Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po')
-rw-r--r--resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po4667
1 files changed, 4667 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po
new file mode 100644
index 000000000..96e9b7b76
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/de_DE/Slic3rPE_de.po
@@ -0,0 +1,4667 @@
+# Nathan Hellweg <nate-slic3r@pedantic.org>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-28 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 14:16+0100\n"
+"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ok\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: L\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: xs/src/libslic3r\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: xs/xrc/slic3r/GUI\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: xs/xrc/slic3r\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
+msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
+msgid ""
+"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
+"rectangle."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
+msgid "Circular"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:801
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:878
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1044
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1094
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
+msgid "Diameter"
+msgstr "Durchmesser"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
+msgid ""
+"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
+msgid "Load shape from STL..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
+msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
+msgid "Error! "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
+msgid "The selected file contains no geometry."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
+msgid ""
+"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
+msgid "Bed Shape"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
+msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Select the language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
+msgid "Change Application Language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Application will be restarted"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Attention!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
+msgid "&Localization"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498
+msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
+msgid "Save current "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
+msgid "Delete this preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313
+msgid "Layers and perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
+msgid "Layer height"
+msgstr "Schichtdicke"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:318
+msgid "Vertical shells"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:329
+msgid "Horizontal shells"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1314
+msgid "Solid layers"
+msgstr "Dichte Schichten"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
+msgid "Quality (slower slicing)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:449
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:452
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:736
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1733
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:346
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:681
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:691
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1280
+msgid "Infill"
+msgstr "Infill"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352
+msgid "Reducing printing time"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364
+msgid "Skirt and brim"
+msgstr "Zarge und Krempel"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88
+msgid "Skirt"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371
+msgid "Brim"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1030
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1380
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1387
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1409
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1417
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1432
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1464
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1498
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1509
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1543
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1551
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1565
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:147
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:89
+msgid "Support material"
+msgstr "Unterstützungsmaterial"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380
+msgid "Raft"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384
+msgid "Options for support material and raft"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:635
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1251
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1302
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1625
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:71
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
+msgid "Speed for print moves"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411
+msgid "Speed for non-print moves"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414
+msgid "Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417
+msgid "Acceleration control (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424
+msgid "Autospeed (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430
+msgid "Multiple Extruders"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:702
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:958
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1445
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1471
+msgid "Extruders"
+msgstr "Extruder"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:438
+msgid "Ooze prevention"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:442
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91
+msgid "Wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
+msgid "Extrusion width"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463
+msgid "Overlap"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:466
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476
+msgid "Output options"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
+msgid "Sequential printing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479
+msgid "Extruder clearance (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488
+msgid "Output file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001
+msgid "Post-processing scripts"
+msgstr "Nacharbeitungsprogramm"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:500
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:860
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
+msgid "Profile dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1668
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Kompatibele Drucker"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Spiral Vase mode requires:\n"
+"- one perimeter\n"
+"- no top solid layers\n"
+"- 0% fill density\n"
+"- no support material\n"
+"- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540
+msgid "Spiral Vase"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports only:\n"
+"- first layer height 0.2mm\n"
+"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
+msgid "Wipe Tower"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
+"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
+"change.\n"
+"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
+"to be set to 0).\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
+msgid ""
+"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
+"need to be synchronized with the object layers.\n"
+"\n"
+"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
+msgid ""
+"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
+"- Detect bridging perimeters\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings for supports?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
+msgid "Support Generator"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+msgid "The "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid ""
+" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
+"\n"
+"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
+msgid "Temperature "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extruder"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
+msgid "Cooling"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1695
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
+msgid "Fan settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826
+msgid "Cooling thresholds"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832
+msgid "Filament properties"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836
+msgid "Print speed override"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
+msgid "Custom G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1342
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1357
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Start G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:853
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1126
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227
+msgid "End G-code"
+msgstr "Ende G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938
+msgid "Size and coordinates"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
+msgid "Bed shape"
+msgstr "Druckbrettprofil"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1637
+msgid " Set "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:962
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967
+msgid "Number of extruders of the printer."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
+msgid "USB/Serial connection"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193
+msgid "Serial port"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995
+msgid "Rescan serial ports"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Connection to printer works correctly."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032
+msgid "OctoPrint upload"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035
+msgid " Browse "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
+msgid "Before layer change G-code"
+msgstr "Vorschichtwechsel G-Code"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1138
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:766
+msgid "After layer change G-code"
+msgstr "Schicht ende G-Code"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1144
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1602
+msgid "Tool change G-code"
+msgstr "Werkzeugwechsel G-code"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1150
+msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1187
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Extruder %d"
+msgstr "Extruder %d"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194
+msgid "Layer height limits"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
+msgid "Position (for multi-extruder printers)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
+msgid "Retraction"
+msgstr "Einziehen"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205
+msgid "Only lift Z"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218
+msgid ""
+"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
+"setups)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
+msgid ""
+"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
+"\n"
+"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
+msgid "Firmware Retraction"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid "Default "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid " preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
+msgid " preset\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"is not compatible with printer\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"and it has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
+msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid "Are you sure you want to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid " the selected preset?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
+msgid " Preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
+msgid "Select the printers this profile is compatible with."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid "Save "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+msgid " as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1785
+msgid ""
+"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788
+msgid "The supplied name is not available."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
+msgid "Filament Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
+msgid "Save preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
+#, c-format
+msgid ""
+"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed "
+"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, "
+"speed will never be reduced below %dmm/s)."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a "
+"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34
+msgid ""
+"\n"
+"During the other layers, fan "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
+msgid "Fan "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
+#, c-format
+msgid "will always run at %d%% "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44
+#, c-format
+msgid "except for the first %d layers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
+msgid "except for the first layer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
+msgid "will be turned off."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
+msgid "external perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
+msgid "perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
+msgid "infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179
+msgid "solid infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187
+msgid "top solid infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
+msgid "support"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
+msgid "support interface"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "First layer volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Bridging volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215
+msgid " flow rate is maximized "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218
+msgid "by the print profile maximum"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
+msgid "when printing "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
+msgid " with a volumetric rate "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224
+#, c-format
+msgid "%3.2f mm³/s"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226
+#, c-format
+msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245
+msgid ""
+"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
+"height."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269
+#, c-format
+msgid "%d lines: %.2lf mm"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
+msgid "Remember output directory"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
+"the one containing the input files."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
+msgid "Auto-center parts"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
+msgid "Background processing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
+"loaded in order to save time when exporting G-code."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
+msgid "Disable USB/serial connection"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
+msgid ""
+"Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
+"simplifies the user interface in case the printer is never attached to the "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59
+msgid "Suppress \" - default - \" presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61
+msgid ""
+"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
+"selections once there are any other valid presets available."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67
+msgid "Show incompatible print and filament presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69
+msgid ""
+"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
+"even if they are marked as incompatible with the active printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
+msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
+msgid ""
+"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
+"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and "
+"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101
+msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26
+msgid "Avoid crossing perimeters"
+msgstr "Vermeide Umfangüberquerungen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27
+msgid ""
+"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
+"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
+"feature slows down both the print and the G-code generation."
+msgstr ""
+"Optimire bewegungen um Umfangüberquerungen zu vermeiden. Das ist "
+"hauptsächlich nützlich mit sickernden Bowden Extrudern. Dass verlangsamt "
+"das Drucken und auch die G-Codegenerierung."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1572
+msgid "Other layers"
+msgstr "Andere Schichten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39
+msgid ""
+"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
+"bed temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
+msgid "Bed temperature"
+msgstr "Druckbrettemperatur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49
+msgid ""
+"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
+"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
+"as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr ""
+"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel gerade vor der Z Bewegung "
+"eingefügt. Man kann Platzhalter für alle Slic3r Einstellugnen, sowie auch "
+"[layer_num] und [layer_z] benutzen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
+msgid "Between objects G-code"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
+msgid ""
+"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
+"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
+"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
+"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
+"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
+"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom"
+msgstr "Boden"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:604
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:762
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:778
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:941
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:989
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1152
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1583
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1639
+msgid "Layers and Perimeters"
+msgstr "Schichten und Umfänge"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70
+msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
+msgstr "Zahl der dichten Schichten die an den Unterseiten zu generieren ist."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
+msgid "Bottom solid layers"
+msgstr "Dichte Bodenschichten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77
+msgid "Bridge"
+msgstr "Brücke"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
+"disable acceleration control for bridges."
+msgstr ""
+"Dies ist die Beschleunigung die der Drucker bei Brücken einsätzen wird. Auf "
+"Null stellen um Brückenbeschleunigungskontrolle zu deaktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952
+msgid "mm/s²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
+msgid "Bridging angle"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88
+msgid ""
+"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
+"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
+"bridges. Use 180° for zero angle."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
+msgid "Bridges fan speed"
+msgstr "Brückenventilatorgeschwindigkeit"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98
+msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
+msgstr ""
+"Diese Ventilatorgeschwindigkeit wird bei Brückungen und Überhängen benutzt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
+msgid "Bridge flow ratio"
+msgstr "Brückenflussverhältnis"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108
+msgid ""
+"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
+"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
+"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
+"before tweaking this."
