Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po')
-rw-r--r--resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po4702
1 files changed, 4702 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po
new file mode 100644
index 000000000..ef5913297
--- /dev/null
+++ b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po
@@ -0,0 +1,4702 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-28 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 14:14+0100\n"
+"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_FR\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: L\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: xs/src/libslic3r\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: xs/xrc/slic3r/GUI\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: xs/xrc/slic3r\n"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
+msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
+msgid ""
+"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
+"rectangle."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
+msgid "Circular"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:801
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:878
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1044
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1094
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
+msgid "Diameter"
+msgstr "Diamètre"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
+msgid ""
+"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
+msgid "Load shape from STL..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
+msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
+msgid "Error! "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
+msgid "The selected file contains no geometry."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
+msgid ""
+"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
+msgid "Bed Shape"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
+msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Select the language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
+msgid "Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
+msgid "Change Application Language"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Application will be restarted"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
+msgid "Attention!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339
+msgid "&Localization"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498
+msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
+msgid "Save current "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
+msgid "Delete this preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313
+msgid "Layers and perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
+msgid "Layer height"
+msgstr "Épaisseur de couche"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:318
+msgid "Vertical shells"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:329
+msgid "Horizontal shells"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1314
+msgid "Solid layers"
+msgstr "Couches solides"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335
+msgid "Quality (slower slicing)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:449
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:452
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1113
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:736
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1733
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:346
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:681
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:691
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:727
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1280
+msgid "Infill"
+msgstr "Remplissage"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352
+msgid "Reducing printing time"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364
+msgid "Skirt and brim"
+msgstr "Contour et débord"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88
+msgid "Skirt"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371
+msgid "Brim"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1030
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1380
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1387
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1409
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1417
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1432
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1464
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1498
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1509
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1543
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1551
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1565
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:147
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:89
+msgid "Support material"
+msgstr "Support"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380
+msgid "Raft"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384
+msgid "Options for support material and raft"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:635
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1251
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1302
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1625
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:71
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
+msgid "Speed for print moves"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411
+msgid "Speed for non-print moves"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414
+msgid "Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417
+msgid "Acceleration control (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424
+msgid "Autospeed (advanced)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430
+msgid "Multiple Extruders"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:702
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:958
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1445
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1471
+msgid "Extruders"
+msgstr "Extrudeurs"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:438
+msgid "Ooze prevention"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:442
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91
+msgid "Wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
+msgid "Extrusion width"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463
+msgid "Overlap"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:466
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476
+msgid "Output options"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
+msgid "Sequential printing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479
+msgid "Extruder clearance (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488
+msgid "Output file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001
+msgid "Post-processing scripts"
+msgstr "Script de Post-processing"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:500
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:860
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
+msgid "Profile dependencies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1668
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Imprimantes compatibles"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Spiral Vase mode requires:\n"
+"- one perimeter\n"
+"- no top solid layers\n"
+"- 0% fill density\n"
+"- no support material\n"
+"- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540
+msgid "Spiral Vase"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports only:\n"
+"- first layer height 0.2mm\n"
+"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
+msgid "Wipe Tower"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
+msgid ""
+"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
+"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
+"change.\n"
+"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
+"to be set to 0).\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
+msgid ""
+"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
+"need to be synchronized with the object layers.\n"
+"\n"
+"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
+msgid ""
+"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
+"- Detect bridging perimeters\n"
+"\n"
+"Shall I adjust those settings for supports?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
+msgid "Support Generator"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+msgid "The "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid ""
+" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
+"\n"
+"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
+msgid "Temperature "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrudeur"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
+msgid "Cooling"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1695
+msgid "Enable"
+msgstr "Activé"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
+msgid "Fan settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826
+msgid "Cooling thresholds"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832
+msgid "Filament properties"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836
+msgid "Print speed override"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
+msgid "Custom G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1342
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1357
+msgid "Start G-code"
+msgstr "G-code de début"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:853
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1126
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227
+msgid "End G-code"
+msgstr "G-Code de fin"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938
+msgid "Size and coordinates"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
+msgid "Bed shape"
+msgstr "Forme du plateau"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1637
+msgid " Set "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:962
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967
+msgid "Number of extruders of the printer."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
+msgid "USB/Serial connection"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193
+msgid "Serial port"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995
+msgid "Rescan serial ports"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Connection to printer works correctly."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032
+msgid "OctoPrint upload"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035
+msgid " Browse "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
+msgid "Before layer change G-code"
+msgstr "G-Code avant changement de couche"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1138
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:766
+msgid "After layer change G-code"
+msgstr "G-Code après changement de couche"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1144
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1602
+msgid "Tool change G-code"
+msgstr "G-Code changement d'outil"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1150
+msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1187
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Extruder %d"
+msgstr "Extrudeur %d"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194
+msgid "Layer height limits"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
+msgid "Position (for multi-extruder printers)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
+msgid "Retraction"
+msgstr "Rétractation"
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205
+msgid "Only lift Z"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218
+msgid ""
+"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
+"setups)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
+msgid ""
+"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
+"\n"
+"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
+msgid "Firmware Retraction"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid "Default "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
+msgid " preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
+msgid " preset\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"is not compatible with printer\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"and it has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"has the following unsaved changes:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
+msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid "Are you sure you want to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
+msgid " the selected preset?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
+msgid " Preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
+msgid "Select the printers this profile is compatible with."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid "Save "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751
+msgid " as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1785
+msgid ""
+"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788
+msgid "The supplied name is not available."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
+msgid "Filament Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
+msgid "Save preset"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
+#, c-format
+msgid ""
+"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed "
+"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, "
+"speed will never be reduced below %dmm/s)."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a "
+"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34
+msgid ""
+"\n"
+"During the other layers, fan "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
+msgid "Fan "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
+#, c-format
+msgid "will always run at %d%% "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44
+#, c-format
+msgid "except for the first %d layers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
+msgid "except for the first layer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
+msgid "will be turned off."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
+msgid "external perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
+msgid "perimeters"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
+msgid "infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179
+msgid "solid infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187
+msgid "top solid infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
+msgid "support"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
+msgid "support interface"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "First layer volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Bridging volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
+msgid "Volumetric"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215
+msgid " flow rate is maximized "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218
+msgid "by the print profile maximum"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
+msgid "when printing "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
+msgid " with a volumetric rate "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224
+#, c-format
+msgid "%3.2f mm³/s"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226
+#, c-format
+msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245
+msgid ""
+"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
+"height."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269
+#, c-format
+msgid "%d lines: %.2lf mm"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
+msgid "Remember output directory"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
+"the one containing the input files."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
+msgid "Auto-center parts"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
+"center."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
+msgid "Background processing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
+msgid ""
+"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
+"loaded in order to save time when exporting G-code."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
+msgid "Disable USB/serial connection"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
+msgid ""
+"Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
+"simplifies the user interface in case the printer is never attached to the "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59
+msgid "Suppress \" - default - \" presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61
+msgid ""
+"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
+"selections once there are any other valid presets available."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67
+msgid "Show incompatible print and filament presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69
+msgid ""
+"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
+"even if they are marked as incompatible with the active printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
+msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
+msgid ""
+"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
+"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and "
+"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101
+msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26
+msgid "Avoid crossing perimeters"
+msgstr "Eviter de croiser les périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27
+msgid ""
+"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
+"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
+"feature slows down both the print and the G-code generation."
+msgstr ""
+"Optimise les déplacements afin de minimiser le franchissement des "
+"périmètres. Surtout utile avec les extruder Bowden qui sont sensible au "
+"Oozing. Cette fonctionnalité ralenti l'impression et la génération du G-Code."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1572
+msgid "Other layers"
+msgstr "Autres couches"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39
+msgid ""
+"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
+"bed temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
+msgid "Bed temperature"
+msgstr "Température plateau"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49
+msgid ""
+"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
+"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
+"as [layer_num] and [layer_z]."
+msgstr ""
+"Ce code personnalisé sera inséré à chaque changement de couche, juste avant "
+"le mouvement en Z. Noter que vous pouvez utiliser des variables pour tous "
+"les réglages de Slic3r ainsi que [layer_num] et [layer_z]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
+msgid "Between objects G-code"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
+msgid ""
+"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
+"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
+"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
+"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
+"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
+"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom"
+msgstr "Inférieur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:604
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:762
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:778
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:941
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:989
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1152
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1583
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1639
+msgid "Layers and Perimeters"
+msgstr "Couches et périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70
+msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
+msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
+msgid "Bottom solid layers"
+msgstr "Couche solides inférieures"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77
+msgid "Bridge"
+msgstr "Pont"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
+"disable acceleration control for bridges."
+msgstr ""
+"L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Mettre "
+"zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952
+msgid "mm/s²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
+msgid "Bridging angle"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88
+msgid ""
+"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
+"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
+"bridges. Use 180° for zero angle."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
+msgid "Bridges fan speed"
+msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98
+msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
+msgstr ""
+"Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs "
+"(overhangs)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
+msgid "Bridge flow ratio"
+msgstr "Flow ratio pour les ponts"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108
+msgid ""
+"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
+"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
+"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
+"before tweaking this."
