Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po')
-rw-r--r--resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po751
1 files changed, 388 insertions, 363 deletions
diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
index 778985524..20b852373 100644
--- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
+++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 17:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "활성"
msgid "PrusaSlicer version"
msgstr "프라사슬라이서 버전"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339
msgid "print"
msgstr "출력"
@@ -595,17 +595,17 @@ msgstr "출력"
msgid "filaments"
msgstr "필 라 멘 트"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1340
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341
msgid "SLA print"
msgstr "SLA 프린트"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1341
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342
msgid "SLA material"
msgstr "SLA 재료"
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343
msgid "printer"
msgstr "프린터"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "표준"
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1153
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr "모두"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1339
+#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340
msgid "filament"
msgstr "필라멘트 설정을 선택"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3548
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560
msgid "Reload from disk"
msgstr "디스크에서 재장전"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "완료(&Finish)"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58
#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:878
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2223
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
@@ -1675,8 +1675,8 @@ msgid "parameter name"
msgstr "매개 변수 명칭"
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1066
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1078
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4100
+#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "Wipe"
msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지"
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Add..."
msgstr "더하기..."
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4106
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "중요 오류"
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:999
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동"
"으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
@@ -3269,12 +3269,12 @@ msgstr ""
"오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하"
"기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:954
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960
#, boost-format
msgid "You are opening %1% version %2%."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:957
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963
#, boost-format
msgid ""
"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971
#, boost-format
msgid ""
"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
@@ -3295,19 +3295,19 @@ msgid ""
"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979
msgid "Import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:974
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980
msgid "Don't import"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988
msgid "Continue and import newer configuration?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1126
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3326,46 +3326,46 @@ msgstr ""
"%s\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1128 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3070
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:888
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889
msgid "Remember my choice"
msgstr "선택 기억"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1170
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178
msgid "Loading configuration"
msgstr "로딩 구성"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1203
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1204
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210
msgid "See Download page."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1218
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1219
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225
msgid "See Releases page."
msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1256
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "설정 탭 준비"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
msgid "Restore window position on start"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1329
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336
msgid "PrusaSlicer started after a crash"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337
#, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n"
@@ -3378,23 +3378,23 @@ msgid ""
"Otherwise, the application will most likely crash again next time."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1342
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349
#, boost-format
msgid "Disable \"%1%\""
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1343
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350
#, boost-format
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
"\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1661
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"지 않습니다.\n"
"설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1663
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
@@ -3413,169 +3413,169 @@ msgstr ""
"기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n"
"참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1667 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1680 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1691
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711
msgid "Recreating"
msgstr "재현"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1694
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714
msgid "Loading of current presets"
msgstr "현재 기본 설정을 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1699
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719
msgid "Loading of a mode view"
msgstr "보기 모드를 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1837
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1849
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1861
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1872
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892
msgid "Changing of an application language"
msgstr "응용 프로그램 언어 변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031
msgid "Select the language"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2160
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
msgid "modified"
msgstr "변경"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2214
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행하기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&구성 스냅샷"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2218
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "구성 및 스냅샷 찍기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2219
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "구성 스냅샷 캡처"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2220
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "구성 업데이트 확인"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2227
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247
msgid "&Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2233
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253
msgid "Application preferences"
msgstr "응용 프로그램 기본 설정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708
msgid "Simple"
msgstr "단순"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258
msgid "Simple View Mode"
msgstr "기본 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "고급 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261
msgid "Expert View Mode"
msgstr "전문가 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2246
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 보기 모드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269
msgid "&Language"
msgstr "언어(&L)"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272
msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2252
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294
msgid "Snapshot name"
msgstr "스냅샷 이름"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2290
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2299
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2313
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2332
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352
msgid "Restart application"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386
msgid "Language selection"
msgstr "언어 선택"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2369
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
@@ -3583,93 +3583,93 @@ msgstr ""
"언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지"
"워집니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2371 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "계속 하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2398
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418
msgid "&Configuration"
msgstr "구성 노트"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2515 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2576
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2579
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640
msgid "Project is loading"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2620
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2643
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663
msgid "Ongoing uploads"
msgstr "지속적인 업로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2849
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2850 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2427
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2874
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2899
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "gcode 파일을 선택합니다."
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3074 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3077
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101
msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3078 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3080 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
+#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요."