+msgstr ""
+"Dieser faktor ändert die Plastikmenge bei Brücken. Man kann ihn verringern "
+"um die Extrudate ein Bisschen zu ziehen um Senkung zu vermeiden, obwohl die "
+"standard Einstellungen normalerweise gut sind, und man vor Änderung dieser "
+"stellung mit Kühlung (d. h. Ventilator) experimentieren sollte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117
+msgid "Bridges"
+msgstr "Brücken"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119
+msgid "Speed for printing bridges."
+msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:811
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
+msgid "mm/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
+msgid "Brim width"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
+msgid ""
+"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
+"first layer."
+msgstr ""
+"Horizontalbreite der krempe die um jedes Objekt bei der Bodenschicht "
+"gedruckt wird."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135
+msgid "Clip multi-part objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136
+msgid ""
+"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
+"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
+"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
+msgid "Compatible printers condition"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148
+msgid ""
+"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
+"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
+"compatible with the active printer profile."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154
+msgid "Complete individual objects"
+msgstr "Kompatibele Einzelobjekte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155
+msgid ""
+"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
+"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
+"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
+"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
+msgstr ""
+"Wenn mehrere Objekte oder Kopien gedruckt werden wird bei dieser Stellung "
+"jedes einzelne Objekt komplett gedruckt vorde, das drucken des Nächsten (von "
+"der Bodenschicht) angefängt.\n"
+" Diese stellung kann das Risko von völlig ruinierten Druckversuchen "
+"verringern. Slic3r sollte von Extruder aufprall vorwarnen und vermeiden, "
+"aber man sollte Acht nehmen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163
+msgid "Enable auto cooling"
+msgstr "Automatische Kühlung Aktivieren"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164
+msgid ""
+"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
+"fan speed according to layer printing time."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung aktiviert the Logik die die Druckgeschwindigkeit und "
+"Ventilatorgeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckzeit regelt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
+"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
+"prevent resetting acceleration at all."
+msgstr ""
+"Nach der Zwecksbeschleunigung für Rand oder Infill wird der Drucker auf "
+"diese Beschleunigung zurückgestelt. Auf Null stellen um the "
+"Beschleunigungszurückstellung auszuschalten."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180
+msgid "Disable fan for the first"
+msgstr "Ventilator für die Ersten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181
+msgid ""
+"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
+"layers, so that it does not make adhesion worse."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1285
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
+msgid "layers"
+msgstr "Schichten ausschalten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190
+msgid "Don't support bridges"
+msgstr "Brücken nicht unterstützen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192
+msgid ""
+"Experimental option for preventing support material from being generated "
+"under bridged areas."
+msgstr ""
+"Experimentalstellung dass kein Unterstützungsmaterial unter Brücken "
+"generiert wird."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198
+msgid "Distance between copies"
+msgstr "Distanz Zwischen Kopien"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199
+msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
+msgstr "Distanz für die auto-arrange Funktion des Platers."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207
+msgid "Elephant foot compensation"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209
+msgid ""
+"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
+"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218
+msgid ""
+"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
+"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
+msgstr ""
+"Dieser G-code wird dem Ende der Outputdatei angehängt. Man kann in diesem "
+"Code Platzhalter anwenden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228
+msgid ""
+"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
+"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
+"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
+"extruder order."
+msgstr ""
+"Dieser G-code wird dem Ende der Outputdatei angehängt. Man kann in diesem "
+"Code Platzhalter anwenden. Bei mehrfachen Extrudern wird der Code in "
+"Extruderreinfolge angehängt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238
+msgid "Ensure vertical shell thickness"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240
+msgid ""
+"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
+"thickness (top+bottom solid layers)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246
+msgid "Top/bottom fill pattern"
+msgstr "Boden- und Deckenfüllmuster"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248
+msgid ""
+"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
+"layer, and not its adjacent solid shells."
+msgstr ""
+"Füllmuster für die Boden- und Deckenschicht. Diese Einstellung betrifft nur "
+"the sichtbaren Schichten, und nicht den Rände nebenan."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
+msgid "External perimeters"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:592
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:710
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:967
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1292
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1454
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1614
+msgid "Extrusion Width"
+msgstr "Extrusionbreite"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
+"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
+"(for example 200%), it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:597
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:715
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:972
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1296
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619
+msgid "mm or % (leave 0 for default)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
+msgid ""
+"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
+"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
+"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:619
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1255
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1306
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631
+msgid "mm/s or %"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
+msgid "External perimeters first"
+msgstr "Außenumfänge erst Drucken"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291
+msgid ""
+"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
+"of the default inverse order."
+msgstr ""
+"Drucke die Umfänge von Außen nach innen, stat der umgekehrten Standardfolge."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297
+msgid "Extra perimeters if needed"
+msgstr "Extra Umfänge wenn Notwendig"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
+"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
+"is supported."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309
+msgid ""
+"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
+"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
+"extruders."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:69
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
+"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
+"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
+"extruder can peek before colliding with other printed objects."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# Slic3rPE_de_DE.po #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# de_DE.po (Slic3r) #-#-#-#-#\n"
+"Stelle diese zahl auf the Vertikaldistanz zwischen der Düsenspitze und "
+"(typischerweise) den X-Schlittenstangen. In anderen Worten, die Höhe des "
+"Umfangszylinders um den Extruder, und sie repräsentiert die maximaltiefe die "
+"der Extruder ergründen kann ohne auf gedruckte Objecte aufzuprallen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332
+msgid ""
+"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
+"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
+"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
+msgstr ""
+"Stelle diese Zahl auf den Umfangsradius um den Extruder. Wenn der Extruder "
+"nicht Zentriet ist, stelle die Zahl auf den Maximalradius. Diese stellung "
+"wird benutzt um nach Aufprall zu prüfen, und wenn der Gravphical Preview im "
+"Plater gezeigt wird."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
+msgid "Extruder Color"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
+msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
+msgstr "Nur im Slic3r Interface benutzt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350
+msgid "Extruder offset"
+msgstr "Extruder Verschiebung"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351
+msgid ""
+"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
+"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
+"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
+"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
+msgstr ""
+"Wenn die Firmware die Extruderverschiebung nicht ausgleicht muss das im G-"
+"code passieren. Diese stellung berschreibt die Verschiebung der Extruder "
+"relativ dem Ersten. Sie wird im G-code von den XY-Koordinaten abegzogen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360
+msgid "Extrusion axis"
+msgstr "Extrusionsachse"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361
+msgid ""
+"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
+"(usually E but some printers use A)."
+msgstr ""
+"Diese stellung ist der Buchstabe die bei dem Drucker die Extrusionsachse "
+"ist. (Typisch E doch bei manchen Drukern A.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367
+msgid "Extrusion multiplier"
+msgstr "Extrusionfaktor"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368
+msgid ""
+"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
+"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
+"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
+"more, check filament diameter and your firmware E steps."
+msgstr ""
+"Dieser faktor ändert proportional die Extrusionsmenge. Es kann notwending "
+"sein diese Stellung zu optimieren um gute Obeflächen zu drucken order "
+"Wandbreiten zu korigieren. Typische stellungen sind zwischen 0,9 und 1,1. "
+"Wenn grösere oder kleinere werte notwendig scheinen, erst den "
+"Fialmentdurchmesser und the Extrusionsschritte in der firmware nachchecken."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376
+msgid "Default extrusion width"
+msgstr "Standardextrusionsbreite"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
+"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
+"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
+"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
+"height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
+msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
+msgid "Keep fan always on"
+msgstr "Ventilator ständig laufen lassen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388
+msgid ""
+"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
+"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
+msgstr ""
+"Wenn diese Stellung Aktiviert ist, wird der Ventilator nicht ausgeschaltet, "
+"und wird mindestens bei seiner Mindestgeschwindigkeit laufen. Nützlich für "
+"PLA, shädlich für ABS."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394
+msgid "Enable fan if layer print time is below"
+msgstr "Ventilator anschalten wenn die Schichtdruckzeit weniger als ___ ist"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395
+msgid ""
+"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
+"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
+"maximum speeds."
+msgstr ""
+"Wenn die Schichtendruckzeit kürzer als diese Zahl von Sekunden eingeschätzt "
+"ist wird der Vetilator angschaltet und the Ventilatorgeschwindigkeit wird "
+"durch Interpolierung der Maximal- und Minmalventilatorgeschwindigkeiten "
+"ausgerechnet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
+msgid "approximate seconds"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412
+msgid "Filament notes"
+msgstr "Filament Notizen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413
+msgid "You can put your notes regarding the filament here."
+msgstr "Man kann Filament Notizen hier eingeben"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:817
+msgid "Max volumetric speed"
+msgstr "Maximale Volumgeschwindigkeit"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422
+msgid ""
+"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
+"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
+"speed. Set to zero for no limit."
+msgstr ""
+"Maximalvolumgeschwindigkeit die mit diesem Filament erlaubt ist. Scränkt "
+"die Maximalvolumgeschwindigkeit auf das Minimum von Druck- und "
+"Filamentmaximalvolumgeschwindigkeit ein. Auf Null stellen um "
+"Volumgeschwindigkeit nicht einzuschränken."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
+msgid "mm³/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
+msgid ""
+"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
+"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
+"average."