+msgstr ""
+"Ce facteur affecte la quantité de plastique pour les ponts. Vous pouvez le "
+"diminuer légèrement pour éviter l'affaissement. La valeur par défaut est "
+"généralement suffisante et vous devriez expérimenter avec le refroidissement "
+"(utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117
+msgid "Bridges"
+msgstr "Ponts"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119
+msgid "Speed for printing bridges."
+msgstr "Vitesse d'impression des ponts."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:811
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
+msgid "mm/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
+msgid "Brim width"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
+msgid ""
+"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
+"first layer."
+msgstr ""
+"Largeur du débord qui sera imprimé autour de chaque objet sur la première "
+"couche."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135
+msgid "Clip multi-part objects"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136
+msgid ""
+"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
+"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
+"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
+msgid "Compatible printers condition"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148
+msgid ""
+"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
+"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
+"compatible with the active printer profile."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154
+msgid "Complete individual objects"
+msgstr "Imprimer les objets individuels"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155
+msgid ""
+"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
+"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
+"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
+"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
+msgstr ""
+"Lorsque vous imprimez plusieurs objets ou copies, ce réglage permet de "
+"terminer un objet avant de passer au suivant (en repartant de sa première "
+"couche). Cette fonction est utile pour éviter les risques d'impression "
+"gâchée. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets "
+"et l'extrudeur, mais soyez vigilent."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163
+msgid "Enable auto cooling"
+msgstr "Activer le refroidissement automatique"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164
+msgid ""
+"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
+"fan speed according to layer printing time."
+msgstr ""
+"Cette option active la logique de refroidissement automatique, qui ajuste la "
+"vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps "
+"d'impression de la couche."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
+"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
+"prevent resetting acceleration at all."
+msgstr ""
+"Accélération à laquelle votre imprimante sera réinitialisée suite à une "
+"modification spécifique de l'accélération (périmètre, remplissage...). "
+"Mettre zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180
+msgid "Disable fan for the first"
+msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) premier(s)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181
+msgid ""
+"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
+"layers, so that it does not make adhesion worse."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1285
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
+msgid "layers"
+msgstr "couches"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190
+msgid "Don't support bridges"
+msgstr "Ne pas supporter les ponts"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192
+msgid ""
+"Experimental option for preventing support material from being generated "
+"under bridged areas."
+msgstr ""
+"Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198
+msgid "Distance between copies"
+msgstr "Distance entre les copies"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199
+msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
+msgstr ""
+"Distance minimale utilisée par la fonction d'agencement automatique sur le "
+"plateau."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207
+msgid "Elephant foot compensation"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209
+msgid ""
+"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
+"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218
+msgid ""
+"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
+"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
+msgstr ""
+"Ce code sera inséré à la fin du fichier G-Code. Notez que vous pouvez "
+"utiliser les variables pour toutes les réglages de Slic3r."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228
+msgid ""
+"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
+"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
+"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
+"extruder order."
+msgstr ""
+"Cette procédure de fin est insérée à la fin du fichier G-Code, avant le code "
+"de finalisation de l'impression. Notez que vous pouvez utiliser les "
+"variables pour toutes les réglages de Slic3r.. Si vous avez plusieurs "
+"extrudeurs, le G-Code sera analysé suivant l'ordre des extrudeurs."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238
+msgid "Ensure vertical shell thickness"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240
+msgid ""
+"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
+"thickness (top+bottom solid layers)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246
+msgid "Top/bottom fill pattern"
+msgstr "Motif de remplissage haut/bas"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248
+msgid ""
+"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
+"layer, and not its adjacent solid shells."
+msgstr ""
+"Motif pour les remplissage haut/bas. Ceci affecte seulement la couche "
+"externe visible, et pas ses parties solides adjacentes."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
+msgid "External perimeters"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:592
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:710
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:967
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1292
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1454
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1614
+msgid "Extrusion Width"
+msgstr "Largeur d'extrusion"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
+"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
+"(for example 200%), it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:597
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:715
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:972
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1296
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619
+msgid "mm or % (leave 0 for default)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
+msgid ""
+"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
+"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
+"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:619
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1255
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1306
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631
+msgid "mm/s or %"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
+msgid "External perimeters first"
+msgstr "Périmètres externes d'abord"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291
+msgid ""
+"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
+"of the default inverse order."
+msgstr ""
+"Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'inverse."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297
+msgid "Extra perimeters if needed"
+msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
+"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
+"is supported."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309
+msgid ""
+"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
+"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
+"extruders."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:69
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321
+msgid ""
+"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
+"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
+"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
+"extruder can peek before colliding with other printed objects."
+msgstr ""
+"Distance verticale entre la pointe de la buse et (habituellement) les barres "
+"du chariot X. En d'autres termes, il s'agit de la hauteur du cylindre de "
+"sécurité autour de l'extrudeur, et elle représente la profondeur maximum à "
+"laquelle peut descendre l'extrudeur avant d'entrer en collision avec "
+"d'autres objets imprimés."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331
+msgid "Radius"
+msgstr "Rayon"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332
+msgid ""
+"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
+"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
+"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
+msgstr ""
+"Rayon de sécurité autour de l'extrudeur. Si l'extrudeur n'est pas centré, "
+"choisissez une valeur plus large pour plus de sécurité. Ce réglage est "
+"utilisé pour éviter les collisions et afficher la marge dans la "
+"prévisualisation du plateau."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
+msgid "Extruder Color"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
+msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
+msgstr ""
+"Ceci est uniquement utilisé dans l'interface de Slic3r comme indication "
+"visuelle."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350
+msgid "Extruder offset"
+msgstr "Décalage de l'extrudeur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351
+msgid ""
+"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
+"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
+"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
+"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
+msgstr ""
+"Si le firmware de votre imprimante ne gère pas le décalage de l'extrudeur, "
+"c'est au G-Code d'en tenir compte. Cette option vous permet de spéficier le "
+"décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Seules des valeurs "
+"positives sont possibles (elles seront soustraites des coordonnées XY)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360
+msgid "Extrusion axis"
+msgstr "Axe d'extrusion"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361
+msgid ""
+"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
+"(usually E but some printers use A)."
+msgstr ""
+"Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de "
+"votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367
+msgid "Extrusion multiplier"
+msgstr "Multiplicateur d'extrusion"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368
+msgid ""
+"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
+"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
+"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
+"more, check filament diameter and your firmware E steps."
+msgstr ""
+"Ce facteur modifie proportionnellement la quantité d'extrudât. Vous pouvez "
+"avoir besoin de modifier ceci afin d'otenir un beau rendu de surface et une "
+"taille correcte pour les murs uniques. Les valeurs habituelles vont de 0,9 à "
+"1,1. Si vous pensez avoir besoin de changer d'avantage cette valeur, "
+"vérifiez le diamètre de votre filament et le E-Steps dans le firmware.."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376
+msgid "Default extrusion width"
+msgstr "Largeur d'extrusion par défaut"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
+"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
+"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
+"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
+"height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
+msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
+msgid "Keep fan always on"
+msgstr "Garder le ventillateur actif"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388
+msgid ""
+"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
+"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, le ventilateur ne sera jamais arrêté et tournera "
+"au moins à sa vitesse minimum. Idéal pour le PLA, mais pas pour l'ABS."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394
+msgid "Enable fan if layer print time is below"
+msgstr ""
+"Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieure à"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395
+msgid ""
+"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
+"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
+"maximum speeds."
+msgstr ""
+"Si le temps d'impression estimé de la couche est inférieure à ce nombre de "
+"secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par "
+"l'extrapolation des vitesses minimum et maximum."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
+msgid "approximate seconds"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412
+msgid "Filament notes"
+msgstr "Notes de filament"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413
+msgid "You can put your notes regarding the filament here."
+msgstr "Vous pouvez indiquer vos remarques concernant le filament ici."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:817
+msgid "Max volumetric speed"
+msgstr "Vitesse volumétrique max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422
+msgid ""
+"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
+"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
+"speed. Set to zero for no limit."
+msgstr ""
+"Vitesse volumétrique maximum autorisée pour ce filament. Limite la vitesse "
+"volumétrique d'une impression. Mettre à zéro pour enlever la limite."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
+msgid "mm³/s"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
+msgid ""
+"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
+"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
+"average."
+msgstr ""
+"Entrez le diamètre de votre filament ici. Une bonne précision est requise, "
+"utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le "
+"long du filament."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440
+msgid "Density"
+msgstr "Densité"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441
+msgid ""
+"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
+"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
+"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
+"displacement."
+msgstr ""
+"Entrez la densité de votre filament. Uniquement pour des raisons "
+"statistiques. Un bon moyen d'avoir cette valeur est de peser un morceau "
+"d'une longueur connue de filament et de calculer le ratio longueur/poid. Le "
+"mieux est de calculer le volume directement par déplacement."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
+msgid "g/cm³"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
+msgid "Filament type"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002
+msgid ""
+"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
+"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
+"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
+"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
+"environment variables."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
+msgid "Soluble material"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
+msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450
+msgid "Cost"
+msgstr "Coût"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477
+msgid ""
+"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
+"information."
