ""
"диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где "
"нормальный столбик поддержки не может поместиться."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14244,11 +14262,11 @@ msgstr ""
"Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде "
"небольших ветвей."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Тип соединения тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14259,23 +14277,23 @@ msgstr ""
"который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от "
"расстояния между телами поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Зигзагообразный"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Перекрёстный"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамический"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14283,27 +14301,27 @@ msgstr ""
"Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их "
"радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Диаметр основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Диаметр основания поддержки в мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Высота основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Высота конусообразного основания поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14313,27 +14331,27 @@ msgstr ""
"смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой "
"вставляется зазор заданный этим параметром."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Критический угол"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Максимальная длина моста"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Максимальная длина моста."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14341,7 +14359,7 @@ msgstr ""
"Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с "
"другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14349,39 +14367,39 @@ msgstr ""
"Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если "
"включёно \"Подложка вокруг модели\", это значение игнорируется."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Использовать подложку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Толщина стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Высота стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14393,19 +14411,19 @@ msgstr ""
"некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, "
"что затрудняет снятие модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Размер каймы подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Максимальное расстояние слияния"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14416,11 +14434,11 @@ msgstr ""
"двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут "
"объединены в одну подложку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Наклон стенки подложки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -14428,23 +14446,23 @@ msgstr ""
"Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает "
"прямые стены."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Подложка вокруг модели везде"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Зазор между дном модели и подложкой"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
@@ -14452,11 +14470,11 @@ msgstr ""
"Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты "
"подъёма."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14464,47 +14482,47 @@ msgstr ""
"Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и "
"сгенерированную подложку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной "
"подложкой."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
"Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Создавать полость"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Создание пустотелой модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Толщина стенки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Точность"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14512,7 +14530,7 @@ msgstr ""
"Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n"
"Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14527,76 +14545,76 @@ msgstr ""
"При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать "
"наружную сторону модели."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Экспорт в OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Экспорт для SLA печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои печати для SLA в формат PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Экспорт в 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Экспорт в AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Экспорт в STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
"Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код "
"файл."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Просмотрщик G-кода"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Нарезать"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14604,71 +14622,71 @@ msgstr ""
"Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе "
"значения конфигурации printer_technology."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Показать помощь."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Помощь (FFF настройки)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Помощь (SLA настройки)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Информация о выходной модели"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Записать информацию о модели в консоль."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Выровнять по XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Выровнять модель по заданной точке."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Разрезать модель по Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Не расставлять"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14676,33 +14694,33 @@ msgstr ""
"Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY "
"координаты."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Дублировать по сетке"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14710,7 +14728,7 @@ msgstr ""
"Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, "
"чтобы выполнить действия один раз."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14719,31 +14737,31 @@ msgstr ""
"всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного "
"действия)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Поворот вокруг оси X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Поворот вокруг оси Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Коэффициент масштабирования или процент."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14751,30 +14769,30 @@ msgstr ""
"Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на "
"отдельные объекты."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Отмасштабировать под область печати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
"Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14782,27 +14800,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Загрузить конфигурацию"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14810,11 +14828,11 @@ msgstr ""
"Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более "
"одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Выходной файл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -14822,11 +14840,11 @@ msgstr ""
"Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то "
"будет основан на входном файле)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Одни экземпляр программы"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14837,11 +14855,11 @@ msgstr ""
"Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек "
"приложения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Папка конфигурации пользователя"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14850,11 +14868,11 @@ msgstr ""
"Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для "
"сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Уровень ведения журнала"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14866,11 +14884,11 @@ msgstr ""
"Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и "
"предупреждения."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14882,279 +14900,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Ошибка с zip-архивом"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Генерация периметров"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Подготовка к заполнению"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Генерация поддержек"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Загрузка конфигурации"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "&Прошивка принтера"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Загрузить STL (английская система мер)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Загрузить конфигурацию из проекта"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Экспорт &стола в STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "Пред&просмотр G-кода"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Выбрать &всё"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "&Снять выбор со всего"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&Удалить выбранные"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Уд&алить всё"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Пере&загрузить с диска"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Показать &имена файлов"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "&Свернуть боковую панель"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "Недопустимо"
@@ -15315,9 +15122,6 @@ msgstr ""
#~ "- Не забывайте периодически проверять обновления на https://github.com/"
#~ "prusa3d/PrusaSlicer/releases"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "Сохранить проект &как"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "Импорт SL1 архива"
@@ -15489,17 +15293,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Всегда спрашивать о несохраненных изменениях при выборе нового профиля."
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если включено, изменения, сделанные с помощью ползунка положения "
-#~ "инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются только к верхнему "
-#~ "слою G-коду. Если отключено, изменения, сделанные с помощью ползунка "
-#~ "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему "
-#~ "G-коду."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "Необходимо перезапустить %s, чтобы изменения вступили в силу."
@@ -15708,18 +15501,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Processing triangulated mesh"
#~ msgstr "Обработка триангулированной сетки"
-#~ msgid "1 mm"
-#~ msgstr "1 мм"
-
-#~ msgid "2 mm"
-#~ msgstr "2 мм"
-
-#~ msgid "5 mm"
-#~ msgstr "5 мм"
-
-#~ msgid "10 mm"
-#~ msgstr "10 мм"
-
#~ msgid "Enable rotations"
#~ msgstr "Разрешить вращение"
diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo
index 2c634e2da..2fc9fef17 100644
--- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
index accdd72ad..b6ffd43b3 100644
--- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
+++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafes
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -235,36 +235,36 @@ msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafes
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Şekil"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Şekil"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "STL dosyadan şekil yükle..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -413,25 +413,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Katman yüksekliği"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "İlk katman yüksekliği"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -442,15 +441,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Spiral Vazo"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -459,74 +458,74 @@ msgid ""
"to be set to 0)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Kule Sil"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Destek Üreticisi"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Dolgu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Kafa penetrasyonu kafa genişliğinden daha büyük olmamalıdır."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Geçersiz kafa penetrasyonu"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Pinhead çapı, sütun çapından daha küçük olmalıdır."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Geçersiz iğne başı çapı"
@@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "SLA baskısı"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA malzemesi"
@@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "SLA malzemesi"
msgid "printer"
msgstr "yazıcı"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "üretici"
@@ -635,15 +634,15 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -781,7 +780,7 @@ msgstr ""
"(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. "
"Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle"
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr ""
"oluşturulur."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
@@ -836,11 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -890,7 +889,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr "Yazılım Türü"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Yazılım"
@@ -907,7 +906,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Geçersiz nümerik giriş."
@@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Bilgilendirme"
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1187,28 +1186,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1216,58 +1215,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1275,211 +1274,211 @@ msgid ""
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Ekstrüder %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Ekstrüder değiştir"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1487,73 +1486,73 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1570,10 +1569,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "katman"
@@ -1613,13 +1612,13 @@ msgstr "varsayılan değer"
msgid "parameter name"
msgstr "parametre ismi"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor"
@@ -1631,16 +1630,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Parametre doğrulama"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Girilen değer limit dışı"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgid ""
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1774,7 +1773,7 @@ msgstr "Gelişmiş: Çıktı günlüğü"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -1820,8 +1819,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1861,238 +1860,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Özellikler"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Yükseklik (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Genişlik (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Hız (mm / s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Araç"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Renkli baskı"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstrüder"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Boşta ilerleme"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Geri çekme"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Geri Çekme"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Baskı ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Filament"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "İlk katman"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2160,7 @@ msgstr "Yarıçap"
msgid "Keep min"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2199,177 +2198,177 @@ msgstr ""
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Hizala"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Kopyasını ekle"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Kopyayı sil"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Nesnelere böl"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Paçalara böl"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2736,7 +2735,7 @@ msgstr "Taşı"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
@@ -2753,7 +2752,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -2888,7 +2887,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "En düşük nokta mesafesi"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Destek noktaları yoğunluğu"
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA yazdırma ayarları"
@@ -3167,58 +3166,54 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3228,227 +3223,223 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Yeniden oluşturma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Mod görünümü yükleniyor"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Dil seçiniz"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s başlat"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Tercihler"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Uygulama tercihleri"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Basit görünüm modu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Gelişmiş Görünüm Modu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Uzman Modu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s Görüntüleme Modu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Yazıcıya yazılım yükle"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Anlık görüntü adı"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Dil seçimi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3456,72 +3447,72 @@ msgstr ""
"Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n"
"Tabla içeriğini kaybedeceksiniz."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Ayarlar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA teknolojisi ile çok parçalı nesnelerin basılması mümkün değildir."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol "
"edin."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3539,38 +3530,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Katmanlar ve Duvarlar"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Destek"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr ""
@@ -3579,95 +3570,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Ped ve Destek"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Ekstrüder sayısı"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Ekstrüzyon genişliği"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Etek ve kenar"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Destekler"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Altlık"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3757,7 @@ msgstr "STL Olarak Dışa Aktar"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3780,7 +3771,7 @@ msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -3792,24 +3783,24 @@ msgstr ""
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Birleştir"
@@ -3849,7 +3840,7 @@ msgstr "Ayna"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Seçilen nesneyi yansıtma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3861,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Bölünmüş"
@@ -3981,7 +3972,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4017,7 +4008,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
@@ -4061,11 +4052,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4073,149 +4064,149 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Grup manipülasyonu"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Nesne yönetimi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Bölüm manipülasyon"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Kopya yönetimi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4223,149 +4214,149 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "Nesne veya Örnek"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "Bölüm"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Desteklenmeyen seçim"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "geçerli bir Nesnenin"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Niteleyici"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Destek Engelleyici"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Destek Uygulayıcı"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Parça türünü seçin"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Yeni isim girin"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Yeniden adlandırma"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
@@ -4491,7 +4482,7 @@ msgstr "Parametre kaldır"
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
@@ -4504,15 +4495,15 @@ msgstr "Görünüm"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Fan hızı"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
@@ -4549,14 +4540,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "İç dolgu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Katı dolgu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Üst katı dolgu"
@@ -4566,7 +4557,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Köprü dolgusu"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Boşluk doldurma"
@@ -4576,11 +4567,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Destek ara bağlantısı"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Temizleme kulesi"
@@ -4625,19 +4616,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4753,11 +4744,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Dikkat!"
@@ -4797,12 +4788,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "G-code Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "G kodunu gönder"
@@ -4810,7 +4801,7 @@ msgstr "G kodunu gönder"
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4869,12 +4860,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Ön izleme"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Ana bilgisayar yükleme kuyruğunu yazdır"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4887,7 +4877,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -5190,8 +5180,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
@@ -5323,8 +5313,8 @@ msgstr "Filament Ayarları"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5393,7 +5383,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Hakkında"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5416,8 +5406,8 @@ msgstr "Perspektif görünümü"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Üst"
@@ -5445,7 +5435,7 @@ msgstr "Ön"
msgid "Front View"
msgstr "Ön görünüm"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Arka"
@@ -5504,8 +5494,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Projeyi farklı kaydet"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5520,7 +5510,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Bir model yükle"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5528,7 +5518,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5544,8 +5534,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Ayarları Bir &Projeden İçe Aktar"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5580,7 +5570,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5588,15 +5578,15 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Tablayı &STL olarak dışa aktar"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Geçerli tablayı STL olarak dışa aktar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5604,7 +5594,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Geçerli tablayı destekler ile STL olarak dışa aktar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5640,7 +5630,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "&Dışa Aktar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5688,7 +5678,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5701,32 +5691,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "%s uygulamasını kapat"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&Hepsini seç"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "Tüm nesneleri seçer"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "S&eçimleri kaldır"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&Seçileni sil"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Mevcut seçimi siler"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Tümünü &sil"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5758,7 +5748,7 @@ msgstr "Panodan yapıştır"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -5829,12 +5819,21 @@ msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -5842,19 +5841,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5934,9 +5933,9 @@ msgstr "G-kod"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Zip dosyasını farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Dilimleme"
@@ -5968,7 +5967,7 @@ msgstr ""
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Dosyanız onarıldı."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Onar"
@@ -6041,32 +6040,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s hata"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s bir hatayla karşılaştı"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6198,7 +6197,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6224,8 +6223,8 @@ msgstr "Örnekleri"
msgid "Instance %d"
msgstr "Kopya %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
@@ -6265,37 +6264,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6319,7 +6318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır"
@@ -6435,61 +6434,61 @@ msgstr "Hacim"
msgid "Facets"
msgstr "Yüzey Sayısı"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Dilimlenmiş Bilgi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Kullanılan Filament (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Kullanılan Filament (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Kullanılan Filament (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Tahmini baskı süresi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Takım değişikliği sayısı"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Yalnızca tablada destek"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Her yerde"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Kenar (Brim)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6497,134 +6496,134 @@ msgstr ""
"Bu bayrak, ilk katmandaki her nesnenin etrafına basılacak kenarı (brim) "
"etkinleştirir."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Boşaltma hacimleri"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Yazıcıya gönder"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Şimdi dilimle"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
"Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu "
"basılı tutun"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "destekler ve ped"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "nesneleri"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "temizleme kulesi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Maliyet"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "normal mod"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "gizli mod"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6634,12 +6633,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6650,11 +6649,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6667,15 +6666,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6688,28 +6687,28 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Çok parçalı nesne algılandı"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6718,14 +6717,14 @@ msgstr ""
"%s öğesinden nesne ekleyemezsiniz çünkü bir yada bir kaçı çoklu parçadan "
"oluşuyor"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6733,139 +6732,139 @@ msgstr ""
"Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde "
"otomatik olarak küçültüldü."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Nesne çok mu büyük?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Geçersiz veri"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3B düzenleme görünümü"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6873,179 +6872,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Çıkış dizinini hatırla"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7053,22 +7052,22 @@ msgstr ""
"Bu etkinse, Slic3r giriş dosyalarını içeren yerine son çıkış dizinini "
"soracaktır."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Parçaları otomatik ortala"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"Bu etkinse, Slic3r nesneleri tabla merkezinin çevresinde otomatik ortalar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Arkaplan işleme"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7076,25 +7075,25 @@ msgstr ""
"Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri "
"yüklendikleri anda işleme koyar."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7106,11 +7105,11 @@ msgstr ""
"indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, "
"uygulama başlangıcında sunulur."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7118,11 +7117,11 @@ msgstr ""
"Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / "
"Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7131,83 +7130,84 @@ msgstr ""
"uyumsuz olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde "
"gösterilir"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7216,105 +7216,105 @@ msgstr ""
"sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı "
"olabilir."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7322,117 +7322,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7712,73 +7712,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "İD"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Sunucu"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Hata mesajı"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Seçileni iptal et"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Hata mesajını göster"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "Sıraya alındı"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Yükleme"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "İptal ediliyor"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Ana makineye yüklerken hata oluştu:"
@@ -7788,11 +7788,11 @@ msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7801,7 +7801,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Hacimsel hız"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/sn"
@@ -7901,12 +7901,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Gizli"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -8073,225 +8073,225 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Silinemez veya değiştirilemez."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak "
"kaydedilmelidir."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Ek bilgi:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "yazıcı modeli"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "varsayılan yazdırma profili"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "varsayılan filament profili"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "varsayılan SLA malzeme profili"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Katmanlar ve duvarlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Duvar sayısı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Yatay katmanlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Katı katmanlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Etek (Skirt)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Alt Destek (Raft)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Düzenleyiciler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Çoklu Ekstrüder"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Sızıntı önleme"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Ekstrüzyon genişliği"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Üzerine bindirme"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Akış"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Çıktı seçenekleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sıralı baskı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Çıktı dosyası"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profil bağımlılıkları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8304,83 +8304,83 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Tabla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Soğutma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Fan ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Soğutma eşikleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Filament özellikleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr ""
"Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Sıkıştırma ayarları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Özel G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Başlangıç G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Bitiş G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8393,20 +8393,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Boyut ve koordinatlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Kabiliyetler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8414,123 +8414,123 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozül çapı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "Katman değişiminden sonra G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Takım değiştirme G kodu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Yatırma zamanı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Düzeltmeler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Poz"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Makine sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "En yüksek hızlar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "En düşük besleme hızı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Katman yüksekliği sınırları"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Koşullu Z kaldırma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8538,11 +8538,11 @@ msgstr ""
"Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için "
"gelişmiş ayarlar)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8553,38 +8553,38 @@ msgstr ""
"Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı "
"iste misiniz?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Retraction"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "kaldır"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8592,14 +8592,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8617,56 +8617,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Ön Ayar"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "KAPALI KİLİT"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "AÇIK KİLİT"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8674,23 +8674,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "BEYAZ NOKTA"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "GERİ OK"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8702,13 +8702,13 @@ msgstr ""
"Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara "
"sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8716,11 +8716,11 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen "
"ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8740,20 +8740,20 @@ msgstr ""
"Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara "
"sıfırlamak için tıklayın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgstr ""
"BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu "
"gösterir."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8771,52 +8771,52 @@ msgstr ""
"olmadığını gösterir.\n"
"Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Destek kafa"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Destek ayağı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Otomatik oluşturma"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Nesne yüksekliği"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8857,10 +8857,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8876,134 +8872,121 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9435,19 +9418,19 @@ msgstr "OctoPrint ile bağlantı kurulamadı"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Not: OctoPrint sürümü en az 1.1.0 gereklidir."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Prusa SLA ile bağlantı kurulamadı"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9639,6 +9622,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr ""
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "tanımsız hata"
@@ -10224,7 +10219,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Diğer katmanlar"
@@ -10302,9 +10297,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10323,10 +10318,10 @@ msgstr ""
"kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10339,10 +10334,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10373,14 +10368,14 @@ msgstr "Köprü yazdırma hızı."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10555,8 +10550,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Varsayılan yazdırma profili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10637,7 +10632,7 @@ msgstr ""
"katmanları etkilemez."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Düz çizgili"
@@ -10650,7 +10645,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Ortak merkezli"
@@ -10696,11 +10691,11 @@ msgstr ""
"yüksekliği üzerinden hesaplanır."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm veya %"
@@ -10714,10 +10709,10 @@ msgstr ""
"ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. "
"Otomatik için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s veya %"
@@ -10736,7 +10731,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10783,7 +10778,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Ekstrüder Rengi"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır."