+msgstr ""
+"Filamentdurchmesser hier eingeben. Präzision is wichtig also eine "
+"Messschieber benutzen, mehrmals an verscheiden Orten messen, und den "
+"Durchschnitt ausrechnen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440
+msgid "Density"
+msgstr "Dichte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441
+msgid ""
+"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
+"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
+"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
+"displacement."
+msgstr "Filamentdichte hier eingeben. Nur für Statistik benutzt. "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
+msgid "g/cm³"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
+msgid "Filament type"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002
+msgid ""
+"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
+"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
+"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
+"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
+"environment variables."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
+msgid "Soluble material"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
+msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450
+msgid "Cost"
+msgstr "Preis"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477
+msgid ""
+"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
+"information."
+msgstr "Filamentpreis pro kg hier eingeben. Nur für Statistik benutzt. "
+
+# Set this to be the local currency symbol.
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478
+msgid "money/kg"
+msgstr "Geld/kg"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Füllwinkel"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489
+msgid ""
+"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
+"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
+"so this setting does not affect them."
+msgstr ""
+"Standardwinkel für Infill Richtung. Kreuzschraffur wird daran bezogen. "
+"Brücken werden mit der besten Richtung die Slic3r finden kann Ingefillt, "
+"also sind sie von dieser Einstellung unabhängig."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501
+msgid "Fill density"
+msgstr "Filldichte"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
+msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert 0% - 100% ausgedrückt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539
+msgid "Fill pattern"
+msgstr "Füllmuster"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541
+msgid "Fill pattern for general low-density infill."
+msgstr "Füllmuster für Infill von geringer Dichte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:573
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:582
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:625
+msgid "First layer"
+msgstr "Erste Schicht"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
+"disable acceleration control for first layer."
+msgstr ""
+"Die Beschleunigung die ihr Drucker bei der ersten Schicht benutzt. Auf Null "
+"stellen um Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht einzustellen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:583
+msgid ""
+"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
+"disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+"Druckbretttemperatur für die erste Schicht. Auf Null stellen um "
+"Temperaturkontrollkode im Output zu deaktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
+"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
+"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
+"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603
+msgid "First layer height"
+msgstr "Höhe der ersten Schicht"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
+msgid ""
+"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
+"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
+"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
+"example: 150%) over the default layer height."
+msgstr ""
+"Wenn man with kleinen Schichtdicken druckt möchte mann trotzdem manchmal "
+"eine dickere Bodenschicht drucken um bessere Klebfestigkeit und Toleranz für "
+"Druckplatten zu haben. Das kann als Absolutwert oder als Prozent (z.b.: "
+"150%) der Standardschichtdicke eigegeben werden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:609
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
+msgid "mm or %"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615
+msgid "First layer speed"
+msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:616
+msgid ""
+"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
+"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
+"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
+msgstr ""
+"Als Absolutwert in mm/s, bestimmt diese Stellung die Druckgeschwindigkeit "
+"der ersten Schicht. Als Prozent eigegeben (z.b.: 40%) wird sie relativ der "
+"Standardschichtdicke ausgerechnet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:626
+msgid ""
+"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
+"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
+"commands in the output file."
+msgstr ""
+"Extrudertemperatur für die erste Schicht. Für Temperaturhandkontrolle auf "
+"Null stellen, dann wird die Outputdatei ohne Temparaturkontrolcode generiert."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:145
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:87
+msgid "Gap fill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
+msgid ""
+"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
+"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
+"filling."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:644
+msgid "Verbose G-code"
+msgstr "Ausführlicher G-code"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:645
+msgid ""
+"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
+"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
+"file could make your firmware slow down."
+msgstr ""
+"Diese Stellung aktiviert Anmerkungen die jede Zeile der G-code Datei "
+"beschreiben. Wenn sie von einder SD-karte drucken, könnte das die Firmware "
+"des Druckers verlangsamen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:652
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "G-code Typ"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:653
+msgid ""
+"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
+"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
+"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
+"extrusion value at all."
+msgstr ""
+"Einige G/M-code Befehle, zum Beispiel Temperaturkontrolle sind nicht "
+"universal. Diese stellung soll der Druckerfirmware angepasst sein um "
+"kompatiblen Output zu generieren. Der \"No extrusion\" Typ generiert G-code "
+"ohne Extrusion."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
+"disable acceleration control for infill."
+msgstr ""
+"Diese Stellung bestimmt die Beschleunigung des Druckers für Infill. Auf "
+"Null stellen um Beschleunigungskontrolle für Infill zu deaktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690
+msgid "Combine infill every"
+msgstr "Jede __ Schichten Infill combinieren"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
+"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# Slic3rPE_de_DE.po #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# de_DE.po (Slic3r) #-#-#-#-#\n"
+"Wenn diese Stellung aktiviert ist dan wird Infill in dicken Schichten "
+"gedruckt während die Umfänge in dünnen Schichten gedruckt werden. So kann "
+"man schneller doch trotzdem präzise drucken."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
+msgid "Combine infill every n layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701
+msgid "Infill extruder"
+msgstr "Infill Extruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
+msgid "The extruder to use when printing infill."
+msgstr "Extruder der bei Infill zu benutzen ist."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
+"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
+"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
+"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
+"example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:720
+msgid "Infill before perimeters"
+msgstr "Infill vor Umfang"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:721
+msgid ""
+"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
+"latter first."
+msgstr ""
+"Diese stellung wendet die druckfolge von Umfang und Infill, so das Infill "
+"erst gedruckt wird."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726
+msgid "Only infill where needed"
+msgstr "Infill nur wo Notwendig drucken"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
+msgid ""
+"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
+"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
+"the G-code generation due to the multiple checks involved."
+msgstr ""
+"Diese stellung wird Infill in die Volumen wo er notwendig ist um Decken zu "
+"unterstützen. (Der Infill wird as internes Unterstützungsmaterial wirken.) "
+"Wenn aktiviert, verlangsamt sie die G-code generierung."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735
+msgid "Infill/perimeters overlap"
+msgstr "Infill/Umfang Überlappung"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
+msgid ""
+"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
+"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
+"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
+"perimeter extrusion width."
+msgstr ""
+"Diese stellung setzt eine Überlappung zwischen Umfang und Infill ein um eine "
+"bessere Verbindung zu formen. Theoretisch sollte das nicht notwendig sein, "
+"doch Getriebespiel könnte Spalten zeugen. Als Prozent eingegeben (z.B: 15%) "
+"wird sie relativ der Umfangsextrusionsbreite ausgerechnet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
+msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:757
+msgid "Interface shells"
+msgstr "Verbindungschichten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:758
+msgid ""
+"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
+"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
+"soluble support material."
+msgstr ""
+"Generiert dichte Schichten zwischen angrenzenden Materiellen/Volumen. "
+"Nützlich bei multi-Extruder druken mit durchsichtigem Material, oder "
+"lösbarem Unterstützungsmaterial."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:767
+msgid ""
+"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
+"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
+"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
+"[layer_z]."
+msgstr ""
+"Dieser Code wird am ende jeder Schicht (nach der Z Bewegung und vor der "
+"Bewegum zum ersten punkt der nächsten Schicht) dem G-code beigetragen. "
+"Platzhalter für alle Slic3r Einstellung sowie [layer_num] und [layer_z] "
+"können hier benutzt werden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
+msgid ""
+"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
+"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
+msgstr ""
+"Diese Stellung bestimmt die Dicke (und dadurch auch die Zahl) der Scheiben/"
+"Schichten. Dünnere Schichten drucken präziser doch langsamer."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:796
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:788
+msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
+msgstr "Diese Stellung Bestimmt die Maximalgeschwindigkeit des Ventilators."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
+"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
+"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
+"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:807
+msgid "Max print speed"
+msgstr "Maximaldruckgeschwindigkeit"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
+"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
+"is used to set the highest print speed you want to allow."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# Slic3rPE_de_DE.po #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# de_DE.po (Slic3r) #-#-#-#-#\n"
+"Wenn andere Geschwindigkeitstellungen 0 sind wird Slic3r automatisch die "
+"Optimalgeschwindigikeit ausrechnen um Düsendruck gleichmäßig zu halten. "
+"Diese Experimentalstellung bestimmt die maximal erlaubte "
+"Druckgeschwindigkeit."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818
+msgid ""
+"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
+"extruder supports."
+msgstr ""
+"Diese Experimentalstellung beschreibt die Maximalvolumgeschwindigkeit des "
+"Extruders."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:826
+msgid "Max volumetric slope positive"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:827
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:838
+msgid ""
+"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
+"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
+"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
+"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842
+msgid "mm³/s²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837
+msgid "Max volumetric slope negative"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:857
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:849
+msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
+msgstr "Diese stellung ist die minimale PWM für den Ventilator."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858
+msgid ""
+"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
+"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
+"0.1 mm."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866
+msgid "Min print speed"
+msgstr "Minimaldruckgeschwindigkeit"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:867
+msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
+msgstr "Slic3r nicht unter diese Geschwindigkeit skalieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:874
+msgid "Minimum extrusion length"
+msgstr "Minimalextrusionslänge"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:875
+msgid ""
+"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
+"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
+"machines, this minimum applies to each extruder."