+msgstr ""
+"Entrez le coût par Kilo de votre filament. Utiliser uniquement a des fins "
+"statistiques."
+
+# Set this to be the local currency symbol.
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478
+msgid "money/kg"
+msgstr "€/kg"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Angle de remplissage"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489
+msgid ""
+"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
+"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
+"so this setting does not affect them."
+msgstr ""
+"Angle de base par défaut pour le remplissage. Des croisements seront "
+"appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la direction idéale "
+"détectée par Slic3r, ce réglage ne les affecteront pas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501
+msgid "Fill density"
+msgstr "Densité de remplissage"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
+msgstr "Densité du remplissage interne, exprimé en pourcentage de 0% à 100%."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539
+msgid "Fill pattern"
+msgstr "Motif de remplissage"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541
+msgid "Fill pattern for general low-density infill."
+msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:573
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:582
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:625
+msgid "First layer"
+msgstr "Première couche"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
+"disable acceleration control for first layer."
+msgstr ""
+"L'accélération que l'imprimante utilisera pour la première couche. Mettre "
+"zéro pour désactiver l'accélération pour la première couche."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:583
+msgid ""
+"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
+"disable bed temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+"Température du plateau chauffant pour la première couche. Mettre zéro pour "
+"désactiver les commandes de contrôle de température en sortie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
+"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
+"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
+"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603
+msgid "First layer height"
+msgstr "Epaisseur de la première couche"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
+msgid ""
+"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
+"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
+"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
+"example: 150%) over the default layer height."
+msgstr ""
+"Lors d'une impression avec de très faibles épaisseurs de couche, vous pouvez "
+"choisir d'imprimer la première couche plus épaisse pour améliorer l'adhésion "
+"et la tolérance pour les plateaux imparfaits. Ce réglage peut être exprimé "
+"comme une valeur absolue ou un pourcentage (par exemple 150%) par rapport à "
+"l'épaisseur de couche par défaut."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:609
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
+msgid "mm or %"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615
+msgid "First layer speed"
+msgstr "Vitesse de la première couche"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:616
+msgid ""
+"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
+"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
+"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
+msgstr ""
+"Si exprimé avec une valeur absolue en mm/s, cette vitesse sera appliquée à "
+"sur tous les déplacements d'impression de la première couche, quelle que "
+"soit leur type. Si exprimé comme un pourcentage (par exemple 40%), il "
+"modulera la vitesse par défaut.."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:626
+msgid ""
+"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
+"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
+"commands in the output file."
+msgstr ""
+"Température d’extrudeur pour première couche. Si vous voulez contrôler "
+"manuellement la température au cours de l’impression, mettre à zéro pour "
+"désactiver les commandes de contrôle de température dans le fichier de "
+"sortie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:145
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:87
+msgid "Gap fill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
+msgid ""
+"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
+"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
+"filling."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:644
+msgid "Verbose G-code"
+msgstr "G-code commenté"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:645
+msgid ""
+"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
+"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
+"file could make your firmware slow down."
+msgstr ""
+"Cocher pour obtenir un fichier de G-code commenté, avec chaque ligne "
+"expliquée par un texte descriptif. Si vous imprimez depuis une carte SD, le "
+"poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre "
+"imprimante."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:652
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Version du G-code"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:653
+msgid ""
+"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
+"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
+"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
+"extrusion value at all."
+msgstr ""
+"Certaines commandes G/M, dont le contrôle de température et autres, ne sont "
+"pas universelles. Réglez cette option sur le firmware de votre imprimante "
+"pour obtenir un fichier compatible. La version \"sans extrusion\" indique à "
+"Slic3r de ne pas générer les commandes d'extrusion."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
+"disable acceleration control for infill."
+msgstr ""
+"Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le "
+"remplissage. Mettre à zéro pour désactiver le contrôle de l'accélération "
+"pour les remplissage."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690
+msgid "Combine infill every"
+msgstr "Combiner le remplissage toute les"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
+msgid ""
+"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
+"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
+msgstr ""
+"Cette fonction permet de combiner le remplissage afin d'accélérer "
+"l'impression, en extrudant un remplissage plus épais tout en conservant les "
+"périmètres fins, et donc précis."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
+msgid "Combine infill every n layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701
+msgid "Infill extruder"
+msgstr "Extrudeur pour remplissage"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
+msgid "The extruder to use when printing infill."
+msgstr "L'extrudeur à utiliser lors de l'impression du remplissage."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
+"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
+"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
+"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
+"example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:720
+msgid "Infill before perimeters"
+msgstr "Remplissage avant périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:721
+msgid ""
+"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
+"latter first."
+msgstr ""
+"Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, "
+"qui sera imprimé en premier."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726
+msgid "Only infill where needed"
+msgstr "Remplissage seulement où nécessaire"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
+msgid ""
+"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
+"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
+"the G-code generation due to the multiple checks involved."
+msgstr ""
+"Cette option limitera le remplissage aux zones nécessaires pour supporter "
+"les couches supérieures (cela agira comme un support interne). Si activé, la "
+"génération du G-Code prendra plus de temps à cause des calculs "
+"supplémentaires requis."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735
+msgid "Infill/perimeters overlap"
+msgstr "Recouvrement remplissage/périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
+msgid ""
+"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
+"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
+"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
+"perimeter extrusion width."
+msgstr ""
+"Cette option applique un recouvrement supplémentaire entre les périmètres et "
+"le remplissage pour une meilleur fusion. En théorie, cela ne devrait pas "
+"être nécessaire, mais le jeu mécanique peut causer des trous. Si exprimé en "
+"pourcentage (par exemple 15%), il sera calculé en fonction de la largeur "
+"d'extrusion du périmètre."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
+msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:757
+msgid "Interface shells"
+msgstr "Parois intercalaire"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:758
+msgid ""
+"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
+"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
+"soluble support material."
+msgstr ""
+"Force la génération de parois solides entre des volumes/matériaux adjacents. "
+"Utile pour des impressions multi-extrudeur avec des matériaux translucides, "
+"ou avec un support soluble."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:767
+msgid ""
+"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
+"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
+"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
+"[layer_z]."
+msgstr ""
+"Ce code personnalisé est inséré à chaque changement de couche, juste après "
+"le mouvement Z et avant le déplacement de l'extrudeur au point de départ de "
+"la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables pour tous "
+"les réglages de Slic3r en plus de [layer_num] et [layer_z]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
+msgid ""
+"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
+"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
+msgstr ""
+"Cette option contrôle l'épaisseur (et donc le nombre total) de couches. Des "
+"couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera "
+"plus longue."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:796
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:788
+msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
+msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
+"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
+"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
+"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:807
+msgid "Max print speed"
+msgstr "Vitesse d'impression Max"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:808
+msgid ""
+"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
+"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
+"is used to set the highest print speed you want to allow."
+msgstr ""
+"Lorsque vous réglez les autres vitesses à 0, Slic3r calculera "
+"automatiquement la vitesse optimale de façon à garder une pression constante "
+"dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la "
+"plus haute vitesse que votre imprimante puisse supporter."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818
+msgid ""
+"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
+"extruder supports."
+msgstr ""
+"Cette option expérimentale est utilisée pour régler la vitesse volumétrique "
+"maximum supportée par votre extrudeur."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:826
+msgid "Max volumetric slope positive"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:827
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:838
+msgid ""
+"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
+"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
+"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
+"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842
+msgid "mm³/s²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837
+msgid "Max volumetric slope negative"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:857
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:849
+msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
+msgstr ""
+"Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour "
+"tourner."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858
+msgid ""
+"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
+"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
+"0.1 mm."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866
+msgid "Min print speed"
+msgstr "Vitesse d'impression minimum"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:867
+msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
+msgstr "Slic3r ne descendra pas en dessous de cette vitesse."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:874
+msgid "Minimum extrusion length"
+msgstr "Longueur d'extrusion minimum"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:875
+msgid ""
+"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
+"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
+"machines, this minimum applies to each extruder."
+msgstr ""
+"Nombre minimum de contours à génére afin de consommer la distance de "
+"filament spécifiée sur la couche du bas. Pour des machines à extrudeurs "
+"multiples, ce minimum s'applique à chacun d'entre eux."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:884
+msgid "Configuration notes"
+msgstr "Commentaires de configuration"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:885
+msgid ""
+"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
+"header comments."
+msgstr ""
+"Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté à "
+"l'entête du G-Code généré."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894
+msgid "Nozzle diameter"
+msgstr "Diamètre de la buse"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:895
+msgid ""
+"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
+msgstr ""
+"Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, "
+"etc.)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:901
+msgid "API Key"
+msgstr "Clé API"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:902
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
+"API Key required for authentication."