@@ -10875,11 +10870,11 @@ msgstr ""
"Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve "
"hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "yaklaşık saniye"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Renk"
@@ -10891,7 +10886,7 @@ msgstr "Filament notları"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "En yüksek hacimsel hız"
@@ -11059,8 +11054,8 @@ msgstr ""
"bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından "
"ortalamayı hesaplayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Yoğunluk"
@@ -11124,7 +11119,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -11158,7 +11153,7 @@ msgstr "Dolgu deseni"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Kafes"
@@ -11174,7 +11169,7 @@ msgstr "Kübik"
msgid "Line"
msgstr "Hat"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Bal peteği"
@@ -11249,11 +11244,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "İlk katman hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11263,11 +11258,11 @@ msgstr ""
"bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde "
"olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11275,22 +11270,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11299,50 +11294,50 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11352,11 +11347,11 @@ msgstr ""
"titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. "
"Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Ayrıntılı G-kodu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11366,11 +11361,11 @@ msgstr ""
"etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından "
"yazılıma ek bir yük getirebilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code derleyici"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11378,15 +11373,15 @@ msgid ""
"extrusion value at all."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Ekstrüzyon yok"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Nesneleri etiketle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11398,11 +11393,11 @@ msgstr ""
"Nesne İptal (CancelObject) eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar, Tek "
"Ekstrüder Çoklu Malzeme ayarları ile uyumlu DEĞİLDİR."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11412,7 +11407,7 @@ msgstr ""
"hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir "
"filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11420,11 +11415,11 @@ msgstr ""
"Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma "
"kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11433,15 +11428,15 @@ msgstr ""
"dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk "
"sağlar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11454,19 +11449,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11478,19 +11489,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Dolgu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11505,11 +11516,11 @@ msgstr ""
"getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak "
"ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11517,11 +11528,11 @@ msgstr ""
"Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların "
"basılmasını sağlar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Sadece ihtiyaç duyulan yerlerde dolgu yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11532,11 +11543,11 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, söz konusu birden fazla kontrol nedeniyle G kodu "
"oluşumunu yavaşlatır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11548,23 +11559,23 @@ msgstr ""
"boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar "
"ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Miras profil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Ara bağlantı duvarları"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11574,61 +11585,61 @@ msgstr ""
"saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder "
"baskıları için kullanışlıdır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11640,11 +11651,11 @@ msgstr ""
"değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] "
"için kullanabileceğinizi unutmayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Kalan süreleri destekler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11656,155 +11667,155 @@ msgstr ""
"uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. "
"Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Gizli modu destekler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "En yüksek hız X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "En yüksek hız Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "En yüksek hız Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "En yüksek hız E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "En yüksek hızlanma X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "En yüksek hızlanma Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "En yüksek hızlanma Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "En yüksek hızlanma E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "En yüksek ani hareket X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "En yüksek ani hareket Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "En yüksek ani hareket Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "En yüksek ani hareket E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11812,32 +11823,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "En fazla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11850,11 +11861,11 @@ msgstr ""
"ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği "
"nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "En yüksek baskı hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -11864,7 +11875,7 @@ msgstr ""
"korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, "
"izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -11872,11 +11883,11 @@ msgstr ""
"Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı "
"ayarlamak için kullanılır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Max hacimsel eğim pozitif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11889,24 +11900,24 @@ msgstr ""
"ila 5,4 mm³/sn (besleme hızı 60 mm/sn) değişimini sağlar en az 2 saniye "
"sürecek."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -11916,19 +11927,19 @@ msgstr ""
"katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 "
"mm arasındadır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "En düşük baskı hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -11938,11 +11949,11 @@ msgstr ""
"en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder "
"yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Yapılandırma notları"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -11950,16 +11961,16 @@ msgstr ""
"Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı "
"yorumlarına eklenecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Ana bilgisayar türü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -11967,11 +11978,11 @@ msgstr ""
"Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu "
"alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -11979,7 +11990,7 @@ msgstr ""
"Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı "
"bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -11989,11 +12000,11 @@ msgstr ""
"düşürecektir. Otomatik olarak uzun bir eteğe izin verecek ve sıcaklık "
"değiştirirken ekstrüderleri bu eteklerin dışına taşıyacaktır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Çıktı dosya adı ve türü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12005,11 +12016,11 @@ msgstr ""
"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12018,11 +12029,11 @@ msgstr ""
"(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan "
"etkinleştirilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Filament park yeri"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12030,11 +12041,11 @@ msgstr ""
"Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu "
"değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Fazladan yükleme mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12046,29 +12057,29 @@ msgstr ""
"Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha "
"kısadır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Duvarlar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Duvar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder "
"1'dir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12083,12 +12094,12 @@ msgstr ""
"1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% "
"200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12100,11 +12111,11 @@ msgstr ""
"yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak "
"artırabileceğini unutmayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(En az)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12118,35 +12129,35 @@ msgstr ""
"argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına "
"erişebilirler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Yazıcı tipi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Yazıcının tipi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Yazıcı notları"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Yazıcı satıcısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Yazıcı satıcısının adı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Yazıcı varyantı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12154,57 +12165,57 @@ msgstr ""
"Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt "
"edilebilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Alt destek katman sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12217,11 +12228,11 @@ msgstr ""
"ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten "
"gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12232,20 +12243,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12253,23 +12264,23 @@ msgstr ""
"Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar "
"hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Katman değişiminde geri çek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Geri çekme uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12278,11 +12289,11 @@ msgstr ""
"Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir "
"(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12292,11 +12303,11 @@ msgstr ""
"miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden "
"önce ölçülür)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Z kaldırma"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12306,15 +12317,15 @@ msgstr ""
"bir şekilde yükselir. Birden fazla ekstrüder kullanıldığında, yalnızca ilk "
"ekstrüder için ayar dikkate alınacaktır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z'nin üstünde"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12324,15 +12335,15 @@ msgstr ""
"Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için "
"ayarlayabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z altında"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12342,11 +12353,11 @@ msgstr ""
"Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için "
"ayarlayabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12354,7 +12365,7 @@ msgstr ""
"Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu "
"ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12362,19 +12373,19 @@ msgstr ""
"Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu "
"ilave filament miktarını itecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Geri çekme hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "İleri İtme Hızı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12384,72 +12395,72 @@ msgstr ""
"ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı "
"kullanılır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Katman başlangıç konumu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "En yakın"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Hizalı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Tercih edilen dikiş yönü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Dikiş yönü tercih"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Değişimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Etek yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12459,27 +12470,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Etek sayısı (en az)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Etek Sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12489,11 +12500,11 @@ msgstr ""
"döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen "
"devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12501,11 +12512,11 @@ msgstr ""
"Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere "
"uzatmak için yazdırma hızı düşürülür."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Küçük duvarlar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12515,11 +12526,11 @@ msgstr ""
"Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında "
"hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Katı dolgu eşik alanı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -12527,23 +12538,23 @@ msgstr ""
"Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu "
"yapılmasına zorlar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Katı dolgu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12556,7 +12567,7 @@ msgstr ""
"birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak "
"seçecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12569,7 +12580,7 @@ msgstr ""
"1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% "
"90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12579,19 +12590,19 @@ msgstr ""
"yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir "
"(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiral vazo"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12600,11 +12611,11 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Sıcaklık değişimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12613,7 +12624,7 @@ msgstr ""
"Bir ekstrüder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Nozülün düzenli "
"olarak silindiği tam yükseklikte bir \"temizlik\" eteği oluşturur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12624,7 +12635,7 @@ msgid ""
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12637,35 +12648,35 @@ msgid ""
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -12673,11 +12684,11 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında "
"tablanın ön kenarından temizlenir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12685,11 +12696,11 @@ msgid ""
"with the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12699,41 +12710,41 @@ msgstr ""
"küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü "
"azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Destekleri aktif et"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Destekleri aktif et."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Destekleri otomatik oluştur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12743,11 +12754,11 @@ msgstr ""
"Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler "
"oluşturulur."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12755,28 +12766,28 @@ msgstr ""
"Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse "
"(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Desen açısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
"Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12786,46 +12797,40 @@ msgstr ""
"ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını "
"önleyecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (çözülebilir)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (çıkarılabilir)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "İlk katman için desteğe zorla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12837,15 +12842,15 @@ msgstr ""
"için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına "
"sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "İlk n katman için desteğe zorla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -12853,7 +12858,7 @@ msgstr ""
"Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım "
"değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12866,22 +12871,22 @@ msgstr ""
"kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman "
"yüksekliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Ara bağlantı döngüsü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak "
"devre dışı bırakılmıştır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -12890,64 +12895,64 @@ msgstr ""
"değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). "
"Bu da salı (raft) etkiler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
"Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek "
"için sıfıra ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -12956,61 +12961,61 @@ msgstr ""
"Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse "
"(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Desen"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Destek için kullanılan desen."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Doğrusal ızgara"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Desen aralığı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Destek baskısı için hız."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13018,11 +13023,11 @@ msgstr ""
"Nesne yazdırma katmanlarıyla destek katmanlarını senkronize et. Bu, çoklu "
"extrüder sistemlerde maliyeti düşürmek için kullanışlı bir yöntemdir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Destek konulacak açı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13035,11 +13040,11 @@ msgstr ""
"yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için "
"sıfıra ayarlayın (önerilir)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Destek etrafında kılıf"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13047,32 +13052,32 @@ msgstr ""
"Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, "
"desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "İnce duvarları algıla"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13080,11 +13085,11 @@ msgstr ""
"Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize "
"daraltılması gereken parçalar)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "İş Parçacığı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13093,7 +13098,7 @@ msgstr ""
"parçacığı sayısı, kullanılabilir çekirdek / işlemci sayısının biraz "
"üzerindedir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13103,7 +13108,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13119,7 +13124,7 @@ msgstr ""
"kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman "
"yüksekliği üzerinden hesaplanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13133,45 +13138,45 @@ msgstr ""
"göre yüzde (örneğin:% 80) olarak ifade edilebilir. Otomatik için sıfıra "
"ayarlayın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Üst katı katmanlar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13179,11 +13184,11 @@ msgstr ""
"Bu deneysel ayar, üretici yazılımının geri çekmeyi ele alması için G10 ve "
"G11 komutlarını kullanır. Bu sadece son Marlin'de desteklenir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13191,11 +13196,11 @@ msgstr ""
"Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi "
"halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Hacimsel E kullan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13210,11 +13215,11 @@ msgstr ""
"kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar "
"ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13222,11 +13227,11 @@ msgstr ""
"Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde "
"yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Geri çekerken temizlik de yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13234,7 +13239,7 @@ msgstr ""
"Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için "
"geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13242,11 +13247,11 @@ msgstr ""
"Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması "
"veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13256,11 +13261,11 @@ msgstr ""
"gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin "
"oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Boşaltma hacimleri - matris"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13268,54 +13273,54 @@ msgstr ""
"Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için "
"temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "X Konumu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Y konumu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Temizleme kulesinin genişliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Bu nesneye sil"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13325,19 +13330,19 @@ msgstr ""
"azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne "
"kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "En fazla köprüleme mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY Boyut Telafisi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13347,11 +13352,11 @@ msgstr ""
"(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için "
"yararlı olabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z ofset"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13364,63 +13369,63 @@ msgstr ""
"bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit "
"anahtarınızı ayarlayın)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Ekran genişliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Ekranın genişliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Ekran yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Ekran yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X'teki piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y cinsinden piksel sayısı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Ekran yönü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13430,43 +13435,43 @@ msgstr ""
"genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış "
"görüntüleri 90 derece döndürülecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Peyzaj"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Hızlı eğim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Hızlı yatırma zamanı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Yavaş eğim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Yavaş yatırma zamanı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Alan dolgusu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13476,33 +13481,40 @@ msgstr ""
"Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n"
"yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
@@ -13510,20 +13522,20 @@ msgstr ""
"Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya "
"söndürecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13533,43 +13545,43 @@ msgstr ""
"gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, "
"çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "İlk katman yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Soluk katmanlar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -13577,123 +13589,123 @@ msgstr ""
"Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden "
"maruz kalma süresine kadar kaybolur"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Pozlama süresi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "İlk maruz kalma süresi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Genişleme için düzeltme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA baskı malzemesi notları"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Destek üret"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Modeller için destek oluşturun"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13703,23 +13715,23 @@ msgstr ""
"bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, "
"çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Zikzaklı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Çapraz"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamik"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Ayağı genişletme faktörü"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -13727,54 +13739,54 @@ msgstr ""
"Köprüler veya sütunların başka bir sütunla birleştirilmesi yarıçapı "
"artırabilir. Sıfır, artış yok demektir, biri tam artış demektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Destek taban çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Destek taban yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Kritik açı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "En fazla köprü uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Max sütun bağlama mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -13782,45 +13794,45 @@ msgstr ""
"Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır "
"değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Ped kullan"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Ped duvar kalınlığı"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Ped duvar yüksekliği"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13832,19 +13844,19 @@ msgstr ""
"boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı "
"ayırmayı zorlaştırır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "En fazla birleştirme mesafesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13854,11 +13866,11 @@ msgstr ""
"birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta "
"olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Ped duvar eğimi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
@@ -13866,82 +13878,82 @@ msgstr ""
"Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına "
"gelir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13950,75 +13962,75 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "SLA olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
"Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "STL olarak Dışa Aktar"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Dilim"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14026,71 +14038,71 @@ msgstr ""
"Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak "
"dilimleyin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Bu yardımı göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Çıktı Model Bilgisi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "XY'yi Hizala"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Modeli verilen noktaya hizala."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Düzenleme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14098,33 +14110,33 @@ msgstr ""
"Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden "
"düzenleme."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Kılavuza göre çoğalt"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14132,7 +14144,7 @@ msgstr ""
"Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak "
"için bunları tek bir modelde birleştirin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14141,60 +14153,60 @@ msgstr ""
"eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak "
"eklenir)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "X etrafında döndür"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Y etrafında döndür"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
"Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Uygun ölçek"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14202,27 +14214,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14230,33 +14242,33 @@ msgstr ""
"Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan "
"yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Çıktı dosyası"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
"Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Veri dizini"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14266,22 +14278,22 @@ msgstr ""
"için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için "
"kullanışlıdır."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Günlük seviyesi"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14293,279 +14305,38 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Zip arşivinde hata"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Duvar oluşturma"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Dolgu hazırlama"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Destek oluşturma"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Yazıcıya yazılım yükle"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Ayarları Bir &Projeden İçe Aktar"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Tablayı &STL olarak dışa aktar"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&Hepsini seç"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "S&eçimleri kaldır"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&Seçileni sil"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Tümünü &sil"
#~ msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
#~ msgstr ""
@@ -14819,9 +14590,6 @@ msgstr ""
#~ " - http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/releases adresindeki "
#~ "güncellemeleri kontrol etmeyi unutmayın"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "Projeyi farklı kaydet"
-
#~ msgid "Export plate as STL including supports"
#~ msgstr "Tablayı destekler ile STL olarak dışa aktar"
diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo
index 4d5cb2195..063880c38 100644
--- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
index eb893dccc..a5691d690 100644
--- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
+++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижньог
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -244,36 +244,36 @@ msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижньог
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "мм"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Користувацький"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Форма"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Завантажте форму з STL ..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "Завантажити..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -422,25 +422,25 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "Висота шару"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "Висота першого шару"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -458,16 +458,16 @@ msgstr ""
"- \"Забезпечення товщини вертикальної оболонки\" увімкнено\n"
"- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
"Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Спіральна ваза"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -481,16 +481,16 @@ msgstr ""
"(обидва значення support_material_extruder і "
"support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0)."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Вежа витирання"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
"підтримки\n"
"повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
@@ -512,49 +512,49 @@ msgstr ""
"Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n"
"- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "Створення підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "Заповнення"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Неприпустиме проникнення головки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Неприпустимий діаметр головки"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "SLA-друк"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA-матеріал"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "SLA-матеріал"
msgid "printer"
msgstr "принтер"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "виробник"
@@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "Всі"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "Жодне"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). "
"Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується."
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
"конфігурації."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr "Перезавантажити з диска"
@@ -868,11 +868,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr "Асоціація файлів"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Виберіть іншого постачальника, який пі
msgid "Firmware Type"
msgstr "Тип прошивки"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Недійсне числове значення."
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Температура екструзії:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "Зауваження"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Вибір профілів філаменту"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1228,28 +1228,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "Одношаровий режим"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr "Перейти до руху"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Налаштувати режим лінійки\n"
"або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1269,31 +1269,31 @@ msgstr ""
"Перейти на висоту %s\n"
"або Налаштувати режим лінійки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
"Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий "
"сегмент повзунка"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr "Режим друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
@@ -1301,23 +1301,23 @@ msgstr ""
"Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору "
"або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr "або натисніть клавішу \"+\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1329,40 +1329,40 @@ msgstr ""
"об'єктів.\n"
"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Пауза друку (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n"
"Редагування призведе до змін даних повзунка."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"друку.\n"
"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n"
"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
@@ -1396,154 +1396,154 @@ msgstr ""
"Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n"
"Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
"Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Екструдер %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr "активний"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "Змінити екструдер"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr "Використати інший екструдер"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr "використовується"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr "Додати зміну кольору"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr "Додати паузу друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr "Додати власний шаблон"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Додати власний G-код"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr "Редагувати колір"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Редагувати власний G-код"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr "Видалити зміну кольору"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr "Видалити зміну інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr "Видалити паузу друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Видалити власний G-код"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr "Перейти на висоту"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr "Сховати лінійку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr "Показувати висоту об’єкта"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr "Показувати приблизний час друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr "Режим лінійки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr "Встановити режим лінійки"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1551,53 +1551,53 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Застереження"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
"Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж "
"час паузи друку"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
@@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr ""
"кольору,\n"
"або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
@@ -1620,15 +1620,15 @@ msgstr ""
"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку "
"зі зміною інструменту для цілого друку."
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
"Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)."
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних"
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "шару(ів)"
@@ -1688,13 +1688,13 @@ msgstr "значення за замовчанням"
msgid "parameter name"
msgstr "назва параметра"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s не підтримує відсотки"
@@ -1708,16 +1708,16 @@ msgstr ""
"Вхідне значення виходить за межі діапазону\n"
"Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "Перевірка параметрів"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Виберіть ТАК, якщо ви хочете змінити це значення на %s%%,\n"
"або НІ, якщо ви впевнені, що %s %s є правильним значенням."
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Розширений: журнал виводу"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -1902,8 +1902,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1943,238 +1943,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr "Позиція інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr "Створення траєкторій"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "Створення буфера вершин"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr "Формування буферів індексів"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr "Клацніть, щоб сховати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr "Клацніть, щоб показати"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr "аж до"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr "вище"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr "від"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr "до"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "Тип ознаки"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "Висота (мм)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "Ширина (мм)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Швидкість (мм/с)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Швидкість вентилятора (%)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "Кольоровий друк"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "Екструдер"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr "Колір за замовчуванням"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr "колір за замовчуванням"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr "Зміна кольору"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr "Подія"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr "Час, що залишився"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "Пересування"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr "Переміщення"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзія"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "Переривання"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "Переривання"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr "Зниження"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr "Зміна інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr "Зміни кольору"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr "Паузи друку"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr "Користувацькі G-коди"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "Параметри друку"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "Філамент"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальний режим"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr "Тихий режим"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "Перший шар"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Показати тихий режим"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr "Показати нормальний режим"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr "Змінна висота шарів"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Радіус"
msgid "Keep min"
msgstr "Залишити мін"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
@@ -2281,39 +2281,39 @@ msgstr "Gizmo переміщення"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo обертання"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "Перемістити об'єкт"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr "Перейдіть до налаштувань"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів друку"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів матеріалу"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "Вкладка параметрів принтеру"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "Скасувати історію"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "Повторити історію"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію"
msgstr[1] "Скасувати %1$d дії"
msgstr[2] "Скасувати %1$d дій"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
@@ -2329,116 +2329,116 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію"
msgstr[1] "Повторити %1$d дії"
msgstr[2] "Повторити %1$d дій"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr "Введіть пошуковий термін"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr "Параметри розташування"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr "Відстань"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "Увімкнути обертання (повільно)"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "Розташувати"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "Розташувати вибране"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "Додати екземпляр"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "Видалити екземпляр"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "Розділити на об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "Розділити на частини"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Скасувати дію: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Повторити дію: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
@@ -2446,16 +2446,16 @@ msgstr ""
"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n"
"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "Виділення - Додано прямокутником"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "Виділення - Видалено прямокутником"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "Розрізати"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Quality"
msgstr "Якість"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr "Відстань закриття"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Пересунути"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "Обертати"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "Мінімальна відстань точок"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "Щільність точок підтримки"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "Параметри SLA-друку"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Критична помилка"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це "
"не вплине на профілі користувачів."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3296,45 +3296,41 @@ msgstr ""
"Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він "
"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3344,7 +3340,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3353,46 +3349,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Бажаєте продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr "Пам'ятати мій вибір"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr "Завантаження конфігурації"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr "Див. Сторінку випусків."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "Підготовка вкладок параметрів"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста "
"друку(\"Print Host upload\")\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3402,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"параметрах принтера.\n"
"Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3412,169 +3404,169 @@ msgstr ""
"їх створення.\n"
"Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "Пере-створення"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "Завантаження поточних пресетів"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "Завантаження режиму перегляду"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Зміна мови застосування"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "Оберіть мову"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "модифікований"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "Запустити %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Знімки конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Зробіть знімок конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Зробіть знімок конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&Преференції"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "Преференції застосування"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "Простий"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Простий режим перегляду"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Розширений режим перегляду"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Режим перегляду Експерт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "Режим перегляду %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr "Мова"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr "Прошити принтер"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "Назва знімку"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "Вибір мови"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3582,74 +3574,74 @@ msgstr ""
"Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n"
"Ви втратите вміст платеру."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Ви хочете продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&Конфігурація"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "Завантаження все ще триває"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "Триває завантаження"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох "
"частин."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Виберіть файл G-коду:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3667,38 +3659,38 @@ msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Шари та периметри"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "Підтримка"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "Параметри витирання"
@@ -3707,95 +3699,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "Подушка та підтримки"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr "Прасування"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "Екструдери"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Ширина екструзії"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Плінтус та край"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "Розширений"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "Підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "Подушка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr "Випорожнення"
@@ -3894,7 +3886,7 @@ msgstr "Експортувати як STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3908,7 +3900,7 @@ msgstr "Встановити екструдер для вибраних елем
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
@@ -3920,24 +3912,24 @@ msgstr "Масштабувати під область друку"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "Конвертувати з імперських одиниць"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "Об’єднати"
@@ -3977,7 +3969,7 @@ msgstr "Віддзеркалити"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr "Додати форму"
@@ -3998,7 +3990,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "Розділити"
@@ -4116,7 +4108,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -4155,7 +4147,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Перейменувати підоб'єкт"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти"
@@ -4199,11 +4191,11 @@ msgstr "Завантажити частину"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr "Завантаження файлу"
@@ -4211,144 +4203,144 @@ msgstr "Завантаження файлу"
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "Додати загальний підоб'єкт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "Загальний"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "Видалити налаштування"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "Видалити діапазон висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
"Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Видалити підоб'єкт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "Видалити екземпляр"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "Розділити на частини"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr "Об’єднано"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "Додати шари"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "Маніпулювання групою"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "Маніпулювання об'єктом"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "Параметри частини, які можна змінювати"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "Маніпулювання частиною"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Маніпулювання екземпляром"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "Діапазони висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "Налаштування діапазону висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Видалити вибраний елемент"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "Видалити вибране"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "Додати діапазон висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
@@ -4359,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"два\n"
"без порушення мінімальної висоти шару."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4371,7 +4363,7 @@ msgstr ""
"Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n"
"тонше мінімально допустимої висоти шару."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
@@ -4379,145 +4371,145 @@ msgstr ""
"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n"
"Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "Редагування діапазону висот"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "Виділення - Видалено зі списку"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Виділення - Додано зі списку"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "\"Частина\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "\"Шар\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Непідтримуваний вибір"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "поточного \"Об'єкта\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "Інфо"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "Модифікатор"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "Блокувальник підтримок"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Примусова підтримка"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "Змінити тип частини"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "Змінити тип деталі"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "Введіть нову назву"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "Перейменування"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "Виправити за допомогою NetFabb"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr "Змінити екструдери"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "Встановити \"Для друку\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Встановити \"Не для друку\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\""
@@ -4644,7 +4636,7 @@ msgstr "Видалити параметр"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Видалити параметр %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Змінити параметр %s"
@@ -4657,15 +4649,15 @@ msgstr "Вид"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "Швидкість вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -4702,14 +4694,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "Внутрішнє наповнення"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "Суцільне наповнення"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "Верхнє суцільне наповнення"
@@ -4719,7 +4711,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "Мостове наповнення"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "Заповнення розриву"
@@ -4729,11 +4721,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "Вежа витирання"
@@ -4778,19 +4770,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr "Використовуйте для пошуку"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr "Шукати англійською мовою"
@@ -4907,13 +4899,13 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
"Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з "
"кількох частин"
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "Увага!"
@@ -4953,12 +4945,12 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE"
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "Експорт G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "Надіслання G-коду"
@@ -4966,7 +4958,7 @@ msgstr "Надіслання G-коду"
msgid "Export config"
msgstr "Експорт конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Експорт на SD-карту/флешку"
@@ -5025,12 +5017,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "Переключити на Перегляд"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Черга завантаження хоста друку"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr "Відкрити новий екземпляр"
@@ -5043,7 +5034,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "Преференції"
@@ -5353,8 +5344,8 @@ msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизни
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
@@ -5492,8 +5483,8 @@ msgstr "Параметри філаменту"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Параметри принтеру"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5562,7 +5553,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "Показати діалог Про Slic3r"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5585,8 +5576,8 @@ msgstr "Вид Iso"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
@@ -5614,7 +5605,7 @@ msgstr "Спереду"
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереду"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "Ззаду"
@@ -5675,8 +5666,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "Зберегти файл поточного проекту"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "Зберегти проект як"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5691,7 +5682,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Завантажити модель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5699,7 +5690,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5715,7 +5706,7 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
+msgid "Import Config from &Project"
msgstr "Імпорт конфігурації з проекту"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
@@ -5751,7 +5742,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5759,7 +5750,7 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
msgstr "Експорт столу як STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
@@ -5767,7 +5758,7 @@ msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Експорт поточної пластини як STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5775,7 +5766,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5811,7 +5802,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "Експорт"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5860,7 +5851,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Автоматично відновити як STL-файл"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr "Перегляд G-коду"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5873,7 +5864,7 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "Вийти з %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
+msgid "&Select All"
msgstr "Вибрати все"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
@@ -5881,7 +5872,7 @@ msgid "Selects all objects"
msgstr "Видалити всі об'єкти"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr "Скасувати вибір усіх"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -5889,7 +5880,7 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
+msgid "&Delete Selected"
msgstr "Видалити вибране"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
@@ -5897,7 +5888,7 @@ msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Видаляє поточний вибір"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
+msgid "Delete &All"
msgstr "Видалити все"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
@@ -5930,7 +5921,7 @@ msgstr "Вставити буфер обміну"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr "Перезавантажити з диска"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -6001,12 +5992,21 @@ msgstr "Черга завантаження хоста друку"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr "Показувати мітки"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -6014,19 +6014,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr "Згорнути бічну панель"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Згорнути бічну панель"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -6106,9 +6106,9 @@ msgstr "G-код"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Зберегти zip-файл як:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "Нарізання"
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координ
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ваш файл було відновлено."