+msgstr ""
+"Mindestzahl der Schaufen notwendig um die angegebene Menge Filament am Boden "
+"zu verbrauchen. Bei Multi-extruder Druckern gilt diese Mindestzahl für alle "
+"Extruder."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:884
+msgid "Configuration notes"
+msgstr "Konfigurationsnotizen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:885
+msgid ""
+"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
+"header comments."
+msgstr ""
+"Man kann Notizen hier eingeben. Der Text wird dem G-code Header beigetragen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894
+msgid "Nozzle diameter"
+msgstr "Düsenduchmesser"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:895
+msgid ""
+"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
+msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:901
+msgid "API Key"
+msgstr "API Key"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:902
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
+"API Key required for authentication."
+msgstr ""
+"Slic3r kann G-code Dateien bei OctoPrint Hochladen. Diese stellung ist der "
+"API Key für Authentifikation."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:908
+msgid "Host or IP"
+msgstr "Host or IP"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:909
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
+"hostname or IP address of the OctoPrint instance."
+msgstr ""
+"Slic3r kann G-code Dateien bei OctoPrint Hochladen. Diese Stellung ist der "
+"Hostname oder die IP address von OctoPrint."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:915
+msgid "Only retract when crossing perimeters"
+msgstr "Nur bei Umfangsüberquerungen einziehen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:916
+msgid ""
+"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
+"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
+msgstr ""
+"Deaktiviert einziehen wenn der Extruderweg nicht die Umgfänge der "
+"Oberschicht überschreitet (so das jegliches Sickern warscheinlich unsichtbar "
+"ist.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:923
+msgid ""
+"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
+"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
+"such skirt when changing temperatures."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:930
+msgid "Output filename format"
+msgstr "Output Dateinamen Format"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:931
+msgid ""
+"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
+"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
+"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
+"[input_filename], [input_filename_base]."
+msgstr ""
+"Man kann alle Konfigurationsoptionen als Variable in dieser Vorlage "
+"benutzen. Zum Beispiel: [layer_height], [fill_density] usw. Man kann auch "
+"[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
+"[input_filename], und [input_filename_base] benutzen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940
+msgid "Detect bridging perimeters"
+msgstr "Umfangbrücken entdecken"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
+msgid ""
+"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
+"to apply bridge speed to them and enable fan."
+msgstr ""
+"Experimentalstellung die Plastikfluss bei Überhang druken ändert, indem die "
+"Brücken stellungen angewendet und der Ventilator eingeschaltet werden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:948
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988
+msgid "Perimeters"
+msgstr "Umfänge"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:949
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
+"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
+"zero to disable acceleration control for perimeters."
+msgstr ""
+"Die Beschleunigung die der Drucker bei Umfängen benutzt. Eine große stelling "
+"wie 9000 funktioniert norwalerwise gut. Auf Null stellen um "
+"Beschleunigungskontrolle bei Umfängen auszuschalten."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957
+msgid "Perimeter extruder"
+msgstr "Umfangsextruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
+msgid ""
+"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
+msgstr ""
+"Extruder der bei Umfang und Krempe drucken benutzt werden soll. Der erste "
+"extruder ist 1."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
+"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
+"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
+"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
+"it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
+msgid ""
+"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
+msgid ""
+"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
+"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
+"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
+"Perimeters option is enabled."
+msgstr ""
+"Diese Stellung bestimmt die Zahl der Umfänge die für jede Schicht generiert "
+"werden. Slic3r kann diese Zahl automatisch vergrößern wenn es schräge "
+"Oberflächen erkent die mit mehr Umfängen besser drucken wenn die \"Extra "
+"Umfänge wenn Notwendig\" Option aktiviert ist."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994
+msgid "(minimum)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014
+msgid "Printer notes"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1015
+msgid "You can put your notes regarding the printer here."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029
+msgid "Raft layers"
+msgstr "Gründungsfloßschichten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
+msgid ""
+"The object will be raised by this number of layers, and support material "
+"will be generated under it."
+msgstr ""
+"Das Objekt wird diese Zhal von Schichten gehoben, und Understützungsmaterial "
+"wird darunter generiert."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040
+msgid ""
+"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
+"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
+"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
+"simplification and use full resolution from input."
+msgstr ""
+"Diese Minimaldetailauflösung ist benutzt um Inputdateien zu vereinfachen, "
+"das Slicing zu beschleunigen, und Speicher zu schonen. Modele mit "
+"Hochauflösung haben oft Details die der Drucker nicht Vollziehen kann. Auf "
+"Null stellen um vereinfachen zu deaktivieren und die volle Auflösung des "
+"Inputs zu benutzen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050
+msgid "Minimum travel after retraction"
+msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1051
+msgid ""
+"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
+msgstr ""
+"Einziehen wird bei Bewegung dieser Distanz oder kürzer nicht ausgelöst."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1057
+msgid "Retract amount before wipe"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058
+msgid ""
+"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
+"before doing the wipe movement."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1065
+msgid "Retract on layer change"
+msgstr "Bei Schichtenwechsel Einziehen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1066
+msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
+msgstr "Diese Stellung zwingt Einziehen bei jeder Z bewegung."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1072
+msgid "Retraction Length"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
+msgid ""
+"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
+"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
+"extruder)."
+msgstr ""
+"Wenn Einziehen ausgelöst wird, wird das Filament diese Länge zurückgezogen. "
+"(Die Länge ist am Rohfilament gemessen vordem es im Extruder ist.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085
+msgid "mm (zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081
+msgid "Retraction Length (Toolchange)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
+msgid ""
+"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
+"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
+"enters the extruder)."
+msgstr ""
+"Wenn Einziehen ausgelöst wird, wird das Filament diese Länge zurückgezogen. "
+"(Die Länge ist am Rohfilament gemessen vordem es im Extruder ist.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1090
+msgid "Lift Z"
+msgstr "Z Heben"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1091
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
+"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
+"the first extruder will be considered."
+msgstr ""
+"Wenn diese Stellung positiv ist wird die Z Achse schnell gehoben jedesmal "
+"wenn Einziehen ausgelöst wird. Bei mehrfachen Extrudern gilt nur die "
+"Stellung vom Ersten Extruder."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099
+msgid "Above Z"
+msgstr "Über Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1100
+msgid "Only lift Z above"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
+"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
+"first layers."
+msgstr ""
+"Wenn diese stellung Positiv ist, dann findet Z Heben nur über dieser "
+"absoluten Z-position statt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108
+msgid "Below Z"
+msgstr "Unter Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1109
+msgid "Only lift Z below"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
+"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
+"first layers."
+msgstr ""
+"Wenn diese stellung Positiv ist, dann findet Z Heben nur unter dieser "
+"absoluten Z-position statt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1126
+msgid "Extra length on restart"
+msgstr "Extra Länge bei Neustart"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119
+msgid ""
+"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
+"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
+msgstr ""
+"Wenn nach der Bewegung das Einziehen ausgegleicht wird, wird der Extruder "
+"diese Extramenge Filament schieben. Diese stellung ist nur selten notwendig."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127
+msgid ""
+"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
+"push this additional amount of filament."
+msgstr ""
+"Wenn nach der Bewegung das Einziehen ausgegleicht wird, wird der Extruder "
+"diese Extramenge Filament schieben."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
+msgid "Retraction Speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
+msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1143
+msgid "Deretraction Speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
+msgid ""
+"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
+"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151
+msgid "Seam position"
+msgstr "Saumposition"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
+msgid "Position of perimeters starting points."
+msgstr "Position des Umfanganfangs"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
+msgid "Preferred direction of the seam"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
+msgid "Seam preferred direction"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180
+msgid "Jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
+msgid "Seam preferred direction jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
+msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1194
+msgid "USB/serial port for printer connection."
+msgstr "USB/serial port für Drucker Anschluß."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202
+msgid "Serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
+msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Geschwindigkeit (baud) des USB/serial port für Drucker Anschluß."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1212
+msgid "Distance from object"
+msgstr "Distance vom Objekt"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213
+msgid ""
+"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
+"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
+msgstr ""
+"Distanz zwischen Zarge und Objekt. Auf Null stellen um die Zarge an das "
+"Objekt zu verbinden und eine Krempe für bessere Haftung zu generieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1221
+msgid "Skirt height"
+msgstr "Zargengröße"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222
+msgid ""
+"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
+"as a shield against drafts."
+msgstr ""
+"Größe der Zarge in Schichten. Eine große Zarge kann gegen Züge schützen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229
+msgid "Loops (minimum)"
+msgstr "Schalaufen (minimal)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1230
+msgid "Skirt Loops"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
+msgid ""
+"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
+"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
+"this to zero to disable skirt completely."
+msgstr ""
+"Zahl der Schlaufen in der Zarge. Wenn Minimalextrusionslänge kann die Zahl "
+"von Schlaufen in der Zarge größer sein. Auf Null stellen um Zargen zu "
+"deaktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1239
+msgid "Slow down if layer print time is below"
+msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtendruckzeit weniger als ___ ist"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240
+msgid ""
+"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
+"speed will be scaled down to extend duration to this value."
+msgstr ""
+"Wenn die Schichtendruckzeitseinschätzung weniger als diese Zahl von Sekunden "
+"ist dann wird die Druckgeschwindigkeit langsamer skaliert um die "
+"Schichtdruckzeit auf die vorgeschriebene Zeit zu verlängern."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250
+msgid "Small perimeters"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
+msgid ""
+"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
+"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
+"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262
+msgid "Solid infill threshold area"
+msgstr "Massivinfillflächeninhaltschwellwert "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
+msgid ""
+"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
+"threshold."