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "스커트와 브림"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4673
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4607 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
@@ -3799,8 +3799,8 @@ msgid "Supports"
msgstr "서포트"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4648 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4649
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
@@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "서포트"
msgid "Pad"
msgstr "패드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4667 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "STL로 수출"
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3534
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
@@ -3940,19 +3940,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정"
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5605
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618
msgid "Convert from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5607
+#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "로딩중"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2399
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
msgid "Loading file"
msgstr "파일 로드"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "매개 변수 제거"
msgid "Delete Option %s"
msgstr "삭제 %s 옵션"
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:152
+#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "변경 옵션 %s"
@@ -4756,18 +4756,18 @@ msgstr "공구 마커"
msgid "Legend/Estimated printing time"
msgstr "범례/예상 인쇄 시간"
-#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:767
-#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:793
+#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771
+#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391
msgid "More"
msgstr "더 보기"
-#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:908
+#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912
msgid "Open Preferences."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1000
+#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
@@ -4927,11 +4927,11 @@ msgid ""
"presets were used as fallback."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2426
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428
+#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440
msgid "Attention!"
msgstr "주의!"
@@ -4972,11 +4972,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합"
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "Export G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506
msgid "Send G-code"
msgstr "G-code 보내기"
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간"
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446
+#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
@@ -5480,29 +5480,29 @@ msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550
msgid "Print Settings"
msgstr "출력 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:522
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr "재질 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr "필라멘트 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:490
+#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503
msgid "Printer Settings"
msgstr "프린터 설정"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2818
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgid "Open New Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1562
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
@@ -6124,9 +6124,9 @@ msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
msgid "Save zip file as:"
msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6011 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674
+#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713
msgid "Slicing"
msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "오류:"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163
+#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175
msgid "WARNING:"
msgstr "경고"
@@ -6411,8 +6411,8 @@ msgstr "적용"
msgid "Instance %d"
msgstr "인스턴스 %d"
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4603
+#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
@@ -6678,12 +6678,12 @@ msgstr "아래 개체"
msgid "Around object"
msgstr "개체 주변"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6493
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506
msgid "Send to printer"
msgstr "프린터로 보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3295
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6014
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027
msgid "Slice now"
msgstr "바로 슬라이스"
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr ""
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086
msgid "New Project"
msgstr "새로운 프로젝트"
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "새로운 프로젝트"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "사이드바 확장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2486
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
@@ -6807,12 +6807,12 @@ msgid_plural ""
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2516
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2536
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
@@ -6822,11 +6822,11 @@ msgid_plural ""
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2540
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2553
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
@@ -6838,15 +6838,15 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591
msgid "The object is too small"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2575
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
@@ -6858,29 +6858,29 @@ msgid_plural ""
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2593
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2651
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "다중 부품 객체가 감지"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
"이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617
msgid "Detected advanced data"
msgstr "감지된 고급 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr ""
"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 "
"없습니다"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2648
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
@@ -6899,145 +6899,145 @@ msgstr ""
"여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n"
"이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2767
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780
msgid "Object too large?"
msgstr "개체가 너무 큽니까?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
msgid "Export STL file:"
msgstr "STL 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2853
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865
msgid "Export AMF file:"
msgstr "AMF 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2859
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871
msgid "Save file as:"
msgstr "파일을 다음과 같이 저장"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "OBJ 파일 내보내기:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2963
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975
msgid "Delete Object"
msgstr "오브젝트 지우기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015
msgid "Reset Project"
msgstr "프로젝트 재설정"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3086
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3095
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107
msgid "Split to Objects"
msgstr "오브젝트별 분할"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3145
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3147
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3276 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4142
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154
msgid "Invalid data"
msgstr "잘못된 데이터"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3346
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3432
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444
msgid "Replace from:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3450 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541
msgid "Error during replace"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3521
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533
msgid "Select the new file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3529
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "The selected file"
msgstr "선택한 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3652
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3669 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3675
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687
msgid "Reload from:"
msgstr "다음에서 다시 로드됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3778
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790
msgid "Unable to reload:"
msgstr "다시 로드할 수 없습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795
msgid "Error during reload"
msgstr "다시 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3801
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813
msgid "Reload all from disk"
msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 "
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4096
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4107
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119
msgid "generated warnings"
msgstr "생성된 경고"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4438
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450
msgid "3D editor view"
msgstr "3D 편집기 보기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4859
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4861
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
@@ -7045,171 +7045,171 @@ msgid ""
"printer technology."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5062
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5069
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5100
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112
msgid "Load Project"
msgstr "프로젝트 불러오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5126 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399
msgid "Import Object"
msgstr "개체 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5130
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143
msgid "Import Objects"
msgstr "가져오기 개체"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5203
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5263
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276
msgid "Open as project"
msgstr "&프로젝트 열기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5264
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277
msgid "Import geometry only"
msgstr "형상 가져오기만"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278
msgid "Import config only"
msgstr "구성만 가져오기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "파일에 적용할 작업 선택"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286
msgid "Action"
msgstr "실행"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 보지 않기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5331
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5408
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421
msgid "Load File"
msgstr "로드 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426
msgid "Load Files"
msgstr "파일 로드"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5474
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "선택한 개체 삭제"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496
msgid "Increase Instances"
msgstr "인스턴스 증가"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530
msgid "Decrease Instances"
msgstr "인스턴스 감소"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5568
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "사본 수를 입력합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "선택한 개체의 복사본"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5573
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "복사본 수를 %d"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5647
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660
msgid "Cut by Plane"
msgstr "평면으로 절단"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5716
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5717
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5904
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917
msgid "Save project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6492
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6526
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6640
+#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when "
"loading a new project"
@@ -7364,7 +7364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset"
msgstr ""
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project"
msgstr ""
@@ -7899,11 +7899,11 @@ msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기"
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:"
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:50
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오."