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "Відновити"
@@ -6212,32 +6212,32 @@ msgstr "Параметри:"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "помилка %s"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s виявив помилку"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:"
@@ -6403,8 +6403,8 @@ msgstr "Екземпляри"
msgid "Instance %d"
msgstr "Екземпляр %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "Шари"
@@ -6449,37 +6449,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Помилка завантаження шейдерів"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Верхні"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Нижні"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше"
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "Описова назва принтера"
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера"
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "Завантаження хоста друку"
@@ -6620,61 +6620,61 @@ msgstr "Обсяг"
msgid "Facets"
msgstr "Грані"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "Інформація з нарізання"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Використано філаметну (м)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Використано філаметну (мм³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Використано філаметну (г)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Використано матеріалу (одиниць)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr "Вартість (г.о.)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Приблизний час друку"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Кількість змін інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Підтримки тільки на столі"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Тільки примусові підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "Всюди"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "Край"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
@@ -6682,36 +6682,36 @@ msgstr ""
"Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного "
"об'єкта на першому шарі."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "Обсяги очищення"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "Виберіть необхідну вам подушку"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "Під об’єктем"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "Навколо об'єкта"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "Надіслати на принтер"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "Нарізати зараз"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
@@ -6719,77 +6719,77 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Використано матеріалу (мл)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "підтримки та подушка"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr "Використано філаметну (дюйми)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "вежа витирання"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "Використано філаметну (дюйми³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "Філамент екструдеру %1%"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr "(включаючи котушку)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "нормальний режим"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "тихий режим"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr "Заповнити стіл"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Оптимізувати обертання"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Імпорт SLА-архіву"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
@@ -6798,20 +6798,20 @@ msgstr ""
"Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з "
"комп’ютера."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "Новий проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Розгорнути бічну панель"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6822,12 +6822,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6839,11 +6839,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6857,15 +6857,15 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6879,18 +6879,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
@@ -6898,11 +6898,11 @@ msgstr ""
"Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в "
"розширений режим?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Виявлено розширені дані"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr ""
"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них "
"складається з декількох частин"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n"
"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
@@ -6929,139 +6929,139 @@ msgstr ""
"Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився "
"відповідно до вашої полотна друку."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "Об'єкт занадто великий?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "Експорт STL-файлу:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Експортувати AMF-файл:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "Зберегти файл як:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Експорт OBJ-файлу:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "Видалити об'єкт"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "Скинути проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "Розділити на об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "Некоректні дані"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "На даний час виконується інший експорт."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr "Вибраний файл"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr "Перезавантажити з:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Не вдається перезавантажити:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr "Помилка під час перезавантаження"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Перезавантажити все з диска"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr "згенеровані попередження"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "Перегляд у 3D-редакторі"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7069,179 +7069,179 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "Завантажити проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "Імпорт об'єкту"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "Імпорт об'єктів"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "не містить дійсного G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - Перетягнути файл проекту"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr "Відкрити як проект"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr "Імпорт тільки геометрії"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr "Імпорт тільки конфігурації"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr "Не показувати знову"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "Перетягування файлу G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "Завантажити файл"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "Завантажити файли"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Видалити вибрані об'єкти"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "Збільшити кількість копій"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Зменшити кількість копій"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Кількість копій обраного об'єкта"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Встановити кількість копій на %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Вирізати площиною"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Зберегти G-код файл як:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Вставити з буферу обміну"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "Загальне"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "Пам'ятати вихідний каталог"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
@@ -7249,22 +7249,22 @@ msgstr ""
"Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що "
"вказана у вхідному файлі."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Автоцентрувати частини"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "Фонова обробка"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7272,11 +7272,11 @@ msgstr ""
"Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони "
"будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
@@ -7284,18 +7284,18 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично "
"знаходити і завантажувати файли під час виклику."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-"
"файлів."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
"Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7307,11 +7307,11 @@ msgstr ""
"місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона "
"пропонується під час запуску додатка."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7319,11 +7319,11 @@ msgstr ""
"Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / "
"Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7331,11 +7331,11 @@ msgstr ""
"Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку "
"пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
@@ -7344,11 +7344,11 @@ msgstr ""
"Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається "
"діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr ""
"Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного "
"рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
@@ -7368,44 +7368,45 @@ msgstr ""
"наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно "
"активовано старий екземпляр."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "Питати про незбережені зміни при виборі нового пресету"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
@@ -7413,11 +7414,11 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за "
"замовчуванням для відкриття GCODE-файлів."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7426,24 +7427,24 @@ msgstr ""
"Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може "
"допомогти."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr "Показувати заставку"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
@@ -7451,59 +7452,63 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, "
"натиснувши CTRL+M"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Використовувати перспективну камеру"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, "
"використовуватиметься ортографічна камера."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr "Використовувати вільну камеру"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, "
"використовуватиметься камера з обмеженими можливостями."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
+"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у "
+"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо "
+"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому "
+"перегляді застосовуються до цілого G-коду."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
@@ -7511,7 +7516,7 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання "
"бічної панелі"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
@@ -7521,21 +7526,21 @@ msgstr ""
"працюватимуть як гіперпосилання. Якщо вимкнено, описи параметрів "
"конфігурації на вкладках параметрів працюватимуть як гіперпосилання."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7543,121 +7548,121 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
"Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів "
"вручну."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr "Візуалізувати"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr "Використовуйте карту середовища"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
"Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням."
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "Налаштування у немодальному вікні"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr "Параметри розташування"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7699,7 +7704,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Додати/Видалити пресети"
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr "Додати фізичний принтер"
@@ -7711,7 +7716,7 @@ msgstr "Редагувати пресет"
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr "Редагувати фізичний принтер"
@@ -7944,73 +7949,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "Скасувати вибране"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "Показати повідомлення про помилку"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "У черзі"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "Завантаження"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "Скасування"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Помилка завантаження на хост друку:"
@@ -8020,11 +8025,11 @@ msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -8033,7 +8038,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "Об'ємна швидкість"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "мм³/с"
@@ -8135,12 +8140,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "Тихий"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
@@ -8307,11 +8312,11 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Від'єднати від системного пресету"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
@@ -8319,216 +8324,216 @@ msgstr ""
"Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від "
"системного пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
"Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного "
"пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr "Від'єднати пресет"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "Цей пресет є системним пресетом."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Поточний пресет успадковується від"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Його не можна видалити або змінити."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "Додаткова інформація:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "модель принтеру"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "профіль друку за замовчанням"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "профіль філаметну за замовчанням"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr "повне ім'я профілю"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr "символічне ім'я профілю"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Шари та периметри"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "Вертикальні оболонки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Горизонтальні оболонки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "Суцільні шари"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Мінімальна товщина оболонки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Якість (повільне нарізання)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Зниження часу друку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "Плінтус"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "Пліт"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Швидкість друкарських рухів"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Швидкість недрукарських рухів"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "Модифікатори"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Контроль прискорення (розширений)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Автоматична швидкість (розширена)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Кілька екструдерів"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Запобігання просочування"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "Ширина екструзії"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "Перекриття"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "Потік"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "Інше"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "Параметри виводу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "Послідовне друкування"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr "Область зіткнення екструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Скрипти пост-обробки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Залежності профілю"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8542,82 +8547,82 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Переписування глобальних змінних"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "Стіл"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "Охолодження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "Налаштування вентилятора"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Пороги охолодження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "Властивості філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "Перевизначення швидкості друку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Параметри вежі витирання"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "Налаштування раммінгу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "Користувацький G-код"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "Початок G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "Закінчення G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8639,20 +8644,20 @@ msgstr ""
"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в "
"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Розмір і координати"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "Можливості"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Кількість екструдерів у принтері."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8664,105 +8669,105 @@ msgstr ""
"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла "
"першого екструдера?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Діаметр сопла"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-код перед зміною шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-код після зміни шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-код зміни інструменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-код зміни кольору"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-код для паузи друку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Шаблон власного G-коду"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "Нахил"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "Час нахилу"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "Поправки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "Експозиція"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "Механічних обмеження"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Максимальна швидкість подачі"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Максимальні прискорення"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "Обмеження ривку"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Мінімальна швидкість подачі"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Налаштування MM екструдера"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
@@ -8770,19 +8775,19 @@ msgstr ""
"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів "
"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "Межі висоти шару"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "Межі підняття Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
@@ -8790,11 +8795,11 @@ msgstr ""
"Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для "
"налагодження мульти-екструдерів)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Скинути до кольору філаменту"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8805,31 +8810,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Відключити його для увімкнення програмного переривання?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Програмне переривання"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr "Від'єднаний"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "видалити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "видалити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
@@ -8837,7 +8842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
@@ -8846,7 +8851,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
@@ -8854,7 +8859,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8865,7 +8870,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
@@ -8874,29 +8879,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% пресет"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для "
"розрахунку часу друку."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8906,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, "
"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
@@ -8914,12 +8919,12 @@ msgstr ""
"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути "
"неточною."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
@@ -8927,12 +8932,12 @@ msgstr ""
"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) "
"значеннями для поточної групи опцій"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8944,12 +8949,12 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних "
"значень (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "БІЛА КУЛЯ"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8957,12 +8962,12 @@ msgstr ""
"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n"
"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "СТРІЛКА НАЗАД"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8974,7 +8979,7 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до "
"останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8982,7 +8987,7 @@ msgstr ""
"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із "
"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8995,12 +9000,12 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних "
"значень (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -9008,7 +9013,7 @@ msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в "
"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9020,7 +9025,7 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до "
"останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
@@ -9028,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним "
"(або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9038,7 +9043,7 @@ msgstr ""
"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n"
"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9046,7 +9051,7 @@ msgstr ""
"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням "
"збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9056,31 +9061,31 @@ msgstr ""
"дорівнює останньому збереженому пресету.\n"
"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "Матеріал"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "Головка підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "Стовп підтримки"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "Автоматичне згенерування"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9089,21 +9094,21 @@ msgstr ""
"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n"
"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "Підняття об’єкта"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "Подушка навколо об’єкта"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr "Невизначений"
@@ -9144,10 +9149,6 @@ msgstr "Відхилити"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -9163,19 +9164,15 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9184,56 +9181,56 @@ msgstr ""
"Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n"
"щоб знову запитати про незбережені зміни."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою "
"миші, щоб відкрити повний текст."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr "Зберегти вибрані параметри."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9242,7 +9239,7 @@ msgstr ""
"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі "
"незбережені зміни:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9251,55 +9248,46 @@ msgstr ""
"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені "
"зміни:"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr "Кількість екструдерів"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9746,19 +9734,19 @@ msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9959,6 +9947,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний."
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "невизначена помилка"
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "Інші шари"
@@ -10661,9 +10661,9 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "мм/с²"
@@ -10682,10 +10682,10 @@ msgstr ""
"Використовуйте 180° для нульового кута."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10698,10 +10698,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10732,14 +10732,14 @@ msgstr "Швидкість друку мостів."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "мм/с"
@@ -10914,8 +10914,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "Профіль друку за замовчанням"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgstr ""
"не на сусідні суцільні оболонки."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "Прямолінійний"
@@ -11018,7 +11018,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr "Вирівняний прямолінійний"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "Концентричний"
@@ -11064,11 +11064,11 @@ msgstr ""
"обчислюватися за висотою шару."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "мм або %"
@@ -11083,10 +11083,10 @@ msgstr ""
"налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного "
"використання."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с або %"
@@ -11107,7 +11107,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -11155,7 +11155,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "Колір екструдера"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога."
@@ -11250,11 +11250,11 @@ msgstr ""
"активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції "
"мінімальної та максимальної швидкості."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "приблизні секунди"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "Колір"
@@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr "Примітки до філаменту"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Максимальна об'ємна швидкість"
@@ -11435,8 +11435,8 @@ msgstr ""
"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, "
"потім обчисліть середнє значення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "Щільність"
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr "г"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Невідомий)"
@@ -11538,7 +11538,7 @@ msgstr "Шаблон заповнення"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
@@ -11554,7 +11554,7 @@ msgstr "Кубічний"
msgid "Line"
msgstr "Лінії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "Стільниковий"
@@ -11629,11 +11629,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "Швидкість першого шару"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11644,11 +11644,11 @@ msgstr ""
"вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість "
"за замовчуванням."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11656,11 +11656,11 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Температура сопла на першому шарі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
@@ -11670,11 +11670,11 @@ msgstr ""
"вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю "
"температури у вихідному G-коді."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11688,50 +11688,50 @@ msgstr ""
"\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з "
"максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11742,11 +11742,11 @@ msgstr ""
"надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути "
"заповнення розривів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Докладний G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11756,11 +11756,11 @@ msgstr ""
"пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага "
"файлу може призвести до уповільнення прошивки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "Особливість G-коду"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11772,15 +11772,15 @@ msgstr ""
"отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь "
"PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "Без екструзії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "Маркувати об'єкти"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11792,11 +11792,11 @@ msgstr ""
"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з "
"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgstr ""
"філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні "
"філаменту з кінчиком потворної форми."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
@@ -11814,11 +11814,11 @@ msgstr ""
"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити "
"0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "Об'єднати наповнення кожні"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11826,15 +11826,15 @@ msgstr ""
"Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи "
"більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "Довжина якоря заповнення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11857,19 +11857,35 @@ msgstr ""
"нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії "
"заповнення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0 (без відкритих якорів)"
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000 (необмежено)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11890,19 +11906,19 @@ msgstr ""
"infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра "
"нуль, щоб вимкнути закріплення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr "0 (не закріплено)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "Наповнювач екструдера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11917,11 +11933,11 @@ msgstr ""
"прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у "
"відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Заповнення перед периметрами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
@@ -11929,11 +11945,11 @@ msgstr ""
"За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та "
"наповнювачів, зробивши останнє першим."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11943,11 +11959,11 @@ msgstr ""
"стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, "
"сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Перекриття наповнення/периметрів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11959,25 +11975,25 @@ msgstr ""
"може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його "
"розраховують за шириною екструзії по периметру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного "
"обчислення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "Успадковує профіль"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "Інтерфейсні оболонки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11987,63 +12003,63 @@ msgstr ""
"Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або "
"ручним розчинним матеріалом для підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "мм (0, щоб вимкнути)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr "Увімкнути прасування"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
"Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою "
"головкою"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr "Тип прасування"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr "Всі верхні поверхні"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr "Тільки верхня поверхня"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr "Всі тверді поверхні"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr "Швидкість потоку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Відстань між лініями прасування"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "Відстань між прасувальними лініями"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -12055,11 +12071,11 @@ msgstr ""
"Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів "
"Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "Підтримує час, що залишився"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -12071,155 +12087,155 @@ msgstr ""
"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. "
"Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Підтримує тихий режим"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "Прошивка підтримує тихий режим"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr "Як застосовувати обмеження"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "Призначення механічних обмежень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr "Призначення механічних обмежень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr "Публікувати в G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr "Для оцінки часу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Максимальне прискорення X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Максимальне прискорення Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Максимальне прискорення Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Максимальне прискорення E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Максимальне прискорення за віссю X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Максимальне прискорення за віссю E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Максимальний ривок за X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Максимальний ривок за Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Максимальний ривок за Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Максимальний ривок за E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Максимальний ривок за віссю X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Максимальний ривок за віссю Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Максимальний ривок за віссю Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Максимальний ривок за віссю E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Мінімальна швидкість подачі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Максимальне прискорення при екструзії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -12227,32 +12243,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "Максимально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -12265,11 +12281,11 @@ msgstr ""
"для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару "
"обмежена 75% діаметра сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "Максимальна швидкість друку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -12280,7 +12296,7 @@ msgstr ""
"екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення "
"максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
@@ -12288,11 +12304,11 @@ msgstr ""
"Цей експериментальний параметр використовується для встановлення "
"максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -12305,25 +12321,25 @@ msgstr ""
"швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 "
"секунди."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "мм³/с²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "Мінімально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш "
"вентилятор."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -12333,19 +12349,19 @@ msgstr ""
"роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм "
"до 0,1 мм."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "Мінімальна швидкість друку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -12355,11 +12371,11 @@ msgstr ""
"зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома "
"екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "Примітки до конфігурації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
@@ -12367,16 +12383,16 @@ msgstr ""
"Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до "
"коментарів заголовка G-коду."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "Тип хосту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
@@ -12384,11 +12400,11 @@ msgstr ""
"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно "
"містити тип хоста."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
@@ -12396,7 +12412,7 @@ msgstr ""
"Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, "
"таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -12406,11 +12422,11 @@ msgstr ""
"протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та "
"перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "Формат вихідного файлу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -12422,11 +12438,11 @@ msgstr ""
"можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], "
"[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Виявлення висячих периметрів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -12435,11 +12451,11 @@ msgstr ""
"використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та "
"увімкнути вентилятор."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "Позиція паркування філаменту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
@@ -12447,11 +12463,11 @@ msgstr ""
"Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при "
"виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Додаткова відстань заведення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -12463,12 +12479,12 @@ msgstr ""
"назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо "
"негативне, рух заведення коротший, ніж виведення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "Периметри"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
@@ -12476,18 +12492,18 @@ msgstr ""
"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити "
"0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Екструдер периметру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер "
"- 1."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -12502,14 +12518,14 @@ msgstr ""
"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде "
"обчислюватися за висотою шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для "
"автоматичного використання."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -12521,11 +12537,11 @@ msgstr ""
"які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові "
"периметри» увімкнена."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(мінімум)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -12539,35 +12555,35 @@ msgstr ""
"аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, "
"прочитавши змінні середовища."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "Тип принтеру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "Тип принтеру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "Примітки принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "Виробник принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Назва виробника принтера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "Варіант принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
@@ -12575,46 +12591,46 @@ msgstr ""
"Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за "
"діаметром сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "Плоскі шари"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
@@ -12622,11 +12638,11 @@ msgstr ""
"Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований "
"матеріал підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -12640,11 +12656,11 @@ msgstr ""
"вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від "
"введення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -12655,20 +12671,20 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Мінімальне переміщення після переривання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Кількість переривань перед чищенням"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
@@ -12676,25 +12692,25 @@ msgstr ""
"Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань "
"перед рухами очищення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Переривання на зміну шарів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
"Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення "
"Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "Довжина переривання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12704,11 +12720,11 @@ msgstr ""
"кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона "
"надходить у екструдер)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12718,11 +12734,11 @@ msgstr ""
"назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед "
"тим, як вона надходить у екструдер)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "Підняти Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12732,15 +12748,15 @@ msgstr ""
"коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде "
"розглянуто налаштування лише першого екструдера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Вище Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Тільки піднімати Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12750,15 +12766,15 @@ msgstr ""
"вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття "
"буде пропускатися на перших шарах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Нижче Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Тільки опускати Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12768,11 +12784,11 @@ msgstr ""
"вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття "
"буде обмежене на перших шарах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Додаткова довжина при перезапуску"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
@@ -12780,7 +12796,7 @@ msgstr ""
"Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде "
"проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
@@ -12788,19 +12804,19 @@ msgstr ""
"Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде "
"проштовхувати цю додаткову кількість філамента."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Швидкість переривання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Швидкість після-переривання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12810,72 +12826,72 @@ msgstr ""
"лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість "
"переривання ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "Позиція шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Позиція стартових точок периметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "Випадкова"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "Найближча"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "Вирівняно"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Бажаний напрямок шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Бажаний напрямок шва"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Джиттер"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Бажаний напрямок шва джитера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "Висота плінтусу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr "Чорновий щит"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12885,27 +12901,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Петлі (мінімум)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Петлі плінтусу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12915,11 +12931,11 @@ msgstr ""
"довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована "
"тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12927,11 +12943,11 @@ msgstr ""
"Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку "
"рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "Маленькі периметри"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12942,11 +12958,11 @@ msgstr ""
"вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 "
"для автоматичного використання."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Порогова площа суцільного наповнення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
@@ -12954,23 +12970,23 @@ msgstr ""
"Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу "
"зазначеного порогу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "мм²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Екструдер суцільних наповнень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "Суцільне наповнення кожні"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12982,7 +12998,7 @@ msgstr ""
"Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для "
"комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12995,7 +13011,7 @@ msgstr ""
"діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде "
"обчислюватися за висотою шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -13006,20 +13022,20 @@ msgstr ""
"швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного "
"використання."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
"Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "Спіральна ваза"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -13034,11 +13050,11 @@ msgstr ""
"яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при "
"друку більше, ніж одного об'єкта."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "Варіація температури"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -13047,7 +13063,7 @@ msgstr ""
"Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає "
"\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -13066,7 +13082,7 @@ msgstr ""
"параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S "
"[first_layer_temperature]\" де завгодно."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -13089,35 +13105,35 @@ msgstr ""
"[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-"
"код обробляється в порядку екструдера."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-код зміни кольору"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
@@ -13125,11 +13141,11 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї "
"друкарського столу перед початком друку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -13141,11 +13157,11 @@ msgstr ""
"вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було "
"зіткнення з друком."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "Радіус закриття зазору зрізу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -13156,41 +13172,41 @@ msgstr ""
"остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на "
"досить низькому рівні."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "Створити підтримуючий матеріал"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Автоматично згенеровані підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -13200,11 +13216,11 @@ msgstr ""
"значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для "
"\"Примусових підтримок\"."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -13212,11 +13228,11 @@ msgstr ""
"Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках "
"(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "Кут шаблону"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
@@ -13224,7 +13240,7 @@ msgstr ""
"Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на "
"горизонтальній площині."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
@@ -13232,11 +13248,11 @@ msgstr ""
"Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не "
"створювати підтримку на друк."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -13246,46 +13262,40 @@ msgstr ""
"Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку "
"мостів та швидкості для першого шару об'єктну."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (розчинний)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0,2 (відривний)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -13298,15 +13308,15 @@ msgstr ""
"більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній "
"пластині."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -13314,7 +13324,7 @@ msgstr ""
"Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для "
"використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -13327,21 +13337,21 @@ msgstr ""
"Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за "
"висотою шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "Інтерфейсні петлі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -13350,11 +13360,11 @@ msgstr ""
"(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни "
"інструменту). Це також впливає на плот."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
@@ -13362,53 +13372,53 @@ msgstr ""
"Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим "
"матеріалом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний "
"інтерфейс."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -13418,61 +13428,61 @@ msgstr ""
"виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю "
"матеріалу підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Прямолінійна сітка"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Відстань між шаблонами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -13481,11 +13491,11 @@ msgstr ""
"використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання "
"екструдерів -затратна процедура."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Порог нависання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -13499,11 +13509,11 @@ msgstr ""
"площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити "
"0 для автоматичного визначення (рекомендовано)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "З оболонкою навколо підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
@@ -13511,7 +13521,7 @@ msgstr ""
"Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить "
"підтримку більш надійною, але її важче видалити."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
@@ -13519,26 +13529,26 @@ msgstr ""
"Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб "
"вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Температура сопла"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Виявлення тонких стінок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -13546,11 +13556,11 @@ msgstr ""
"Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам "
"потрібно згорнути їх у єдиний слід)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "Нитки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
@@ -13558,7 +13568,7 @@ msgstr ""
"Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна "
"кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -13568,7 +13578,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -13584,7 +13594,7 @@ msgstr ""
"виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою "
"шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -13598,15 +13608,15 @@ msgstr ""
"відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . "
"Встановити 0 для автоматичного обчислення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "Верхні суцільні шари"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
@@ -13616,30 +13626,30 @@ msgstr ""
"необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно "
"для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Використовувати відмову прошивки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
@@ -13647,11 +13657,11 @@ msgstr ""
"Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки "
"відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Використовувати відносні E відстані"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -13659,11 +13669,11 @@ msgstr ""
"Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште "
"його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Використовувати об'ємний Е"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -13679,11 +13689,11 @@ msgstr ""
"режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем "
"у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
@@ -13691,11 +13701,11 @@ msgstr ""
"Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням "
"шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Витирання протягом ретракту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
@@ -13703,7 +13713,7 @@ msgstr ""
"Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість "
"утворення краплі на витікаючих екструдерах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -13712,11 +13722,11 @@ msgstr ""
"екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до "
"вичищуючої вежі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -13726,11 +13736,11 @@ msgstr ""
"інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення "
"використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Таблиця обсягів очищення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
@@ -13738,54 +13748,54 @@ msgstr ""
"Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання "
"нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "Позиція X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "Позиція Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Ширина вичищуючої вежі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Кут повороту вежі витирання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Витирати до цього об'єкту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13795,19 +13805,19 @@ msgstr ""
"заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити "
"час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Максимальна мостова відстань"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Зрівноваження розміру за XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13817,11 +13827,11 @@ msgstr ""
"(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним "
"для точного налаштування розмірів отворів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Зміщення Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13833,63 +13843,63 @@ msgstr ""
"наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від "
"полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "Ширина дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "Висота дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "Висота дисплею"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Кількість пікселів за віссю"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Кількість пікселів за віссю X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Кількість пікселів за віссю Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "Віддзеркалити вертикально"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "Орієнтація дисплея"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13899,43 +13909,43 @@ msgstr ""
"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а "
"вихідні зображення повернуть на 90 градусів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "Швидкий"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "Швидкий нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "Час швидкого нахилу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "Повільний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "Повільний нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "Час повільного нахилу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "Заповнена область"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13945,54 +13955,61 @@ msgstr ""
"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n"
"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "Корекція масштабування принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "Абсолютна корекція принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи "
"слона."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Гамма - корекція принтера"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -14002,43 +14019,43 @@ msgstr ""
"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває "
"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr "Тип SLA-матеріалу"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "Висота першого шару"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr "Об’єм пляшки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr "мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr "Вага пляшки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr "кг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr "г/мл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr "грошових одиниць/пляшку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "Шари початкового контакту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
@@ -14046,103 +14063,103 @@ msgstr ""
"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового "
"часу експозиції до часу експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Мінімальний час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Максимальний час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "Час експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Мінімальний час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "Максимальний час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "Час початкової експозиції"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "Поправка на розширення"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "Генерувати підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "Генерувати підтримки для моделей"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "Діаметр головки стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "Діаметр носику головки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr "Проникнення головки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr "Ширина головки стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr "Діаметр стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "Процентний діаметр малих стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
@@ -14150,11 +14167,11 @@ msgstr ""
"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які "
"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "Макс. мостів на стовпі"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
@@ -14162,11 +14179,11 @@ msgstr ""
"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. "
"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr "Режим з'єднання стовпів"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -14176,23 +14193,23 @@ msgstr ""
"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично "
"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "Зіг-Заг"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "Перехресний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамічний"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
@@ -14200,27 +14217,27 @@ msgstr ""
"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає "
"відсутність збільшення, один означає повне збільшення."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "Діаметр основи підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "Діаметр основи стовпа у мм"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "Висота основи підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "Висота конуса основи стовпа"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -14230,27 +14247,27 @@ msgstr ""
"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор "
"відповідно до цього параметра."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "Критичний кут"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "Максимальна довжина мосту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "Максимальна довжина мосту"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "Макс. відстань між стовпами"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
@@ -14258,7 +14275,7 @@ msgstr ""
"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення "
"забороняє каскадування стовпів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
@@ -14266,39 +14283,39 @@ msgstr ""
"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію "
"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Мінімальна відстань опорних точок"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "Використовувати полушку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "Товщина стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "Висота стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -14310,19 +14327,19 @@ msgstr ""
"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що "
"ускладнює відшарування відбитка з фольги."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr "Розмір краю подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "Макс. відстань об'єднання"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -14332,45 +14349,45 @@ msgstr ""
"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох "
"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "Нахил стінки подушки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "Створити подушку навколо об’єкта"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
@@ -14378,45 +14395,45 @@ msgstr ""
"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та "
"генеровану подушку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr "Увімкнути формування порожнин"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr "Товщина стінки"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr "Точність"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
@@ -14424,7 +14441,7 @@ msgstr ""
"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити "
"небажані артефакти."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -14437,74 +14454,74 @@ msgstr ""
"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр "
"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "Експорт OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "Експорт моделі як OBJ."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "Експорт SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "Експортувати 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Експорт моделі як 3MF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "Експортувати AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Експорт моделі як АMF."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "Експорт STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Експорт моделі як STL."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Нарізати та експортувати G-код."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr "Переглядач G-коду"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "Нарізати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
@@ -14512,71 +14529,71 @@ msgstr ""
"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, "
"зазначеного у конфігурації."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "Показати цю підказку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Допомога (FFF параметри)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Допомога (SLA параметри)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "Інформація про вихідну модель"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Писати інформацію про модель на консолі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "Зберегти файл конфігурації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "Вирівняти XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Розрізати модель за заданим Z."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "Центр"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "Не впорядковувати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
@@ -14584,33 +14601,33 @@ msgstr ""
"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові "
"координати XY."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "Дублювати за сіткою"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
@@ -14618,7 +14635,7 @@ msgstr ""
"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, "
"щоб виконати дії один раз."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -14627,31 +14644,31 @@ msgstr ""
"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної "
"дії)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "Обертати навколо осі X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Обертати навколо осі Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
@@ -14659,29 +14676,29 @@ msgstr ""
"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на "
"окремі об’єкти."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Масштабувати під область друку"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "Масштабувати під задану область друку."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -14689,27 +14706,27 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "Завантажити файл конфігурації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
@@ -14717,11 +14734,11 @@ msgstr ""
"Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати "
"більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
@@ -14729,11 +14746,11 @@ msgstr ""
"Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься "
"на вхідному файлі)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
@@ -14744,11 +14761,11 @@ msgstr ""
"вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у "
"налаштуваннях програми."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "Каталог даних"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -14757,11 +14774,11 @@ msgstr ""
"Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для "
"ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "Рівень журналізації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
@@ -14772,11 +14789,11 @@ msgstr ""
"Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня "
"попередження."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -14789,279 +14806,68 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Помилка ZIP-архіву"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Створення периметрів"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "Підготовка заповнення"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "Створення підтримок"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loading configuration"
+#~ msgstr "Завантаження конфігурації"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "Прошити принтер"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import STL (imperial units)"
+#~ msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "Імпорт конфігурації з проекту"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "Експорт столу як STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+#~ msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "&G-code preview"
+#~ msgstr "Перегляд G-коду"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "Вибрати все"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "Скасувати вибір усіх"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "Видалити вибране"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "Видалити все"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&load from disk"
+#~ msgstr "Перезавантажити з диска"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show &labels"
+#~ msgstr "Показувати мітки"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collapse sidebar"
+#~ msgstr "Згорнути бічну панель"
#~ msgid "Invalid"
#~ msgstr "Недійсний"
@@ -15221,9 +15027,6 @@ msgstr ""
#~ "Не забудьте перевірити наявність оновлень на https://github.com/prusa3d/"
#~ "PrusaSlicer/releases"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "Зберегти проект як"
-
#~ msgid "Import SL1 archive"
#~ msgstr "Імпорт SL1-архіву"
@@ -15398,16 +15201,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
#~ msgstr "Завжди запитуйте про незбережені зміни при виборі нового пресету"
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply "
-#~ "only to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential "
-#~ "slider, in preview, apply to the whole gcode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у "
-#~ "попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо "
-#~ "вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у "
-#~ "попередньому перегляді застосовуються до цілого G-коду."