+msgstr ""
+"Zwinge Massivinfill in Regionen deren Flächeninhalt kleiner als diese "
+"Schwellwert ist."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
+msgid "mm²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
+msgid "Solid infill extruder"
+msgstr "Massivinfillextruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
+msgid "The extruder to use when printing solid infill."
+msgstr "Der Extruder der beim Drucken von Massivinfill benutzt werden soll."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279
+msgid "Solid infill every"
+msgstr "Massivinfill jede"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
+msgid ""
+"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
+"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
+"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
+"according to nozzle diameter and layer height."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung Generiert eine dichte Schicht je der eingegeben Zahl von "
+"Schichten. Auf Null stellen um zu deaktivieren. Man kann diese Stellung "
+"auf eine beliebige Zahl stellen (z. B. 9999), und Slic3r wird automatisch "
+"die maximal verienbaren Schichten duch Düsenduchmesser und Schichtdicke "
+"ausrechnen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:142
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:84
+msgid "Solid infill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
+"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
+"(for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
+msgid ""
+"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
+"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
+"infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1315
+msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
+msgstr ""
+"Zahl der dichten Schichten die am Boden und an der Decke generiert werden "
+"sollen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1322
+msgid "Spiral vase"
+msgstr "Spiralvase"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1323
+msgid ""
+"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
+"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
+"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
+"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
+"when printing more than an object."
+msgstr ""
+"Dieses Druckmethode erhöht die Z Position allmählich, während eine einfache "
+"Hülle gedruckt wird um jeglichen sichtbaren Saum zu vermeiden. Diese Option "
+"erfordert stellungen auf einen einzigen Umfang, kein Infill, keine dichten "
+"Deckenschichten und kein Unterstützungsmaterial. Man kann noch eine "
+"beliebige zahl der dichten Bodenschichten, und auch Zarg- oder "
+"Krempenschlaufen drucken. Die Methode funktioniert auch nicht wenn man mehr "
+"als ein Objekt druckt."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1332
+msgid "Temperature variation"
+msgstr "Temperaturunterschied"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1333
+msgid ""
+"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
+"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
+"wiped."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1343
+msgid ""
+"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
+"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
+"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
+"such commands will not be prepended automatically so you're free to "
+"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
+"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
+"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1358
+msgid ""
+"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
+"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
+"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
+"not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
+"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
+"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
+"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
+"extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr ""
+"Diese Routine wird am anfang des G-codes eingefügt, nachdem das Druckbrett "
+"aufgeheizt ist und die Extruder heizung grade angeschaltet ist, und vordem "
+"der Extruder seine Zieltemperatur erreicht hat. Wenn Slic3r M104, M109, "
+"M140, oder M190 in dieser Routine erkennt dann werden solche Codes nicht "
+"automatisch generiert so dass man die reinfolge der Heizungsbefehle frei "
+"anpassen kann. Man kann in diesm Code Platzhalter anwenden, zum Beispiel, "
+"könnte irgendwo in der Routine der \"M109 S[first_layer_temperature]\" "
+"Befehl stehen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373
+msgid "Single Extruder Multi Material"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374
+msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
+msgid "Generate support material"
+msgstr "Generiere Unterstützungsmaterial"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
+msgid "Enable support material generation."
+msgstr "Aktiviert generierung von Unterstützungsmaterial"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386
+msgid "XY separation between an object and its support"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
+msgid ""
+"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
+"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398
+msgid "Pattern angle"
+msgstr "Muster Winkel"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
+msgid ""
+"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
+"plane."
+msgstr ""
+"Diese stellung dreht das Unterstützungsmaterialsmuster in der Horizontalebene"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408
+msgid "Support on build plate only"
+msgstr "Unterstützungsmaterial nur auf dem Druckbrett"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
+msgid ""
+"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
+"print."
+msgstr ""
+"Unterstützungsmaterial nur generieren wenn es auf dem Druckbrett ist. "
+"Unterstützungsmaterial nicht auf Objekten generieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416
+msgid "Contact Z distance"
+msgstr "Kontakt Z-distanz"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
+msgid ""
+"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
+"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
+"first object layer."
+msgstr ""
+"Die vertikale distanz zwischen Objekt und Unterstützungsmaterial. Wenn "
+"diese stellung 0 ist wird Slic3r die Brücken Fluss und "
+"Brückengeschwindigkeits stellungen bei der ersten Objektschicht ignoriert."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431
+msgid "Enforce support for the first"
+msgstr "Zwinge Unterstützungsmaterial bei den ersten "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
+msgid ""
+"Generate support material for the specified number of layers counting from "
+"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
+"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
+"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
+msgstr ""
+"Generiere Unterstützungsmaterial für die eingegebe Zahl von Schichten vom "
+"Boden. Generiert Material unabhängig von der aktivierung von normalem "
+"Unterstützungsmaterial oder jeglichem Winkelschwellwert. Nützlich um "
+"Haftung für Objekte die dunne oder schwache Grundlagen am Druckbrett haben."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
+msgid "Enforce support for the first n layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444
+msgid "Support material/raft/skirt extruder"
+msgstr "Unterstützungsmaterial Gründungsfloß und Zargen Extruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
+msgid ""
+"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
+"use the current extruder to minimize tool changes)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
+"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
+"example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463
+msgid "Interface loops"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
+msgid ""
+"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470
+msgid "Support material/raft interface extruder"
+msgstr "Unterstützungsmaterial und Gründungsfloß Schnittstellen Extruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
+msgid ""
+"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
+"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479
+msgid "Interface layers"
+msgstr "Schnittstellen Schichten"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
+msgid ""
+"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
+"material."
+msgstr ""
+"Zahl der Schichten von Schnittstellenmaterial die zwischen Objekt und "
+"Unterstützungsmaterial generiert werden sollen."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488
+msgid "Interface pattern spacing"
+msgstr "Schnistellenmuster Abstand"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
+msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
+msgstr ""
+"Abstand zwischen Schnittstellenmateriallinien. Auf Null stellen um dichtes "
+"Schnittstellenmaterial zu generieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:148
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:90
+msgid "Support material interface"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
+msgid ""
+"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
+"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
+"speed."
+msgstr ""
+"Druckgeschwindigkeitsstellung für Unterstützungsmaterialschnittstellen. Als "
+"Prozent eingegeben (z.B 50%) wird sie relativ der "
+"Unterstützungsmaterialdruckgeschwindigkeit ausgerechnet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
+msgid "Pattern used to generate support material."
+msgstr "Unterstützungsmaterialmuster."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524
+msgid "Pattern spacing"
+msgstr "Muster Abstand"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
+msgid "Spacing between support material lines."
+msgstr "Abstand zwischen Unterstützungsmateriallinien."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
+msgid "Speed for printing support material."
+msgstr "Understützungsmaterialdruckgeschwindigkeit."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542
+msgid "Synchronize with object layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
+msgid ""
+"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
+"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550
+msgid "Overhang threshold"
+msgstr "Überhangschwellwert"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
+msgid ""
+"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
+"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
+"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
+"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
+"detection (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564
+msgid "With sheath around the support"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
+msgid ""
+"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
+"the support more reliable, but also more difficult to remove."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1573
+msgid ""
+"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
+"disable temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+"Extrudertemperatur für Schichten nach der ersten. Auf Null stellen um "
+"Temparaturkontrolcode in der Outputdatei zu deaktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
+msgid "Detect thin walls"
+msgstr "Dünne Wände Identifizieren"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
+msgid ""
+"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
+"to collapse them into a single trace)."
+msgstr ""
+"Identifiziere einbreitige Wände. (Wo zwei Extrudate nicht passen, und in "
+"ein eiziges zusammengefügt werden müssen.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1590
+msgid "Threads"
+msgstr "Threads"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1591
+msgid ""
+"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
+"is slightly above the number of available cores/processors."
+msgstr ""
+"Threads sind bei Parallelrechnung benutzt. Die optimale Zahl ist ein "
+"bisschen größer als die zahl von verfügbarern Cores/Prozessoren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1603
+msgid ""
+"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
+"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
+"[previous_extruder] and [next_extruder]."
+msgstr ""
+"Dieser G-Code wird vor jedem Extruderwechsel eingefügt. Mann kann in diesem "
+"Code Platzhalter für alle Slic3r Einstellung und auch [previous_extruder] "
+"und [next_extruder] anwenden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:143
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:85
+msgid "Top solid infill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
+"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
+"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
+"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
+"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
+msgid ""
+"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
+"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
+"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
+"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
+"for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top"
+msgstr "Decke"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
+msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
+msgstr "Zahl der dichten Schichten die als Decke generiert werden."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
+msgid "Top solid layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:95
+msgid "Travel"
+msgstr "Eilgang"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1648
+msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
+msgstr "Eilganggeschwindigkeit (zwischen entfernten Extrudionsplätzen)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1656
+msgid "Use firmware retraction"
+msgstr "Firmware Zurückziehen aktivieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1657
+msgid ""
+"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
+"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr ""
+"Experimentalstellung die G10 und G11 G-Code benutzt so dass die "
+"Druckerfirmware das Zurückziehen übernimmt. Nur mit neuen Marlin Versionen "
+"möglich."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1663
+msgid "Use relative E distances"
+msgstr "Relitive Extrusiondistanz Benutzen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1664
+msgid ""
+"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
+"unchecked. Most firmwares use absolute values."
