diff options
Diffstat (limited to 'resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po')
-rw-r--r-- | resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po | 4702 |
1 files changed, 4702 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po new file mode 100644 index 000000000..ef5913297 --- /dev/null +++ b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po @@ -0,0 +1,4702 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Slic3rPE\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-28 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 14:14+0100\n" +"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: L\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: xs/src/libslic3r\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: xs/xrc/slic3r/GUI\n" +"X-Poedit-SearchPath-2: xs/xrc/slic3r\n" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58 +msgid "" +"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " +"rectangle." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:801 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:878 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1044 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1094 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1113 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1421 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1727 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431 +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67 +msgid "" +"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " +"center." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75 +msgid "Load shape from STL..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298 +msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315 +msgid "Error! " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324 +msgid "The selected file contains no geometry." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328 +msgid "" +"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42 +msgid "Bed Shape" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224 +msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 +msgid "Select the language" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325 +msgid "Change Application Language" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 +msgid "Application will be restarted" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 +msgid "Attention!" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339 +msgid "&Localization" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498 +msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50 +msgid "Save current " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51 +msgid "Delete this preset" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777 +msgid "Layer height" +msgstr "Épaisseur de couche" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:318 +msgid "Vertical shells" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:329 +msgid "Horizontal shells" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1314 +msgid "Solid layers" +msgstr "Couches solides" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335 +msgid "Quality (slower slicing)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:449 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:452 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1113 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:736 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1733 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:346 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:681 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:691 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:727 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1280 +msgid "Infill" +msgstr "Remplissage" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352 +msgid "Reducing printing time" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364 +msgid "Skirt and brim" +msgstr "Contour et débord" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88 +msgid "Skirt" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371 +msgid "Brim" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1030 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1380 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1387 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1409 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1417 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1432 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1464 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1498 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1509 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1543 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1551 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1565 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:147 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:89 +msgid "Support material" +msgstr "Support" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380 +msgid "Raft" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:635 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1251 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1302 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1625 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:71 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411 +msgid "Speed for non-print moves" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414 +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424 +msgid "Autospeed (advanced)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430 +msgid "Multiple Extruders" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:702 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:958 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1272 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1445 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1471 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrudeurs" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:438 +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:442 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91 +msgid "Wipe tower" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453 +msgid "Extrusion width" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463 +msgid "Overlap" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:466 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476 +msgid "Output options" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477 +msgid "Sequential printing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479 +msgid "Extruder clearance (mm)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Script de Post-processing" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:500 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:860 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1668 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Imprimantes compatibles" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- no ensure_vertical_shell_thickness\n" +"\n" +"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports only:\n" +"- first layer height 0.2mm\n" +"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n" +"\n" +"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" +"if they are printed with the current extruder without triggering a tool " +"change.\n" +"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " +"to be set to 0).\n" +"\n" +"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers.\n" +"\n" +"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters\n" +"\n" +"Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620 +msgid "Support Generator" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 +msgid "The " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "" +" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n" +"\n" +"Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794 +msgid "Temperature " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeur" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800 +msgid "Bed" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805 +msgid "Cooling" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1695 +msgid "Enable" +msgstr "Activé" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817 +msgid "Fan settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826 +msgid "Cooling thresholds" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832 +msgid "Filament properties" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836 +msgid "Print speed override" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119 +msgid "Custom G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1342 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1357 +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code de début" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:853 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1126 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227 +msgid "End G-code" +msgstr "G-Code de fin" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11 +msgid "General" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34 +msgid "Bed shape" +msgstr "Forme du plateau" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1637 +msgid " Set " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:962 +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989 +msgid "USB/Serial connection" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193 +msgid "Serial port" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995 +msgid "Rescan serial ports" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017 +msgid "Connection to printer works correctly." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017 +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020 +msgid "Connection failed." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032 +msgid "OctoPrint upload" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035 +msgid " Browse " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "G-Code avant changement de couche" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1138 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:766 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "G-Code après changement de couche" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1144 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1602 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "G-Code changement d'outil" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1150 +msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1187 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:400 +#, c-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Extrudeur %d" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194 +msgid "Layer height limits" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202 +msgid "Retraction" +msgstr "Rétractation" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205 +msgid "Only lift Z" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218 +msgid "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314 +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 +msgid "Default " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 +msgid " preset" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470 +msgid " preset\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 +msgid "" +"\n" +"\n" +"is not compatible with printer\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 +msgid "" +"\n" +"\n" +"and it has the following unsaved changes:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489 +msgid "" +"\n" +"\n" +"has the following unsaved changes:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Discard changes and continue anyway?