-
#, c-format
#~ msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
#~ msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити %s."
diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
index 4dacbdaa6..ed228654c 100644
--- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
index c4298ae19..f566d1626 100644
--- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
+++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 16:24+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "G-code 0,0 坐标相对于矩形框左前角落的距离。"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -228,36 +228,36 @@ msgstr "G-code 0,0 坐标相对于矩形框左前角落的距离。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "形状"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "形状"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "从STL文件加载形状..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Load..."
msgstr "加载..."
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -402,25 +402,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "层高度"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "第一层高度"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -431,15 +430,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -448,74 +447,74 @@ msgid ""
"to be set to 0)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "填充"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "SLA 打印"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 材料"
@@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "SLA 材料"
msgid "printer"
msgstr "打印机"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "供应商"
@@ -624,15 +623,15 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "所有"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr ""
"将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安"
"装。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "自动更新内置预设"
@@ -795,7 +794,7 @@ msgid ""
msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
@@ -816,11 +815,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -870,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr "固件类型"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "固件"
@@ -887,7 +886,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "设置打印机热床的形状。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "无效的数字输入。"
@@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "挤出温度:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -992,7 +991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1161,28 +1160,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr "一层模式"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1190,58 +1189,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1249,211 +1248,211 @@ msgid ""
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "挤出机 %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "更换挤出机"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1461,73 +1460,73 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1544,10 +1543,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "层"
@@ -1587,13 +1586,13 @@ msgstr "默认值"
msgid "parameter name"
msgstr "参数名称"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 不支持百分比"
@@ -1605,16 +1604,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "参数验证"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "输入值超出范围外"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"如果要将此值更改为 %s%%,请选择\"是\",\n"
"或 否,如果您确定 %s %s 是一个正确的值。"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgstr "高级:输出日志"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -1795,8 +1794,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1836,238 +1835,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "功能类型"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "高度(mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "宽度 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "回退速度(mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "工具"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "彩色打印"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "挤出机"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "旅行"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "回抽"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "回抽"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "打印设置"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "打印丝"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "第一层"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2135,7 @@ msgstr "半径"
msgid "Keep min"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2174,175 +2173,175 @@ msgstr "Gizmo-移动"
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-旋转"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr "移动对象"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr "撤销历史操作"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr "重做历史操作"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "撤消 %1$d 操作"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "重做 %1$d 操作"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "整理"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr "整理选中的"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr "添加实例"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr "删除实例"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr "拆分为对象"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "拆分为零件"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "下一个撤消操作: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "下一个重做操作: %1%"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "从矩形选择-添加"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "从矩形中选择-删除"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2709,7 +2708,7 @@ msgstr "移动"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "规模"
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -2861,7 +2860,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr "最小点距离"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "支撑点密度"
@@ -3036,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA 打印设置"
@@ -3144,58 +3143,54 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3205,227 +3200,223 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "重造"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr "加载当前预设"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "加载模式视图"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "选择一个或多个文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "更改应用程序语言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "选择语言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "修改"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "运行 %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "检查/激活配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "保存配置 &快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "捕获配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&首选项"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "应用程序首选项"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "简单"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "简单界面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "高级界面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "专家"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "专家界面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 视图模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "烧录打印机&固件"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "将固件镜像上传到基于 arduino 的打印机"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "快照名称"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr "语言选择"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3433,69 +3424,69 @@ msgstr ""
"切换语言将触发应用程序重新启动。\n"
"您将丢失未保存的内容。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "是否继续?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&配置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "无法使用 SLA 技术打印多部分对象。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3513,38 +3504,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "图层和周长"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "支撑材料"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr "擦除选项"
@@ -3553,95 +3544,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "垫和支撑"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "挤出机"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "挤出宽度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "裙边"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "支持"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "垫"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3740,7 +3731,7 @@ msgstr "导出为 STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3754,7 +3745,7 @@ msgstr "为选定的项设置挤出机"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -3766,24 +3757,24 @@ msgstr "缩放打印体积"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "合并"
@@ -3823,7 +3814,7 @@ msgstr "镜像"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "镜像所选对象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3835,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "分裂"
@@ -3948,7 +3939,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -3984,7 +3975,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr "重命名子对象"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "分隔对象的实例"
@@ -4028,11 +4019,11 @@ msgstr "加载部件"
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4040,149 +4031,149 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "添加通用子对象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "通用"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr "删除设置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "从对象中删除所有实例"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr "删除高度范围"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr "删除子对象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "无法删除对象的最后一个实例。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr "删除实例"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr "拆分为零件"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr "添加图层"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "操作组"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "操作对象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "要修改的对象设置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "要修改的零件设置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "要修改的图层范围设置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "零件操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "实例操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr "高度范围"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr "高度范围设置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "删除所选项目"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr "删除所选"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr "添加高度范围"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4190,147 +4181,147 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr "编辑高度范围"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "从列表中选择-删除"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "从列表中选择-添加"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "对象或实例"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "部件"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr "层"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "不支持的选择"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "你从 %s 项开始选择。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "当前对象的"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr "修改器 Modifier"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr "支撑去除器"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr "支撑添加器"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "选择零件类型"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr "更改零件类型"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "输入新名称"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "重命名"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr "设置可打印"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr "设置不可打印"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr "设置可打印实例"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "设置不可打印的实例"
@@ -4454,7 +4445,7 @@ msgstr "删除参数"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "删除选项 %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "更改选项 %s"
@@ -4467,15 +4458,15 @@ msgstr "查看"
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "风扇速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -4512,14 +4503,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "内部填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "实心填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "顶部实心填充"
@@ -4529,7 +4520,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "搭桥填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "间隙填充"
@@ -4539,11 +4530,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "支撑材料端口"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "擦料塔"
@@ -4588,19 +4579,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4716,11 +4707,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
@@ -4760,12 +4751,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "导出 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "发送 G 代码"
@@ -4773,7 +4764,7 @@ msgstr "发送 G 代码"
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4832,12 +4823,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "切换到预览"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "打印主机上传队列"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4840,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
@@ -5147,8 +5137,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "预览"
@@ -5280,8 +5270,8 @@ msgstr "耗材丝设置"
msgid "Printer Settings"
msgstr "打印机设置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5350,7 +5340,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "关于对话框"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5373,8 +5363,8 @@ msgstr "Iso 视图"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "顶部"
@@ -5402,7 +5392,7 @@ msgstr "前面"
msgid "Front View"
msgstr "正视图"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "背面"
@@ -5461,8 +5451,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "保存当前项目文件"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "将项目另存 &为"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5477,7 +5467,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "加载模型"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5485,7 +5475,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5501,8 +5491,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "加载导出的配置文件"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "从 &项目 导入配置"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5537,7 +5527,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "发送以 G 代码打印当前板"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5545,24 +5535,24 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "导出构建板为 &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "将当前构建板导出为 STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "导出构建板为 STL &包括支撑"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "导出当前构建板为 STL,包括支撑"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "导出 &挤出头路径为 OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
@@ -5597,7 +5587,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5645,7 +5635,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "自动修复 STL 文件"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5658,32 +5648,32 @@ msgid "Quit %s"
msgstr "退出 %s"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&选择所有"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "选择所有对象"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "反&选所有"
+msgid "D&eselect All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr "取消选择所有对象"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&删除所选"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "删除当前选择"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "删除&所有"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5715,7 +5705,7 @@ msgstr "粘贴剪贴板"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -5786,12 +5776,21 @@ msgstr "打印&主机上传队列"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "显示打印主机上传队列窗口"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -5799,19 +5798,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5891,9 +5890,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "将 zip 文件另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "切片"
@@ -5924,7 +5923,7 @@ msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:"
msgid "Your file was repaired."
msgstr "您的文件已修复。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "修复"
@@ -5997,32 +5996,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "%s 错误"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s 遇到错误"
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6149,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6175,8 +6174,8 @@ msgstr "实例"
msgid "Instance %d"
msgstr "实例 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "图层"
@@ -6218,37 +6217,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6272,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "打印主机上传"
@@ -6382,190 +6381,190 @@ msgstr "体积"
msgid "Facets"
msgstr "平面"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "切片信息"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "消耗耗材丝 (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "消耗耗材丝 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "消耗耗材丝 (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "消耗材料(单位)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "预计打印时间"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "工具更换次数"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "选择您需要何种支撑"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "仅从打印面板支撑"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr "仅从支撑生成器支撑"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "任何地方"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "侧裙"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "清理量"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "选择您需要哪种垫子"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr "对象底部"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr "对象周围"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "发送到打印机"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "立即切片"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G 代码"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "消耗材料(毫升)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "支撑和垫"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "擦料塔"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "费用"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "正常模式"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr "隐身模式"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "优化旋转"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr "新项目"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6574,12 +6573,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6589,11 +6588,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6605,15 +6604,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6625,180 +6624,180 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "检测到多部分对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "检测到高级数据"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr "不能从 %s 中添加对象, 因为其中一个或一些有多个部分"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "对象太大?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "导出 STL 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "导出 AMF 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "将文件另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "导出 OBJ 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr "删除对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr "重置项目"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr "拆分为对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "无效数据"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "当前正在运行另一个导出作业。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr "3D 编辑器视图"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6806,200 +6805,200 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr "加载项目"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr "导入对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr "导入对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr "加载文件"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr "加载文件"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "删除选定对象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr "增加实例"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr "减少实例"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "将副本数设置为 %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr "按平面切割"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "将 G-code 文件另存为:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "从剪贴板粘贴"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "记住输出目录"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
"如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "自动居中部件"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "后台处理"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -7007,25 +7006,25 @@ msgstr ""
"如果启用此功能, Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-code "
"时节省时间。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7035,11 +7034,11 @@ msgstr ""
"如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独"
"的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "禁止\"- 默认值 - \"预设"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7047,11 +7046,11 @@ msgstr ""
"在 \"打印/耗材丝/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预"
"设可用。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "显示不兼容的打印和耗材丝预设"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7059,83 +7058,84 @@ msgstr ""
"选中后, 打印和耗材丝预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不"
"兼容"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7143,105 +7143,105 @@ msgstr ""
"如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能"
"会有所帮助。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr "使用透视摄像机"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7249,117 +7249,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "对工具栏图标使用自定义大小"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "相对于默认大小的图标大小"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7636,73 +7636,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr "错误信息"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "取消选定"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "显示错误消息"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "加入队列"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "上传中"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "取消中"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "上传到打印主机时出错:"
@@ -7712,11 +7712,11 @@ msgstr "完全不存在"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "流量速度"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -7825,12 +7825,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr "隐形"
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr "正常"
@@ -7997,223 +7997,223 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr "这是默认预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr "这是一个系统预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "当前预设从默认预设继承。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "当前预设继承自"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "无法删除或修改它。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "为此,请为预设指定新名称。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "附加信息:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "打印机型号"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "默认打印配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "默认耗材丝配置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "默认 SLA 材料配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "默认 SLA 打印配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "层和轮廓"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "垂直外壳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "水平外壳"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "实心层"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "质量(较慢的切片)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "缩短打印时间"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "裙边"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "基座"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "支撑材料和基座的选项"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "打印移动速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "非打印移动的速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "修改器"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "加速控制(高级)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "自动调速 (高级)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "多个挤出机"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Ooze 预防"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "挤出宽度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "交叠"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "流量"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "输出选项"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "顺序打印"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "后处理脚本"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "备注"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "配置文件依赖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8225,82 +8225,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr "耗材丝参数替换"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "床"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "冷却"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "风扇设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "冷却阈值"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "耗材丝特性"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "打印速度覆盖"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "擦料塔参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "冲击设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "自定义 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "起始 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "结尾 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "容积流量提示不可用"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8313,20 +8313,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "大小和坐标"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "权限"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "打印机的挤出机数。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8337,134 +8337,134 @@ msgstr ""
"和所有挤出机必须具有相同的直径。\n"
"是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "喷嘴直径"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "在图层更改 G 代码之前"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "图层更改 G 代码后"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "工具更改 G 代码"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "模型对象之间的 G-code (用于顺序打印)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "倾斜时间"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "修正"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "机器限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "此列中的值用于正常模式"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "此列中的值用于隐身模式"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大进给率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "抖动限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小进给率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "单挤出机 MM 设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "单挤出机多材料参数"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "层高度限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "位置(适用于多挤出打印机)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "仅提升 Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "重置为耗材丝颜色"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8474,51 +8474,51 @@ msgstr ""
"\n"
"我应禁用它,以便启用固件回抽?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "固件回抽"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "移除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8527,63 +8527,63 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?"