+msgstr ""
+"Wenn die Druckerfirmware relative E-Koordinate benötigt, aktiviere diese "
+"stellung. Sonst deaktiviert lassen. Typische Drucker benutzen absolute "
+"Koordinaten."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1670
+msgid "Use volumetric E"
+msgstr "Volumetrische E Benutzen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1671
+msgid ""
+"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
+"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
+"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
+"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
+"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
+"only supported in recent Marlin."
+msgstr ""
+"Diese Experimentalstellung generiert E-Koordinaten in Kubikmillimeter stat "
+"in linearen Millimetern. Wenn die Firmware den Filamentdurchmesser noch "
+"nicht weiss, kann Man befehle wie 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in den "
+"start G-Code eingeben um Volumenmodus zu aktivieren und den "
+"Fialmentdurchmesser in der Slic3reinstellun zu benutzen. Nur mit neuen "
+"Marlin Versionen möglich."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1681
+msgid "Enable variable layer height feature"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1682
+msgid ""
+"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
+"variable layer height. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1688
+msgid "Wipe while retracting"
+msgstr "Während Zurückziehen wischen"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1689
+msgid ""
+"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
+"blob on leaky extruders."
+msgstr ""
+"Diese Stellung wird die Düse während dem Zurückziehen um Tropfen am Extruder "
+"zu minimieren."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1696
+msgid ""
+"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
+"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
+msgid "Position X"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703
+msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
+msgid "Position Y"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710
+msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717
+msgid "Width of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723
+msgid "Per color change depth"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1724
+msgid ""
+"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum "
+"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower "
+"will be (N-1) times this value."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732
+msgid "XY Size Compensation"
+msgstr "XY Gößenausgleich"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
+msgid ""
+"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
+"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
+"tuning hole sizes."
+msgstr ""
+"Das Objekt wird in der XY-Ebene vergrößert oder gerschrumpft "
+"(negativ=einwärts, positiv = auswärts). Dass könnte für fein-kontrolle von "
+"Lochgrößen nützlich sein."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1742
+msgid "Z offset"
+msgstr "Z Abstand"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1743
+msgid ""
+"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
+"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
+"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
+"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
+msgstr ""
+"Diese stellung wird allen Z-Koordinaten in dem G-Code zugesätzt (oder "
+"abgezogen). Sie ist zum ausgleich einer schlechten Z-Endanschlagsposition "
+"geeignet: Zum Beispiel, wenn der Endanschlagnull die Düse 0.3mm vom "
+"Druckbrett lässt, kann man hier -0.3 eingeben."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80
+msgid "Perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81
+msgid "External perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82
+msgid "Overhang perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:141
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:83
+msgid "Internal infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:144
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:86
+msgid "Bridge infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68
+msgid "Feature type"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332
+msgid "Height (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334
+msgid "Width (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336
+msgid "Speed (mm/s)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286
+msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid "Version "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid ""
+" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
+msgid "Plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "No Bonjour device found"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "Device Browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
+msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
+msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
+msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open a model"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "Load exported configuration file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "Export current configuration to file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "&Load Config Bundle…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "Load presets from a bundle"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "&Export Config Bundle…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "Export all presets to file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Slice a file into a G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Slice a file into a G-code, save as"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "Repeat last quick slice"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "Start new slicing process"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Repair STL file…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Automatically repair an STL file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Preferences…\tCtrl+,"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Application preferences"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "Quit Slic3r"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export G-code..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export current plate as G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export plate as STL..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export current plate as STL"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export plate as AMF..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export current plate as AMF"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export plate as 3MF..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export current plate as 3MF"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Show the plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Show the printer controller"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Show the print settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Show the filament settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Show the printer settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "&Configuration "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "Run Configuration "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Prusa 3D Drivers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Prusa Edition Releases"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Slic3r &Website"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Open the Slic3r website in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Slic3r &Manual"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "Show system information"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an Issue"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "&About Slic3r"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
+msgid "&Plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
+msgid "&Object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
+msgid "&Window"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457
+msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:469
+msgid "No previously sliced file."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid "Previously sliced file ("
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid ") not found."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
+msgid "File Not Found"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid " file as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Slicing…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Processing "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:548
+msgid " was successfully sliced."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:550
+msgid "Slicing Done!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:566
+msgid "Select the STL file to repair:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:580
+msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Your file was repaired."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:605
+msgid "Save configuration as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:623
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:667
+msgid "Select configuration to load:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:646
+msgid "Save presets bundle as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:687
+#, perl-format
+msgid "%d presets successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid "You have unsaved changes "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid ". Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
+msgid "Unsaved Presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
+msgid "Add…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
+msgid "Delete All"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
+msgid "Fewer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
+msgid "45° ccw"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186
+msgid "45° cw"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203
+msgid "Scale…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Cut…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Settings…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
+msgid "Layer Editing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207
+msgid "Layer editing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalieren"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
+msgid "Export G-code…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
+msgid "Slice now"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
+msgid "Send to printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
+msgid "Export STL…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
+msgid "Facets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
+msgid "Manifold"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
+msgid "Sliced Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
+msgid "Used Filament (m)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
+msgid "Used Filament (mm³)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
+msgid "Used Filament (g)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
+msgid "Estimated printing time"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643
+msgid "Processing input file\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663
+msgid ""
+"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
+"of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"this file as a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683
+msgid "Multi-part object detected"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680
+msgid ""
+"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
+"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692
+msgid "Loaded "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744
+msgid ""
+"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
+"fit your print bed."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745
+msgid "Object too large?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927
+msgid ""
+"\n"
+"Non-positive value."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928
+msgid ""
+"\n"
+"Not a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929
+msgid "Slic3r Error"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Enter the rotation angle:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Rotate around "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Invalid rotation angle entered"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030
+#, perl-format
+msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+msgid "Scale along "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+msgid "Invalid scaling value entered"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#, no-perl-format
+msgid "Enter the scale % for the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+msgid "Enter the new max size for the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112
+msgid ""
+"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
+"material."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121
+msgid ""
+"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286
+msgid "Slicing cancelled"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Another export job is currently running."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445
+msgid "File added to print queue"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448
+msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451
+msgid "G-code file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454
+msgid "Export failed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524
+msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526
+msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581
+msgid "STL file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592
+msgid "AMF file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596
+msgid "Error exporting AMF file "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608
+msgid "3MF file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612
+msgid "Error exporting 3MF file "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1958
+#, perl-format
+msgid "%d (%d shells)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1960
+#, perl-format
+msgid "Auto-repaired (%d errors)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1965
+#, perl-format
+msgid ""
+"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
+"facets reversed, %d backwards edges"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1970
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Remove the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Increase copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Place one more copy of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Decrease copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Remove one copy of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Set number of copies…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Change the number of copies of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate 45° clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Around X axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Around Y axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Around Z axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Along X axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+msgid "Mirror the selected object along the X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Along Y axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Along Z axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale the selected object along a single axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Uniformly…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Scale the selected object along the X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Scale the selected object along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Scale the selected object along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale to size"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split the selected object into individual parts"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Open the 3D cutting tool"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Open the object editor dialog"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload from Disk"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload the selected file from Disk"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export object as STL…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export this single object as STL file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:131
+msgid "What do you want to print today? ™"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:132
+msgid "Drag your objects here"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:63
+msgid "1 Layer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:65
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:75
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:78
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:79
+msgid "Feature types"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:96
+msgid "Retractions"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:97
+msgid "Unretractions"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:98
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rectilinear"
+#~ msgstr "Rechtwinkelig"
+
+#~ msgid "Concentric"
+#~ msgstr "Konzentrisch"
+
+#~ msgid "Hilbert Curve"
+#~ msgstr "Hilbert Kurve"
+
+#~ msgid "Archimedean Chords"
+#~ msgstr "Archimedische Sehnen"
+
+#~ msgid "Octagram Spiral"
+#~ msgstr "Octagramspirale\t"
+
+#~ msgid "Has heated bed"
+#~ msgstr "Hat Druckbrettheizung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unselecting this will suppress automatic generation of bed heating gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deaktivirung schaltet Generierung von druckbrett heizungs G-Code aus."
+
+#~ msgid "Bed temperature for layers after the first one."
+#~ msgstr "Druckbrettemperatur für Schichten nach der Ersten."
+
+#~ msgid "Bottom infill pattern"
+#~ msgstr "Boden Infill Muster"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Infill pattern for bottom layers. This only affects the external visible "
+#~ "layer, and not its adjacent solid shells."
+#~ msgstr ""
+#~ "Infill Muster für die Bodenschichten. Diese Einstellung betrifft nur die "
+#~ "äusere sichtbare Schicht, und nicht den Rand nebenan."
+
+#~ msgid "Speed > Acceleration"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit > Beschleunigung"
+
+#~ msgid "Brim connections width"
+#~ msgstr "Krempenanschlussbreite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to a positive value, straight connections will be built on the "
+#~ "first layer between adjacent objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Stellung positiv ist dann werden gerade Anschlüsse zwischen "
+#~ "anliegenden Gengeständen genderiert."