+msgstr ""
+"Slic3r peut envoyer le G-Code sur un serveur OctoPrint. Ce champs doit "
+"contenir la clé d'API requise pour l'authentification."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:908
+msgid "Host or IP"
+msgstr "Hôte ou IP"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:909
+msgid ""
+"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
+"hostname or IP address of the OctoPrint instance."
+msgstr ""
+"Slic3r peut envoyer le G-Code sur un serveur OctoPrint. Ce champs doit "
+"contenir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur OctoPrint."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:915
+msgid "Only retract when crossing perimeters"
+msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement des périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:916
+msgid ""
+"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
+"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
+msgstr ""
+"Désactiver la rétractation lorsque la distance à parcourir ne franchi pas le "
+"périmètre des couches supérieures (et donc les coulures seront certainement "
+"invisibles)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:923
+msgid ""
+"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
+"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
+"such skirt when changing temperatures."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:930
+msgid "Output filename format"
+msgstr "Format du nom de fichier"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:931
+msgid ""
+"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
+"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
+"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
+"[input_filename], [input_filename_base]."
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser toutes les options de configuration comme variables "
+"dans ce gabarit. Par exemple : [layer_height], [fill_density] etc. Vous "
+"pouvez aussi utiliser [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], "
+"[second], [version], [input_filename], [input_filename_base]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940
+msgid "Detect bridging perimeters"
+msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
+msgid ""
+"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
+"to apply bridge speed to them and enable fan."
+msgstr ""
+"Option expérimentale qui ajuste le débit pour les débordements, cela leur "
+"appliquera le débit des ponts et activera le ventilateur."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:948
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988
+msgid "Perimeters"
+msgstr "Périmètres"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:949
+msgid ""
+"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
+"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
+"zero to disable acceleration control for perimeters."
+msgstr ""
+"L'accélération que votre imprimante utilisera pour les périmètres. Une "
+"grande valeur comme 9000 donne généralement de bons résultats si votre "
+"matériel le permet. Régler à zéro pour désactiver le contrôle de "
+"l'accélération pour les périmètres."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957
+msgid "Perimeter extruder"
+msgstr "Extrudeur pour le périmètre"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
+msgid ""
+"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
+msgstr ""
+"L'extrudeur à utiliser lors de l'impression des périmètres et du débord. Le "
+"premier extrudeur a le numéro 1."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
+"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
+"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
+"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
+"it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
+msgid ""
+"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
+msgid ""
+"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
+"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
+"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
+"Perimeters option is enabled."
+msgstr ""
+"Cette option indique le nombre maximum de périmètres à générer pour chaque "
+"couche. Notez que Slic3r peut augmenter cette valeur automatiquement si il "
+"détecte une surface inclinée qui nécessite un plus grand nombre de "
+"périmètres, si l'option \"Périmètres supplémentaires\" est cochée."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994
+msgid "(minimum)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014
+msgid "Printer notes"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1015
+msgid "You can put your notes regarding the printer here."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029
+msgid "Raft layers"
+msgstr "Couches de raft"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
+msgid ""
+"The object will be raised by this number of layers, and support material "
+"will be generated under it."
+msgstr ""
+"L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et le support sera généré en "
+"dessous."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040
+msgid ""
+"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
+"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
+"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
+"simplification and use full resolution from input."
+msgstr ""
+"Résolution minimum pour les détails, utilisée pour simplifier le fichier "
+"d'entrée afin d'augmenter la génération des couches et de réduire "
+"l'utilisation de la mémoire. Les modèles de haute résolution possèdent "
+"souvent des détails que les imprimantes ne peuvent pas imprimer. Mettre à "
+"zéro pour désactiver la simplification et utiliser la résolution maximale."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050
+msgid "Minimum travel after retraction"
+msgstr "Trajet minimum après une rétractation"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1051
+msgid ""
+"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
+msgstr ""
+"La rétractation n'est pas déclenchée lorsque le déplacement est plus court "
+"que cette distance."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1057
+msgid "Retract amount before wipe"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058
+msgid ""
+"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
+"before doing the wipe movement."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1065
+msgid "Retract on layer change"
+msgstr "Rétracter lors des changement de couche"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1066
+msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
+msgstr "Cette option active la rétractation lors d'un déplacement sur l'axe Z."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080
+msgid "Length"
+msgstr "Longueur"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1072
+msgid "Retraction Length"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
+msgid ""
+"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
+"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
+"extruder)."
+msgstr ""
+"Lorsque la rétractation est déclenchée, le filament est retiré par la "
+"longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il "
+"entre dans l'extrudeur)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085
+msgid "mm (zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081
+msgid "Retraction Length (Toolchange)"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
+msgid ""
+"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
+"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
+"enters the extruder)."
+msgstr ""
+"Lorsque la rétractation est déclenchée avant un changement d'outil, le "
+"filament est retiré par la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le "
+"filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1090
+msgid "Lift Z"
+msgstr "Sursaut Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1091
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
+"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
+"the first extruder will be considered."
+msgstr ""
+"Si vous indiquez une valeur positive, l'axe Z est rapidement élevé à chaque "
+"rétractation. Lorsque vous utiliser plusieurs extrudeurs, seuls les réglages "
+"du premier seront pris en compte."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099
+msgid "Above Z"
+msgstr "Au delà de Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1100
+msgid "Only lift Z above"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
+"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
+"first layers."
+msgstr ""
+"Si vous indiquez une valeur positive, le sursaut Z ne sera déclenché qu'à "
+"partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce "
+"réglage pour éviter un sursaut Z sur les premières couches."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108
+msgid "Below Z"
+msgstr "En deçà de Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1109
+msgid "Only lift Z below"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
+msgid ""
+"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
+"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
+"first layers."
+msgstr ""
+"Si vous indiquez une valeur positive, le sursaut Z ne sera déclenché que "
+"jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce "
+"réglage pour limiter les sursauts Z aux premières couches."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1118
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1126
+msgid "Extra length on restart"
+msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119
+msgid ""
+"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
+"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
+msgstr ""
+"Lorsque la rétractation est compensée après un déplacement, l'extruder "
+"poussera cette quantité de filament en plus. Ce réglage est rarement "
+"nécessaire."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127
+msgid ""
+"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
+"push this additional amount of filament."
+msgstr ""
+"Lorsque la rétractation est compensée lors d'un changement d'outil, "
+"l'extrudeur poussera cette quantité de filament en plus."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
+msgid "Retraction Speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
+msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1143
+msgid "Deretraction Speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
+msgid ""
+"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
+"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151
+msgid "Seam position"
+msgstr "Position de la jonction"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
+msgid "Position of perimeters starting points."
+msgstr "Position du point de départ des périmètres."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
+msgid "Preferred direction of the seam"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
+msgid "Seam preferred direction"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180
+msgid "Jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
+msgid "Seam preferred direction jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
+msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1194
+msgid "USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Port USB/Série pour la connexion à l'imprimante."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202
+msgid "Serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
+msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
+msgstr "Vitesse (baud) du port USB/Série pour la connexion de l'imprimante."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1212
+msgid "Distance from object"
+msgstr "Distance de l'objet"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213
+msgid ""
+"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
+"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
+msgstr ""
+"Distance entre le ou les objet(s) et le contour. Mettez zéro pour attacher "
+"le contour a(ux) objet(s) et obtenir un rebord pour une meilleur adhésion."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1221
+msgid "Skirt height"
+msgstr "Hauteur du contour"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222
+msgid ""
+"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
+"as a shield against drafts."
+msgstr ""
+"Hauteur du contour exprimé en couches. Mettez une valeur élevée pour "
+"utiliser le contour comme un bouclier contre les dépots."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229
+msgid "Loops (minimum)"
+msgstr "Tours (minimum)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1230
+msgid "Skirt Loops"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
+msgid ""
+"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
+"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
+"this to zero to disable skirt completely."
+msgstr ""
+"Nombre de tours pour le contour. Si la longueur minimum d'extrusion est "
+"indiquée, le nombre de tours minimum sera plus grand que celui configuré "
+"ici. Mettez zéro pour désactiver la génération des contours."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1239
+msgid "Slow down if layer print time is below"
+msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieure à"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240
+msgid ""
+"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
+"speed will be scaled down to extend duration to this value."
+msgstr ""
+"Si le temps d'impression de la couche est estimée inférieur au nombre de "
+"secondes indiquées, la vitesse des déplacements sera réduite afin d'arriver "
+"à cette valeur."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250
+msgid "Small perimeters"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
+msgid ""
+"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
+"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
+"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262
+msgid "Solid infill threshold area"
+msgstr "Surface min. pour remplissage solide "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
+msgid ""
+"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
+"threshold."
+msgstr ""
+"Force un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite que "
+"la valeur indiquée."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
+msgid "mm²"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
+msgid "Solid infill extruder"
+msgstr "Extrudeur pour remplissage solide"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
+msgid "The extruder to use when printing solid infill."
+msgstr "L'extrudeur à utiliser lors des remplissages solides."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279
+msgid "Solid infill every"
+msgstr "Remplissage solide toutes les"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
+msgid ""
+"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
+"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
+"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
+"according to nozzle diameter and layer height."