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 预设"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr "设置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "锁定锁"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "解锁锁"
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8593,12 +8593,12 @@ msgstr ""
"指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "白色子弹"
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8606,12 +8606,12 @@ msgstr ""
"对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n"
"对于右侧按钮:指示设置尚未修改。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr "后箭头"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8621,13 +8621,13 @@ msgstr ""
"指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n"
"单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8637,17 +8637,17 @@ msgstr ""
"锁定的锁 图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "白色 BULLET 图标表示非系统(或非默认)预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr "白色子弹图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8657,13 +8657,13 @@ msgstr ""
"后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -8672,13 +8672,13 @@ msgstr ""
"锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n"
"单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr "白色子弹图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8687,52 +8687,52 @@ msgstr ""
"后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n"
"单击以将当前值重置为上次保存的预设。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "支撑头"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "支撑支柱"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "支撑杆和接头的连接"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "自动生成"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "对象高程"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr "对象周围填充"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8773,10 +8773,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8792,133 +8788,120 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9337,19 +9320,19 @@ msgstr "无法连接到 OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "无法连接到 Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9541,6 +9524,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr ""
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "未定义错误"
@@ -10106,7 +10101,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "其他图层"
@@ -10177,9 +10172,9 @@ msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10197,10 +10192,10 @@ msgstr ""
"接。使用 180° 实现零角度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10213,10 +10208,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10245,14 +10240,14 @@ msgstr "打印桥接的速度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10417,8 +10412,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "默认打印配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10498,7 +10493,7 @@ msgid ""
msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "直线"
@@ -10511,7 +10506,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "回环"
@@ -10553,11 +10548,11 @@ msgstr ""
"则将根据图层高度计算。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm 或 %"
@@ -10570,10 +10565,10 @@ msgstr ""
"此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它"
"将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"
@@ -10592,7 +10587,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "如果需要,打印额外轮廓"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10634,7 +10629,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "挤出头颜色"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。"
@@ -10719,11 +10714,11 @@ msgstr ""
"如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算"
"其速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "近似秒"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -10735,7 +10730,7 @@ msgstr "耗材丝备注"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "你可以把关于耗材丝的笔记放在这里。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度"
@@ -10887,8 +10882,8 @@ msgstr ""
"在此处输入您的耗材丝直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材丝进行多次测"
"量,然后计算平均值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "密度"
@@ -10948,7 +10943,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -10981,7 +10976,7 @@ msgstr "填充图案"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "网格"
@@ -10997,7 +10992,7 @@ msgstr "立方体"
msgid "Line"
msgstr "线"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "蜂窝"
@@ -11066,11 +11061,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "第一层速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11079,11 +11074,11 @@ msgstr ""
"如果以mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型如"
"何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11091,22 +11086,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11115,50 +11110,50 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11167,11 +11162,11 @@ msgstr ""
"使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问"
"题。设置为零, 以禁用间隙填充。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "详细 G 代码"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11180,11 +11175,11 @@ msgstr ""
"启用此选项可获取注释的 G 代码文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打印,"
"文件的额外权重可能会降低固件速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G 代码风格"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11194,15 +11189,15 @@ msgstr ""
"某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件"
"以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "无挤出"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr "标记对象"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11213,11 +11208,11 @@ msgstr ""
"的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不"
"兼容。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "耗材丝切换时的高挤出机电流"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11226,17 +11221,17 @@ msgstr ""
"在耗材丝切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, "
"并在用不良形状的尖端加载耗材丝时克服阻力。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "将填充每个"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11244,15 +11239,15 @@ msgstr ""
"此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而"
"保持精度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "混合填充每 n 个层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11265,19 +11260,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11289,19 +11300,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "填充挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "打印填充时要使用的挤出机。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11313,21 +11324,21 @@ msgstr ""
"挤出宽度, 否则将使用 1.125 x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使"
"你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "在填充前先打印轮廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "仅在需要时填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11336,11 +11347,11 @@ msgstr ""
"此选项将填充限制为支撑顶部的实际需要区域(它将作为内部支撑材料)。如果启用,"
"由于涉及多个检查,将减慢 G 代码的生成速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "填充/轮廓重叠"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11351,23 +11362,23 @@ msgstr ""
"要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上"
"计算的。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "继承配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "接触面外壳"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11376,61 +11387,61 @@ msgstr ""
"强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的"
"多挤出机打印。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0禁用)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11441,11 +11452,11 @@ msgstr ""
"前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 "
"[layer_z]。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "支撑剩余时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11456,155 +11467,155 @@ msgstr ""
"code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3 MK3 固件识别 M73。"
"此外, i3 MK3 固件支持 M73 Qxx Sxx 的静音模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "支持隐身模式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "固件支持隐身模式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "最大进给率 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "最大进给率 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "最大进给率 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "最大进给率 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X 轴的最大进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E 轴的最大进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "最大加速度 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "最大加速度 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "最大加速度 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "最大加速度 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X 轴的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E 轴的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "最大抖动 X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "最大抖动 Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "最大抖动 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "最大抖动 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X 轴的最大抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E 轴的最大抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "挤出时的最小进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "挤出时的最小进给率 (M205 S)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "最小移动进给率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "最小移动进给率 (M205 T)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "挤出时的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11612,32 +11623,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "回抽时的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "此设置表示风扇的最大速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11648,11 +11659,11 @@ msgstr ""
"层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷"
"嘴直径的 75%。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "最大打印速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -11661,17 +11672,17 @@ msgstr ""
"将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。此"
"实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "最大流量增加率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11682,23 +11693,23 @@ msgstr ""
"s(0.45mm 挤出宽度、0.2mm 挤出高度、进给率 20 mm/s)的挤出速率更改为 5.4 mm3/"
"s(进料速率 60 mm/s)至少需要 2 秒。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "最大流量减少率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -11707,19 +11718,19 @@ msgstr ""
"这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 "
"0.05 mm 和 0.1 mm 之间。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "最小打印速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "最小耗材丝挤出长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -11728,42 +11739,42 @@ msgstr ""
"生成不低于在底层消耗指定数量的耗材丝所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于"
"每个挤出机。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "配置说明"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G 代码标题注释中。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "主机类型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr "Slic3r 可以将 G-code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "仅在跨越轮廓时回抽"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -11772,11 +11783,11 @@ msgstr ""
"此选项将降低不活动挤出机的温度, 以防止渗出。它将自动启用一条高大的裙边, 并在"
"温度变化时将挤出机移到这种裙边之外。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "输出文件名格式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -11788,32 +11799,32 @@ msgstr ""
"[hour], [minute], [second], [version], [input_filename], "
"[input_filename_base] 。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "检测桥接轮廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "耗材丝停车位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
"卸载时,挤出机尖端与耗材丝停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "额外装载距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -11823,27 +11834,27 @@ msgstr ""
"当设置为零时,耗材丝在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相"
"同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "轮廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "轮廓挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -11855,12 +11866,12 @@ msgstr ""
"更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125 x 喷"
"嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -11870,11 +11881,11 @@ msgstr ""
"此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自"
"动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(最小)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -11886,90 +11897,90 @@ msgstr ""
"号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-code 文件的绝对路径, 并且它们可"
"以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "打印机类型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "打印机的类型."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "打印机备注"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "打印机供应商"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "打印机供应商的名称."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "打印机版本"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "筏层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -11979,11 +11990,11 @@ msgstr ""
"最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型"
"通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -11994,42 +12005,42 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "回抽最小行程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "擦拭前的回抽量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "在图层更改时回抽"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "回抽长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -12037,11 +12048,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"触发回抽时,耗材丝按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材丝上测量)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "回抽长度 (工具更换)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -12050,11 +12061,11 @@ msgstr ""
"在更换热头之前触发回抽时,耗材丝按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材"
"丝上测量)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "提升 Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -12063,15 +12074,15 @@ msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考"
"虑第一个挤出机的设置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "Z 高于"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "仅提升 Z 高于"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12080,15 +12091,15 @@ msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置"
"以跳过第一个图层上的提升。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z 低于"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "仅提升 Z 低于"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12097,36 +12108,36 @@ msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设"
"置,将提升限制为第一个图层。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "重新启动时的额外长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
"当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材丝量。很少需要此设置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材丝量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "回抽速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "减速速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12135,72 +12146,72 @@ msgstr ""
"收回后将耗材丝装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽"
"速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "接缝位置"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "轮廓起点的位置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "最近的"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "对齐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "接缝的首选方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "接缝首选方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "接缝首选方向抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "接缝的首选方向 - 抖动"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "裙边高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12210,27 +12221,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "圈数(最小值)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "裙边圈数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12239,22 +12250,22 @@ msgstr ""
"裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环"
"数。设置为零以完全禁用裙边。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "如果图层打印时间低于"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
"如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "小边界"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12263,33 +12274,33 @@ msgstr ""
"此单独设置将影响半径为 < = 6.5 mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 "
"(例如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "实心填充阈值区域"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "实心填充挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "固体填充每个"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12299,7 +12310,7 @@ msgstr ""
"此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何"
"值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12310,7 +12321,7 @@ msgstr ""
"将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125 x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)"
"它将在层高度上计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12319,19 +12330,19 @@ msgstr ""
"打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)"
"超过上述默认填充速度。为自动设置为零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "螺旋花瓶"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12340,11 +12351,11 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "温度变化"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12353,7 +12364,7 @@ msgstr ""
"当挤出机处于非活动状态时, 要应用温差。启用全高的 \"牺牲\" 裙边, 定期擦拭喷"
"嘴。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12369,7 +12380,7 @@ msgstr ""
"位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"M109 "
"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的位置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12388,45 +12399,45 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需"
"的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "单挤出机多材料"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "打印机将耗材丝多路复用到一个热端。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "装填所有印刷挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12434,11 +12445,11 @@ msgid ""
"with the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "切片间隙闭合半径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12447,41 +12458,41 @@ msgstr ""
"在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能"
"会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "生成支撑材料"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "启用支撑材料生成。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "自动生成支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12490,11 +12501,11 @@ msgstr ""
"如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间"
"内生成支撑。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12502,27 +12513,27 @@ msgstr ""
"对象与其支撑之间的 xy 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围"
"宽度计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "模式角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12531,46 +12542,40 @@ msgstr ""
"对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层"
"使用桥流和速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (可溶性)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (可拆卸)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "强制支撑前"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12580,15 +12585,15 @@ msgstr ""
"从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值"
"如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "强制支撑前 n 层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "支撑材料/筏/裙边 挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -12596,7 +12601,7 @@ msgstr ""
"打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+, 0 用于使用当前挤出机以最大限度地"
"减少工具切换)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12607,20 +12612,20 @@ msgstr ""
"用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度"
"上计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "接触面圈数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -12628,61 +12633,61 @@ msgstr ""
"打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+, 0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工"
"具切换)。这也会影响基座."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "接触面模式间距"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -12691,61 +12696,61 @@ msgstr ""
"打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度"
"上计算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "用于生成支撑材料的模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直线网格"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "模式间距"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "支撑材料线之间的间距。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "打印支撑材料的速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "与对象图层同步"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -12753,11 +12758,11 @@ msgstr ""
"将支撑图层与对象打印图层同步。这对于多材料打印机非常有用, 因为在这种打印机"
"中, 挤出机切换非常不划算."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "悬垂阈值"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -12769,61 +12774,61 @@ msgstr ""
"示无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测"
"(建议)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "用护套围绕支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
"在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "检测薄壁"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
"检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "线程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
"线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -12833,7 +12838,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -12846,7 +12851,7 @@ msgstr ""
"认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计"
"算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -12858,56 +12863,56 @@ msgstr ""
"层)。您可能需要减慢速度,以获得更好的表面光洁度。这可以表示为百分比(例如:"
"80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "顶部实心层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "使用固件回抽"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近Marlin中才得到支持。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "使用相对 E 距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
@@ -12915,11 +12920,11 @@ msgstr ""
"如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对"
"值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "使用体积 E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -12933,28 +12938,28 @@ msgstr ""
"便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材丝相关的耗材丝直径。这在最近马林中"
"才得到支持。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "启用可变图层高度特征"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
"某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "回抽时擦拭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -12962,11 +12967,11 @@ msgstr ""
"多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦"
"料塔中."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "清除量-加载/卸载量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
@@ -12975,65 +12980,65 @@ msgstr ""
"此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整"
"清除量的创建。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "清除量-矩阵"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
"此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材丝所需的体积(以立方米为单位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "横向位置X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "纵向位置Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "擦料塔的宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "擦料塔旋转角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "擦入此物体的填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "擦除到此对象"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -13042,19 +13047,19 @@ msgstr ""
"对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因"
"此, 对象的颜色将混合在一起。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "最大桥接距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY 尺寸补偿"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -13063,11 +13068,11 @@ msgstr ""
"对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调"
"孔大小可能很有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z 偏移"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -13078,63 +13083,63 @@ msgstr ""
"置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3 mm远离构建板(打印床),将其设置为 "
"-0.3(或调整限位器)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "显示宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "显示宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "显示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "显示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "像素点的数量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X 中的像素数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y 中的像素数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "显示水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr "水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的水平镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "显示垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr "垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的垂直镜像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "显示方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13143,43 +13148,43 @@ msgstr ""
"在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含"
"义, 输出图像将旋转90度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "景观"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "快速倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "快速倾斜的时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜的时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "区域填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13189,52 +13194,59 @@ msgstr ""
"如果打印区域超过指定值,\n"
"然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "打印机缩放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "打印机绝对校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "打印机伽玛校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
@@ -13243,165 +13255,165 @@ msgstr ""
"这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为"
"消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "初始层高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "褪色图层"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "最短曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "最大曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "最短初始暴露时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "最大初始曝光时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "初始暴露时间"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "扩展校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 打印材料注释"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "您可以在此处放置有关 sla 打印材料的注释."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "默认 SLA 材料配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "生成支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "生成模型的支撑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "头部指向侧的直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "针头穿透模型表面的程度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "支撑柱的直径以mm为单位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
@@ -13410,50 +13422,50 @@ msgstr ""
"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两"
"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "锯齿形"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "交叉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "动态"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "支柱加宽系数"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
"将桥梁或柱子合并到另一个柱子中可以增加半径。零意味着没有增加,1意味着全增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "支撑基直径"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "柱底直径以mm为单位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "支撑基座高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱底锥的高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr "支撑基部安全距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
@@ -13462,71 +13474,71 @@ msgstr ""
"柱基与模型的最小距离(以 mm 为单位)在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入根"
"据此参数的间隙。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "临界角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大桥长"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "搭桥的最大长度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "最大柱线链接距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "这是支撑点密度的相对度量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "支撑点的最小距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "使用垫"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "在支撑模型下添加一个垫"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "垫壁厚度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "垫墙高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13536,19 +13548,19 @@ msgstr ""
"定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产"
"生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "最大合并距离"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13557,92 +13569,92 @@ msgstr ""
"某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的"
"中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "垫壁斜率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr "垫对象间隙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr "垫对象连接器步长"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr "垫对象连接器宽度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "垫对象连接器穿透"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13651,242 +13663,242 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr "导出 OBJ"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "将模型导出为 OBJ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "导出 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "导出 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "将模型导出为 3MF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "导出 AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "将模型导出为 AMF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "导出STL Export STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "将模型导出为 STL。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "切片模型并导出工具路径为 G 代码。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "切片"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "显示此帮助。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "帮助(FFF 选项)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "显示打印/G 代码配置选项的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "帮助(SLA 选项)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "输出模型信息"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "将有关模型的信息写入控制台。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "保存配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "将配置保存到指定文件。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "对齐 XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "将模型与给定点对齐。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "在给定的 Z 处切割模型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "不自动布局"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "生成乘以此数量的副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "按网格复制"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "通过创建网格来创建副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
"尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "围绕 X 旋转"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "围绕 Y 旋转"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "缩放因子或百分比。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "缩放至合适"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "缩放以适合给定的空间。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "忽略不存在的配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13894,58 +13906,58 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "加载配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "输出文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "数据目录"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -13954,22 +13966,22 @@ msgstr ""
"在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常"
"有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "日志级别"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr "使用软件渲染器渲染"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -13981,279 +13993,44 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "使用 zip 存档时出错"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr "生成轮廓"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr "准备填充"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr "生成支撑材料"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "烧录打印机&固件"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "从 &项目 导入配置"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "导出构建板为 &STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as STL &including supports"
+#~ msgstr "导出构建板为 STL &包括支撑"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+#~ msgstr "导出 &挤出头路径为 OBJ"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&选择所有"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&eselect all"
+#~ msgstr "反&选所有"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&删除所选"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "删除&所有"
#~ msgid ""
#~ "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
@@ -14507,9 +14284,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The selected project is no more available"
#~ msgstr "所选项目不再可用"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "将项目另存 &为"
-
#~ msgid "Export plate as &AMF"
#~ msgstr "导出构建板为 &AMF"
diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo
index 6fe1d1602..8849666c7 100644
--- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo
+++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
index c353b2579..7b9e42150 100644
--- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
+++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 10:35+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com> , patched traditional "
"chinese by Cheng-Hsien Ho <taksito@gmail.com>\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2710
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "G-code 0,0 座標相對於矩形框左前角落的距離。"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
@@ -226,36 +226,36 @@ msgstr "G-code 0,0 座標相對於矩形框左前角落的距離。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
msgid "mm"
msgstr "毫米"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "自定義"
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1695
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr "形狀"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "形狀"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "從STL文件加載形狀..."
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665
+#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr "設置"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -400,25 +400,24 @@ msgid ""
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr "層高"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:64 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr "首層高度"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:84
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
@@ -429,15 +428,15 @@ msgid ""
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr "螺旋式容器"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
@@ -446,74 +445,74 @@ msgid ""
"to be set to 0)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr "擦料塔"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:166
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Support Generator"
msgstr "支撐生成器"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:197
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:457 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1502
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
msgid "Infill"
msgstr "填充"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:332
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:326
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "頭部滲透不應大於頭部寬度。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:328
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "無效的頭部滲透"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:346
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:339
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "針頭直徑應小於柱直徑。"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:341
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "針頭直徑無效"
@@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "SLA 列印"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1326
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 材料"
@@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "SLA 材料"
msgid "printer"
msgstr "印表機"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
msgid "vendor"
msgstr "供應商"
@@ -622,15 +621,15 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1157
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3781
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
msgid "All"
msgstr "所有"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:429
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -761,7 +760,7 @@ msgid ""
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "自動更新內置預設"
@@ -787,7 +786,7 @@ msgid ""
msgstr "此外, 在應用更新之前, 將創建整個配置的備份快照。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3499
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
@@ -808,11 +807,11 @@ msgstr ""
msgid "Files association"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:156
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:155
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
@@ -862,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware Type"
msgstr "固件類型"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2317
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332
msgid "Firmware"
msgstr "固件"
@@ -879,7 +878,7 @@ msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "設置印表機熱牀的形狀。"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:314 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1553
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "無效的數字輸入。"
@@ -937,7 +936,7 @@ msgstr "擠出溫度:"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786
msgid "°C"
msgstr "°C"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2523 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2544
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr "通知"
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2910 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2913
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2130
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2141
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1153,28 +1152,28 @@ msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:111
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1387 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1390
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
@@ -1182,58 +1181,58 @@ msgid ""
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1393
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1400
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1410
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1414
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1432
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1435
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1436
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1442
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
@@ -1241,211 +1240,211 @@ msgid ""
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1468
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1475
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1484
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1487
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1490
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1493
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1604 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "擠出頭 %d"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1605 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1614 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr "更換擠出機"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1636
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1644
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1981
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1988
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2017
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2032
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2036
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2040
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2044
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2049
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2053
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2090
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
@@ -1453,73 +1452,73 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2520 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2541
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2534
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:978
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
@@ -1536,10 +1535,10 @@ msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "layers"
msgstr "層"
@@ -1579,13 +1578,13 @@ msgstr "默認值"
msgid "parameter name"
msgstr "參數名稱"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:828
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1070
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1082
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 不支持百分比"
@@ -1597,16 +1596,16 @@ msgid ""
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:333
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr "參數驗證"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:380
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1565
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1575
msgid "Input value is out of range"
msgstr "輸入值超出範圍"
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:330
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
@@ -1614,7 +1613,7 @@ msgid ""
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:387
+#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
@@ -1738,7 +1737,7 @@ msgstr "高級: 輸出log日誌"
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -1784,8 +1783,8 @@ msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4495 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4496 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1825,238 +1824,238 @@ msgstr ""
msgid "Tool position"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1449
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1448
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1509
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1508
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1843
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to hide"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3002
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3019
msgid "Click to show"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3136
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3153
msgid "up to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3142
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3159
msgid "above"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3150
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3167
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3200 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3201
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3217 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3218
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Feature type"
msgstr "功能類型"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3211 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3228 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3250 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3267 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Used filament"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3253
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3270
msgid "Height (mm)"
msgstr "高度(毫米)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3254
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Width (mm)"
msgstr "寬度 (mm)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3255
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3272
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "回退速度(mm/s)"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3273
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3258
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3275
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3261 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Tool"
msgstr "工具"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3264 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3281 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:956
msgid "Color Print"
msgstr "彩色列印"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3319 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr "擠出頭"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3325
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342
msgid "Default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3348
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3365
msgid "default color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3447 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3503
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3464 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3520
msgid "Color change"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3501
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3483 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3518
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3502 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3553
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Remaining time"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3519 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3539
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3565 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Travel"
msgstr "空程"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3568
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585
msgid "Movement"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586
msgid "Extrusion"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1836
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2771
msgid "Retraction"
msgstr "回縮"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3607
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3622 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3639 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Retractions"
msgstr "回抽"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Deretractions"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3627 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Seams"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3628 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Tool changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3629 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Color changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3630 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Print pauses"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:814
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr "列印設置"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3682
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1921 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1922
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1937
msgid "Filament"
msgstr "線材"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3712
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3731
msgid "Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr "首層"
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3757
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3774
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761
+#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3778
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4642
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4643
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgstr "半徑"
msgid "Keep min"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4071
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4072
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2163,175 +2162,175 @@ msgstr ""
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3260
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3261
msgid "Move Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3781 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3782 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3783 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4605
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3931
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3932
msgid "Redo History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3951
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3952
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3971 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4621
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4622
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3985 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3993
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3994
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4024
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4025
msgid "Arrange options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4054
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4055
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4057
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4063
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4064
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4081 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1659
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4082 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr "整理"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4488
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4504 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4505 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4513
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4514
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4544
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4545
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4557 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1089
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1113 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1124
msgid "Add instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4567 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4568 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1092
msgid "Remove instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4580
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Split to objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4591
msgid "Split to parts"
msgstr "拆分到零件"
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4705 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4727
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4743 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4744 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4765
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4766
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6383
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6384
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6385
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6386
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6387
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6388
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6462
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6476
+#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6477
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4320
msgid "Cut"
msgstr "切割"
@@ -2595,7 +2594,7 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Closing distance"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"
@@ -2715,7 +2714,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4389
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
@@ -2767,7 +2766,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
msgid "Support points density"
msgstr "支撐點密度"
@@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:816
+#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr ""
@@ -3129,58 +3128,54 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1001
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:905 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:996
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:946
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:953
+#, boost-format
+msgid "You are opening %1% version %2%."
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:956
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"Last version you used in current configuration folder is %s.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
+"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one. Overwriting any existing file with matching "
-"name.\n"
-"If you select no, you will continue with current configuration."
+"Shall the newer configuration be imported?\n"
+"If so, your active configuration will backed up before importing the new "
+"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:955
-#, c-format, boost-format
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
+#, boost-format
msgid ""
-"PrusaSlicer detected another configuration folder at %s.\n"
-"Its version is %s.\n"
-"There is no configuration file in current configuration folder.\n"
-"Please note that PrusaSlicer uses different folders to save configuration of "
-"alpha, beta and full release versions.\n"
-"Would you like to copy found configuration to your current configuration "
-"folder?\n"
+"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
+"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
-"If you select yes, PrusaSlicer will copy all profiles and other files from "
-"found folder to the current one.\n"
-"If you select no, you will start with clean installation with configuration "
-"wizard."
+"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964
-msgid "PrusaSlicer"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1036
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1047
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3190,295 +3185,291 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1094
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1085 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1096 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2968
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:985
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1176
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1192
msgid "See Releases page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1588
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1583 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1607 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618
msgid "Recreating"
msgstr "再造"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1615
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1626
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "載入模式視圖"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1744
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1755
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1767
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "選擇一個或多個文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid "Changing of an application language"
msgstr "更改應用程序語言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Select the language"
msgstr "選擇語言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1918
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1929
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2067
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2078
msgid "modified"
msgstr "修改"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2121
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2132
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "運行 %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2125
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2136
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "檢查/啟用配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "獲取配置和快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2137
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "擷取配置快照"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2127
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2138
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
msgid "&Preferences"
msgstr "&首選項"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2140
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2151
msgid "Application preferences"
msgstr "應用程序首選項"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:707
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
msgid "Simple View Mode"
msgstr "簡單介面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2147
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2158
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "高級介面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgid "Expert"
msgstr "專家"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2148
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
msgid "Expert View Mode"
msgstr "專家介面模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
msgid "Mode"
msgstr "模式"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2153
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2164
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2156
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2167
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "燒錄印表機&固件"
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
+msgid "Flash Printer &Firmware"
+msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2159
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2170
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "將韌體鏡像檔上傳到基於 arduino 的印表機"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192
msgid "Snapshot name"
msgstr "快照名稱"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2197
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2208
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2217
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2231
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2250
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2284
msgid "Language selection"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2276
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2287
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2278 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2305
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2316
msgid "&Configuration"
msgstr "&配置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2483
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2433 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2494
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2497
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2524
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2527
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2538
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2546
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2557
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2561
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2767
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "無法使用 SLA 技術列印多部分對象。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2757 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2397
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2404
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "在預設更改之前, 請檢查對象列表。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2781
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2792
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2817
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2956 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2967 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:984
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
@@ -3496,38 +3487,38 @@ msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "層和輪廓"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material"
msgstr "支撐材料"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "Wipe options"
msgstr ""
@@ -3536,95 +3527,95 @@ msgid "Pad and Support"
msgstr "墊和支撐"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
msgid "Ironing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Extruders"
msgstr "擠出頭"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Extrusion Width"
msgstr "擠出寬度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr "環邊和裙邊"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1478
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4373
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2364 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:425
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4307 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4321
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3437
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "Supports"
msgstr "支撐"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:571
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
msgid "Pad"
msgstr "墊"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4367 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4380 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
+#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
msgid "Hollowing"
msgstr ""
@@ -3723,7 +3714,7 @@ msgstr "導出爲 STL"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3478
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3485
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3737,7 +3728,7 @@ msgstr "爲所選項目設置擠出機"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Default"
msgstr "默認"
@@ -3749,24 +3740,24 @@ msgstr ""
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5547
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:840 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5555
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5548
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:841 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5556
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:842 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5549
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:843 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5557
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:864 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4365
msgid "Merge"
msgstr "合併"
@@ -3806,7 +3797,7 @@ msgstr "鏡像"
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "鏡像所選對象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1690
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:906 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
@@ -3827,7 +3818,7 @@ msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:949 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:959
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4394
msgid "Split"
msgstr "拆分"
@@ -3931,7 +3922,7 @@ msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:427
-msgid "Remaning errors"
+msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:435
@@ -3967,7 +3958,7 @@ msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1241
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
@@ -4011,11 +4002,11 @@ msgstr ""
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2349
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2356
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2376
msgid "Loading file"
msgstr ""
@@ -4023,149 +4014,149 @@ msgstr ""
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1632
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr "通用"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1824
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1831
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1838
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1871
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1895
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1911
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1970
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1998
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "無法拆分所選對象, 因爲它只包含一個部分。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2002
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2134
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2222
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2423
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr "操作組"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr "操作對象"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2471
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr "要修改的對象設置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2475
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr "要修改的零件設置"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2480
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr "零件操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr "實例操作"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2499
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2735
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2928
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3004
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3032
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3052
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3098
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3102
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
@@ -4173,147 +4164,147 @@ msgid ""
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3107
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3166
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3485
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3497
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3634
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr "對象或實例"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr "部件"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3635
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3637
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr "不支持的選擇"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3638
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "您使用 %s 項開始選擇。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "在此模式下, 您只能選擇其他 %s 項目 %s"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3642
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr "當前對象的"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3647
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3722 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3769
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "不能更改對象的最後一個實體部分的類型。"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3774
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr "選擇零件類型"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr "輸入新名稱"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr "重命名"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4076
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4105
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4138
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4261
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4401
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4404
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4423,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
@@ -4445,15 +4436,15 @@ msgstr "查看"
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1982
msgid "Fan speed"
msgstr "風扇速度"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1957
msgid "Temperature"
msgstr "溫度"
@@ -4490,14 +4481,14 @@ msgid "Internal infill"
msgstr "內部填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Solid infill"
msgstr "實心填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Top solid infill"
msgstr "頂部實心填充"
@@ -4507,7 +4498,7 @@ msgid "Bridge infill"
msgstr "搭橋填充"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr "間隙填充"
@@ -4517,11 +4508,11 @@ msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
+#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Support material interface"
msgstr "支持材料端口"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr "擦料塔"
@@ -4566,19 +4557,19 @@ msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:526
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:532
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:979 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:985 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:980 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:986 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:982 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
@@ -4694,11 +4685,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2405
msgid "Attention!"
msgstr "注意!"