+
+#~ msgid "Exterior brim width"
+#~ msgstr "Ausenkrempelbreite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This disables the fan completely for the first N layers to aid in the "
+#~ "adhesion of media to the bed. (default 3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schaltet den Ventilator für die ersten N Schichten aus um der Befestigung "
+#~ "an das Druckbrett zu helfen. (Standardeinstellung 3)"
+
+#~ msgid "↳ external"
+#~ msgstr "↳ Außen- "
+
+#~ msgid "External perimeters extrusion width"
+#~ msgstr "Außenumfangsextrusionsbreite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
+#~ "perimeters. If auto is chosen, a value will be used that maximizes "
+#~ "accuracy of the external visible surfaces. If expressed as percentage "
+#~ "(for example 200%) it will be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Stellung nicht Null ist dann bestimmt sie die Extrusionsbreite "
+#~ "der äuseren Umfänge. Wenn die Stellung \"auto\" ist, dan wird ein Wert "
+#~ "benutzt der die Präzision der sichtbaren Oberflächen optimiert. Also "
+#~ "Prozent eingegeben (z. B. 200%) wird sie relativ der Schichtendicke "
+#~ "ausgerechnet. "
+
+#~ msgid "External perimeters speed"
+#~ msgstr "Außenumfangsgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
+#~ "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
+#~ "calculated on the perimeters speed setting above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese getrennte Stellung wird bestimmt die Geschwindigkeit des Druckens "
+#~ "der (sichtbaren) Ausenumfänge. Als Prozent eingegeben (z. B. 80%) wird "
+#~ "sie relativ der Außenumfangsgeschwindigkeitstellung oben ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meh Umfänge druken wenn es notwendig ist um Spalten in schrägen "
+#~ "Oberflächen zu vermeiden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The extruder to use (unless more specific extruder settings are "
+#~ "specified)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Extruder der zu benutzen ist (es sei denn es spezifischere "
+#~ "Extruderstellungen gibt)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width. If "
+#~ "expressed as percentage (for example: 230%) it will be computed over "
+#~ "layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese stellung nicht Null ist dann bestimmt sie die "
+#~ "Extrusionsbreite. Als Prozent eingegeben (z. B. 230%) wird sie relativ "
+#~ "der Schichtdicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Fill gaps"
+#~ msgstr "Spalten Füllen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is enabled, gaps will be filled with single passes. Enable this "
+#~ "for better quality, disable it for shorter printing times."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Stellung Aktiviert ist wereden Spalten mit einer Durchfahrt "
+#~ "gefüllt. Für bessere Qualität anschalten, für schnelleres Drucken "
+#~ "ausschalten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
+#~ "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. "
+#~ "If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over "
+#~ "first layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf nicht-null stellen um manuell Extrusionsbreite bei der ersten Schicht "
+#~ "zu stellen. Man kann diese stellung benutzen um fettere Extrudate zu "
+#~ "zwingen und Adhäsion zu bessern. Als prozent ausgedrückt (z.b. 120%) "
+#~ "wird is relativ der ersten Schicht höhe ausgerechnet."
+
+#~ msgid "↳ gaps"
+#~ msgstr "↳ spalten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for filling gaps. Since these are usually single lines you might "
+#~ "want to use a low speed for better sticking. If expressed as percentage "
+#~ "(for example: 80%) it will be calculated on the infill speed setting "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschwindigkeit für Spaltenfüllung. Da diese typisch einzelne Faden sind "
+#~ "könnte langsameres Drucken für bessere Haftung angewiesen sein. Als "
+#~ "Prozent eigegeben (z.b.: 80%) wird sie relativ der "
+#~ "Infillgeschwindingkeitsstellung ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Use native G-code arcs"
+#~ msgstr "Eingebaute G-code Kurven Benutzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This experimental feature tries to detect arcs from segments and "
+#~ "generates G2/G3 arc commands instead of multiple straight G1 commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Experimentalstellung versucht Kurven anzuerkennen und G2/G3 "
+#~ "Kurvenbefehle stat mehreren G1 Befehlen in dem Output zu Generieren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. "
+#~ "You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make "
+#~ "your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will "
+#~ "be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Stellung nicht Null ist dan bestimmt sie die Extrudsionsbreite "
+#~ "des Infills. Fettere Extrudate beim Infill drucken schneller und können "
+#~ "fester sein. Als Prozent eingegeben (z.B.: 90%) wird es relativ der "
+#~ "Shichtendicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Speed for printing the internal fill."
+#~ msgstr "Internfilldruckgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Interior brim width"
+#~ msgstr "Internkrempenbreite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Horizontal width of the brim that will be printed inside object holes on "
+#~ "the first layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Horizontalbreite der Krempe die in Löchern in der ersten Schicht gedruckt "
+#~ "wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "During multi-extruder prints, this option will drop the temperature of "
+#~ "the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt "
+#~ "automatically and move extruders outside such skirt when changing "
+#~ "temperatures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei multi-Extruder Drucken wird diese Stelling die Teperatur der nicht "
+#~ "aktiven Extruder fallen lassen um Sickern zu vermeiden. Sie aktiviert "
+#~ "automatisch eine große Zarge und hält die extruder bei Temperaturwechel "
+#~ "auserhalb dieser Zarge."
+
+#~ msgid "Overridable options"
+#~ msgstr "Überbrückbare Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for "
+#~ "perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate "
+#~ "surfaces. If expressed as percentage (for example 200%) it will be "
+#~ "computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese stellung nicht Null ist dan bestimmt sie the Extrusionsbreite "
+#~ "von Umfgängen. Mann will eventuel dunnere Extrudate benutzen um genauere "
+#~ "Oberflächen zu drucken. Als Prozent eigegeben (z.B.: 200%) wird sie "
+#~ "relativ der Schichtdicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells)."
+#~ msgstr "Geschwindigkeit für Umfänge."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just "
+#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts on individual "
+#~ "lines. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the "
+#~ "first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
+#~ "environment variables."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn man Programme den G-code automatisch nacharbeiten lassen will, kann "
+#~ "man hier deren absolute Pfade eingeben. Jedes program auf seine einge "
+#~ "zeile eingeben. Der Pfad zum G-code wird als erstes "
+#~ "Kommandozeilenargument ans Programm gegeben, und die programme können "
+#~ "Slic3r Einstellungen as Umgebungsvariable abrufen."
+
+#~ msgid "Pressure advance"
+#~ msgstr "Düsendruckkontrolle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When set to a non-zero value, this experimental option enables pressure "
+#~ "regulation. It's the K constant for the advance algorithm that pushes "
+#~ "more or less filament upon speed changes. It's useful for Bowden-tube "
+#~ "extruders. Reasonable values are in range 0-10."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Experimentalstellung nicht Null ist dann ist "
+#~ "Düsendruckkontrolle aktiviert. Die Stellung ist die K Konstante die der "
+#~ "Vorrücksalogrithmus der mehr oder weniger Filament bei "
+#~ "Geschwindigkeitsänderungen schiebt. Nützlich bei Bowden-tube Extrudern. "
+#~ "0-10 sind zumutbare Stellungen."
+
+#~ msgid "Raft offset"
+#~ msgstr "Gründungsfloßversatz"
+
+#~ msgid "Horizontal margin between object base layer and raft contour."
+#~ msgstr ""
+#~ "Horizontalspielraum zwischen Objectbasisschicht und Gründungsfloßkontur"
+
+#~ msgid "Resolution (deprecated)"
+#~ msgstr "Auflösung (veraltet)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor). If you "
+#~ "use the Firmware Retraction option, please note this value still affects "
+#~ "the auto-speed pressure regulator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einziehungsgeschwindigkeit (betrifft nur den Extrudermotor.) Man sei "
+#~ "angewiesen dass wenn die Firmwareeinziehungsstellung benutzt wird, diese "
+#~ "stellung trotzdem den \"auto-speed pressure regulator\" betrifft."
+
+#~ msgid "↳ small"
+#~ msgstr "↳ klein"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius "
+#~ "<= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) "
+#~ "it will be calculated on the perimeters speed setting above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese getrennte stelling betrifft the Druckgeschwindigkeit von Umfängen "
+#~ "mit Radius <= 6.5mm (normalerweise in Löchern). Als Prozent eigegeben (z. "
+#~ "B.: 80%) wird sie relativ der Umfangsgeschwindigkeit oben ausgerechnet."
+
+#~ msgid "↳ solid"
+#~ msgstr "↳ massiv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill "
+#~ "for solid surfaces. If expressed as percentage (for example 90%) it will "
+#~ "be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Einstellung nicht Null ist dann bestimmt sie die "
+#~ "Extrusionsbreite von festeb Oberflächen. Als Prozent eingegeben (z. B. "
+#~ "90%) wird sie relativ der Schichtdicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
+#~ "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
+#~ "infill speed above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Druckgeschwindigkeit für dichte zonen (Boden/Decke/internen horizontalen "
+#~ "Hüllen). Als Prozent eingegeben (z. B.: 80%) wirds sie relativ der "
+#~ "Standardinfillgetschwindigkeit ausgerechnet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. "
+#~ "Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are "
+#~ "periodically wiped."