+msgstr ""
+"Cette fonction permet de forcer un remplissage solide après le nombre de "
+"couches indiqué. Mettez à zéro pour la désactiver. Vous pouvez indiquée "
+"n'importe quelle valeur (par exemple 9999); Slic3r choisira automatiquement "
+"le nombre maximum de couches a combiner en fonction du diamètre de la buse "
+"et de l'épaisseur des couches."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:142
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:84
+msgid "Solid infill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
+"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
+"(for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
+msgid ""
+"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
+"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
+"infill speed above. Set to zero for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1315
+msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
+msgstr "Nombre de couches solides à générer en haut et en bas."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1322
+msgid "Spiral vase"
+msgstr "Vase spiral"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1323
+msgid ""
+"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
+"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
+"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
+"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
+"when printing more than an object."
+msgstr ""
+"Cette fonction élèvera le Z graduellement tout en imprimant un mur unique, "
+"afin d'enlever toute jonction. Cette option requiert d'avoir un seul "
+"périmètre, pas de remplissage, pas de surface solide en haut et pas de "
+"support. Vous pouvez toujours choisir n'importe quel nombre de surface "
+"solides en bas ainsi que des contours ou débords. Cela ne fonctionnera pas "
+"si vous imprimez plus d'un objet a la fois."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1332
+msgid "Temperature variation"
+msgstr "Variation de température"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1333
+msgid ""
+"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
+"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
+"wiped."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1343
+msgid ""
+"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
+"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
+"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
+"such commands will not be prepended automatically so you're free to "
+"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
+"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
+"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1358
+msgid ""
+"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
+"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
+"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
+"not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
+"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
+"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
+"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
+"extruders, the gcode is processed in extruder order."
+msgstr ""
+"Cette procédure est insérée au début. Après un code de démarrage de "
+"l'imprimante. Elle est utilisée pour remplacer des réglages pour un filament "
+"spécifique. Si Slic3r détecte des commandes M104, M109, M140 ou M190 dans le "
+"code personnalisé, de telles commandes ne seront pas générées ailleur, vous "
+"permettant de personnaliser la procédure de chauffe et autres actions. Vous "
+"pouvez utiliser des variables pour tous les réglages de Slic3r, donc vous "
+"pouvez inscrire une commande \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous "
+"voulez. Si vous avez plusieurs extrudeurs, le G-Code sera executé dans "
+"l'ordre des extrudeurs."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373
+msgid "Single Extruder Multi Material"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374
+msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
+msgid "Generate support material"
+msgstr "Générer un support"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
+msgid "Enable support material generation."
+msgstr "Active la génération du support"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386
+msgid "XY separation between an object and its support"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
+msgid ""
+"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
+"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398
+msgid "Pattern angle"
+msgstr "Angle du motif"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
+msgid ""
+"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
+"plane."
+msgstr ""
+"Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408
+msgid "Support on build plate only"
+msgstr "Support sur le plateau uniquement"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
+msgid ""
+"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
+"print."
+msgstr ""
+"Ne crée le support que s'il est posé sur le plateau. Ne crée pas de support "
+"sur l'objet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416
+msgid "Contact Z distance"
+msgstr "Distance de contact Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
+msgid ""
+"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
+"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
+"first object layer."
+msgstr ""
+"Distance verticale entre l'objet et l'interface du support. Mettre zéro "
+"empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit pour les ponts pour la "
+"première couche de l'objet."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431
+msgid "Enforce support for the first"
+msgstr "Forcer le support sur le(s) première(s)"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
+msgid ""
+"Generate support material for the specified number of layers counting from "
+"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
+"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
+"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
+msgstr ""
+"Génère le support pour le nombre de couches spéficiée a partir du bas, que "
+"les supports soient activés ou non et sans tenir compte de seuils "
+"d'inclinaison. Utile pour obtenir une meilleur adhésion sur des objets ayant "
+"une surface de contact très fine sur le plateau."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
+msgid "Enforce support for the first n layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444
+msgid "Support material/raft/skirt extruder"
+msgstr "Extrudeur pour Support/raft/contour extruder"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
+msgid ""
+"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
+"use the current extruder to minimize tool changes)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
+"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
+"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
+"example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463
+msgid "Interface loops"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
+msgid ""
+"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470
+msgid "Support material/raft interface extruder"
+msgstr "Extrudeur pour les intercalaires du support/raft"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
+msgid ""
+"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
+"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479
+msgid "Interface layers"
+msgstr "Couches intercalaire "
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
+msgid ""
+"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
+"material."
+msgstr ""
+"Nombre de couches intercalaires à insérer entre objet(s) et le support."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488
+msgid "Interface pattern spacing"
+msgstr "Espacement du motifs des intercalaires"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
+msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
+msgstr ""
+"Espacement entre les lignes de l'intercalaire. Mettre à zéro pour obtenir "
+"une intercalaire solide."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:148
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:90
+msgid "Support material interface"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
+msgid ""
+"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
+"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
+"speed."
+msgstr ""
+"Vitesse d'impression pour les couches intercalaires. Si exprimée en "
+"pourcentage (par exemple 50%), sera calculée en fonction de la vitesse du "
+"support."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508
+msgid "Pattern"
+msgstr "Motif"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
+msgid "Pattern used to generate support material."
+msgstr "Motif utilisé pour générer le support."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524
+msgid "Pattern spacing"
+msgstr "Espacement du motif"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
+msgid "Spacing between support material lines."
+msgstr "Espacement entre les lignes du motif du support."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
+msgid "Speed for printing support material."
+msgstr "Vitesse d'impression du support."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542
+msgid "Synchronize with object layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
+msgid ""
+"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
+"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550
+msgid "Overhang threshold"
+msgstr "Seuil de débord"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
+msgid ""
+"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
+"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
+"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
+"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
+"detection (recommended)."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564
+msgid "With sheath around the support"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
+msgid ""
+"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
+"the support more reliable, but also more difficult to remove."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1573
+msgid ""
+"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
+"disable temperature control commands in the output."
+msgstr ""
+"Température de l'extrudeur pour les couches suivant la première. Mettre zéro "
+"pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le fichier "
+"de sortie."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
+msgid "Detect thin walls"
+msgstr "Détecter les parois fines"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
+msgid ""
+"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
+"to collapse them into a single trace)."
+msgstr ""
+"Détecter les murs de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne "
+"rentrent pas et qui doivent êtres fusionnées en une seule trace)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1590
+msgid "Threads"
+msgstr "Threads"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1591
+msgid ""
+"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
+"is slightly above the number of available cores/processors."
+msgstr ""
+"Les Threads sont utilisés pour paralléliser les calculs. Le nombre optimal "
+"de Threads est largement supérieur au nombre disponibles de coeurs/"
+"processeurs."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1603
+msgid ""
+"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
+"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
+"[previous_extruder] and [next_extruder]."
+msgstr ""
+"Ce code personnalisé est inséré juste avant chaque changement d'extrudeur. "
+"Notez que vous pouvez utiliser des variables pour tous les réglages de "
+"Slic3r ainsi que [previous_extruder] et [next_extruder]."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:143
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:85
+msgid "Top solid infill"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
+msgid ""
+"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
+"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
+"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
+"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
+"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
+msgid ""
+"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
+"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
+"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
+"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
+"for auto."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top"
+msgstr "Haut"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
+msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
+msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
+msgid "Top solid layers"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:95
+msgid "Travel"
+msgstr "Déplacement"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1648
+msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
+msgstr ""
+"Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion "
+"distants)."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1656
+msgid "Use firmware retraction"
+msgstr "Utiliser la rétractation du firmware"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1657
+msgid ""
+"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
+"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
+msgstr ""
+"Ce réglage expérimental utilise les commandes G10 et G11 pour laisser le "
+"firmware gérer la rétractation. Supporté seulement par les versions récentes "
+"de Marlin."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1663
+msgid "Use relative E distances"
+msgstr "Utiliser des valeurs E relatives"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1664
+msgid ""
+"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
+"unchecked. Most firmwares use absolute values."
+msgstr ""
+"Si votre firmware requiert des valeurs relatives pour E, cochez cette case. "
+"Sinon laissez-la décochée. La plupart des firmware utilisent des valeurs "
+"absolues."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1670
+msgid "Use volumetric E"
+msgstr "E Volumetrique"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1671
+msgid ""
+"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
+"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
+"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
+"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
+"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
+"only supported in recent Marlin."
+msgstr ""
+"Cette fonction expérimentale génère des valeurs de E en milimètres cubique "
+"au lieu de milimètres linéaires. Si votre firmware ne connait pas déjà le "
+"diamètre du filament, vous pouvez écrire une commande comme 'M200 "
+"D[filament_diameter_0] T0' dans votre G-Code de début pour activer le mode "
+"volumétrique, et utiliser le diamètres du filament associé à celui choisi "
+"dans Slic3r. Seules les versions récentes de Marlin supporte cette fonction."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1681
+msgid "Enable variable layer height feature"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1682
+msgid ""
+"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
+"variable layer height. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1688
+msgid "Wipe while retracting"
+msgstr "Essuyer lors des rétractations"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1689
+msgid ""
+"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
+"blob on leaky extruders."