@@ -4738,12 +4729,12 @@ msgstr ""
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:909
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Export G-code"
msgstr "導出 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send G-code"
msgstr "發送 G 代碼"
@@ -4751,7 +4742,7 @@ msgstr "發送 G 代碼"
msgid "Export config"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:892
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
@@ -4810,12 +4801,11 @@ msgid "Switch to Preview"
msgstr "切換到預覽"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:215
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:216
msgid "Print host upload queue"
msgstr "列印主機上傳隊列"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open new instance"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4818,7 @@ msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:47
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr "首選項"
@@ -5125,8 +5115,8 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2777
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4394
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2791
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
@@ -5258,8 +5248,8 @@ msgstr "耗材絲設置"
msgid "Printer Settings"
msgstr "印表機設置"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2795
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -5328,7 +5318,7 @@ msgid "Show about dialog"
msgstr "關於對話框"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
-msgid "Show Tip of the day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
@@ -5351,8 +5341,8 @@ msgstr "Iso 視圖"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top"
msgstr "頂部"
@@ -5380,7 +5370,7 @@ msgstr "前面"
msgid "Front View"
msgstr "正視圖"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218
msgid "Rear"
msgstr "背面"
@@ -5439,8 +5429,8 @@ msgid "Save current project file"
msgstr "將當前項目文件另存爲"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
-msgid "Save project &as"
-msgstr ""
+msgid "Save Project &as"
+msgstr "保存項目 &爲"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
@@ -5455,7 +5445,7 @@ msgid "Load a model"
msgstr "加載模型"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
-msgid "Import STL (imperial units)"
+msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
@@ -5463,7 +5453,7 @@ msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
-msgid "Import SL1 / SL1S archive"
+msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
@@ -5479,8 +5469,8 @@ msgid "Load exported configuration file"
msgstr "加載導出的配置文件"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "從 &項目 導入配置"
+msgid "Import Config from &Project"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
@@ -5515,7 +5505,7 @@ msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
+msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
@@ -5523,15 +5513,15 @@ msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "導出佈局板爲 &STL"
+msgid "Export Plate as &STL"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "將當前佈局板導出爲 STL"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
-msgid "Export plate as STL &including supports"
+msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
@@ -5539,7 +5529,7 @@ msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
+msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
@@ -5575,7 +5565,7 @@ msgid "&Export"
msgstr "導出(&E)"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
+msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
@@ -5623,7 +5613,7 @@ msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "自動修復 STL 文件"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
-msgid "&G-code preview"
+msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
@@ -5636,15 +5626,15 @@ msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
-msgid "&Select all"
-msgstr "&選擇所有"
+msgid "&Select All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr "選擇所有對象"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
-msgid "D&eselect all"
+msgid "D&eselect All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
@@ -5652,16 +5642,16 @@ msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "&刪除所選"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "刪除當前所選內容"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
-msgid "Delete &all"
-msgstr "刪除&所有"
+msgid "Delete &All"
+msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
@@ -5693,7 +5683,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
-msgid "Re&load from disk"
+msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
@@ -5764,12 +5754,21 @@ msgstr "列印&主機上載隊列"
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "顯示 \"列印主機上載隊列\" 窗口"
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
+msgid "Open New Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1554
+msgid "Compare Presets"
+msgstr ""
+
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
-msgid "Show &labels"
+msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
@@ -5777,19 +5776,19 @@ msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
-msgid "&Collapse sidebar"
+msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2289
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "&Full screen"
+msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
-msgid "Full screen"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
@@ -5869,9 +5868,9 @@ msgstr "G-code"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "將 zip 文件另存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4374
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5972 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387
msgid "Slicing"
msgstr "切片"
@@ -5902,7 +5901,7 @@ msgstr "將 OBJ 文件 (不像 STL 那樣容易發生座標錯誤) 保存爲:"
msgid "Your file was repaired."
msgstr "您的文件已修復。"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370
msgid "Repair"
msgstr "修復"
@@ -5975,32 +5974,32 @@ msgstr ""
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:171
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:180
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:172
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:181
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:200
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:192
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:201
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:218
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:255
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6126,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3137
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3144
msgid "WARNING:"
msgstr ""
@@ -6153,8 +6152,8 @@ msgstr ""
msgid "Instance %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4225
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
msgid "Layers"
msgstr "圖層"
@@ -6194,37 +6193,37 @@ msgstr ""
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "頂部"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:350
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:351
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:989 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:363
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:991
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:992
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:994
msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:993
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:995
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909
+#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:997
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -6248,7 +6247,7 @@ msgstr ""
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206
+#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2221
msgid "Print Host upload"
msgstr "列印主機上傳隊列"
@@ -6358,190 +6357,190 @@ msgstr "體積"
msgid "Facets"
msgstr "平面"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr "切片信息"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "消耗耗材絲 (m)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "消耗耗材絲 (mm³)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:295 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "消耗耗材絲 (g)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "消耗材料 (單位)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1332
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr "預計列印時間"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr "工具更換次數"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "選擇您需要的支持類型"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2534
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support on build plate only"
msgstr "僅在熱牀上生成支撐"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:560
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr "任何地方"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541
msgid "Brim"
msgstr "側裙"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "此標誌啓用將在第一層上的每個對象周圍列印裙邊."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr "清理量"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:576
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:890 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6455
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
msgid "Send to printer"
msgstr "發送到印表機"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:910 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3269
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5967
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5975
msgid "Slice now"
msgstr "立即切片"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1083
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "按住Shift鍵來切片 並 導出G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "使用的材料 (毫升)"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1310
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr "支撐和墊"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr "對象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr "擦料塔"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1362
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1388
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "Cost"
msgstr "單價"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr "正常模式"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1665
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1723
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2167
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2174
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2172
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2179
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5016
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5024
msgid "New Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2288
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2295
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2463
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6550,12 +6549,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2493
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2506
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2513
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6565,11 +6564,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2523
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6581,15 +6580,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2556
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2545
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6601,180 +6600,180 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2563
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "檢測到多部分對象"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2581
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2582
msgid "Detected advanced data"
msgstr "檢測到的高級數據"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2595
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr "不能從 %s 中添加對象, 因爲其中一個或一些有多個部分"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2737
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "您的對象看起來太大, 因此它被自動縮小以適合您的列印牀。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2738
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745
msgid "Object too large?"
msgstr "對象太大?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2816
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid "Export STL file:"
msgstr "導出 STL 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Export AMF file:"
msgstr "導出 AMF 文件:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2829
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2836
msgid "Save file as:"
msgstr "將文件另存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2842
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2933
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
msgid "Delete Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2945
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2952
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2973
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2980
msgid "Reset Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3072
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3119
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3126
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3121
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3128
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3250 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4082
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3257 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4090
msgid "Invalid data"
msgstr "無效數據"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3327
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "另一個導出作業當前正在運行。"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3385
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3401 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3465
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3472
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3473
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3480
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3571
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "The selected file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3596
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3618
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3625
msgid "Reload from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731
msgid "Error during reload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3741
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3749
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4044
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4047
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4055
msgid "generated warnings"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4386
msgid "3D editor view"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4809
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4803
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4811
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -6782,200 +6781,200 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5000
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5008
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5004
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5005
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5013
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5019
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5050
msgid "Load Project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5068 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5328
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5336
msgid "Import Object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5080
msgid "Import Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5144
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5152
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5153
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5213
msgid "Open as project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5206
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5214
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5207
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "Import config only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5218
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239
msgid "Don't show again"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5272
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358
msgid "Load File"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5363
msgid "Load Files"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5405
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5424
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5425
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5433
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5467
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5511
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5519
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5523
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "將 G-code 文件另存爲:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5649
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5658
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5666
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5667
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5857
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5865
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6454
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6453
msgid "Export"
msgstr "導出"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6488
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6487
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6602
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6601
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2464 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "General"
msgstr "常規"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:120
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119
msgid "Remember output directory"
msgstr "記住輸出目錄"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:122
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
"如果啓用此功能, Slic3r 將提示最後一個輸出目錄, 而不是包含輸入文件的目錄。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:128
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:127
msgid "Auto-center parts"
msgstr "自動居中部件"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:130
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr "如果啓用此功能, Slic3r 將在列印牀中心周圍自動居中對象。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:135
msgid "Background processing"
msgstr "後臺處理"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
@@ -6983,25 +6982,25 @@ msgstr ""
"如果啓用此功能, Slic3r 將在加載對象後立即對其進行預處理, 以便在導出 G-code "
"時節省時間。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:158
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:176
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
@@ -7011,11 +7010,11 @@ msgstr ""
"如果啓用,Slic3r 將在後臺下載內置系統預設的更新。 這些更新將會下載到一個單獨"
"的臨時文件夾。當一切準備就緒,將在應用啓動的時候提供新版本。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "禁止 \"-默認-\" 預設"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
@@ -7023,11 +7022,11 @@ msgstr ""
"在 \"列印/耗材絲/印表機\" 選擇中禁止 \"-默認-\" 預設, 一旦有任何其他有效的預"
"設可用。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "顯示不兼容的列印和耗材絲預設"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
@@ -7035,83 +7034,84 @@ msgstr ""
"選中後, 列印和耗材絲預設將顯示在預設編輯器中, 即使它們被標記爲與活動印表機不"
"兼容"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:199
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:221
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid ""
"Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a "
"new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:223
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid ""
"Always ask for unsaved changes, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid ""
"Always ask for unsaved changes when selecting new preset or resetting a "
"preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
msgid "Ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Always ask for unsaved changes when creating new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:255
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "對3D 場景使用視網膜分辨率"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
@@ -7119,105 +7119,105 @@ msgstr ""
"如果啓用, 3D 場景將以視網膜分辨率呈現。如果您遇到3D 性能問題, 禁用此選項可能"
"會有所幫助。"
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:284
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:286
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306
msgid "Use free camera"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
-"preview, apply to the whole gcode."
+"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
+"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:371
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:370
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:381
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
@@ -7225,117 +7225,117 @@ msgid ""
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:398
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:406
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Release only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:451
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:450
msgid "Render"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:456
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "Use environment map"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:457
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488
msgid ""
-"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:557
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:559
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:660
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:666
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:675
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:681
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:720
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:715 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:726
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:716
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:711 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:721
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:717 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:727
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:729
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:735
msgid "Layout Options"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:772
+#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Text colors"
msgstr ""
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
+#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3206
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
@@ -7610,73 +7610,73 @@ msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:102
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:113
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:114
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:245
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:246
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Host"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Error Message"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:254
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:255
msgid "Cancel selected"
msgstr "取消選定"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Show error message"
msgstr "顯示錯誤消息"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:369
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:315
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
msgid "Enqueued"
msgstr "加入隊列"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:370
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Uploading"
msgstr "上傳中"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Cancelling"
msgstr "取消中"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "上載到列印主機時出錯:"
@@ -7686,11 +7686,11 @@ msgstr "完全不存在"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3335
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgid "Volumetric speed"
msgstr "流量速度"
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
@@ -7799,12 +7799,12 @@ msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2599
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -7971,223 +7971,223 @@ msgstr ""
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321
msgid "Detach preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "當前預設繼承自"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "爲此, 請爲預設指定新名稱。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1352
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "Additional information:"
msgstr "附加信息:"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371
msgid "printer model"
msgstr "印表機型號"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379
msgid "default print profile"
msgstr "默認 SLA 列印配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382
msgid "default filament profile"
msgstr "默認耗材絲配置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
msgid "default SLA material profile"
msgstr "默認 SLA 材料配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA print profile"
msgstr "默認 SLA 列印配置文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1395
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408
msgid "full profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "層和輪廓"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
msgid "Vertical shells"
msgstr "垂直外殼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465
msgid "Horizontal shells"
msgstr "水平外殼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
msgid "Solid layers"
msgstr "可靠層數"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "質量 (慢切)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Reducing printing time"
msgstr "縮短列印時間"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr "裙邊"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1543
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556
msgid "Raft"
msgstr "基座"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1548
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1561
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "支撐材料和基座的選項"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Speed for print moves"
msgstr "列印移動的速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "非列印移動的速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Modifiers"
msgstr "武器性能修改"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "加速控制 (高級)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "自動調速 (高級)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "多個擠出頭"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1626
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Ooze 預防"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
msgid "Extrusion width"
msgstr "擠出寬度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1643
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656
msgid "Overlap"
msgstr "交疊"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1659
msgid "Flow"
msgstr "流量"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1670
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4378
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1673 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4391
msgid "Output options"
msgstr "輸出選項"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674
msgid "Sequential printing"
msgstr "順序列印"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1676
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4379
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4392
msgid "Output file"
msgstr "輸出文件"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "後處理腳本"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2061 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4230
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1700 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1701
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2076 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2461
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2533
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
msgid "Notes"
msgstr "備註"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2525
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4237 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4384
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2539
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4397
msgid "Dependencies"
msgstr "依賴"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2070
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2453 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4385
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1708 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2085
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
msgid "Profile dependencies"
msgstr "配置文件依賴"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1746
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1801
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
@@ -8199,82 +8199,82 @@ msgid_plural ""
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1806
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1820
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1835
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1948
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Bed"
msgstr "牀"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1953
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
msgid "Cooling"
msgstr "冷卻"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid "Enable"
msgstr "使能"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1981
msgid "Fan settings"
msgstr "風扇設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1992
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "冷卻閾值"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998
msgid "Filament properties"
msgstr "耗材絲特性"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Print speed override"
msgstr "列印速度覆蓋"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2015
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "單擠出機 MM 印表機的工具更換參數"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Ramming settings"
msgstr "衝壓設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2040 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3909 src/libslic3r/GCode.cpp:718
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2372
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3923 src/libslic3r/GCode.cpp:718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
msgid "Custom G-code"
msgstr "自定義 G-code"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2056 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2373
+#: src/libslic3r/GCode.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
msgid "Start G-code"
msgstr "起始G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2368
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2383
#: src/libslic3r/GCode.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr "結尾G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2119
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
@@ -8287,20 +8287,20 @@ msgid ""
"physical_printer directory."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2465
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2257 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
msgid "Size and coordinates"
msgstr "尺寸和座標"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2251 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
msgid "Capabilities"
msgstr "權限"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2271
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "印表機擠出機的數量。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
@@ -8308,133 +8308,133 @@ msgid ""
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "噴嘴直徑"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2378 src/libslic3r/GCode.cpp:694
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/libslic3r/GCode.cpp:694
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "層改變前的G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/libslic3r/GCode.cpp:695
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2403 src/libslic3r/GCode.cpp:695
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "After layer change G-code"
msgstr "層變化後G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2398 src/libslic3r/GCode.cpp:696
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2413 src/libslic3r/GCode.cpp:696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
msgid "Tool change G-code"
msgstr "切換工具G代碼"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 src/libslic3r/GCode.cpp:697
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2423 src/libslic3r/GCode.cpp:697
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "模型對象之間的 G-code (用於順序列印)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 src/libslic3r/GCode.cpp:698
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2433 src/libslic3r/GCode.cpp:698
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:699
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436 src/libslic3r/GCode.cpp:700
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2451 src/libslic3r/GCode.cpp:700
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2472
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503
msgid "Tilt time"
msgstr "傾斜時間"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2494 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4218
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4232
msgid "Corrections"
msgstr "修正"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4214
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2583 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Machine limits"
msgstr "機器限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2592
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2606
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大進給率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Jerk limits"
msgstr "抖動限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2626
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2640
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小進給率"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2693 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "單擠出機 MM 設置"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "單擠出機多材料參數"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2738
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2749
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763
msgid "Layer height limits"
msgstr "層高度限制"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2768
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "位置 (適用於多擠出機印表機)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2760
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2774
msgid "Only lift Z"
msgstr "僅提升 Z"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2787
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr "禁用工具時的回縮 (多擠出機設置的高級設置)"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2960
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
@@ -8444,51 +8444,51 @@ msgstr ""
"\n"
"要禁用它以啓用固件回抽嗎?"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "固件回縮"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3263
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3277
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3583
msgid "Detached"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "remove"
msgstr "移除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
msgid "delete"
msgstr "刪除"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3645
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3659
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3650
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3664
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3662
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3676
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3667
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3681
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3672
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3686
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
@@ -8497,63 +8497,63 @@ msgid_plural ""
"delete."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3677
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3691
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3682
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3687
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3701
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3843
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3857
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3935
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3949
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3942
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3964
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3966
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3970
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8561,23 +8561,23 @@ msgid ""
"to the system (or default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3989
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3977
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3991
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3980
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3982
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8585,13 +8585,13 @@ msgid ""
"to the last saved preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4006
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8599,17 +8599,17 @@ msgid ""
"default) values."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4011
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4014
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr "白色子彈圖標表示設置與當前選項組上次保存的預設中的設置相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4002
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -8619,26 +8619,26 @@ msgstr ""
"\"後退箭頭\" 圖標表示設置已更改, 與當前選項組的上次保存的預設不相等。\n"
"單擊可將當前選項組的所有設置重置爲上次保存的預設。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4008
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4022
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4023
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4015
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4029
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr "白色子彈圖標表示該值與上次保存的預設中的值相同。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4030
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -8647,52 +8647,52 @@ msgstr ""
"\"後退箭頭\" 圖標表示該值已更改, 不等於上次保存的預設。\n"
"單擊可將當前值重置爲上次保存的預設。"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4172
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4184 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4186
msgid "Material"
msgstr "材料"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4259
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4311
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324
msgid "Support head"
msgstr "支撐頭部寬度"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329
msgid "Support pillar"
msgstr "支撐支柱"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4339
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "支撐杆和連接點的連接"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4357
msgid "Automatic generation"
msgstr "自動生成"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4419
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4432
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572
msgid "Object elevation"
msgstr "對象高程"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1050
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1103
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1118
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1133
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1148
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
msgid "Undef"
msgstr ""
@@ -8733,10 +8733,6 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
-msgid "Ask for unsaved changes when ??closing application??"
-msgstr ""
-
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new "
@@ -8752,133 +8748,120 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
-"- close the application,\n"
-"- load project,\n"
-"- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
-"- take/load snapshot,\n"
-"- load config file/bundle,\n"
-"- export config_bundle"
+"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:939
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:944
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:950
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1214
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1220
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1229
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1275
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid "Extruders count"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1497
-msgid "Show all preset (including incompatible)"
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1493
+msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1512
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1508
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1513
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1509
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-msgid "Compare Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1558
-#, boost-format
-msgid "Compare %1% Presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1620
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1616
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1631
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1653
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -9289,19 +9272,19 @@ msgstr "無法連接到 OctoPrint"
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint."
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:307
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:313
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "無法連接到 Prusa SLA"
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:351
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:357
+#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
@@ -9493,6 +9476,18 @@ msgid ""
"compatible."
msgstr ""
+#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
+#, boost-format
+msgid ""
+"Post-processing script %1% failed.\n"
+"\n"
+"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
+"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
+"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
+"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
+"file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "未定義的錯誤"
@@ -10053,7 +10048,7 @@ msgstr ""
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "Other layers"
msgstr "其它層"
@@ -10124,9 +10119,9 @@ msgstr "此項爲印表機在列印橋時的加速度。設爲0可以禁用列
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
@@ -10144,10 +10139,10 @@ msgstr ""
"有橋樑。使用180°實現零角度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -10160,10 +10155,10 @@ msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr "此項爲在列印所有橋和懸垂部位時的風扇速度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -10192,14 +10187,14 @@ msgstr "列印橋接處的速度。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -10362,8 +10357,8 @@ msgstr ""
msgid "Default print profile"
msgstr "默認 SLA 列印配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
@@ -10438,7 +10433,7 @@ msgid ""
msgstr "填充模式的頂部填充。這隻影響頂部可見層, 而不影響其相鄰的實體外殼。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Rectilinear"
msgstr "折線式"
@@ -10451,7 +10446,7 @@ msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid "Concentric"
msgstr "同軸式"
@@ -10494,11 +10489,11 @@ msgstr ""
"則將根據圖層高度計算。"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
msgid "mm or %"
msgstr "mm 或 %"
@@ -10511,10 +10506,10 @@ msgstr ""
"此單獨設置將影響外圍輪廓 (可見的表面) 的速度。如果以百分比表示 (例如: 80%)它"
"將在上面的周界速度設置上計算。自動設置爲零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"
@@ -10533,7 +10528,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "如果需要的話,擴展外圍輪廓"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@@ -10575,7 +10570,7 @@ msgid "Extruder Color"
msgstr "擠出頭顏色"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "僅提供Slic3r界面的視覺幫助。"
@@ -10661,11 +10656,11 @@ msgstr ""
"如果估算的列印時間低於該數值(單位爲秒),風扇將啓用,而且速度值根據插補最小"
"速度值和最大速度值來計算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "approximate seconds"
msgstr "秒(大約)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
msgid "Color"
msgstr "顏色"
@@ -10677,7 +10672,7 @@ msgstr "絲料備註"
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "關於材料的備註可放這裏。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大體積速度"
@@ -10827,8 +10822,8 @@ msgstr ""
"在這裏輸入你的材料直徑。需要較高精度,所以請使用卡尺,沿着材料長絲做多次測"
"量,計算平均值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "Density"
msgstr "密度"
@@ -10889,7 +10884,7 @@ msgstr ""
msgid "g"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
@@ -10922,7 +10917,7 @@ msgstr "填充樣式"
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "一般低密度填充的填充樣式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid "Grid"
msgstr "網格"
@@ -10938,7 +10933,7 @@ msgstr "立方體"
msgid "Line"
msgstr "線"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Honeycomb"
msgstr "蜂窩"
@@ -11007,11 +11002,11 @@ msgid ""
"plates."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr "首層速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
@@ -11020,11 +11015,11 @@ msgstr ""
"如果表示爲mm/s的數值,該值將被用於首層的列印動作,無關動作的類型。如果表示爲"
"百分數(如40%),則以默認速度值爲基準。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
@@ -11032,22 +11027,22 @@ msgid ""
"the default speeds."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -11056,50 +11051,50 @@ msgid ""
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr "填充間隙"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
@@ -11108,11 +11103,11 @@ msgstr ""
"使用短鋸齒形移動來填補小縫隙的速度。保持合理的低值, 以避免過多的晃動和共振問"
"題。設置爲零, 以禁用間隙填充。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr "詳細的G代碼"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
@@ -11121,11 +11116,11 @@ msgstr ""
"啓動該項可獲得帶註釋的G代碼文件,每一行都有對應的解釋性文字。如果從SD卡列印,"
"文件冗餘部分可能減緩你的固件運行速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1319
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr "G代碼風格"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
@@ -11133,15 +11128,15 @@ msgid ""
"extrusion value at all."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr "無擠出"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
@@ -11149,11 +11144,11 @@ msgid ""
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "耗材絲切換時的高擠出機電流"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
@@ -11162,17 +11157,17 @@ msgstr ""
"在耗材絲切換序列中增加擠出機電機電流可能是有益的, 這樣可以快速衝擊進料速度, "
"並在用不良形狀的尖端加載耗材絲時克服阻力。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr "印表機填充加速度。設爲0可禁用填充加速控制。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Combine infill every"
msgstr "每幾層聯合填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
@@ -11180,15 +11175,15 @@ msgstr ""
"該功能可通過擠出更厚的填充層來實現聯合填充,並加速列印,同時保留了薄壁,也就"
"保證了精度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "混合填充每 n 個層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11201,19 +11196,35 @@ msgid ""
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
+msgid "1 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
+msgid "2 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
+msgid "5 mm"
+msgstr ""
+
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434
+msgid "10 mm"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
@@ -11225,19 +11236,19 @@ msgid ""
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "Infill extruder"
msgstr "填充擠出頭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "列印填充時使用的擠出頭。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
@@ -11249,21 +11260,21 @@ msgstr ""
"擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。你可能想使用更多的擠出物來加速填充, 使"
"你的部件更結實。如果以百分比表示 (例如 90%), 則將在圖層高度上計算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "先填充後列印輪廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "該選項將列印輪廓和填充的方式對調,使後者提前。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Only infill where needed"
msgstr "僅在需要時填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
@@ -11272,11 +11283,11 @@ msgstr ""
"該選項將把填充限定用於支撐天花板(將充當內部支撐材料的作用)。如果啓用,由於"
"多個包含的選項將使G代碼生成速度變慢。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "填充/輪廓重疊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
@@ -11286,23 +11297,23 @@ msgstr ""
"使得填充和輪廓間有額外的重疊部分,便於結合。理論上並不需要,但偏移可能會導致"
"間隙。如果表示爲百分數(如15%),則以輪廓擠出寬度爲基準。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "列印內部填充的速度。零爲自動設置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid "Inherits profile"
msgstr "繼承配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "此配置文件從中繼承的配置文件的名稱。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
msgid "Interface shells"
msgstr "表面外殼"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
@@ -11311,61 +11322,61 @@ msgstr ""
"在相鄰的材料/包圍體之間強制生成可靠外殼層。適用於使用半透明材料或手工可溶性支"
"撐材料的多擠出頭列印。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0禁用)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Flow rate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
@@ -11375,11 +11386,11 @@ msgstr ""
"這段G代碼在每一層變化後,即Z軸移動後,擠出頭移動到第一層的點之前插入。注意除"
"了使用如[layer_num]和[layer_z],也可以使用佔位符變量來代替Slic3r的參數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
msgid "Supports remaining times"
msgstr "支撐剩餘時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
@@ -11390,155 +11401,155 @@ msgstr ""
"code , 讓固件顯示準確的剩餘時間。到目前爲止, 只有 Prusa i3 MK3 固件識別 M73。"
"此外, i3 MK3 固件支持 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
msgid "Supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
msgid "Maximum jerk X"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
msgid "Maximum jerk E"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "擠出時的最小進給率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "最小移動進給率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "擠出時的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
@@ -11546,32 +11557,32 @@ msgid ""
"(M204 T)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "回縮時的最大加速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "該值表示風扇的最大速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@@ -11582,11 +11593,11 @@ msgstr ""
"層高度爲擠出寬度的 75%, 以實現合理的層間粘附。如果設置爲 0, 圖層高度將限制爲"
"噴嘴直徑的75%。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Max print speed"
msgstr "最大列印速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
@@ -11595,17 +11606,17 @@ msgstr ""
"當將其他速度參數設爲0時,Slic3r會自動計算最優速度以保證擠出頭壓力穩定。該試驗"
"參數用於設置所允許的最大列印速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr "該實驗參數用於設置你的擠出頭所支持的最大體積速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "最大流量增加率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
@@ -11616,23 +11627,23 @@ msgstr ""
"擠出寬度, 0.2 mm 擠出高度, 進給率 20 m) 到 5.4 mm/(進給率 60 m) 的擠出速率變"
"化至少需要2秒。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "最大流量減少率"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "該參數表示你的風扇工作的最小PWM。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
@@ -11641,19 +11652,19 @@ msgstr ""
"這是此擠出機的最低可列印層高度, 並限制可變圖層高度的分辨率。典型值介於 0.05 "
"mm 和 0.1 mm 之間。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Min print speed"
msgstr "最小列印速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r的最小列印速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "最小耗材絲擠出長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
@@ -11662,43 +11673,43 @@ msgstr ""
"在底層上消耗指定材料量生成環邊。對於多擠出頭的機器,該最小值適用於每個擠出"
"頭。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid "Configuration notes"
msgstr "配置備註"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
"你可以在這裏輸入你的個人備註。該段文字內容將被添加到G代碼文件開頭的註釋裏。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "這是你的擠出頭噴嘴的直徑(比如:0.5,0.35等。)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Host Type"
msgstr "主機類型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr "Slic3r 可以將 G-code 文件上載到印表機主機。此字段必須包含主機的類型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "僅在越過輪廓時回縮"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr "當空程不超過上層輪廓時禁用回撤(這樣滴垂現象可能會看不見)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
@@ -11707,11 +11718,11 @@ msgstr ""
"此選項將降低不活動擠出機的溫度, 以防止滲出。它將自動啓用一條高大的裙邊, 並在"
"溫度變化時將擠出機移到這種裙邊之外。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "Output filename format"
msgstr "輸出文件名稱格式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
@@ -11722,11 +11733,11 @@ msgstr ""
"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "偵測橋接輪廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
@@ -11734,21 +11745,21 @@ msgstr ""
"試驗選項,用於調整懸空部位的流量(使用橋接流量),將橋接速度用於它們並啓用風"
"扇。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Filament parking position"
msgstr "耗材絲停車位"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
msgid "Extra loading distance"
msgstr "額外的裝載長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
@@ -11756,27 +11767,27 @@ msgid ""
"than unloading."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid "Perimeters"
msgstr "輪廓"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "輪廓擠出頭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr "列印輪廓和裙邊所使用的擠出頭。第一個擠出頭是1。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
@@ -11788,12 +11799,12 @@ msgstr ""
"更精確的表面。如果爲零, 則如果設置, 將使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴"
"嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 200%), 則將在圖層高度上計算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr "邊界的速度 (等高線, 也稱爲垂直殼)。自動設置爲零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
@@ -11803,11 +11814,11 @@ msgstr ""
"該選項設置每一層生成的輪廓個數。注意,如果”額外輪廓“選項被啓動,Slic3r在偵測"
"到斜坡表面時可能會自動增加該數值,因爲較多的輪廓有利於斜坡表面的列印。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "(minimum)"
msgstr "(最小)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@@ -11819,90 +11830,90 @@ msgstr ""
"號分隔多個腳本。腳本將作爲第一個參數傳遞到 G-code 文件的絕對路徑, 並且它們可"
"以通過讀取環境變量訪問 Slic3r 配置設置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
msgid "Printer type"
msgstr "印表機類型"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000
msgid "Type of the printer."