+#~ msgstr ""
+#~ "Temperaturunterschied der den nicht aktiven Extrudern bezogen wird. "
+#~ "Aktiviert eine große Opferzarge an der die Düsen abgewischt werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached "
+#~ "the target temperature and extruder just started heating, and before "
+#~ "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 "
+#~ "in your custom codes, such commands will not be prepended automatically "
+#~ "so you're free to customize the order of heating commands and other "
+#~ "custom actions. Note that you can use placeholder variables for all "
+#~ "Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" "
+#~ "command wherever you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Routine wird am anfang des G-codes eingefügt, nachdem das "
+#~ "Druckbrett aufgeheizt ist und die Extruder heizung grade angeschaltet "
+#~ "ist, und vordem der Extruder seine Zieltemperatur erreicht hat. Wenn "
+#~ "Slic3r M104, M109, M140, oder M190 in dieser Routine erkennt dann werden "
+#~ "solche Codes nicht automatisch generiert so dass man die reinfolge der "
+#~ "Heizungsbefehle frei anpassen kann. Man kann in diesm Code Platzhalter "
+#~ "anwenden, zum Beispiel, könnte irgendwo in der Routine der \"M109 "
+#~ "S[first_layer_temperature]\" Befehl stehen."
+
+#~ msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Extruder der bei Unterstützungsmaterial Gründungsfloß und Zargen zu "
+#~ "benutzen ist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
+#~ "material. If expressed as percentage (for example 90%) it will be "
+#~ "computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese stellung nicht Null ist dan bestimmt sie die Extrusionsbreite "
+#~ "des Unterstützungsmaterial. Als Prozent eingegeben (z. B. 90%) wird sie "
+#~ "relativ der Schichtendicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The extruder to use when printing support material interface. This "
+#~ "affects raft too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Extruder der beim drucken der Schnittstelle zwischen "
+#~ "Unterstützungsmaterial und Objekt, und zu benutzen ist. Betrifft auch "
+#~ "die Schnittstelle zwischen dem Gründungsfloß und dem Objekt."
+
+#~ msgid "↳ interface"
+#~ msgstr "↳ Schnitstellen"
+
+#~ msgid "Interface Speed"
+#~ msgstr "Schnittstellendruckgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Support material interface speed"
+#~ msgstr "Unterstützungsmaterialschnittstellendruckgeschwindigkeit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle "
+#~ "(90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
+#~ "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
+#~ "that you can print without support material. Set to a percentage to "
+#~ "automatically detect based on some % of overhanging perimeter width "
+#~ "instead (recommended)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Understützungsmaterial wird nicht generiert wenn der Winkel eines "
+#~ "Überhangs größer ist als diese stellung (90° = vertikal). Anders "
+#~ "gesagt: Diese stellung ist der flachste Winke (von Horizontal gemessen) "
+#~ "den man ohne Understützungsmaterial drucken kann. Als Prozent eingeben "
+#~ "um statdessen automatisch als % von überhängenden Umfang anzuerkennen "
+#~ "(empfohlen)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "↳ top solid"
+#~ msgstr "↳ Dichte Decke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill "
+#~ "for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all "
+#~ "narrow regions and get a smoother finish. If expressed as percentage (for "
+#~ "example 90%) it will be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nicht null bestimmt diese Stellung the Extrusionsbreite für "
+#~ "Deckenoberflächen. Mann will vielleicht dünnere Extrudate um schmale "
+#~ "Zonen zu füllen und eine glatte Oberfläche zue ducken. Als Prozent "
+#~ "eingegeben (z. B. 90%) wird sie relativ der Schichtdicke ausgerechnet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Infill pattern for top layers. This only affects the external visible "
+#~ "layer, and not its adjacent solid shells."
+#~ msgstr ""
+#~ "Infillmuster für Deckenschichten. Diese Stellung betrifft nur die "
+#~ "äusere sichtbare Schicht und nicht dem dichten Rand nebenan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
+#~ "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
+#~ "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
+#~ "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Druckgeschwindigkeit für Oberschichten (betrifft nur die äusere sichtbare "
+#~ "Schicht und nicht dem dichten Rand nebenan). Mann will eventuel "
+#~ "langsamer drucken um eine bessere Oberflächenqualität zu erhalten. Als "
+#~ "Prozent eingegeben (z. B. 80%) wird diese Stellung relativ der "
+#~ "Infillgeschwindingkeitsstellung ausgerechnet."
+
+#~ msgid "Vibration limit (deprecated)"
+#~ msgstr "Vibrirgrenze (veraltet)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This experimental option will slow down those moves hitting the "
+#~ "configured frequency limit. The purpose of limiting vibrations is to "
+#~ "avoid mechanical resonance. Set zero to disable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Experimentalstellung werden Bewegungen die die Eingestellte "
+#~ "Frequenz treffen verlangsamt. Das Ziel des Einschränken der Vibrationen "
+#~ "ist mechanische Resonanz zu vermeiden. Zu deaktivieren auf Null stellen."
+
+#~ msgid "Z full steps/mm"
+#~ msgstr "Z Vollschritte/mm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to the number of *full* steps (not microsteps) needed for moving "
+#~ "the Z axis by 1mm; you can calculate this by dividing the number of "
+#~ "microsteps configured in your firmware by the microstepping amount (8, "
+#~ "16, 32). Slic3r will round your configured layer height to the nearest "
+#~ "multiple of that value in order to ensure the best accuracy. This is most "
+#~ "useful for machines with imperial leadscrews or belt-driven Z or for "
+#~ "unusual layer heights with metric leadscrews. Set to zero to disable this "
+#~ "experimental feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Zahl der *Voll*schritte (nicht Microschritte) die die Z-achse 1mm "
+#~ "bewegen. Mann kann diese Zahl ausrechnen wenn man die Zahl von "
+#~ "Micrschritten in der Firmware durch die Microschrittmenge (8, 16, 32) "
+#~ "teilt. Slicer wird die Schichtdicke auf das nähste Vielfache davon "
+#~ "abrunden um für die beste Genauigkeit zu sorgen. Nützlich wenn der "
+#~ "Drucker Imperialeinheitenleitspindel oder ungewöhnliche Z-Schritte "
+#~ "macht. Zum deaktivieren auf Null stellen."
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Schnitt"
+
+#~ msgid "Cut model at the given Z."
+#~ msgstr "Model an dem eingegeben Z-Wert Abschneiden"
+
+#~ msgid "Cut model in the XY plane into tiles of the specified max size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Model in der XY-Ebene in Kacheln der eingegeben Maximalgöße aufteilen."
+
+#~ msgid "Cut model at the given X."
+#~ msgstr "Model an dem eingegeben X-Wert Abschneiden"
+
+#~ msgid "Cut model at the given Y."
+#~ msgstr "Model an dem eingegeben X-Wert Abschneiden"
+
+#~ msgid "Export SVG"
+#~ msgstr "SVG Datei Export"
+
+#~ msgid "Export the model as OBJ."
+#~ msgstr "Datei als OBJ Exportieren"
+
+#~ msgid "Export POV"
+#~ msgstr "POV Datei Export"
+
+#~ msgid "Export the model as POV-Ray definition."
+#~ msgstr "Model als POV-Ray definition exportieren."
+
+#~ msgid "Slice the model and export slices as SVG."
+#~ msgstr "Model aufschneiden und the Scheiben als SVG exportieren."
+
+#~ msgid "Output Model Info"
+#~ msgstr "Modelinfo Ausgeben"
+
+#~ msgid "Write information about the model to the console."
+#~ msgstr "Information über das Model an die Konsole schreiben."
+
+#~ msgid "Load config file"
+#~ msgstr "Config Datei Laden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Load configuration from the specified file. It can be used more than once "
+#~ "to load options from multiple files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguration von der eingegebenen Datei laden. Kann mehrmals benutzt um "
+#~ "Optionen von mehreren Dateien zu laden."
+
+#~ msgid "Output File"
+#~ msgstr "Outputdatei"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
+#~ "based on the input file)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Datei wo der Output gespeichert wird. (Wenn kein name eingegeben ist "
+#~ "bestimmt die Inputdatei die Outputdatei.)"
+
+#~ msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Drehwinkel um die Z-Achse in Grad (0-360, Standard: 0)."
+
+#~ msgid "Rotate around X"
+#~ msgstr "Um X Drehen"
+
+#~ msgid "Rotation angle around the X axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Drehwinkel um die X-Achse in Grad (0-360, Standard: 0)."
+
+#~ msgid "Rotate around Y"
+#~ msgstr "Um X Drehen"
+
+#~ msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Drehwinkel um die Y-Achse in Grad (0-360, Standard: 0)."
+
+#~ msgid "Save config file"
+#~ msgstr "Konfiguration speichern"
+
+#~ msgid "Save configuration to the specified file."
+#~ msgstr "Konfiguration in der eingegeben Datei speichern"
+
+#~ msgid "Scaling factor (default: 1)."
+#~ msgstr "Skalierfaktor (Standard: 1)."
+
+#~ msgid "Scale to Fit"
+#~ msgstr "Anpassend skalieren"
+
+#~ msgid "Scale to fit the given volume."
+#~ msgstr "Dem eingegebenen Volum anpassend skalieren."