+msgstr ""
+"Cette option déplacement la buse lors des rétractations, minimisant les "
+"création de blob sur des extrudeurs sensibles aux coulures."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1696
+msgid ""
+"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
+"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
+msgid "Position X"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703
+msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
+msgid "Position Y"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710
+msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717
+msgid "Width of a wipe tower"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723
+msgid "Per color change depth"
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1724
+msgid ""
+"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum "
+"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower "
+"will be (N-1) times this value."
+msgstr ""
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732
+msgid "XY Size Compensation"
+msgstr "Compensation de taille XY"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
+msgid ""
+"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
+"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
+"tuning hole sizes."
+msgstr ""
+"L'objet sera augmenté/réduit sur les plans XY selon la valeur indiquée "
+"(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un "
+"réglage fin des tailles de trous."
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1742
+msgid "Z offset"
+msgstr "Décalage Z"
+
+#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1743
+msgid ""
+"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
+"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
+"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
+"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
+msgstr ""
+"Cette valeur sera ajoutée (ou soustraite) de toutes les coordonnées Z dans "
+"le G-Code. Elle est utilisée pour compenser une mauvaise position du fin de "
+"course Z: par exemple si votre fin de course place votre buse à 0,3mm au "
+"dessus du plateau, mettez cette valeur a -0.3 (ou corrigez votre fin de "
+"course)."
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80
+msgid "Perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81
+msgid "External perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82
+msgid "Overhang perimeter"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:141
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:83
+msgid "Internal infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:144
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:86
+msgid "Bridge infill"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68
+msgid "Feature type"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332
+msgid "Height (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334
+msgid "Width (mm)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336
+msgid "Speed (mm/s)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286
+msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid "Version "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
+msgid ""
+" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
+msgid "Plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "No Bonjour device found"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
+msgid "Device Browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
+msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
+msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
+msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
+msgid "Open a model"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
+msgid "Load exported configuration file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
+msgid "Export current configuration to file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "&Load Config Bundle…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
+msgid "Load presets from a bundle"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "&Export Config Bundle…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
+msgid "Export all presets to file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
+msgid "Slice a file into a G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
+msgid "Slice a file into a G-code, save as"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
+msgid "Repeat last quick slice"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
+msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
+msgid "Start new slicing process"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Repair STL file…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
+msgid "Automatically repair an STL file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Preferences…\tCtrl+,"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
+msgid "Application preferences"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304
+msgid "Quit Slic3r"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export G-code..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314
+msgid "Export current plate as G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export plate as STL..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:317
+msgid "Export current plate as STL"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export plate as AMF..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:320
+msgid "Export current plate as AMF"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export plate as 3MF..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:323
+msgid "Export current plate as 3MF"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:336
+msgid "Show the plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:342
+msgid "Show the printer controller"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:350
+msgid "Show the print settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:353
+msgid "Show the filament settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:356
+msgid "Show the printer settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368
+msgid "Iso View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "&Configuration "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380
+msgid "Run Configuration "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Prusa 3D Drivers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385
+msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Prusa Edition Releases"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:388
+msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Slic3r &Website"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:395
+msgid "Open the Slic3r website in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Slic3r &Manual"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398
+msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402
+msgid "Show system information"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an Issue"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405
+msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "&About Slic3r"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
+msgid "&Plater"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
+msgid "&Object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
+msgid "&Window"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457
+msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:469
+msgid "No previously sliced file."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid "Previously sliced file ("
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:474
+msgid ") not found."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
+msgid "File Not Found"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+msgid "G-code"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645
+msgid " file as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Slicing…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:528
+msgid "Processing "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:548
+msgid " was successfully sliced."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:550
+msgid "Slicing Done!"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:566
+msgid "Select the STL file to repair:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:580
+msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Your file was repaired."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:594
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:605
+msgid "Save configuration as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:623
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:667
+msgid "Select configuration to load:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:646
+msgid "Save presets bundle as:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:687
+#, perl-format
+msgid "%d presets successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid "You have unsaved changes "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:749
+msgid ". Discard changes and continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
+msgid "Unsaved Presets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
+msgid "Add…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
+msgid "Delete All"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
+msgid "Fewer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
+msgid "45° ccw"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186
+msgid "45° cw"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203
+msgid "Scale…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Cut…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Settings…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
+msgid "Layer Editing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207
+msgid "Layer editing"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+msgid "Scale"
+msgstr "Redimensionner"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
+msgid "Export G-code…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
+msgid "Slice now"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
+msgid "Send to printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
+msgid "Export STL…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
+msgid "Facets"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
+msgid "Manifold"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
+msgid "Sliced Info"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
+msgid "Used Filament (m)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
+msgid "Used Filament (mm³)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
+msgid "Used Filament (g)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
+msgid "Estimated printing time"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643
+msgid "Processing input file\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663
+msgid ""
+"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
+"of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"this file as a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683
+msgid "Multi-part object detected"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680
+msgid ""
+"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
+"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
+"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692
+msgid "Loaded "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744
+msgid ""
+"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
+"fit your print bed."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745
+msgid "Object too large?"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
+msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927
+msgid ""
+"\n"
+"Non-positive value."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928
+msgid ""
+"\n"
+"Not a numeric value."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929
+msgid "Slic3r Error"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Enter the rotation angle:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Rotate around "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
+msgid "Invalid rotation angle entered"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030
+#, perl-format
+msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+msgid "Scale along "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+msgid "Invalid scaling value entered"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
+#, no-perl-format
+msgid "Enter the scale % for the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
+msgid "Enter the new max size for the selected object:"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112
+msgid ""
+"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
+"material."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121
+msgid ""
+"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286
+msgid "Slicing cancelled"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
+msgid "Another export job is currently running."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445
+msgid "File added to print queue"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448
+msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451
+msgid "G-code file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454
+msgid "Export failed"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524
+msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526
+msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581
+msgid "STL file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592
+msgid "AMF file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596
+msgid "Error exporting AMF file "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608
+msgid "3MF file exported to "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612
+msgid "Error exporting 3MF file "
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1958
+#, perl-format
+msgid "%d (%d shells)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1960
+#, perl-format
+msgid "Auto-repaired (%d errors)"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1965
+#, perl-format
+msgid ""
+"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
+"facets reversed, %d backwards edges"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1970
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
+msgid "Remove the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Increase copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2024
+msgid "Place one more copy of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Decrease copies"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2027
+msgid "Remove one copy of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Set number of copies…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2030
+msgid "Change the number of copies of the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate 45° clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2034
+msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2037
+msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate"
+msgstr "Pivoter"
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2042
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Around X axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2044
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Around Y axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2047
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Around Z axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2050
+msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2055
+msgid "Mirror the selected object"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Along X axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2057
+msgid "Mirror the selected object along the X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Along Y axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2060
+msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Along Z axis…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2063
+msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2068
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale the selected object along a single axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Uniformly…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
+msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2073
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2089
+msgid "Scale the selected object along the X axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2076
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2092
+msgid "Scale the selected object along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2079
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2095
+msgid "Scale the selected object along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2084
+msgid "Scale to size"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099
+msgid "Split the selected object into individual parts"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102
+msgid "Open the 3D cutting tool"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106
+msgid "Open the object editor dialog"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload from Disk"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2110
+msgid "Reload the selected file from Disk"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export object as STL…"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2113
+msgid "Export this single object as STL file"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:131
+msgid "What do you want to print today? ™"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\2D.pm:132
+msgid "Drag your objects here"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:63
+msgid "1 Layer"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:65
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:75
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:78
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:79
+msgid "Feature types"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:96
+msgid "Retractions"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:97
+msgid "Unretractions"
+msgstr ""
+
+#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:98
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rectilinear"
+#~ msgstr "Rectilinéaire"
+
+#~ msgid "Concentric"
+#~ msgstr "Concentrique"
+
+#~ msgid "Hilbert Curve"
+#~ msgstr "Courbe d'Hilbert"
+
+#~ msgid "Archimedean Chords"
+#~ msgstr "Cordes d'Archimède"
+
+#~ msgid "Octagram Spiral"
+#~ msgstr "Octagram Spiral"
+
+#~ msgid "Has heated bed"
+#~ msgstr "Plateau chauffant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unselecting this will suppress automatic generation of bed heating gcode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Désélectionner cette option supprimera le G-Code gérant le plateau "
+#~ "chauffant."
+
+#~ msgid "Bed temperature for layers after the first one."
+#~ msgstr "Température du plateau pour les couches suivant la première."
+
+#~ msgid "Bottom infill pattern"
+#~ msgstr "Motif de remplissage inférieur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Infill pattern for bottom layers. This only affects the external visible "
+#~ "layer, and not its adjacent solid shells."