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60
msgid "Group"
msgstr "그룹"
@@ -7912,16 +7912,16 @@ msgstr "그룹"
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:92
-msgid "Upload and Print"
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:103
-msgid "Upload and Simulate"
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
+msgid "Upload and Print"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:115
-msgid "Upload"
+#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112
+msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "전체 프로필 이름"
msgid "symbolic profile name"
msgstr "기호 프로필 이름"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4601
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "레이어 및 둘레"
@@ -8452,11 +8452,11 @@ msgstr "오버랩"
msgid "Flow"
msgstr "흐름도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
@@ -8468,11 +8468,11 @@ msgstr "순차적 인쇄"
msgid "Extruder clearance"
msgstr "압출기 클리어런스"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4679
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718
msgid "Output file"
msgstr "출력 파일"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
@@ -8480,19 +8480,20 @@ msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4530
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569
msgid "Notes"
msgstr "메모"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4684
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4685
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724
msgid "Profile dependencies"
msgstr "프로파일 속한곳"
@@ -8566,7 +8567,7 @@ msgid "Ramming settings"
msgstr "래밍 설정"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4208 src/libslic3r/GCode.cpp:733
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
msgid "Custom G-code"
msgstr "사용자 지정 G 코드"
@@ -8612,8 +8613,8 @@ msgstr ""
msgid "Size and coordinates"
msgstr "크기 및 좌표"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1671
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"
@@ -8681,11 +8682,11 @@ msgstr "기울이기"
msgid "Tilt time"
msgstr "기울이기 시간"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558
msgid "Corrections"
msgstr "수정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4515
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554
msgid "Exposure"
msgstr "최소 노출 시간"
@@ -8841,40 +8842,44 @@ msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 기본설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4142
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181
msgid "Set"
msgstr "설정"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3906
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3992
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3996
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4000
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036
msgid "Whole word"
msgstr "전체 단어 일치"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040
msgid "Match single line"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4236
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143
+msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
+msgstr ""
+
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4239
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
@@ -8884,26 +8889,26 @@ msgstr ""
"는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므"
"로 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4243
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
"기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4265
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "잠긴 잠금"
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4269
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
"UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
@@ -8912,7 +8917,7 @@ msgstr ""
"릭합니다."
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4271
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
@@ -8924,14 +8929,14 @@ msgstr ""
"잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 "
"(또는 기본값) 값으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
@@ -8939,12 +8944,12 @@ msgstr ""
"왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n"
"오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid "BACK ARROW"
msgstr "돌아가기 화살표"
#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4283
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
@@ -8956,7 +8961,7 @@ msgstr ""
"뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저"
"장된 사전 설정으로 재설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4293
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
@@ -8964,7 +8969,7 @@ msgstr ""
"잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다"
"는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4295
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
@@ -8976,11 +8981,11 @@ msgstr ""
"현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
"릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4301
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
@@ -8988,7 +8993,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
"전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4303
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
@@ -9000,14 +9005,14 @@ msgstr ""
"마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
"장."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4309
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
@@ -9017,7 +9022,7 @@ msgstr ""
"을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4316
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
@@ -9025,7 +9030,7 @@ msgstr ""
"WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
"니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
@@ -9035,31 +9040,31 @@ msgstr ""
"음을 나타냅니다.\n"
"현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4473
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512
msgid "Material"
msgstr "재료"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650
msgid "Support head"
msgstr "서포트 헤드"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4616
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655
msgid "Support pillar"
msgstr "서포트 기둥"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4639
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4644
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683
msgid "Automatic generation"
msgstr "자동 생성"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
@@ -9068,74 +9073,74 @@ msgstr ""
"\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n"
"\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오."
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid "Object elevation"
msgstr "객체 고도"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
+#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
msgid "Pad around object"
msgstr "물체 주위의 패드"
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1046
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1129
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1144
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:771
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:789
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790
msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:831
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832
msgid "Old Value"
msgstr "이전 값"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833
msgid "New Value"
msgstr "새 값"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867
msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864
msgid "Transfer"
msgstr "전송하기"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871
msgid "Don't save"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:870
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871
msgid "Discard"
msgstr "무시\t"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:876
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"create new project"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"switch a preset"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
"you: \n"
@@ -9143,11 +9148,11 @@ msgid ""
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
@@ -9156,55 +9161,56 @@ msgstr ""
"\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n"
"저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
"일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트"
"가 드러납니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Save the selected options."
msgstr "선택한 옵션을 저장합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:946
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1222
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1228
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1232
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
@@ -9213,7 +9219,7 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1233
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
@@ -9222,50 +9228,50 @@ msgstr ""
"사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되"
"지 않은 변경 사항이 있습니다."