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560 +msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 +msgid "Are you sure you want to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 +msgid " the selected preset?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583 +msgid " Preset" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636 +msgid "All" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645 +msgid "Save " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 +msgid " as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1785 +msgid "" +"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788 +msgid "The supplied name is not available." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182 +msgid "Print Settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202 +msgid "Filament Settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228 +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248 +msgid "Save preset" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42 +msgid "default" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26 +#, c-format +msgid "" +"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed " +"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, " +"speed will never be reduced below %dmm/s)." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34 +msgid "" +"\n" +"During the other layers, fan " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36 +msgid "Fan " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41 +#, c-format +msgid "will always run at %d%% " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44 +#, c-format +msgid "except for the first %d layers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48 +msgid "except for the first layer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50 +msgid "will be turned off." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151 +msgid "external perimeters" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160 +msgid "perimeters" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169 +msgid "infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179 +msgid "solid infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187 +msgid "top solid infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198 +msgid "support" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208 +msgid "support interface" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "Volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215 +msgid " flow rate is maximized " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219 +msgid "when printing " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220 +msgid " with a volumetric rate " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224 +#, c-format +msgid "%3.2f mm³/s" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226 +#, c-format +msgid " at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262 +#, c-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269 +#, c-format +msgid "%d lines: %.2lf mm" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27 +msgid "Remember output directory" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43 +msgid "Background processing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51 +msgid "Disable USB/serial connection" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53 +msgid "" +"Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This " +"simplifies the user interface in case the printer is never attached to the " +"computer." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75 +msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77 +msgid "" +"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " +"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and " +"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101 +msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Eviter de croiser les périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"Optimise les déplacements afin de minimiser le franchissement des " +"périmètres. Surtout utile avec les extruder Bowden qui sont sensible au " +"Oozing. Cette fonctionnalité ralenti l'impression et la génération du G-Code." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1572 +msgid "Other layers" +msgstr "Autres couches" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Température plateau" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." +msgstr "" +"Ce code personnalisé sera inséré à chaque changement de couche, juste avant " +"le mouvement en Z. Noter que vous pouvez utiliser des variables pour tous " +"les réglages de Slic3r ainsi que [layer_num] et [layer_z]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60 +msgid "" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 +msgid "Bottom" +msgstr "Inférieur" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:604 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:762 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:778 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:941 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:989 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1152 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1583 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1639 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Couches et périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Couche solides inférieures" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77 +msgid "Bridge" +msgstr "Pont" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Mettre " +"zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952 +msgid "mm/s²" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86 +msgid "Bridging angle" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557 +msgid "°" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs " +"(overhangs)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060 +msgid "%" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Flow ratio pour les ponts" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Ce facteur affecte la quantité de plastique pour les ponts. Vous pouvez le " +"diminuer légèrement pour éviter l'affaissement. La valeur par défaut est " +"généralement suffisante et vous devriez expérimenter avec le refroidissement " +"(utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117 +msgid "Bridges" +msgstr "Ponts" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Vitesse d'impression des ponts." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:811 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649 +msgid "mm/s" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127 +msgid "Brim width" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128 +msgid "" +"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "" +"Largeur du débord qui sera imprimé autour de chaque objet sur la première " +"couche." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135 +msgid "Clip multi-part objects" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136 +msgid "" +"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Imprimer les objets individuels" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"Lorsque vous imprimez plusieurs objets ou copies, ce réglage permet de " +"terminer un objet avant de passer au suivant (en repartant de sa première " +"couche). Cette fonction est utile pour éviter les risques d'impression " +"gâchée. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " +"et l'extrudeur, mais soyez vigilent." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Activer le refroidissement automatique" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Cette option active la logique de refroidissement automatique, qui ajuste la " +"vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps " +"d'impression de la couche." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"Accélération à laquelle votre imprimante sera réinitialisée suite à une " +"modification spécifique de l'accélération (périmètre, remplissage...). " +"Mettre zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) premier(s)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1285 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482 +msgid "layers" +msgstr "couches" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Ne pas supporter les ponts" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Distance entre les copies" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "" +"Distance minimale utilisée par la fonction d'agencement automatique sur le " +"plateau." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all Slic3r settings." +msgstr "" +"Ce code sera inséré à la fin du fichier G-Code. Notez que vous pouvez " +"utiliser les variables pour toutes les réglages de Slic3r." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " +"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in " +"extruder order." +msgstr "" +"Cette procédure de fin est insérée à la fin du fichier G-Code, avant le code " +"de finalisation de l'impression. Notez que vous pouvez utiliser les " +"variables pour toutes les réglages de Slic3r.. Si vous avez plusieurs " +"extrudeurs, le G-Code sera analysé suivant l'ordre des extrudeurs." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246 +msgid "Top/bottom fill pattern" +msgstr "Motif de remplissage haut/bas" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248 +msgid "" +"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " +"layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Motif pour les remplissage haut/bas. Ceci affecte seulement la couche " +"externe visible, et pas ses parties solides adjacentes." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277 +msgid "External perimeters" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:592 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:710 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:967 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1292 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1454 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1614 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Largeur d'extrusion" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:597 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:715 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:972 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1296 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619 +msgid "mm or % (leave 0 for default)" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:619 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1255 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1306 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631 +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Périmètres externes d'abord" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'inverse." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:69 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Distance verticale entre la pointe de la buse et (habituellement) les barres " +"du chariot X. En d'autres termes, il s'agit de la hauteur du cylindre de " +"sécurité autour de l'extrudeur, et elle représente la profondeur maximum à " +"laquelle peut descendre l'extrudeur avant d'entrer en collision avec " +"d'autres objets imprimés." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331 +msgid "Radius" +msgstr "Rayon" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Rayon de sécurité autour de l'extrudeur. Si l'extrudeur n'est pas centré, " +"choisissez une valeur plus large pour plus de sécurité. Ce réglage est " +"utilisé pour éviter les collisions et afficher la marge dans la " +"prévisualisation du plateau." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342 +msgid "Extruder Color" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "" +"Ceci est uniquement utilisé dans l'interface de Slic3r comme indication " +"visuelle." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Décalage de l'extrudeur" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Si le firmware de votre imprimante ne gère pas le décalage de l'extrudeur, " +"c'est au G-Code d'en tenir compte. Cette option vous permet de spéficier le " +"décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Seules des valeurs " +"positives sont possibles (elles seront soustraites des coordonnées XY)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Axe d'extrusion" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " +"votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Multiplicateur d'extrusion" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Ce facteur modifie proportionnellement la quantité d'extrudât. Vous pouvez " +"avoir besoin de modifier ceci afin d'otenir un beau rendu de surface et une " +"taille correcte pour les murs uniques. Les valeurs habituelles vont de 0,9 à " +"1,1. Si vous pensez avoir besoin de changer d'avantage cette valeur, " +"vérifiez le diamètre de votre filament et le E-Steps dans le firmware.." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382 +msgid "mm or % (leave 0 for auto)" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Garder le ventillateur actif" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, le ventilateur ne sera jamais arrêté et tournera " +"au moins à sa vitesse minimum. Idéal pour le PLA, mais pas pour l'ABS." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "" +"Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieure à" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieure à ce nombre de " +"secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " +"l'extrapolation des vitesses minimum et maximum." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242 +msgid "approximate seconds" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412 +msgid "Filament notes" +msgstr "Notes de filament" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Vous pouvez indiquer vos remarques concernant le filament ici." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:817 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Vitesse volumétrique max" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Vitesse volumétrique maximum autorisée pour ce filament. Limite la vitesse " +"volumétrique d'une impression. Mettre à zéro pour enlever la limite." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820 +msgid "mm³/s" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Entrez le diamètre de votre filament ici. Une bonne précision est requise, " +"utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le " +"long du filament." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440 +msgid "Density" +msgstr "Densité" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Entrez la densité de votre filament. Uniquement pour des raisons " +"statistiques. Un bon moyen d'avoir cette valeur est de peser un morceau " +"d'une longueur connue de filament et de calculer le ratio longueur/poid. Le " +"mieux est de calculer le volume directement par déplacement." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444 +msgid "g/cm³" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450 +msgid "Filament type" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470 +msgid "Soluble material" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Entrez le coût par Kilo de votre filament. Utiliser uniquement a des fins " +"statistiques." + +# Set this to be the local currency symbol. +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478 +msgid "money/kg" +msgstr "€/kg" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487 +msgid "Fill angle" +msgstr "Angle de remplissage" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Angle de base par défaut pour le remplissage. Des croisements seront " +"appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la direction idéale " +"détectée par Slic3r, ce réglage ne les affecteront pas." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501 +msgid "Fill density" +msgstr "Densité de remplissage" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Densité du remplissage interne, exprimé en pourcentage de 0% à 100%." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Motif de remplissage" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:573 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:582 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:625 +msgid "First layer" +msgstr "Première couche" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"L'accélération que l'imprimante utilisera pour la première couche. Mettre " +"zéro pour désactiver l'accélération pour la première couche." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:583 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Température du plateau chauffant pour la première couche. Mettre zéro pour " +"désactiver les commandes de contrôle de température en sortie." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603 +msgid "First layer height" +msgstr "Epaisseur de la première couche" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for " +"example: 150%) over the default layer height." +msgstr "" +"Lors d'une impression avec de très faibles épaisseurs de couche, vous pouvez " +"choisir d'imprimer la première couche plus épaisse pour améliorer l'adhésion " +"et la tolérance pour les plateaux imparfaits. Ce réglage peut être exprimé " +"comme une valeur absolue ou un pourcentage (par exemple 150%) par rapport à " +"l'épaisseur de couche par défaut." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:609 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390 +msgid "mm or %" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615 +msgid "First layer speed" +msgstr "Vitesse de la première couche" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:616 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Si exprimé avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à " +"sur tous les déplacements d'impression de la première couche, quelle que " +"soit leur type. Si exprimé comme un pourcentage (par exemple 40%), il " +"modulera la vitesse par défaut.." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:626 +msgid "" +"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output file." +msgstr "" +"Température d’extrudeur pour première couche. Si vous voulez contrôler " +"manuellement la température au cours de l’impression, mettre à zéro pour " +"désactiver les commandes de contrôle de température dans le fichier de " +"sortie." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:145 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:87 +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:644 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "G-code commenté" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:645 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Cocher pour obtenir un fichier de G-code commenté, avec chaque ligne " +"expliquée par un texte descriptif. Si vous imprimez depuis une carte SD, le " +"poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " +"imprimante." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:652 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Version du G-code" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:653 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Certaines commandes G/M, dont le contrôle de température et autres, ne sont " +"pas universelles. Réglez cette option sur le firmware de votre imprimante " +"pour obtenir un fichier compatible. La version \"sans extrusion\" indique à " +"Slic3r de ne pas générer les commandes d'extrusion." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " +"remplissage. Mettre à zéro pour désactiver le contrôle de l'accélération " +"pour les remplissage." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Combiner le remplissage toute les" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Cette fonction permet de combiner le remplissage afin d'accélérer " +"l'impression, en extrudant un remplissage plus épais tout en conservant les " +"périmètres fins, et donc précis." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Extrudeur pour remplissage" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "L'extrudeur à utiliser lors de l'impression du remplissage." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:720 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Remplissage avant périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:721 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "" +"Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, " +"qui sera imprimé en premier." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726 +msgid "Only infill where needed" +msgstr "Remplissage seulement où nécessaire" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728 +msgid "" +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " +"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " +"the G-code generation due to the multiple checks involved." +msgstr "" +"Cette option limitera le remplissage aux zones nécessaires pour supporter " +"les couches supérieures (cela agira comme un support interne). Si activé, la " +"génération du G-Code prendra plus de temps à cause des calculs " +"supplémentaires requis." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Recouvrement remplissage/périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Cette option applique un recouvrement supplémentaire entre les périmètres et " +"le remplissage pour une meilleur fusion. En théorie, cela ne devrait pas " +"être nécessaire, mais le jeu mécanique peut causer des trous. Si exprimé en " +"pourcentage (par exemple 15%), il sera calculé en fonction de la largeur " +"d'extrusion du périmètre." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:757 +msgid "Interface shells" +msgstr "Parois intercalaire" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:758 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Force la génération de parois solides entre des volumes/matériaux adjacents. " +"Utile pour des impressions multi-extrudeur avec des matériaux translucides, " +"ou avec un support soluble." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:767 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste après " +"le mouvement Z et avant le déplacement de l'extrudeur au point de départ de " +"la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables pour tous " +"les réglages de Slic3r en plus de [layer_num] et [layer_z]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Cette option contrôle l'épaisseur (et donc le nombre total) de couches. Des " +"couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " +"plus longue." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:796 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:788 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:797 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:807 +msgid "Max print speed" +msgstr "Vitesse d'impression Max" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:808 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Lorsque vous réglez les autres vitesses à 0, Slic3r calculera " +"automatiquement la vitesse optimale de façon à garder une pression constante " +"dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " +"plus haute vitesse que votre imprimante puisse supporter." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Cette option expérimentale est utilisée pour régler la vitesse volumétrique " +"maximum supportée par votre extrudeur." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:826 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:827 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:838 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " +"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" +"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842 +msgid "mm³/s²" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:857 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:849 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " +"tourner." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866 +msgid "Min print speed" +msgstr "Vitesse d'impression minimum" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:867 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r ne descendra pas en dessous de cette vitesse." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:874 +msgid "Minimum extrusion length" +msgstr "Longueur d'extrusion minimum" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:875 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." +msgstr "" +"Nombre minimum de contours à génére afin de consommer la distance de " +"filament spécifiée sur la couche du bas. Pour des machines à extrudeurs " +"multiples, ce minimum s'applique à chacun d'entre eux." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:884 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Commentaires de configuration" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:885 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." +msgstr "" +"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté à " +"l'entête du G-Code généré." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diamètre de la buse" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:895 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "" +"Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, " +"etc.)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:901 +msgid "API Key" +msgstr "Clé API" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:902 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " +"API Key required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r peut envoyer le G-Code sur un serveur OctoPrint. Ce champs doit " +"contenir la clé d'API requise pour l'authentification." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:908 +msgid "Host or IP" +msgstr "Hôte ou IP" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:909 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " +"hostname or IP address of the OctoPrint instance." +msgstr "" +"Slic3r peut envoyer le G-Code sur un serveur OctoPrint. Ce champs doit " +"contenir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur OctoPrint." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:915 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement des périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:916 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Désactiver la rétractation lorsque la distance à parcourir ne franchi pas le " +"périmètre des couches supérieures (et donc les coulures seront certainement " +"invisibles)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:923 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " +"such skirt when changing temperatures." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:930 +msgid "Output filename format" +msgstr "Format du nom de fichier" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:931 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base]." +msgstr "" +"Vous pouvez utiliser toutes les options de configuration comme variables " +"dans ce gabarit. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous " +"pouvez aussi utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " +"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Option expérimentale qui ajuste le débit pour les débordements, cela leur " +"appliquera le débit des ponts et activera le ventilateur." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:948 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988 +msgid "Perimeters" +msgstr "Périmètres" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:949 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " +"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " +"zero to disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"L'accélération que votre imprimante utilisera pour les périmètres. Une " +"grande valeur comme 9000 donne généralement de bons résultats si votre " +"matériel le permet. Régler à zéro pour désactiver le contrôle de " +"l'accélération pour les périmètres." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Extrudeur pour le périmètre" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"L'extrudeur à utiliser lors de l'impression des périmètres et du débord. Le " +"premier extrudeur a le numéro 1." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Cette option indique le nombre maximum de périmètres à générer pour chaque " +"couche. Notez que Slic3r peut augmenter cette valeur automatiquement si il " +"détecte une surface inclinée qui nécessite un plus grand nombre de " +"périmètres, si l'option \"Périmètres supplémentaires\" est cochée." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994 +msgid "(minimum)" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014 +msgid "Printer notes" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1015 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029 +msgid "Raft layers" +msgstr "Couches de raft" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et le support sera généré en " +"dessous." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Résolution minimum pour les détails, utilisée pour simplifier le fichier " +"d'entrée afin d'augmenter la génération des couches et de réduire " +"l'utilisation de la mémoire. Les modèles de haute résolution possèdent " +"souvent des détails que les imprimantes ne peuvent pas imprimer. Mettre à " +"zéro pour désactiver la simplification et utiliser la résolution maximale." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Trajet minimum après une rétractation" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1051 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"La rétractation n'est pas déclenchée lorsque le déplacement est plus court " +"que cette distance." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1057 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1065 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Rétracter lors des changement de couche" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1066 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Cette option active la rétractation lors d'un déplacement sur l'axe Z." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1072 +msgid "Retraction Length" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Lorsque la rétractation est déclenchée, le filament est retiré par la " +"longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il " +"entre dans l'extrudeur)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Lorsque la rétractation est déclenchée avant un changement d'outil, le " +"filament est retiré par la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " +"filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1090 +msgid "Lift Z" +msgstr "Sursaut Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1091 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " +"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " +"the first extruder will be considered." +msgstr "" +"Si vous indiquez une valeur positive, l'axe Z est rapidement élevé à chaque " +"rétractation. Lorsque vous utiliser plusieurs extrudeurs, seuls les réglages " +"du premier seront pris en compte." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099 +msgid "Above Z" +msgstr "Au delà de Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1100 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Si vous indiquez une valeur positive, le sursaut Z ne sera déclenché qu'à " +"partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " +"réglage pour éviter un sursaut Z sur les premières couches." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108 +msgid "Below Z" +msgstr "En deçà de Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1109 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Si vous indiquez une valeur positive, le sursaut Z ne sera déclenché que " +"jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " +"réglage pour limiter les sursauts Z aux premières couches." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1118 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1126 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Lorsque la rétractation est compensée après un déplacement, l'extruder " +"poussera cette quantité de filament en plus. Ce réglage est rarement " +"nécessaire." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Lorsque la rétractation est compensée lors d'un changement d'outil, " +"l'extrudeur poussera cette quantité de filament en plus." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1143 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151 +msgid "Seam position" +msgstr "Position de la jonction" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Position du point de départ des périmètres." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180 +msgid "Jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1194 +msgid "USB/serial port for printer connection." +msgstr "Port USB/Série pour la connexion à l'imprimante." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202 +msgid "Serial port speed" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203 +msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." +msgstr "Vitesse (baud) du port USB/Série pour la connexion de l'imprimante." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1212 +msgid "Distance from object" +msgstr "Distance de l'objet" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213 +msgid "" +"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " +"to the object(s) and get a brim for better adhesion." +msgstr "" +"Distance entre le ou les objet(s) et le contour. Mettez zéro pour attacher " +"le contour a(ux) objet(s) et obtenir un rebord pour une meilleur adhésion." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1221 +msgid "Skirt height" +msgstr "Hauteur du contour" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222 +msgid "" +"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " +"as a shield against drafts." +msgstr "" +"Hauteur du contour exprimé en couches. Mettez une valeur élevée pour " +"utiliser le contour comme un bouclier contre les dépots." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Tours (minimum)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1230 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Nombre de tours pour le contour. Si la longueur minimum d'extrusion est " +"indiquée, le nombre de tours minimum sera plus grand que celui configuré " +"ici. Mettez zéro pour désactiver la génération des contours." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1239 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieure à" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Si le temps d'impression de la couche est estimée inférieur au nombre de " +"secondes indiquées, la vitesse des déplacements sera réduite afin d'arriver " +"à cette valeur." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250 +msgid "Small perimeters" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Surface min. pour remplissage solide " + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Force un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite que " +"la valeur indiquée." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265 +msgid "mm²" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Extrudeur pour remplissage solide" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "L'extrudeur à utiliser lors des remplissages solides." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Remplissage solide toutes les" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281 +msgid "" +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." +msgstr "" +"Cette fonction permet de forcer un remplissage solide après le nombre de " +"couches indiqué. Mettez à zéro pour la désactiver. Vous pouvez indiquée " +"n'importe quelle valeur (par exemple 9999); Slic3r choisira automatiquement " +"le nombre maximum de couches a combiner en fonction du diamètre de la buse " +"et de l'épaisseur des couches." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:142 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:84 +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303 +msgid "" +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1315 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "Nombre de couches solides à générer en haut et en bas." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1322 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Vase spiral" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1323 +msgid "" +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than an object." +msgstr "" +"Cette fonction élèvera le Z graduellement tout en imprimant un mur unique, " +"afin d'enlever toute jonction. Cette option requiert d'avoir un seul " +"périmètre, pas de remplissage, pas de surface solide en haut et pas de " +"support. Vous pouvez toujours choisir n'importe quel nombre de surface " +"solides en bas ainsi que des contours ou débords. Cela ne fonctionnera pas " +"si vous imprimez plus d'un objet a la fois." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1332 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Variation de température" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1333 +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1343 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, " +"such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " +"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1358 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " +"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will " +"not be prepended automatically so you're free to customize the order of " +"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." +msgstr "" +"Cette procédure est insérée au début. Après un code de démarrage de " +"l'imprimante. Elle est utilisée pour remplacer des réglages pour un filament " +"spécifique. Si Slic3r détecte des commandes M104, M109, M140 ou M190 dans le " +"code personnalisé, de telles commandes ne seront pas générées ailleur, vous " +"permettant de personnaliser la procédure de chauffe et autres actions. Vous " +"pouvez utiliser des variables pour tous les réglages de Slic3r, donc vous " +"pouvez inscrire une commande \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous " +"voulez. Si vous avez plusieurs extrudeurs, le G-Code sera executé dans " +"l'ordre des extrudeurs." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379 +msgid "Generate support material" +msgstr "Générer un support" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Active la génération du support" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Angle du motif" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "" +"Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Support sur le plateau uniquement" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Ne crée le support que s'il est posé sur le plateau. Ne crée pas de support " +"sur l'objet." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416 +msgid "Contact Z distance" +msgstr "Distance de contact Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Distance verticale entre l'objet et l'interface du support. Mettre zéro " +"empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit pour les ponts pour la " +"première couche de l'objet." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Forcer le support sur le(s) première(s)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Génère le support pour le nombre de couches spéficiée a partir du bas, que " +"les supports soient activés ou non et sans tenir compte de seuils " +"d'inclinaison. Utile pour obtenir une meilleur adhésion sur des objets ayant " +"une surface de contact très fine sur le plateau." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Extrudeur pour Support/raft/contour extruder" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463 +msgid "Interface loops" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Extrudeur pour les intercalaires du support/raft" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479 +msgid "Interface layers" +msgstr "Couches intercalaire " + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "" +"Nombre de couches intercalaires à insérer entre objet(s) et le support." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "Espacement du motifs des intercalaires" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" +"Espacement entre les lignes de l'intercalaire. Mettre à zéro pour obtenir " +"une intercalaire solide." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:148 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:90 +msgid "Support material interface" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Vitesse d'impression pour les couches intercalaires. Si exprimée en " +"pourcentage (par exemple 50%), sera calculée en fonction de la vitesse du " +"support." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508 +msgid "Pattern" +msgstr "Motif" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Motif utilisé pour générer le support." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Espacement du motif" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Espacement entre les lignes du motif du support." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Vitesse d'impression du support." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Seuil de débord" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1573 +msgid "" +"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Température de l'extrudeur pour les couches suivant la première. Mettre zéro " +"pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le fichier " +"de sortie." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Détecter les parois fines" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Détecter les murs de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " +"rentrent pas et qui doivent êtres fusionnées en une seule trace)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1590 +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1591 +msgid "" +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." +msgstr "" +"Les Threads sont utilisés pour paralléliser les calculs. Le nombre optimal " +"de Threads est largement supérieur au nombre disponibles de coeurs/" +"processeurs." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1603 +msgid "" +"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " +"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " +"[previous_extruder] and [next_extruder]." +msgstr "" +"Ce code personnalisé est inséré juste avant chaque changement d'extrudeur. " +"Notez que vous pouvez utiliser des variables pour tous les réglages de " +"Slic3r ainsi que [previous_extruder] et [next_extruder]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:143 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:85 +msgid "Top solid infill" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642 +msgid "Top solid layers" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:95 +msgid "Travel" +msgstr "Déplacement" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1648 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "" +"Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " +"distants)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1656 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Utiliser la rétractation du firmware" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1657 +msgid "" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Ce réglage expérimental utilise les commandes G10 et G11 pour laisser le " +"firmware gérer la rétractation. Supporté seulement par les versions récentes " +"de Marlin." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1663 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1664 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Si votre firmware requiert des valeurs relatives pour E, cochez cette case. " +"Sinon laissez-la décochée. La plupart des firmware utilisent des valeurs " +"absolues." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1670 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "E Volumetrique" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1671 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Cette fonction expérimentale génère des valeurs de E en milimètres cubique " +"au lieu de milimètres linéaires. Si votre firmware ne connait pas déjà le " +"diamètre du filament, vous pouvez écrire une commande comme 'M200 " +"D[filament_diameter_0] T0' dans votre G-Code de début pour activer le mode " +"volumétrique, et utiliser le diamètres du filament associé à celui choisi " +"dans Slic3r. Seules les versions récentes de Marlin supporte cette fonction." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1681 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1682 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1688 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Essuyer lors des rétractations" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1689 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Cette option déplacement la buse lors des rétractations, minimisant les " +"création de blob sur des extrudeurs sensibles aux coulures." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1696 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702 +msgid "Position X" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709 +msgid "Position Y" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723 +msgid "Per color change depth" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1724 +msgid "" +"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum " +"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower " +"will be (N-1) times this value." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Compensation de taille XY" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"L'objet sera augmenté/réduit sur les plans XY selon la valeur indiquée " +"(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " +"réglage fin des tailles de trous." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1742 +msgid "Z offset" +msgstr "Décalage Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1743 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Cette valeur sera ajoutée (ou soustraite) de toutes les coordonnées Z dans " +"le G-Code. Elle est utilisée pour compenser une mauvaise position du fin de " +"course Z: par exemple si votre fin de course place votre buse à 0,3mm au " +"dessus du plateau, mettez cette valeur a -0.3 (ou corrigez votre fin de " +"course)." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137 +msgid "None" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:141 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:83 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:144 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:86 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68 +msgid "Feature type" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332 +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334 +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286 +msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 +msgid "Version " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 +msgid "" +" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118 +msgid "Plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 +msgid "No Bonjour device found" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 +msgid "Device Browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214 +msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint (" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215 +msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 +msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 +msgid "Open a model" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 +msgid "&Load Config…\tCtrl+L" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 +msgid "&Export Config…\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260 +msgid "&Load Config Bundle…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263 +msgid "&Export Config Bundle…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268 +msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268 +msgid "Slice a file into a G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274 +msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274 +msgid "Slice a file into a G-code, save as" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280 +msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280 +msgid "Repeat last quick slice" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287 +msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287 +msgid "Slice file to a multi-layer SVG" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291 +msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 +msgid "Repair STL file…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 +msgid "Preferences…\tCtrl+," +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 +msgid "Application preferences" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304 +msgid "Quit Slic3r" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314 +msgid "Export G-code..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317 +msgid "Export plate as STL..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317 +msgid "Export current plate as STL" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320 +msgid "Export plate as AMF..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320 +msgid "Export current plate as AMF" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323 +msgid "Export plate as 3MF..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323 +msgid "Export current plate as 3MF" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336 +msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336 +msgid "Show the plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342 +msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342 +msgid "Show the printer controller" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350 +msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350 +msgid "Show the print settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353 +msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356 +msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368 +msgid "Iso" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368 +msgid "Iso View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369 +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380 +msgid "&Configuration " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380 +msgid "Run Configuration " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 +msgid "Prusa 3D Drivers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 +msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 +msgid "Prusa Edition Releases" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388 +msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395 +msgid "Slic3r &Website" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395 +msgid "Open the Slic3r website in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398 +msgid "Slic3r &Manual" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398 +msgid "Open the Slic3r manual in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402 +msgid "Show system information" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 +msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 +msgid "&About Slic3r" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419 +msgid "&Plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420 +msgid "&Object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421 +msgid "&Window" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457 +msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:469 +msgid "No previously sliced file." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474 +msgid "Previously sliced file (" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474 +msgid ") not found." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475 +msgid "File Not Found" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 +msgid "G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645 +msgid " file as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528 +msgid "Slicing…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528 +msgid "Processing " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:548 +msgid " was successfully sliced." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:550 +msgid "Slicing Done!" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:566 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:580 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594 +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:605 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:623 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:667 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:646 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:687 +#, perl-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749 +msgid "You have unsaved changes " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749 +msgid ". Discard changes and continue anyway?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750 +msgid "Unsaved Presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157 +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195 +msgid "Add…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198 +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182 +msgid "More" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183 +msgid "Fewer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185 +msgid "45° ccw" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186 +msgid "45° cw" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203 +msgid "Scale…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102 +msgid "Cut…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106 +msgid "Settings…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192 +msgid "Layer Editing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207 +msgid "Layer editing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068 +msgid "Scale" +msgstr "Redimensionner" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236 +msgid "Export G-code…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237 +msgid "Slice now" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238 +msgid "Print…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239 +msgid "Send to printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240 +msgid "Export STL…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410 +msgid "Facets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411 +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412 +msgid "Manifold" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438 +msgid "Sliced Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629 +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643 +msgid "Processing input file\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead " +"of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"this file as a single object having multiple parts?\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692 +msgid "Loaded " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745 +msgid "Object too large?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900 +msgid "Enter the number of copies of the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927 +msgid "" +"\n" +"Non-positive value." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928 +msgid "" +"\n" +"Not a numeric value." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929 +msgid "Slic3r Error" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Enter the rotation angle:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Rotate around " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Invalid rotation angle entered" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030 +#, perl-format +msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +msgid "Scale along " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +msgid "Invalid scaling value entered" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +#, no-perl-format +msgid "Enter the scale % for the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +msgid "Enter the new max size for the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112 +msgid "" +"The selected object can't be split because it contains more than one volume/" +"material." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286 +msgid "Slicing cancelled" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445 +msgid "File added to print queue" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448 +msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451 +msgid "G-code file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524 +msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526 +msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581 +msgid "STL file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592 +msgid "AMF file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596 +msgid "Error exporting AMF file " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608 +msgid "3MF file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612 +msgid "Error exporting 3MF file " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1958 +#, perl-format +msgid "%d (%d shells)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1960 +#, perl-format +msgid "Auto-repaired (%d errors)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1965 +#, perl-format +msgid "" +"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " +"facets reversed, %d backwards edges" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1970 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024 +msgid "Increase copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024 +msgid "Place one more copy of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027 +msgid "Decrease copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027 +msgid "Remove one copy of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030 +msgid "Set number of copies…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030 +msgid "Change the number of copies of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034 +msgid "Rotate 45° clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034 +msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037 +msgid "Rotate 45° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037 +msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042 +msgid "Rotate" +msgstr "Pivoter" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044 +msgid "Around X axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047 +msgid "Around Y axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050 +msgid "Around Z axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089 +msgid "Along X axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092 +msgid "Along Y axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095 +msgid "Along Z axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084 +msgid "Scale the selected object along a single axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086 +msgid "Uniformly…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086 +msgid "Scale the selected object along the XYZ axes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089 +msgid "Scale the selected object along the X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092 +msgid "Scale the selected object along the Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095 +msgid "Scale the selected object along the Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084 +msgid "Scale to size" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102 +msgid "Open the 3D cutting tool" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106 +msgid "Open the object editor dialog" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110 +msgid "Reload from Disk" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110 +msgid "Reload the selected file from Disk" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113 +msgid "Export object as STL…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113 +msgid "Export this single object as STL file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:131 +msgid "What do you want to print today? ™" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:132 +msgid "Drag your objects here" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:63 +msgid "1 Layer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:65 +msgid "View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:75 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:78 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:79 +msgid "Feature types" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:96 +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:97 +msgid "Unretractions" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:98 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#~ msgid "Rectilinear" +#~ msgstr "Rectilinéaire" + +#~ msgid "Concentric" +#~ msgstr "Concentrique" + +#~ msgid "Hilbert Curve" +#~ msgstr "Courbe d'Hilbert" + +#~ msgid "Archimedean Chords" +#~ msgstr "Cordes d'Archimède" + +#~ msgid "Octagram Spiral" +#~ msgstr "Octagram Spiral" + +#~ msgid "Has heated bed" +#~ msgstr "Plateau chauffant" + +#~ msgid "" +#~ "Unselecting this will suppress automatic generation of bed heating gcode." +#~ msgstr "" +#~ "Désélectionner cette option supprimera le G-Code gérant le plateau " +#~ "chauffant." + +#~ msgid "Bed temperature for layers after the first one." +#~ msgstr "Température du plateau pour les couches suivant la première." + +#~ msgid "Bottom infill pattern" +#~ msgstr "Motif de remplissage inférieur" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Infill pattern for bottom layers. This only affects the external visible " +#~ "layer, and not its adjacent solid shells." +#~ msgstr "" +#~ "Motif de remplissage pour les couches du bas. Ceci affecte seulement les " +#~ "couches externes visibles, et pas les contours solides adjacents." + +#~ msgid "Speed > Acceleration" +#~ msgstr "Vitesse > Accélération" + +#~ msgid "Brim connections width" +#~ msgstr "Largeur de connexion du débord" + +#~ msgid "" +#~ "If set to a positive value, straight connections will be built on the " +#~ "first layer between adjacent objects." +#~ msgstr "" +#~ "Si réglé sur une valeur positive, des connexions directes seront faites " +#~ "sur la première couche des objets adjacents." + +#~ msgid "Exterior brim width" +#~ msgstr "Largeur du débord extérieur" + +#~ msgid "" +#~ "This disables the fan completely for the first N layers to aid in the " +#~ "adhesion of media to the bed. (default 3)" +#~ msgstr "" +#~ "Cela désactive complètement le ventilateur pour les premières N couches " +#~ "Pour aider à l'adhésion des médias au lit. (par défaut 3)" + +#~ msgid "↳ external" +#~ msgstr "↳ externe" + +#~ msgid "External perimeters extrusion width" +#~ msgstr "Largeur d'extrusion des périmètres externes" + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +#~ "perimeters. If auto is chosen, a value will be used that maximizes " +#~ "accuracy of the external visible surfaces. If expressed as percentage " +#~ "(for example 200%) it will be computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, fixe manuellement la " +#~ "largeur d'extrusion pour le périmètre externe. Si auto est choisi, la " +#~ "valeur calculée maximisera la précision sur les surfaces externes " +#~ "visibles. if exprimé en pourcentage (par exemple: 200%), elle sera " +#~ "calculée en fonction de la hauteur de couche." + +#~ msgid "External perimeters speed" +#~ msgstr "Vitesse des périmètres externes" + +#~ msgid "" +#~ "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +#~ "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +#~ "calculated on the perimeters speed setting above." +#~ msgstr "" +#~ "Ce réglage affecte la vitesse des périmètres externes (ceux qui sont " +#~ "visibles). Si exprimé en pourcentage (par exemple, 80%) il sera calculé " +#~ "en fonction de la vitesse des périmètres ci dessus.." + +#~ msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter des périmètres si besoin pour éviter des trous sur les surfaces " +#~ "inclinés." + +#~ msgid "" +#~ "The extruder to use (unless more specific extruder settings are " +#~ "specified)." +#~ msgstr "" +#~ "L'extrudeur à utiliser (a moins que des réglages d'extrudeur spécifiques " +#~ "soit indiqués)." + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width. If " +#~ "expressed as percentage (for example: 230%) it will be computed over " +#~ "layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, fixe manuellement la " +#~ "largeur d'extrusion. Si exprimé en pourcentage (par exemple 230%), elle " +#~ "sera calculée en fonction de la hauteur de couche." + +#~ msgid "Fill gaps" +#~ msgstr "Remplir les trous" + +#~ msgid "" +#~ "If this is enabled, gaps will be filled with single passes. Enable this " +#~ "for better quality, disable it for shorter printing times." +#~ msgstr "" +#~ "Si coché, les trous seront remplis en un seul passage. A activer pour une " +#~ "meilleur qualité, à désactiver pour une impression plus rapide." + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +#~ "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. " +#~ "If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over " +#~ "first layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur " +#~ "d'extrusion pour la première couche. Vous pouvez utiliser ce réglage pour " +#~ "forcer un extrudât plus large pour une meilleur adhésion. Si exprimé en " +#~ "pourcentage (par exemple 120%), elle sera calculée par rapport à " +#~ "l'épaisseur de la première couche." + +#~ msgid "↳ gaps" +#~ msgstr "↳ trous" + +#~ msgid "" +#~ "Speed for filling gaps. Since these are usually single lines you might " +#~ "want to use a low speed for better sticking. If expressed as percentage " +#~ "(for example: 80%) it will be calculated on the infill speed setting " +#~ "above." +#~ msgstr "" +#~ "Vitesse pour remplir les trous. Puisque ce sont habituellement des lignes " +#~ "uniques, vous pouvez utiliser une vitesse lente pour une meilleur " +#~ "adhérence. Si exprimée en pourcentage (par exemple : 80 %) elle sera " +#~ "calculée en fonction du réglage de vitesse de remplissage au-dessus." + +#~ msgid "Use native G-code arcs" +#~ msgstr "Utiliser le G-Code natif pour les arcs" + +#~ msgid "" +#~ "This experimental feature tries to detect arcs from segments and " +#~ "generates G2/G3 arc commands instead of multiple straight G1 commands." +#~ msgstr "" +#~ "Cette fonction expérimentale essaye de détecter les arcs à partir des " +#~ "segments et génère les commandes G2/G3 au lieu de multiples commandes G1." + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. " +#~ "You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make " +#~ "your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will " +#~ "be computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur " +#~ "d'extrusion pour le remplissage. Vous pouvez utiliser un extrudât plus " +#~ "large pour accélérer l'impression et rendre vos pièces plus solides. Si " +#~ "exprimé en pourcentage (par exemple: 90%), elle sera calculée en fonction " +#~ "de l'épaisseur des couches." + +#~ msgid "Speed for printing the internal fill." +#~ msgstr "Vitesse pour l'impression du remplissage interne." + +#~ msgid "Interior brim width" +#~ msgstr "Largeur du débord intérieur" + +#~ msgid "" +#~ "Horizontal width of the brim that will be printed inside object holes on " +#~ "the first layer." +#~ msgstr "" +#~ "Largeur du débord qui sera imprimé dans les trous des objets, sur la " +#~ "première couche." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "During multi-extruder prints, this option will drop the temperature of " +#~ "the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt " +#~ "automatically and move extruders outside such skirt when changing " +#~ "temperatures." +#~ msgstr "" +#~ "Lors d'impression avec de multiples extrudeurs, cette option abaisse la " +#~ "température des extrudeurs inactifs pour empêcher les coulures. Cela " +#~ "activera un contour automatique et déplacera l'extrudeur au delà de ce " +#~ "contour lors des changements de température." + +#~ msgid "Overridable options" +#~ msgstr "Options redéfinissables" + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for " +#~ "perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate " +#~ "surfaces. If expressed as percentage (for example 200%) it will be " +#~ "computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur " +#~ "d'extrusion pour les périmètres. Vous pourriez avoir besoin d'extrudât " +#~ "plus fin pour avoir une surface plus précise. Si exprimée en pourcentage " +#~ "(par exemple: 200%) elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des " +#~ "couches." + +#~ msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells)." +#~ msgstr "Vitesse pour les périmètres (contours, ou parois verticales)." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just " +#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts on individual " +#~ "lines. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the " +#~ "first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +#~ "environment variables." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous voulez modifier le G-Code généré à travers des scripts " +#~ "personnalisés, indiquez simplement leurs chemins absolus ici. Indiquer un " +#~ "seul script par ligne. Le chemin absolu du G-Code sera passé aux scripts " +#~ "comme premier argument, et ils peuvent accéder aux options de Slic3r à " +#~ "travers les variables d'environnement." + +#, fuzzy +#~ msgid "Pressure advance" +#~ msgstr "Pressure advance" + +#~ msgid "" +#~ "When set to a non-zero value, this experimental option enables pressure " +#~ "regulation. It's the K constant for the advance algorithm that pushes " +#~ "more or less filament upon speed changes. It's useful for Bowden-tube " +#~ "extruders. Reasonable values are in range 0-10." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, cette option expérimentale " +#~ "active la régulation de pression. Il s'agit de la constante K pour " +#~ "l'algorithme qui pousse plus ou moins de filament lors des changement de " +#~ "vitesse. C'est utile pour les extrudeur de Bowden (à tube). Les valeurs " +#~ "raisonnables s'étendent de 0 à 10." + +#~ msgid "Raft offset" +#~ msgstr "Décalage du raft" + +#~ msgid "Horizontal margin between object base layer and raft contour." +#~ msgstr "" +#~ "Marge horizontale entre la première couche de l'objet et le contour du " +#~ "raft." + +#~ msgid "Resolution (deprecated)" +#~ msgstr "Résolution (obsolète)" + +#~ msgid "" +#~ "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor). If you " +#~ "use the Firmware Retraction option, please note this value still affects " +#~ "the auto-speed pressure regulator." +#~ msgstr "" +#~ "La vitesse de la rétractation (ne s'applique qu'au moteur de " +#~ "l'extrudeur). Si vous utiliser la rétractation par firmware, notez que ce " +#~ "réglage affectera la régulation de pression automatique." + +#~ msgid "↳ small" +#~ msgstr "↳ petit" + +#~ msgid "" +#~ "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius " +#~ "<= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) " +#~ "it will be calculated on the perimeters speed setting above." +#~ msgstr "" +#~ "Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètres ayant un rayon <= " +#~ "6,5mm (habituellement les trous). Si exprimé en pourcentage (par exemple: " +#~ "80%), elle sera calculée en fonction de la vitesse des périmètres ci-" +#~ "dessus." + +#~ msgid "↳ solid" +#~ msgstr "↳ solide" + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill " +#~ "for solid surfaces. If expressed as percentage (for example 90%) it will " +#~ "be computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro pour indiquée la largeur " +#~ "d'extrusion pour les remplissages solides. Si exprimé en pourcentage (par " +#~ "exemple 90%), elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des couches." + +#~ msgid "" +#~ "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +#~ "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +#~ "infill speed above." +#~ msgstr "" +#~ "Vitesse pour les remplissages solides (haut, bas, parois internes). Si " +#~ "exprimée en pourcentage (par exemple: 80%), la valeur sera calculée en " +#~ "fonction de la vitesse de remplissage." + +#~ msgid "" +#~ "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. " +#~ "Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are " +#~ "periodically wiped." +#~ msgstr "" +#~ "Différence de température à appliquer lorsqu'un extrudeur est inactif. " +#~ "Active un contour \"sacrificiel\" sur toute la hauteur de l'objet, sur " +#~ "lequel les buses sont régulièrement nettoyées." + +#~ msgid "" +#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached " +#~ "the target temperature and extruder just started heating, and before " +#~ "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 " +#~ "in your custom codes, such commands will not be prepended automatically " +#~ "so you're free to customize the order of heating commands and other " +#~ "custom actions. Note that you can use placeholder variables for all " +#~ "Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" " +#~ "command wherever you want." +#~ msgstr "" +#~ "Cette procédure est insérée au début, après que le plateau ai atteint sa " +#~ "température cible et que la chauffe de l'extrudeur ai commencé et avant " +#~ "que celui-ci n'atteigne sa température cible. Si Slic3r détecte des " +#~ "commandes M104, M109, M140 ou M190 dans le code personnalisé, de telles " +#~ "commandes ne seront pas générées ailleur, vous permettant de " +#~ "personnaliser la procédure de chauffe et autres actions. Vous pouvez " +#~ "utiliser des variables pour tous les réglages de Slic3r, donc vous pouvez " +#~ "inscrire une commande \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." + +#~ msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt." +#~ msgstr "" +#~ "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les supports, raft et contours." + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +#~ "material. If expressed as percentage (for example 90%) it will be " +#~ "computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro pour indiquer une largeur " +#~ "d'extrusion pour les supports. Si exprimé en pourcentage (par exemple " +#~ "90%), elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des couches." + +#~ msgid "" +#~ "The extruder to use when printing support material interface. This " +#~ "affects raft too." +#~ msgstr "" +#~ "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les intercalaire du support. Ceci " +#~ "affecte également le raft." + +#~ msgid "↳ interface" +#~ msgstr "↳ intercalaire" + +#~ msgid "Interface Speed" +#~ msgstr "Vitesse des intercalaires" + +#~ msgid "Support material interface speed" +#~ msgstr "Vitesse pour les intercalaires" + +#~ msgid "" +#~ "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle " +#~ "(90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +#~ "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +#~ "that you can print without support material. Set to a percentage to " +#~ "automatically detect based on some % of overhanging perimeter width " +#~ "instead (recommended)." +#~ msgstr "" +#~ "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle " +#~ "(90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +#~ "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +#~ "that you can print without support material. Set to a percentage to " +#~ "automatically detect based on some % of overhanging perimeter width " +#~ "instead (recommended)." + +#~ msgid "↳ top solid" +#~ msgstr "↳ solide supérieur" + +#~ msgid "" +#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill " +#~ "for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all " +#~ "narrow regions and get a smoother finish. If expressed as percentage (for " +#~ "example 90%) it will be computed over layer height." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur " +#~ "d'extrusion pour le remplissage sur les surfaces supérieures. Vous " +#~ "pourriez vouloir utiliser un extrudât plus fin pour remplir des zones " +#~ "étroites et obtenir une surface plus précise. Si exprimée en pourcentage " +#~ "(par exemple 90%), elle sera calculée par rapport à l'épaisseur des " +#~ "couches." + +#~ msgid "" +#~ "Infill pattern for top layers. This only affects the external visible " +#~ "layer, and not its adjacent solid shells." +#~ msgstr "" +#~ "Motif de remplissage pour les couches supérieures. Ceci affecte " +#~ "uniquement les couches extérieures visibles, et pas les parois solides " +#~ "adjacentes." + +#~ msgid "" +#~ "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +#~ "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +#~ "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +#~ "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above." +#~ msgstr "" +#~ "Vitesse d'impression des couches solides supérieures (elle ne s'applique " +#~ "qu'a la couche externe et pas aux couches solides internes). Vous " +#~ "pourriez vouloir ralentir cette zone pour obtenir une surface plus jolie. " +#~ "Elle peut être exprimée en pourcentage (par exemple 80%) par rapport à la " +#~ "vitesse de remplissage." + +#~ msgid "Vibration limit (deprecated)" +#~ msgstr "Limite de vibration (obsolète)" + +#~ msgid "" +#~ "This experimental option will slow down those moves hitting the " +#~ "configured frequency limit. The purpose of limiting vibrations is to " +#~ "avoid mechanical resonance. Set zero to disable." +#~ msgstr "" +#~ "Cette fonction expérimentale ralentira les mouvements atteignant la " +#~ "vibration indiquée. L'intérêt de limiter la vibration est d'éviter une " +#~ "résonance mécanique. Mettre à zéro pour désactiver." + +#~ msgid "Z full steps/mm" +#~ msgstr "Pas complet/mm pour Z" + +#~ msgid "" +#~ "Set this to the number of *full* steps (not microsteps) needed for moving " +#~ "the Z axis by 1mm; you can calculate this by dividing the number of " +#~ "microsteps configured in your firmware by the microstepping amount (8, " +#~ "16, 32). Slic3r will round your configured layer height to the nearest " +#~ "multiple of that value in order to ensure the best accuracy. This is most " +#~ "useful for machines with imperial leadscrews or belt-driven Z or for " +#~ "unusual layer heights with metric leadscrews. Set to zero to disable this " +#~ "experimental feature." +#~ msgstr "" +#~ "Indiquez le nombre de pas complet (pas les micro-steps) pour déplacer " +#~ "l'axe Z de 1mm; vous pouvez calculer ceci en divisant le nombre de micro-" +#~ "steps configuré dans votre firmware par le taux de microsteps (8, 16, " +#~ "32). Slic3r arrondira l'épaisseur des couches au multiple le plus proche " +#~ "de cette valeur afin d'assurer une bonne précision. Ceci est " +#~ "principalement utile pour les machines avec des vis impériales, des axes " +#~ "Z entrainés par courroie ou des épaisseurs de couches inhabituelle avec " +#~ "des vis métriques. Mettre à zéro pour désactiver cette fonctionnalité." + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Couper" + +#~ msgid "Cut model at the given Z." +#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur Z indiquée." + +#~ msgid "Cut model in the XY plane into tiles of the specified max size." +#~ msgstr "" +#~ "Couper le modèle sur les plans XY en morceaux de la taille spécifiée." + +#~ msgid "Cut model at the given X." +#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur X indiquée." + +#~ msgid "Cut model at the given Y." +#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur Y indiquée." + +#~ msgid "Export SVG" +#~ msgstr "Exporter en SVG" + +#~ msgid "Export the model as OBJ." +#~ msgstr "Exporter le modèle en OBJ." + +#~ msgid "Export POV" +#~ msgstr "Exporter en POV" + +#~ msgid "Export the model as POV-Ray definition." +#~ msgstr "Exporter le modèle en définitions POV-Ray." + +#~ msgid "Slice the model and export slices as SVG." +#~ msgstr "Découper le modèle et exporter les tranches en SVG." + +#~ msgid "Output Model Info" +#~ msgstr "Infos sur le modèle final" + +#~ msgid "Write information about the model to the console." +#~ msgstr "Écrire des informations sur le modèle dans la console." + +#~ msgid "Load config file" +#~ msgstr "Charger un fichier de configuration" + +#~ msgid "" +#~ "Load configuration from the specified file. It can be used more than once " +#~ "to load options from multiple files." +#~ msgstr "" +#~ "Charger un fichier de configuration depuis le disque. Il peut être " +#~ "utilisé plusieurs fois afin de charger les options depuis plusieurs " +#~ "fichiers." + +#~ msgid "Output File" +#~ msgstr "Fichier de sortie" + +#~ msgid "" +#~ "The file where the output will be written (if not specified, it will be " +#~ "based on the input file)." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier où le G-Code sera écrit (si non spéficié, il sera basé sur le " +#~ "fichier d'entrée)." + +#~ msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees (0-360, default: 0)." +#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés (0-360, défaut: 0)." + +#~ msgid "Rotate around X" +#~ msgstr "Pivoter autour de l'axe X" + +#~ msgid "Rotation angle around the X axis in degrees (0-360, default: 0)." +#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés (0-360, défaut: 0)." + +#~ msgid "Rotate around Y" +#~ msgstr "Pivoter autour de l'axe Y" + +#~ msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees (0-360, default: 0)." +#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés (0-360, défaut: 0)." + +#~ msgid "Save config file" +#~ msgstr "Enregistrer fichier de configuration" + +#~ msgid "Save configuration to the specified file." +#~ msgstr "Enregistre la configuration dans le fichier indiqué." + +#~ msgid "Scaling factor (default: 1)." +#~ msgstr "Facteur de redimensionnement (défaut: 1)." + +#~ msgid "Scale to Fit" +#~ msgstr "Redimensionner au volume" + +#~ msgid "Scale to fit the given volume." +#~ msgstr "Redimensionne afin de rentrer dans le volume indiqué" |