+#~ msgstr ""
+#~ "Motif de remplissage pour les couches du bas. Ceci affecte seulement les "
+#~ "couches externes visibles, et pas les contours solides adjacents."
+
+#~ msgid "Speed > Acceleration"
+#~ msgstr "Vitesse > Accélération"
+
+#~ msgid "Brim connections width"
+#~ msgstr "Largeur de connexion du débord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to a positive value, straight connections will be built on the "
+#~ "first layer between adjacent objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si réglé sur une valeur positive, des connexions directes seront faites "
+#~ "sur la première couche des objets adjacents."
+
+#~ msgid "Exterior brim width"
+#~ msgstr "Largeur du débord extérieur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This disables the fan completely for the first N layers to aid in the "
+#~ "adhesion of media to the bed. (default 3)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cela désactive complètement le ventilateur pour les premières N couches "
+#~ "Pour aider à l'adhésion des médias au lit. (par défaut 3)"
+
+#~ msgid "↳ external"
+#~ msgstr "↳ externe"
+
+#~ msgid "External perimeters extrusion width"
+#~ msgstr "Largeur d'extrusion des périmètres externes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
+#~ "perimeters. If auto is chosen, a value will be used that maximizes "
+#~ "accuracy of the external visible surfaces. If expressed as percentage "
+#~ "(for example 200%) it will be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, fixe manuellement la "
+#~ "largeur d'extrusion pour le périmètre externe. Si auto est choisi, la "
+#~ "valeur calculée maximisera la précision sur les surfaces externes "
+#~ "visibles. if exprimé en pourcentage (par exemple: 200%), elle sera "
+#~ "calculée en fonction de la hauteur de couche."
+
+#~ msgid "External perimeters speed"
+#~ msgstr "Vitesse des périmètres externes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
+#~ "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
+#~ "calculated on the perimeters speed setting above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce réglage affecte la vitesse des périmètres externes (ceux qui sont "
+#~ "visibles). Si exprimé en pourcentage (par exemple, 80%) il sera calculé "
+#~ "en fonction de la vitesse des périmètres ci dessus.."
+
+#~ msgid "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajouter des périmètres si besoin pour éviter des trous sur les surfaces "
+#~ "inclinés."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The extruder to use (unless more specific extruder settings are "
+#~ "specified)."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'extrudeur à utiliser (a moins que des réglages d'extrudeur spécifiques "
+#~ "soit indiqués)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width. If "
+#~ "expressed as percentage (for example: 230%) it will be computed over "
+#~ "layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, fixe manuellement la "
+#~ "largeur d'extrusion. Si exprimé en pourcentage (par exemple 230%), elle "
+#~ "sera calculée en fonction de la hauteur de couche."
+
+#~ msgid "Fill gaps"
+#~ msgstr "Remplir les trous"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is enabled, gaps will be filled with single passes. Enable this "
+#~ "for better quality, disable it for shorter printing times."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si coché, les trous seront remplis en un seul passage. A activer pour une "
+#~ "meilleur qualité, à désactiver pour une impression plus rapide."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
+#~ "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. "
+#~ "If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over "
+#~ "first layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur "
+#~ "d'extrusion pour la première couche. Vous pouvez utiliser ce réglage pour "
+#~ "forcer un extrudât plus large pour une meilleur adhésion. Si exprimé en "
+#~ "pourcentage (par exemple 120%), elle sera calculée par rapport à "
+#~ "l'épaisseur de la première couche."
+
+#~ msgid "↳ gaps"
+#~ msgstr "↳ trous"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for filling gaps. Since these are usually single lines you might "
+#~ "want to use a low speed for better sticking. If expressed as percentage "
+#~ "(for example: 80%) it will be calculated on the infill speed setting "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vitesse pour remplir les trous. Puisque ce sont habituellement des lignes "
+#~ "uniques, vous pouvez utiliser une vitesse lente pour une meilleur "
+#~ "adhérence. Si exprimée en pourcentage (par exemple : 80 %) elle sera "
+#~ "calculée en fonction du réglage de vitesse de remplissage au-dessus."
+
+#~ msgid "Use native G-code arcs"
+#~ msgstr "Utiliser le G-Code natif pour les arcs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This experimental feature tries to detect arcs from segments and "
+#~ "generates G2/G3 arc commands instead of multiple straight G1 commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette fonction expérimentale essaye de détecter les arcs à partir des "
+#~ "segments et génère les commandes G2/G3 au lieu de multiples commandes G1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. "
+#~ "You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make "
+#~ "your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will "
+#~ "be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur "
+#~ "d'extrusion pour le remplissage. Vous pouvez utiliser un extrudât plus "
+#~ "large pour accélérer l'impression et rendre vos pièces plus solides. Si "
+#~ "exprimé en pourcentage (par exemple: 90%), elle sera calculée en fonction "
+#~ "de l'épaisseur des couches."
+
+#~ msgid "Speed for printing the internal fill."
+#~ msgstr "Vitesse pour l'impression du remplissage interne."
+
+#~ msgid "Interior brim width"
+#~ msgstr "Largeur du débord intérieur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Horizontal width of the brim that will be printed inside object holes on "
+#~ "the first layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Largeur du débord qui sera imprimé dans les trous des objets, sur la "
+#~ "première couche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "During multi-extruder prints, this option will drop the temperature of "
+#~ "the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt "
+#~ "automatically and move extruders outside such skirt when changing "
+#~ "temperatures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lors d'impression avec de multiples extrudeurs, cette option abaisse la "
+#~ "température des extrudeurs inactifs pour empêcher les coulures. Cela "
+#~ "activera un contour automatique et déplacera l'extrudeur au delà de ce "
+#~ "contour lors des changements de température."
+
+#~ msgid "Overridable options"
+#~ msgstr "Options redéfinissables"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for "
+#~ "perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate "
+#~ "surfaces. If expressed as percentage (for example 200%) it will be "
+#~ "computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur "
+#~ "d'extrusion pour les périmètres. Vous pourriez avoir besoin d'extrudât "
+#~ "plus fin pour avoir une surface plus précise. Si exprimée en pourcentage "
+#~ "(par exemple: 200%) elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des "
+#~ "couches."
+
+#~ msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells)."
+#~ msgstr "Vitesse pour les périmètres (contours, ou parois verticales)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to process the output G-code through custom scripts, just "
+#~ "list their absolute paths here. Separate multiple scripts on individual "
+#~ "lines. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the "
+#~ "first argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
+#~ "environment variables."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous voulez modifier le G-Code généré à travers des scripts "
+#~ "personnalisés, indiquez simplement leurs chemins absolus ici. Indiquer un "
+#~ "seul script par ligne. Le chemin absolu du G-Code sera passé aux scripts "
+#~ "comme premier argument, et ils peuvent accéder aux options de Slic3r à "
+#~ "travers les variables d'environnement."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pressure advance"
+#~ msgstr "Pressure advance"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When set to a non-zero value, this experimental option enables pressure "
+#~ "regulation. It's the K constant for the advance algorithm that pushes "
+#~ "more or less filament upon speed changes. It's useful for Bowden-tube "
+#~ "extruders. Reasonable values are in range 0-10."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, cette option expérimentale "
+#~ "active la régulation de pression. Il s'agit de la constante K pour "
+#~ "l'algorithme qui pousse plus ou moins de filament lors des changement de "
+#~ "vitesse. C'est utile pour les extrudeur de Bowden (à tube). Les valeurs "
+#~ "raisonnables s'étendent de 0 à 10."
+
+#~ msgid "Raft offset"
+#~ msgstr "Décalage du raft"
+
+#~ msgid "Horizontal margin between object base layer and raft contour."
+#~ msgstr ""
+#~ "Marge horizontale entre la première couche de l'objet et le contour du "
+#~ "raft."
+
+#~ msgid "Resolution (deprecated)"
+#~ msgstr "Résolution (obsolète)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor). If you "
+#~ "use the Firmware Retraction option, please note this value still affects "
+#~ "the auto-speed pressure regulator."
+#~ msgstr ""
+#~ "La vitesse de la rétractation (ne s'applique qu'au moteur de "
+#~ "l'extrudeur). Si vous utiliser la rétractation par firmware, notez que ce "
+#~ "réglage affectera la régulation de pression automatique."
+
+#~ msgid "↳ small"
+#~ msgstr "↳ petit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius "
+#~ "<= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) "
+#~ "it will be calculated on the perimeters speed setting above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce réglage distinct affectera la vitesse des périmètres ayant un rayon <= "
+#~ "6,5mm (habituellement les trous). Si exprimé en pourcentage (par exemple: "
+#~ "80%), elle sera calculée en fonction de la vitesse des périmètres ci-"
+#~ "dessus."