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1279
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1667
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669
msgid "Extruders count"
msgstr "압출기 수"
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1452
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1501
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1516
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1624
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1635
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1649
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1657
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683
msgid "Undef category"
msgstr ""
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1681
+#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683
msgid "Undef group"
msgstr ""
@@ -10075,24 +10081,24 @@ msgstr "유효성 검사 실패"
msgid "write calledback failed"
msgstr "쓰기 호출 백 실패"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:449
+#: src/libslic3r/Print.cpp:451
msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:452
+#: src/libslic3r/Print.cpp:454
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:456
+#: src/libslic3r/Print.cpp:458
msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:458
+#: src/libslic3r/Print.cpp:460
msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:467
+#: src/libslic3r/Print.cpp:469
msgid ""
"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either "
"remove all but the last object, or enable sequential mode by "
@@ -10102,7 +10108,7 @@ msgstr ""
"를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하"
"도록 설정합니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:471
+#: src/libslic3r/Print.cpp:473
msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
@@ -10110,7 +10116,7 @@ msgstr ""
"나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습"
"니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:484
+#: src/libslic3r/Print.cpp:486
msgid ""
"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
"diameter and use filaments of the same diameter."
@@ -10118,7 +10124,7 @@ msgstr ""
"와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경"
"우에만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:490
+#: src/libslic3r/Print.cpp:492
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
@@ -10126,7 +10132,7 @@ msgstr ""
"와이프 타워는 현재 말린, RepRap / 단거리, RepRapFirmware 및 Repetier G 코드 "
"맛에 대해서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:492
+#: src/libslic3r/Print.cpp:494
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
@@ -10134,29 +10140,29 @@ msgstr ""
"와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 "
"지원됩니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:494
+#: src/libslic3r/Print.cpp:496
msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
msgstr "현재 활성화된 와이프 타워로는 Ooze 방지가 지원되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:496
+#: src/libslic3r/Print.cpp:498
msgid ""
"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:498
+#: src/libslic3r/Print.cpp:500
msgid ""
"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
"prints."
msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:519
+#: src/libslic3r/Print.cpp:521
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heights"
msgstr ""
"와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:521
+#: src/libslic3r/Print.cpp:523
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
@@ -10164,7 +10170,7 @@ msgstr ""
"와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 "
"지원됩니다"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:524
+#: src/libslic3r/Print.cpp:526
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
@@ -10172,14 +10178,14 @@ msgstr ""
"와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객"
"체에 대해서만 지원됩니다"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:526
+#: src/libslic3r/Print.cpp:528
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr ""
"와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:539
+#: src/libslic3r/Print.cpp:541
msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
"height"
@@ -10187,22 +10193,22 @@ msgstr ""
"지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩"
"니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:561
+#: src/libslic3r/Print.cpp:563
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:574
+#: src/libslic3r/Print.cpp:576
#, boost-format
msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:577
+#: src/libslic3r/Print.cpp:579
#, boost-format
msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:588
+#: src/libslic3r/Print.cpp:590
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
@@ -10213,7 +10219,7 @@ msgstr ""
"(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)"
"로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:596
+#: src/libslic3r/Print.cpp:598
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
@@ -10221,7 +10227,7 @@ msgstr ""
"와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이"
"어와 동기화 해야 합니다."
-#: src/libslic3r/Print.cpp:600
+#: src/libslic3r/Print.cpp:602
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
@@ -10232,27 +10238,46 @@ msgstr ""
"에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 "
"support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:636
+#: src/libslic3r/Print.cpp:638
msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:641
+#: src/libslic3r/Print.cpp:643
msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:795
+#: src/libslic3r/Print.cpp:663
+msgid ""
+"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
+"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
+"layer_gcode."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Print.cpp:665
+msgid ""
+"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
+"absolute extruder addressing."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Print.cpp:667
+msgid ""
+"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
+"extruder addressing."
+msgstr ""
+
+#: src/libslic3r/Print.cpp:809
msgid "Infilling layers"
msgstr "레이어 채우기"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:817
+#: src/libslic3r/Print.cpp:831
msgid "Generating skirt and brim"
msgstr ""
-#: src/libslic3r/Print.cpp:865
+#: src/libslic3r/Print.cpp:879
msgid "Exporting G-code"
msgstr "G코드 내보내기"
-#: src/libslic3r/Print.cpp:869
+#: src/libslic3r/Print.cpp:883
msgid "Generating G-code"
msgstr "G 코드 생성"