msgstr "印表機的類型."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer notes"
msgstr "印表機備註"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "您可以在此處放置有關印表機的備註."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "Printer vendor"
msgstr "印表機供應商"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "印表機供應商的名稱."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer variant"
msgstr "印表機版本"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr "印表機變體的版本。例如, 印表機版本可以通過噴嘴直徑進行區分。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2037
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
msgid "First layer density"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Raft layers"
msgstr "筏板層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr "物體將被該數目的層數擡起,而支撐材料將在其下方生成。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
@@ -11912,11 +11923,11 @@ msgstr ""
"最小細節分辨率,用來簡化輸入文件,加速切片,減少內存佔用。印表機通常很難渲染"
"出高精度模型的細節。設爲0則禁用任何簡化,完全依照輸入文件的精度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
@@ -11927,42 +11938,42 @@ msgid ""
"produced."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "回縮後最小空程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "當空程短於此長度時不會觸發回縮。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "擦拭前的回縮量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr "對於遠程擠出機, 在做擦拭動作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
msgid "Retract on layer change"
msgstr "層變化時回縮"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "該項強制在Z軸移動完成時回縮。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid "Length"
msgstr "長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "Retraction Length"
msgstr "回縮長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
@@ -11971,11 +11982,11 @@ msgstr ""
"當觸發回縮時,絲料以指定值往回收縮(長度以在進入擠出頭之前的原始材料爲基礎進"
"行計算)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "回縮長度 (工具更換)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
@@ -11984,11 +11995,11 @@ msgstr ""
"當在改變工具前觸發回縮時,絲料以指定值回縮(長度以進入擠出頭前的原始材料爲基"
"礎測量)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Lift Z"
msgstr "擡高Z"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
@@ -11997,15 +12008,15 @@ msgstr ""
"如果設爲正值,每當回縮觸發時Z軸會快速擡升。當使用多個擠出頭時,僅會考慮第一個"
"擠出頭的該參數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "Above Z"
msgstr "在Z上方"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
msgid "Only lift Z above"
msgstr "僅提升 Z 高於"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
@@ -12014,15 +12025,15 @@ msgstr ""
"如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值上方纔會擡高Z。可以調整該參數,用於跳過在前幾"
"層時跳過Z擡高的步驟。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Below Z"
msgstr "Z下方"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
msgid "Only lift Z below"
msgstr "僅提升 Z 低於"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
@@ -12031,36 +12042,36 @@ msgstr ""
"如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值選房可以調整該參數,用於將擡高Z的動作限制在前"
"幾層時。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
msgid "Extra length on restart"
msgstr "重啓時額外長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
"當在空程後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。該參數一般不需設置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr "當在切換工具後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
msgid "Retraction Speed"
msgstr "回抽速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "回縮速度 (僅適用於擠出機電機)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "減速速度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
@@ -12069,72 +12080,72 @@ msgstr ""
"收回後將耗材絲裝入擠出機的速度 (僅適用於擠出機電機)。如果保持爲零, 則使用回縮"
"速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
msgid "Seam position"
msgstr "接合位置"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "輪廓開始點的位置。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
msgid "Nearest"
msgstr "最近的"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217
msgid "Aligned"
msgstr "對齊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "接縫的首選方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "接縫首選方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "接縫首選方向抖動"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "接縫抖動的首選方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Skirt height"
msgstr "環邊高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Draft shield"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
@@ -12144,27 +12155,27 @@ msgid ""
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "圈數(最小)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Skirt Loops"
msgstr "裙邊圈數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
@@ -12173,11 +12184,11 @@ msgstr ""
"環邊的圈數。如果設置了最小擠出長度,那麼圈數必須比這裏設置的值要大。設爲0則完"
"全禁用環邊。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "如果圖層列印時間低於該值則減速"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
@@ -12185,11 +12196,11 @@ msgstr ""
"如果預計列印時間低於該值(單位爲秒),則列印速度將降低以使列印時間延長到該"
"值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid "Small perimeters"
msgstr "小邊界"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
@@ -12198,33 +12209,33 @@ msgstr ""
"此單獨設置將影響半徑爲 < = 6.5 mm (通常爲孔) 的邊界的速度。如果以百分比表示 "
"(例如: 80%), 則將根據上面的邊界速度設置進行計算。自動設置爲零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "可靠填充閾值區域"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "對於比指定閾值小的區域強制進行可靠填充。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "可靠填充擠出頭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "當列印可靠填充時使用的擠出頭。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "Solid infill every"
msgstr "每幾層可靠填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
@@ -12234,7 +12245,7 @@ msgstr ""
"該功能使得每指定數目層強制進行一次可靠填充。設爲0禁用該功能。可以設爲任意值"
"(如9999);Slic3r會根據噴嘴直徑和層高來自動選擇圖層的最大可能個數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12245,7 +12256,7 @@ msgstr ""
"使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它"
"將被計算在層的高度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
@@ -12254,19 +12265,19 @@ msgstr ""
"列印實心區域的速度 (頂部/內部水平外殼)。這可以用百分比表示 (例如: 80%)超過上"
"面的默認填充速度。自動設置爲零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "在頂部和底部表面生成的可靠層數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Spiral vase"
msgstr "螺旋式容器"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
@@ -12275,11 +12286,11 @@ msgid ""
"when printing more than one single object."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
msgid "Temperature variation"
msgstr "溫度變化"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
@@ -12288,7 +12299,7 @@ msgstr ""
"當擠出機處於非活動狀態時, 要應用溫差。啓用全高的 \"犧牲\" 裙邊, 定期擦拭噴"
"嘴。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
@@ -12299,7 +12310,7 @@ msgid ""
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
@@ -12312,45 +12323,45 @@ msgid ""
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "單擠出機多材料"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "印表機將耗材絲多路複用到一個熱端。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "裝填所有印刷擠出機"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr "如果啓用, 所有列印擠出機都將在列印開始時在列印牀的前緣進行裝填。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
@@ -12358,11 +12369,11 @@ msgid ""
"with the print."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "切片間隙閉合半徑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
@@ -12371,41 +12382,41 @@ msgstr ""
"在三角形網格切片過程中, 小於2倍間隙閉合半徑的裂紋將會被填充。間隙閉合操作可能"
"會降低最終列印分辨率, 因此最好將該值保持在合理的較低水平。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
msgid "Regular"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid "Even-odd"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492
msgid "Close holes"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Generate support material"
msgstr "生成支撐材料"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499
msgid "Enable support material generation."
msgstr "啓用支撐材料生成功能。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Auto generated supports"
msgstr "自動生成支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
@@ -12414,11 +12425,11 @@ msgstr ""
"如果選中, 將根據懸垂閾值自動生成支持。如果未選中, 則僅在 \"支撐執行器\" 空間"
"內生成支持。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "對象與其支撐之間的 XY 分離距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
@@ -12426,27 +12437,27 @@ msgstr ""
"對象與其支撐之間的 xy 分離距離。如果表示爲百分比 (例如 50%), 則將根據外部外圍"
"寬度計算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524
msgid "Pattern angle"
msgstr "樣式角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "使用該參數對支撐材料的樣子在水平面上進行旋轉。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr "僅在熱牀上生成支撐,不在列印出來的物體上生成。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
@@ -12454,46 +12465,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"物體和支撐材料平面之間的垂直距離。設爲0,則表面上第一層不會被當做橋來處理。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
msgid "0 (soluble)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
-msgid "same as top"
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655
+msgid "Same as top"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
-msgid "0.2"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "前幾層增強支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
@@ -12503,15 +12508,15 @@ msgstr ""
"從底部開始,對指定數目的圖層生成支撐材料,無論正常的支撐材料是否啓用,也不管"
"任何角度閾值。適用於在熱牀上腳太細、站不住的物件,便於更好的粘附。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "強制支撐前 n 層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "支撐材料/筏/環邊擠出頭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
@@ -12519,7 +12524,7 @@ msgstr ""
"列印支撐材料、基座和裙邊時使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地"
"減少工具切換)."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
@@ -12530,20 +12535,20 @@ msgstr ""
"默認的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將根據層的高"
"度計算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Interface loops"
msgstr "接觸面圈數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "用循環覆蓋支撐物的頂部接觸層。默認情況下禁用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "支撐材料/筏表面擠出頭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
@@ -12551,61 +12556,61 @@ msgstr ""
"列印支撐材料界面時要使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地減少工"
"具切換)。這也會影響基座."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "在物體和支撐材料中間插入的表面層數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid "0 (off)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "1 (light)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
msgid "2 (default)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Closing radius"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "表面樣式間隔"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr "表面直線間的間隔。設爲0獲得可靠表面。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
@@ -12614,61 +12619,61 @@ msgstr ""
"列印支撐材料表面層的速度。若表示爲百分數(如50%),則以支撐材料速度爲基準計"
"算。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "生成支撐材料的樣式。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直線網格"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Pattern spacing"
msgstr "樣式間隔"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "支撐材料直線間的間隙。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "列印支撐材料的速度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
msgid "Style"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748
msgid "Snug"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "與對象圖層同步"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
@@ -12676,11 +12681,11 @@ msgstr ""
"將支撐圖層與對象列印圖層同步。這對於多材料印表機非常有用, 因爲在這種印表機"
"中, 擠出機切換非常不划算."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Overhang threshold"
msgstr "懸空閾值"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
@@ -12692,43 +12697,43 @@ msgstr ""
"說, 此值表示在沒有支撐材料的情況下可以列印的最水平坡度 (從水平面測量)。設置爲"
"零, 用於自動檢測 (推薦)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "With sheath around the support"
msgstr "用護套圍繞支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
"在基礎支架周圍添加護套 (一條外圍線)。這使得支持更可靠, 但也更難以移除。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Detect thin walls"
msgstr "檢測薄壁"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
@@ -12736,17 +12741,17 @@ msgstr ""
"檢測單一厚度的薄壁(兩個擠出量不吻合,以至於需要把它們壓縮成一條軌跡的地"
"方)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Threads"
msgstr "線程"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr "線程用於並行處理長時間任務。最優的線程數應比可用核/處理器的數目略多。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
@@ -12756,7 +12761,7 @@ msgid ""
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
@@ -12769,7 +12774,7 @@ msgstr ""
"的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將被計算在層的高"
"度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
@@ -12781,66 +12786,66 @@ msgstr ""
"層)。你可能想放慢速度, 以獲得更好的表面光潔度。這可以用百分比表示 (例如: 80%)"
"以上的固體填充速度。自動設置爲零。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "在頂部表面上生成的可靠層數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864
msgid "Top solid layers"
msgstr "頂部實心層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "空程移動的速度(從一個擠出點結束調到另一個擠出點開始)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Z travel"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "使用固件回縮"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"該試驗參數使用G10和G11指令來使固件處理回縮。僅在最新的Marlin中支持該功能。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid "Use relative E distances"
msgstr "使用相對E距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr "如果固件需要相對E值,勾選此項,否則不要勾選。大部分固件使用絕對值。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid "Use volumetric E"
msgstr "使用體積E"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
@@ -12853,28 +12858,28 @@ msgstr ""
"起始G代碼中輸入如'M200 D[filament_diameter_0] T0' 以開啓體積模式,並使用在"
"Slic3r中已選的絲料直徑。僅在最新Marlin中支持該功能。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "啓用可變圖層高度功能"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
"某些印表機或印表機設置可能難以使用可變圖層高度進行列印。默認情況下啓用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "回縮時擦拭"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr "在回縮時移動噴嘴以避免擠出頭滴漏。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
@@ -12882,75 +12887,75 @@ msgstr ""
"多材料印表機可能需要對工具更換進行填充清洗或清除擠出機。將多餘的材料擠出到擦"
"料塔中."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "清除量-加載/卸載卷"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "清除量-矩陣"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid "Position X"
msgstr "橫向位置X"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦料塔左前角的 X 座標"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Position Y"
msgstr "縱向位置Y"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦拭塔左前角的 Y 座標"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "擦料塔的寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "擦料塔旋轉角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "擦入此物體的填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
msgid "Wipe into this object"
msgstr "擦入此物體的填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
@@ -12959,19 +12964,19 @@ msgstr ""
"對象將用於在工具更改後清除噴嘴, 以節省在擦除塔中浪費的材料並減少列印時間。因"
"此, 對象的顏色將混合在一起。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "最大橋接距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "XY尺寸補償"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
@@ -12979,11 +12984,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"該物體將以指定值(負=往內,正=往外)變大/收縮。對於精確調節孔洞尺寸可能有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031
msgid "Z offset"
msgstr "Z補償"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
@@ -12994,63 +12999,63 @@ msgstr ""
"板位置進行補償,如果你的終點擋板爲零時,噴嘴離列印熱牀還有0.3毫米,將該值設"
"爲-0.3(或者調整你的終點擋板)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid "Display width"
msgstr "顯示寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
msgid "Width of the display"
msgstr "顯示寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display height"
msgstr "顯示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Height of the display"
msgstr "顯示高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Number of pixels in"
msgstr "像素點的數量"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X 中的像素數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y 中的像素數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Display orientation"
msgstr "顯示方向"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
@@ -13059,43 +13064,43 @@ msgstr ""
"在 SLA 印表機內設置實際的 LCD 顯示方向。人像模式將翻轉顯示寬度和高度參數的含"
"義, 輸出圖像將旋轉90度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid "Landscape"
msgstr "景觀"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Fast tilt"
msgstr "快速傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "快速傾斜的時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid "Slow tilt"
msgstr "緩慢傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "緩慢傾斜的時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Area fill"
msgstr "區域填充"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
@@ -13105,338 +13110,345 @@ msgstr ""
"如果列印區域超過指定的值,\n"
"然後一個緩慢的傾斜將被使用, 否則-一個快速傾斜"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
msgid "Printer scaling correction"
msgstr "印表機縮放校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
+msgid "Printer scaling Y axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202
+msgid "Printer scaling Z axis correction"
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210
msgid "Printer absolute correction"
msgstr "印表機絕對校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "將根據校正的符號對切片的2D 多邊形進行放大或收縮。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "印表機伽瑪校正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "SLA material type"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid "Initial layer height"
msgstr "初始圖層高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268
msgid "ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275
msgid "kg"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282
msgid "g/ml"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289
msgid "money/bottle"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Faded layers"
msgstr "淡入淡出的圖層"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "曝光時間所需的層數從最初的曝光時間消失到曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3319
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342
msgid "Initial exposure time"
msgstr "初始曝光時間"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "Correction for expansion"
msgstr "擴展的更正"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 列印材料註釋"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "您可以在此處放置有關 sla 列印材料的註釋."
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "默認 SLA 材料配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411
msgid "Generate supports"
msgstr "生成支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413
msgid "Generate supports for the models"
msgstr "生成模型的支撐"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "頭部指向側的直徑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
msgid "Head penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "針頭穿透模型表面的程度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "從後球體中心到前球體中心的寬度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "支撐柱直徑 (毫米)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "Zig-Zag"
msgstr "鋸齒形"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Cross"
msgstr "交叉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488
msgid "Dynamic"
msgstr "動態"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500
msgid "Pillar widening factor"
msgstr "支柱加寬係數"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
"將橋樑或柱子合併到另一個柱子中可以增加半徑。零意味着沒有增加,1意味着全增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511
msgid "Support base diameter"
msgstr "支撐底座直徑"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "柱底座直徑 (毫米)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521
msgid "Support base height"
msgstr "支撐基座高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱基錐的高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543
msgid "Critical angle"
msgstr "臨界角度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "連接支撐杆和連接點的默認角度。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大橋長"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555
msgid "The max length of a bridge"
msgstr "橋的最大長度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "最大柱連接距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr "兩個支柱的最大距離, 以相互連接。零值將禁止柱級聯。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "這是支持點密度的相對度量。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "支撐點的最小距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3593
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "沒有任何支助點將被放置在比這一閾值更近的地方。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "Use pad"
msgstr "使用墊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "在支撐模型下添加一個墊"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "Pad wall thickness"
msgstr "墊壁厚度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "墊片的厚度及其可選的空腔壁。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Pad wall height"
msgstr "墊壁高度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
@@ -13444,19 +13456,19 @@ msgid ""
"difficult."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Max merge distance"
msgstr "最大合併距離"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
@@ -13465,92 +13477,92 @@ msgstr ""
"有些物體可以與幾個較小的墊子在一起, 而不是一個大的墊子。此參數定義兩個較小墊"
"的中心應該有多遠。如果它們更接近, 它們將被合併成一個墊子。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Pad wall slope"
msgstr "墊壁坡度"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "墊壁相對於牀面的斜率。90度意味着直牆。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
@@ -13559,183 +13571,183 @@ msgid ""
"most."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid "Print speed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "將模型導出爲 OBJ。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244
msgid "Export SLA"
msgstr "導出 SLA"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4245
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "將模型切片, 並將 SLA 列印圖層導出爲 PNG。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export 3MF"
msgstr "導出 3MF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "將模型導出爲3MF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4252
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4255
msgid "Export AMF"
msgstr "導出 AMF"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4253
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "將模型導出爲 AMF。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260
msgid "Export STL"
msgstr "導出STL Export STL"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "將模型導出爲 STL。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4263
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "將模型切片並將刀具路徑導出爲 G 代碼。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4268
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4269
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "Slice"
msgstr "切片"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr "根據印表機技術配置值將模型切片爲 FFF 或 SLA。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4280
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4281
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Show this help."