+
+#~ msgid "↳ solid"
+#~ msgstr "↳ solide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill "
+#~ "for solid surfaces. If expressed as percentage (for example 90%) it will "
+#~ "be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro pour indiquée la largeur "
+#~ "d'extrusion pour les remplissages solides. Si exprimé en pourcentage (par "
+#~ "exemple 90%), elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des couches."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
+#~ "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
+#~ "infill speed above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vitesse pour les remplissages solides (haut, bas, parois internes). Si "
+#~ "exprimée en pourcentage (par exemple: 80%), la valeur sera calculée en "
+#~ "fonction de la vitesse de remplissage."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. "
+#~ "Enables a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are "
+#~ "periodically wiped."
+#~ msgstr ""
+#~ "Différence de température à appliquer lorsqu'un extrudeur est inactif. "
+#~ "Active un contour \"sacrificiel\" sur toute la hauteur de l'objet, sur "
+#~ "lequel les buses sont régulièrement nettoyées."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached "
+#~ "the target temperature and extruder just started heating, and before "
+#~ "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 "
+#~ "in your custom codes, such commands will not be prepended automatically "
+#~ "so you're free to customize the order of heating commands and other "
+#~ "custom actions. Note that you can use placeholder variables for all "
+#~ "Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" "
+#~ "command wherever you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette procédure est insérée au début, après que le plateau ai atteint sa "
+#~ "température cible et que la chauffe de l'extrudeur ai commencé et avant "
+#~ "que celui-ci n'atteigne sa température cible. Si Slic3r détecte des "
+#~ "commandes M104, M109, M140 ou M190 dans le code personnalisé, de telles "
+#~ "commandes ne seront pas générées ailleur, vous permettant de "
+#~ "personnaliser la procédure de chauffe et autres actions. Vous pouvez "
+#~ "utiliser des variables pour tous les réglages de Slic3r, donc vous pouvez "
+#~ "inscrire une commande \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez."
+
+#~ msgid "The extruder to use when printing support material, raft and skirt."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les supports, raft et contours."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
+#~ "material. If expressed as percentage (for example 90%) it will be "
+#~ "computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro pour indiquer une largeur "
+#~ "d'extrusion pour les supports. Si exprimé en pourcentage (par exemple "
+#~ "90%), elle sera calculée en fonction de l'épaisseur des couches."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The extruder to use when printing support material interface. This "
+#~ "affects raft too."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les intercalaire du support. Ceci "
+#~ "affecte également le raft."
+
+#~ msgid "↳ interface"
+#~ msgstr "↳ intercalaire"
+
+#~ msgid "Interface Speed"
+#~ msgstr "Vitesse des intercalaires"
+
+#~ msgid "Support material interface speed"
+#~ msgstr "Vitesse pour les intercalaires"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle "
+#~ "(90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
+#~ "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
+#~ "that you can print without support material. Set to a percentage to "
+#~ "automatically detect based on some % of overhanging perimeter width "
+#~ "instead (recommended)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle "
+#~ "(90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
+#~ "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
+#~ "that you can print without support material. Set to a percentage to "
+#~ "automatically detect based on some % of overhanging perimeter width "
+#~ "instead (recommended)."
+
+#~ msgid "↳ top solid"
+#~ msgstr "↳ solide supérieur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill "
+#~ "for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all "
+#~ "narrow regions and get a smoother finish. If expressed as percentage (for "
+#~ "example 90%) it will be computed over layer height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque réglé à une valeur différente de zéro, indique la largeur "
+#~ "d'extrusion pour le remplissage sur les surfaces supérieures. Vous "
+#~ "pourriez vouloir utiliser un extrudât plus fin pour remplir des zones "
+#~ "étroites et obtenir une surface plus précise. Si exprimée en pourcentage "
+#~ "(par exemple 90%), elle sera calculée par rapport à l'épaisseur des "
+#~ "couches."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Infill pattern for top layers. This only affects the external visible "
+#~ "layer, and not its adjacent solid shells."
+#~ msgstr ""
+#~ "Motif de remplissage pour les couches supérieures. Ceci affecte "
+#~ "uniquement les couches extérieures visibles, et pas les parois solides "
+#~ "adjacentes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
+#~ "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
+#~ "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
+#~ "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vitesse d'impression des couches solides supérieures (elle ne s'applique "
+#~ "qu'a la couche externe et pas aux couches solides internes). Vous "
+#~ "pourriez vouloir ralentir cette zone pour obtenir une surface plus jolie. "
+#~ "Elle peut être exprimée en pourcentage (par exemple 80%) par rapport à la "
+#~ "vitesse de remplissage."
+
+#~ msgid "Vibration limit (deprecated)"
+#~ msgstr "Limite de vibration (obsolète)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This experimental option will slow down those moves hitting the "
+#~ "configured frequency limit. The purpose of limiting vibrations is to "
+#~ "avoid mechanical resonance. Set zero to disable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette fonction expérimentale ralentira les mouvements atteignant la "
+#~ "vibration indiquée. L'intérêt de limiter la vibration est d'éviter une "
+#~ "résonance mécanique. Mettre à zéro pour désactiver."
+
+#~ msgid "Z full steps/mm"
+#~ msgstr "Pas complet/mm pour Z"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to the number of *full* steps (not microsteps) needed for moving "
+#~ "the Z axis by 1mm; you can calculate this by dividing the number of "
+#~ "microsteps configured in your firmware by the microstepping amount (8, "
+#~ "16, 32). Slic3r will round your configured layer height to the nearest "
+#~ "multiple of that value in order to ensure the best accuracy. This is most "
+#~ "useful for machines with imperial leadscrews or belt-driven Z or for "
+#~ "unusual layer heights with metric leadscrews. Set to zero to disable this "
+#~ "experimental feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indiquez le nombre de pas complet (pas les micro-steps) pour déplacer "
+#~ "l'axe Z de 1mm; vous pouvez calculer ceci en divisant le nombre de micro-"
+#~ "steps configuré dans votre firmware par le taux de microsteps (8, 16, "
+#~ "32). Slic3r arrondira l'épaisseur des couches au multiple le plus proche "
+#~ "de cette valeur afin d'assurer une bonne précision. Ceci est "
+#~ "principalement utile pour les machines avec des vis impériales, des axes "
+#~ "Z entrainés par courroie ou des épaisseurs de couches inhabituelle avec "
+#~ "des vis métriques. Mettre à zéro pour désactiver cette fonctionnalité."
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Couper"
+
+#~ msgid "Cut model at the given Z."
+#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur Z indiquée."
+
+#~ msgid "Cut model in the XY plane into tiles of the specified max size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Couper le modèle sur les plans XY en morceaux de la taille spécifiée."
+
+#~ msgid "Cut model at the given X."
+#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur X indiquée."
+
+#~ msgid "Cut model at the given Y."
+#~ msgstr "Couper le modèle à la valeur Y indiquée."
+
+#~ msgid "Export SVG"
+#~ msgstr "Exporter en SVG"
+
+#~ msgid "Export the model as OBJ."
+#~ msgstr "Exporter le modèle en OBJ."
+
+#~ msgid "Export POV"
+#~ msgstr "Exporter en POV"
+
+#~ msgid "Export the model as POV-Ray definition."
+#~ msgstr "Exporter le modèle en définitions POV-Ray."
+
+#~ msgid "Slice the model and export slices as SVG."
+#~ msgstr "Découper le modèle et exporter les tranches en SVG."
+
+#~ msgid "Output Model Info"
+#~ msgstr "Infos sur le modèle final"
+
+#~ msgid "Write information about the model to the console."
+#~ msgstr "Écrire des informations sur le modèle dans la console."
+
+#~ msgid "Load config file"
+#~ msgstr "Charger un fichier de configuration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Load configuration from the specified file. It can be used more than once "
+#~ "to load options from multiple files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Charger un fichier de configuration depuis le disque. Il peut être "
+#~ "utilisé plusieurs fois afin de charger les options depuis plusieurs "
+#~ "fichiers."
+
+#~ msgid "Output File"
+#~ msgstr "Fichier de sortie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
+#~ "based on the input file)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le fichier où le G-Code sera écrit (si non spéficié, il sera basé sur le "
+#~ "fichier d'entrée)."
+
+#~ msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés (0-360, défaut: 0)."
+
+#~ msgid "Rotate around X"
+#~ msgstr "Pivoter autour de l'axe X"
+
+#~ msgid "Rotation angle around the X axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés (0-360, défaut: 0)."
+
+#~ msgid "Rotate around Y"
+#~ msgstr "Pivoter autour de l'axe Y"
+
+#~ msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees (0-360, default: 0)."
+#~ msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés (0-360, défaut: 0)."
+
+#~ msgid "Save config file"
+#~ msgstr "Enregistrer fichier de configuration"
+
+#~ msgid "Save configuration to the specified file."
+#~ msgstr "Enregistre la configuration dans le fichier indiqué."
+
+#~ msgid "Scaling factor (default: 1)."
+#~ msgstr "Facteur de redimensionnement (défaut: 1)."
+
+#~ msgid "Scale to Fit"
+#~ msgstr "Redimensionner au volume"
+
+#~ msgid "Scale to fit the given volume."
+#~ msgstr "Redimensionne afin de rentrer dans le volume indiqué"