msgstr "顯示此幫助。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "幫助 (FFF 選項)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "顯示列印代碼配置選項的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4291
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "幫助 (SLA 選項)"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "顯示 SLA 列印配置選項的完整列表。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299
msgid "Output Model Info"
msgstr "輸出模型信息"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "給控制檯寫入模型的信息。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4304
msgid "Save config file"
msgstr "保存配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "將配置參數保存到指定文件。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4312
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315
msgid "Align XY"
msgstr "對齊 XY"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4313
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "將模型對齊到給定點。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "在給定Z處切割模型。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4342
msgid "Center"
msgstr "居中"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4343
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "將列印內容集中在給定的中心周圍。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4344
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Don't arrange"
msgstr "不要排列布局"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "在合併之前, 不要重新排列給定的模型, 並保留其原始 XY 座標。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4351
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4352
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "按此倍數增加副本。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361
msgid "Duplicate by grid"
msgstr "按網格複製"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "通過創建網格將副本增加。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"將提供的模型排列在一個平板中, 並將它們合併到一個模型中, 以便執行一次操作。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
@@ -13743,59 +13755,59 @@ msgstr ""
"嘗試修復任何非流形網格 (每當我們需要對模型進行切片以執行請求的操作時, 都會隱"
"式添加此選項)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "圍繞 Z 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379
msgid "Rotate around X"
msgstr "繞X軸旋轉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "圍繞 X 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384
msgid "Rotate around Y"
msgstr "繞Y軸旋轉"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "圍繞 Y 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "縮放因子或百分比。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr "檢測給定模型中未連接的部件, 並將其拆分爲單獨的對象。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398
msgid "Scale to Fit"
msgstr "縮放到合適大小"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "縮放到適合於給定體積。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "忽略不存在的配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "如果提供給—load 的文件不存在, 不要報錯。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
@@ -13803,58 +13815,58 @@ msgid ""
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4423
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Load config file"
msgstr "加載配置文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr "從指定文件加載配置。可多次使用以從多個文件中加載參數。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
msgid "Output File"
msgstr "輸出文件"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "輸出的文件(如果未指定,則將依據輸入文件)。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4435
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
msgid "Data directory"
msgstr "數據目錄"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
@@ -13863,22 +13875,22 @@ msgstr ""
"在給定目錄中加載和存儲設置。這對於維護不同的配置文件或包括來自網絡存儲的配置"
"非常有用。"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4451
msgid "Logging level"
msgstr "日誌級別"
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
+#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
@@ -13888,279 +13900,35 @@ msgstr ""
msgid "Error with zip archive"
msgstr "Zip 存檔出錯"
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:124
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:227
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:389
+#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr ""
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
-msgid ""
-"Fuzzy skin\n"
-"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
-"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
-"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
-msgid ""
-"Shapes gallery\n"
-"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
-"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
-"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
-msgid ""
-"Arrange settings\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
-"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
-msgid ""
-"Negative volume\n"
-"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
-"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
-"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
-"Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
-msgid ""
-"Simplify mesh\n"
-"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
-"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
-"more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
-msgid ""
-"Reload from disk\n"
-"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
-"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
-"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
-msgid ""
-"Hiding sidebar\n"
-"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
-"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
-msgid ""
-"Perspective camera\n"
-"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
-"orthographic and perspective camera?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
-msgid ""
-"Camera Views\n"
-"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
-"between predefined camera angles?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
-msgid ""
-"Place on face\n"
-"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
-"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
-"<b>F</b> key."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
-msgid ""
-"Set number of instances\n"
-"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
-"instances instead of copy-pasting it several times?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
-msgid ""
-"Combine infill\n"
-"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
-"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
-"every</a>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Flash printer &firmware"
+#~ msgstr "燒錄印表機&固件"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
-msgid ""
-"Variable layer height\n"
-"Did you know that you can print different regions of your model with a "
-"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
-"the<a>Variable layer height tool.</a>(Not available for SLA printers.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import Config from &project"
+#~ msgstr "從 &項目 導入配置"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
-msgid ""
-"Undo/redo history\n"
-"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
-"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Export plate as &STL"
+#~ msgstr "導出佈局板爲 &STL"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
-msgid ""
-"Different layer height for each model\n"
-"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
-"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
-"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
-"documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select all"
+#~ msgstr "&選擇所有"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
-msgid ""
-"Solid infill threshold area\n"
-"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
-"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
-"threshold area</a>.(Expert mode only.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Delete selected"
+#~ msgstr "&刪除所選"
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
-msgid ""
-"Search functionality\n"
-"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
-"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
-msgid ""
-"Box selection\n"
-"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
-"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
-#: selected]
-msgid ""
-"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
-"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
-"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
-"scene."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
-msgid ""
-"Printable toggle\n"
-"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
-"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
-"a model from the Right-click context menu."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
-msgid ""
-"Mirror\n"
-"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
-"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
-#: degrees]
-msgid ""
-"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
-"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
-"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
-"or <b>Page Down</b> respectively?"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
-msgid ""
-"Load config from G-code\n"
-"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
-"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
-"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
-"reconstruct 3D models from the voxel data."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
-msgid ""
-"Ironing\n"
-"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
-"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
-"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
-"(Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
-msgid ""
-"Paint-on supports\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
-"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
-msgid ""
-"Paint-on seam\n"
-"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
-"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
-"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
-msgid ""
-"Insert Pause\n"
-"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
-"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
-"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
-"prints. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
-msgid ""
-"Insert Custom G-code\n"
-"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
-"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
-"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
-"tower. Read more in the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
-msgid ""
-"Configuration snapshots\n"
-"Did you know that roll back to a complete backup of all system and user "
-"profiles? You can view and move back and forth between snapshots using the "
-"Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
-msgid ""
-"Minimum shell thickness\n"
-"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
-"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
-"especially useful when using the variable layer height function."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
-msgid ""
-"Settings in non-modal window\n"
-"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
-"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
-"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
-msgid ""
-"Adaptive infills\n"
-"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
-"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
-"the documentation."
-msgstr ""
-
-#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
-msgid ""
-"Fullscreen mode\n"
-"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
-"<b>F11</b> hotkey."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete &all"
+#~ msgstr "刪除&所有"
#~ msgid "About Slic3r"
#~ msgstr "關於Slic3r"
@@ -14506,9 +14274,6 @@ msgstr ""
#~ "releases"
#~ msgstr " - 記得在 http://github.com/prusa3d/slic3r/releases 檢查更新"
-#~ msgid "Save Project &as"
-#~ msgstr "保存項目 &爲"
-
#~ msgid "Export plate as &AMF"
#~ msgstr "導出佈局板爲 &AMF"
diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp
index b2e645714..77a76ab8e 100644
--- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp
+++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp
@@ -1405,10 +1405,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->enum_values.push_back("10");
def->enum_values.push_back("1000");
def->enum_labels.push_back(L("0 (no open anchors)"));
- def->enum_labels.push_back("1 mm");
- def->enum_labels.push_back("2 mm");
- def->enum_labels.push_back("5 mm");
- def->enum_labels.push_back("10 mm");
+ def->enum_labels.push_back(L("1 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("2 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("5 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("10 mm"));
def->enum_labels.push_back(L("1000 (unlimited)"));
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(600, true));
@@ -1428,10 +1428,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->gui_type = def_infill_anchor_min->gui_type;
def->enum_values = def_infill_anchor_min->enum_values;
def->enum_labels.push_back(L("0 (not anchored)"));
- def->enum_labels.push_back("1 mm");
- def->enum_labels.push_back("2 mm");
- def->enum_labels.push_back("5 mm");
- def->enum_labels.push_back("10 mm");
+ def->enum_labels.push_back(L("1 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("2 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("5 mm"));
+ def->enum_labels.push_back(L("10 mm"));
def->enum_labels.push_back(L("1000 (unlimited)"));
def->mode = def_infill_anchor_min->mode;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(50, false));
@@ -2566,9 +2566,10 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->enum_values.push_back("0");
def->enum_values.push_back("0.1");
def->enum_values.push_back("0.2");
- def->enum_labels.push_back(L("same as top"));
- def->enum_labels.push_back(L("0.1"));
- def->enum_labels.push_back(L("0.2"));
+ //TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
+ def->enum_labels.push_back(L("Same as top"));
+ def->enum_labels.push_back("0.1");
+ def->enum_labels.push_back("0.2");
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0));
@@ -2650,7 +2651,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
def->min = -1;
def->enum_values.push_back("-1");
append(def->enum_values, support_material_interface_layers->enum_values);
- def->enum_labels.push_back(L("same as top"));
+ //TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
+ def->enum_labels.push_back(L("Same as top"));
append(def->enum_labels, support_material_interface_layers->enum_labels);
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionInt(-1));
diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp
index 2e8231cc5..f70261262 100644
--- a/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp
+++ b/src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp
@@ -2167,9 +2167,9 @@ void GUI_App::add_config_menu(wxMenuBar *menu)
local_menu->Append(config_id_base + ConfigMenuLanguage, _L("&Language"));
if (is_editor()) {
local_menu->AppendSeparator();
- local_menu->Append(config_id_base + ConfigMenuFlashFirmware, _L("Flash printer &firmware"), _L("Upload a firmware image into an Arduino based printer"));
+ local_menu->Append(config_id_base + ConfigMenuFlashFirmware, _L("Flash Printer &Firmware"), _L("Upload a firmware image into an Arduino based printer"));
// TODO: for when we're able to flash dictionaries
- // local_menu->Append(config_id_base + FirmwareMenuDict, _L("Flash language file"), _L("Upload a language dictionary file into a Prusa printer"));
+ // local_menu->Append(config_id_base + FirmwareMenuDict, _L("Flash Language File"), _L("Upload a language dictionary file into a Prusa printer"));
}
local_menu->Bind(wxEVT_MENU, [this, config_id_base](wxEvent &event) {
diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
index 908d9f84b..160999db3 100644
--- a/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
+++ b/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
@@ -425,7 +425,7 @@ MeshErrorsInfo ObjectList::get_mesh_errors_info(const int obj_idx, const int vol
if (!stats.manifold()) {
remaining_info = format_wxstr(_L_PLURAL("%1$d open edge", "%1$d open edges", stats.open_edges), stats.open_edges);
- tooltip += _L("Remaning errors") + ":\n";
+ tooltip += _L("Remaining errors") + ":\n";
tooltip += "\t" + format_wxstr(_L_PLURAL("%1$d open edge", "%1$d open edges", stats.open_edges), stats.open_edges) + "\n";
}
diff --git a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp
index 8a9702c40..1e589e432 100644
--- a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp
+++ b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ static wxMenu* generate_help_menu()
else
append_menu_item(helpMenu, wxID_ANY, wxString::Format(_L("&About %s"), GCODEVIEWER_APP_NAME), _L("Show about dialog"),
[](wxCommandEvent&) { Slic3r::GUI::about(); });
- append_menu_item(helpMenu, wxID_ANY, _L("Show Tip of the day"), _L("Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if already opened."),
+ append_menu_item(helpMenu, wxID_ANY, _L("Show Tip of the Day"), _L("Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if already opened."),
[](wxCommandEvent&) { wxGetApp().plater()->get_notification_manager()->push_hint_notification(false); });
helpMenu->AppendSeparator();
append_menu_item(helpMenu, wxID_ANY, _L("Keyboard Shortcuts") + sep + "&?", _L("Show the list of the keyboard shortcuts"),
@@ -1188,9 +1188,9 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[this](wxCommandEvent&) { save_project(); }, "save", nullptr,
[this](){return m_plater != nullptr && can_save(); }, this);
#ifdef __APPLE__
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Save project &as") + dots + "\tCtrl+Shift+S", _L("Save current project file as"),
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Save Project &as") + dots + "\tCtrl+Shift+S", _L("Save current project file as"),
#else
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Save project &as") + dots + "\tCtrl+Alt+S", _L("Save current project file as"),
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Save Project &as") + dots + "\tCtrl+Alt+S", _L("Save current project file as"),
#endif // __APPLE__
[this](wxCommandEvent&) { save_project_as(); }, "save", nullptr,
[this](){return m_plater != nullptr && can_save_as(); }, this);
@@ -1202,11 +1202,11 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->add_model(); }, "import_plater", nullptr,
[this](){return m_plater != nullptr; }, this);
- append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import STL (imperial units)"), _L("Load an model saved with imperial units"),
+ append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import STL (Imperial Units)"), _L("Load an model saved with imperial units"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->add_model(true); }, "import_plater", nullptr,
[this](){return m_plater != nullptr; }, this);
- append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import SL1 / SL1S archive") + dots, _L("Load an SL1 / Sl1S archive"),
+ append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import SL1 / SL1S Archive") + dots, _L("Load an SL1 / Sl1S archive"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->import_sl1_archive(); }, "import_plater", nullptr,
[this](){return m_plater != nullptr && !m_plater->is_any_job_running(); }, this);
@@ -1214,7 +1214,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import &Config") + dots + "\tCtrl+L", _L("Load exported configuration file"),
[this](wxCommandEvent&) { load_config_file(); }, "import_config", nullptr,
[]() {return true; }, this);
- append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import Config from &project") + dots +"\tCtrl+Alt+L", _L("Load configuration from project file"),
+ append_menu_item(import_menu, wxID_ANY, _L("Import Config from &Project") + dots +"\tCtrl+Alt+L", _L("Load configuration from project file"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->extract_config_from_project(); }, "import_config", nullptr,
[]() {return true; }, this);
import_menu->AppendSeparator();
@@ -1232,22 +1232,22 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->send_gcode(); }, "export_gcode", nullptr,
[this](){return can_send_gcode(); }, this);
m_changeable_menu_items.push_back(item_send_gcode);
- append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export G-code to SD card / Flash drive") + dots + "\tCtrl+U", _L("Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"),
+ append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export G-code to SD Card / Flash Drive") + dots + "\tCtrl+U", _L("Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->export_gcode(true); }, "export_to_sd", nullptr,
[this]() {return can_export_gcode_sd(); }, this);
export_menu->AppendSeparator();
- append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export plate as &STL") + dots, _L("Export current plate as STL"),
+ append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export Plate as &STL") + dots, _L("Export current plate as STL"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->export_stl(); }, "export_plater", nullptr,
[this](){return can_export_model(); }, this);
- append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export plate as STL &including supports") + dots, _L("Export current plate as STL including supports"),
+ append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export Plate as STL &Including Supports") + dots, _L("Export current plate as STL including supports"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->export_stl(true); }, "export_plater", nullptr,
[this](){return can_export_supports(); }, this);
// Deprecating AMF export. Let's wait for user feedback.
-// append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export plate as &AMF") + dots, _L("Export current plate as AMF"),
+// append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export Plate as &AMF") + dots, _L("Export current plate as AMF"),
// [this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->export_amf(); }, "export_plater", nullptr,
// [this](){return can_export_model(); }, this);
export_menu->AppendSeparator();
- append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export &toolpaths as OBJ") + dots, _L("Export toolpaths as OBJ"),
+ append_menu_item(export_menu, wxID_ANY, _L("Export &Toolpaths as OBJ") + dots, _L("Export toolpaths as OBJ"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->export_toolpaths_to_obj(); }, "export_plater", nullptr,
[this]() {return can_export_toolpaths(); }, this);
export_menu->AppendSeparator();
@@ -1262,7 +1262,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[]() {return true; }, this);
append_submenu(fileMenu, export_menu, wxID_ANY, _L("&Export"), "");
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Ejec&t SD card / Flash drive") + dots + "\tCtrl+T", _L("Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."),
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Ejec&t SD Card / Flash Drive") + dots + "\tCtrl+T", _L("Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater) m_plater->eject_drive(); }, "eject_sd", nullptr,
[this]() {return can_eject(); }, this);
@@ -1298,7 +1298,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[this](wxCommandEvent&) { repair_stl(); }, "wrench", nullptr,
[]() { return true; }, this);
fileMenu->AppendSeparator();
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("&G-code preview") + dots, _L("Open G-code viewer"),
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("&G-code Preview") + dots, _L("Open G-code viewer"),
[this](wxCommandEvent&) { start_new_gcodeviewer_open_file(this); }, "", nullptr);
fileMenu->AppendSeparator();
append_menu_item(fileMenu, wxID_EXIT, _L("&Quit"), wxString::Format(_L("Quit %s"), SLIC3R_APP_NAME),
@@ -1316,17 +1316,17 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
#else
wxString hotkey_delete = "Del";
#endif
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("&Select all") + sep + GUI::shortkey_ctrl_prefix() + sep_space + "A",
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("&Select All") + sep + GUI::shortkey_ctrl_prefix() + sep_space + "A",
_L("Selects all objects"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->select_all(); },
"", nullptr, [this](){return can_select(); }, this);
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("D&eselect all") + sep + "Esc",
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("D&eselect All") + sep + "Esc",
_L("Deselects all objects"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->deselect_all(); },
"", nullptr, [this](){return can_deselect(); }, this);
editMenu->AppendSeparator();
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("&Delete selected") + sep + hotkey_delete,
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("&Delete Selected") + sep + hotkey_delete,
_L("Deletes the current selection"),[this](wxCommandEvent&) { m_plater->remove_selected(); },
"remove_menu", nullptr, [this](){return can_delete(); }, this);
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Delete &all") + sep + GUI::shortkey_ctrl_prefix() + sep_space + hotkey_delete,
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Delete &All") + sep + GUI::shortkey_ctrl_prefix() + sep_space + hotkey_delete,
_L("Deletes all objects"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->reset_with_confirm(); },
"delete_all_menu", nullptr, [this](){return can_delete_all(); }, this);
@@ -1348,11 +1348,11 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
editMenu->AppendSeparator();
#ifdef __APPLE__
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from disk") + dots + "\tCtrl+Shift+R",
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from Disk") + dots + "\tCtrl+Shift+R",
_L("Reload the plater from disk"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->reload_all_from_disk(); },
"", nullptr, [this]() {return !m_plater->model().objects.empty(); }, this);
#else
- append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from disk") + sep + "F5",
+ append_menu_item(editMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from Disk") + sep + "F5",
_L("Reload the plater from disk"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->reload_all_from_disk(); },
"", nullptr, [this]() {return !m_plater->model().objects.empty(); }, this);
#endif // __APPLE__
@@ -1410,11 +1410,11 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
[this](wxCommandEvent&) { m_printhost_queue_dlg->Show(); }, "upload_queue", nullptr, []() {return true; }, this);
windowMenu->AppendSeparator();
- append_menu_item(windowMenu, wxID_ANY, _L("Open new instance") + "\tCtrl+Shift+I", _L("Open a new PrusaSlicer instance"),
+ append_menu_item(windowMenu, wxID_ANY, _L("Open New Instance") + "\tCtrl+Shift+I", _L("Open a new PrusaSlicer instance"),
[](wxCommandEvent&) { start_new_slicer(); }, "", nullptr, [this]() {return m_plater != nullptr && wxGetApp().app_config->get("single_instance") != "1"; }, this);
windowMenu->AppendSeparator();
- append_menu_item(windowMenu, wxID_ANY, _L("Compare presets")/* + "\tCtrl+F"*/, _L("Compare presets"),
+ append_menu_item(windowMenu, wxID_ANY, _L("Compare Presets")/* + "\tCtrl+F"*/, _L("Compare presets"),
[this](wxCommandEvent&) { diff_dialog.show();}, "compare", nullptr, []() {return true; }, this);
}
@@ -1424,15 +1424,15 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor()
viewMenu = new wxMenu();
add_common_view_menu_items(viewMenu, this, std::bind(&MainFrame::can_change_view, this));
viewMenu->AppendSeparator();
- append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &labels") + sep + "E", _L("Show object/instance labels in 3D scene"),
+ append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &Labels") + sep + "E", _L("Show object/instance labels in 3D scene"),
[this](wxCommandEvent&) { m_plater->show_view3D_labels(!m_plater->are_view3D_labels_shown()); }, this,
[this]() { return m_plater->is_view3D_shown(); }, [this]() { return m_plater->are_view3D_labels_shown(); }, this);
- append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("&Collapse sidebar") + sep + "Shift+" + sep_space + "Tab", _L("Collapse sidebar"),
+ append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("&Collapse Sidebar") + sep + "Shift+" + sep_space + "Tab", _L("Collapse sidebar"),
[this](wxCommandEvent&) { m_plater->collapse_sidebar(!m_plater->is_sidebar_collapsed()); }, this,
[]() { return true; }, [this]() { return m_plater->is_sidebar_collapsed(); }, this);
#ifndef __APPLE__
// OSX adds its own menu item to toggle fullscreen.
- append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("&Full screen") + "\t" + "F11", _L("Full screen"),
+ append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("&Fullscreen") + "\t" + "F11", _L("Fullscreen"),
[this](wxCommandEvent&) { this->ShowFullScreen(!this->IsFullScreen(),
// wxFULLSCREEN_ALL: wxFULLSCREEN_NOMENUBAR | wxFULLSCREEN_NOTOOLBAR | wxFULLSCREEN_NOSTATUSBAR | wxFULLSCREEN_NOBORDER | wxFULLSCREEN_NOCAPTION
wxFULLSCREEN_NOSTATUSBAR | wxFULLSCREEN_NOBORDER | wxFULLSCREEN_NOCAPTION); },
@@ -1519,16 +1519,16 @@ void MainFrame::init_menubar_as_gcodeviewer()
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater != nullptr) m_plater->load_gcode(); }, "open", nullptr,
[this]() {return m_plater != nullptr; }, this);
#ifdef __APPLE__
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from disk") + dots + "\tCtrl+Shift+R",
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from Disk") + dots + "\tCtrl+Shift+R",
_L("Reload the plater from disk"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->reload_gcode_from_disk(); },
"", nullptr, [this]() { return !m_plater->get_last_loaded_gcode().empty(); }, this);
#else
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from disk") + sep + "F5",
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Re&load from Disk") + sep + "F5",
_L("Reload the plater from disk"), [this](wxCommandEvent&) { m_plater->reload_gcode_from_disk(); },
"", nullptr, [this]() { return !m_plater->get_last_loaded_gcode().empty(); }, this);
#endif // __APPLE__
fileMenu->AppendSeparator();
- append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Export &toolpaths as OBJ") + dots, _L("Export toolpaths as OBJ"),
+ append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Export &Toolpaths as OBJ") + dots, _L("Export toolpaths as OBJ"),
[this](wxCommandEvent&) { if (m_plater != nullptr) m_plater->export_toolpaths_to_obj(); }, "export_plater", nullptr,
[this]() {return can_export_toolpaths(); }, this);
append_menu_item(fileMenu, wxID_ANY, _L("Open &PrusaSlicer") + dots, _L("Open PrusaSlicer"),
diff --git a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp
index 5bc7c981e..ff89d90ad 100644
--- a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp
+++ b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp
@@ -345,7 +345,7 @@ void PreferencesDialog::build(size_t selected_tab)
def.label = L("Sequential slider applied only to top layer");
def.type = coBool;
- def.tooltip = L("If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer."
+ def.tooltip = L("If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer. "
"If disabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply to the whole gcode.");
def.set_default_value(new ConfigOptionBool{ app_config->get("seq_top_layer_only") == "1" });
option = Option(def, "seq_top_layer_only");
@@ -485,7 +485,7 @@ void PreferencesDialog::build(size_t selected_tab)
{
def.label = L("Use system menu for application");
def.type = coBool;
- def.tooltip = L("If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
+ def.tooltip = L("If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, old UI will be used.");
def.set_default_value(new ConfigOptionBool{ app_config->get("sys_menu_enabled") == "1" });
option = Option(def, "sys_menu_enabled");
diff --git a/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp
index 037887ee6..38440b16a 100644
--- a/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp
+++ b/src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp
@@ -891,18 +891,14 @@ void UnsavedChangesDialog::build(Preset::Type type, PresetCollection* dependent_
{
if (!evt.IsChecked())
return;
- wxString preferences_item = m_app_config_key == "default_action_on_new_project" ? _L("Ask for unsaved changes when creating new project") :
+ wxString preferences_item = m_app_config_key == "default_action_on_new_project" ? _L("Ask for unsaved changes when creating new project") :
m_app_config_key == "default_action_on_select_preset" ? _L("Ask for unsaved changes when selecting new preset") :
- _L("Ask for unsaved changes when ??closing application??") ;
+ _L("Ask to save unsaved changes when closing the application or when loading a new project") ;
wxString action = m_app_config_key == "default_action_on_new_project" ? _L("You will not be asked about the unsaved changes the next time you create new project") :
m_app_config_key == "default_action_on_select_preset" ? _L("You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a preset") :
_L("You will not be asked about the unsaved changes the next time you: \n"
- "- close the application,\n"
- "- load project,\n"
- "- process Undo / Redo with a change of print technology,\n"
- "- take/load snapshot,\n"
- "- load config file/bundle,\n"
- "- export config_bundle") ;
+ "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
+ "- Loading a new project while some presets are modified") ;
wxString msg = _L("PrusaSlicer will remember your action.") + "\n\n" + action + "\n\n" +
format_wxstr(_L("Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\nto be asked about unsaved changes again."), preferences_item);
@@ -1494,7 +1490,7 @@ DiffPresetDialog::DiffPresetDialog(MainFrame* mainframe)
});
}
- m_show_all_presets = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _L("Show all preset (including incompatible)"));
+ m_show_all_presets = new wxCheckBox(this, wxID_ANY, _L("Show all presets (including incompatible)"));
m_show_all_presets->Bind(wxEVT_CHECKBOX, [this](wxCommandEvent&) {
bool show_all = m_show_all_presets->GetValue();
for (auto preset_combos : m_preset_combos) {
@@ -1555,7 +1551,7 @@ void DiffPresetDialog::update_bundles_from_app()
void DiffPresetDialog::show(Preset::Type type /* = Preset::TYPE_INVALID*/)
{
- this->SetTitle(type == Preset::TYPE_INVALID ? _L("Compare Presets") : format_wxstr(_L("Compare %1% Presets"), wxGetApp().get_tab(type)->name()));
+ this->SetTitle(_L("Compare Presets"));
m_view_type = type;
update_bundles_from_app();