Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

Slic3rPE_cs.po « cs_CZ « localization « resources - github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 751e2d1b3124c6024fdb0f3f253e3218dc261567 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Filip Hurka <filip.hurka@prusa3d.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Language: cs_CZ\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _L\n"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408
msgid "Size"
msgstr "Rozměr"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr "Rozměr tiskové podložky v ose X a Y."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
msgid "Origin"
msgstr "Origin"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-kódu od předního levého rohu obdélníku."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
msgid "Circular"
msgstr "Kruhový"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431
msgid "Diameter"
msgstr "Průměr"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
"Průměr tiskové podložky.Přepokládaná souřadnice 0,0 je umístěna uprostřed."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
msgid "Custom"
msgstr "Upravený"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
msgstr "Výběr souboru pro import tvaru tiskové podložky (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
msgid "Error! "
msgstr "Chyba! "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
"Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není "
"podporována."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
msgid "Bed Shape"
msgstr "Tvar tiskové podložky"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224
msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
msgstr "Pole jazykových jmen a identifikátorů by měla mít stejnou velikost."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
msgid "Select the language"
msgstr "Výběr jazyka"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325
msgid "Change Application Language"
msgstr "Změnit Jazyk Aplikace"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
msgid "Application will be restarted"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332
msgid "Attention!"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:485
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:471
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:490
msgid "Notice"
msgstr "Oznámení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:495
msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:497
msgid "Warning"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
msgid "Save current "
msgstr "Uložit stávající "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
msgid "Delete this preset"
msgstr "Smazat přednastavení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:775
msgid "Layer height"
msgstr "Výška vrstvy"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319
msgid "Vertical shells"
msgstr "Vertical shells"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Horizontal shells"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1312
msgid "Solid layers"
msgstr "Plných vrstev"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:336
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:833
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1115
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:734
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1731
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:667
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:679
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:689
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:707
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:725
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:744
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1261
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1278
msgid "Infill"
msgstr "Výplň"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:353
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Zkracování tiskového času"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Obrysová čára a límec"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366
msgid "Skirt"
msgstr "Obrysová čára"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372
msgid "Brim"
msgstr "Límec"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1028
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1378
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1385
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1397
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1407
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1415
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1430
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1451
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1462
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1478
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1487
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1496
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1507
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1523
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1531
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1532
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1541
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1549
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1563
msgid "Support material"
msgstr "Podpory"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:381
msgid "Raft"
msgstr "Raft"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Options for support material and raft"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:633
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:745
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:977
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1199
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1249
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1300
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1623
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Speed for print moves"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:412
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Speed for non-print moves"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:415
msgid "Modifiers"
msgstr "Modifikátory"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:418
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:425
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Multiple Extruders"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:968
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:700
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:956
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1270
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1443
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1469
msgid "Extruders"
msgstr "Extrudér"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:439
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Ooze prevention"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443
msgid "Wipe tower"
msgstr "Čistící věž"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454
msgid "Extrusion width"
msgstr "Šířka extruze"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:464
msgid "Overlap"
msgstr "Překrytí"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:467
msgid "Flow"
msgstr "Průtok"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:470
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti výstupu"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:478
msgid "Sequential printing"
msgstr "Sekvenční tisk"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:480
msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr "Kolizní oblast extrudéru (mm)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:489
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:999
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Post-processing scripts"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:861
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:862
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1158
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1159
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:870
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Profilové závislosti"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:871
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143
msgid "Compatible printers"
msgstr "Kompatibilní tiskárny"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
"\n"
"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
"Mód spirálové vázy vyžaduje:\n"
"- jeden perimeter\n"
"- žádné plné vrchní vrstvy\n"
"- 0% výplň\n"
"- žádné podpěry\n"
"- nezjišťování vertikální tloušťky pláště\n"
"\n"
"Mám tyto nastavení upravit tak, aby bylo možné mód spirálové vázy zapnout?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:541
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Spirálová váza"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:561
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports only:\n"
"- first layer height 0.2mm\n"
"- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
"\n"
"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Čistící věž momentálně podporuje pouze:\n"
"- výšku první vrstvy 0,2 mm\n"
"- výšku vrstvy od 0,15 mm do 0,35 mm\n"
"\n"
"Mám tyto nastavení upravit tak, aby bylo možné zapnout Čistící věž?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:565
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:586
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:603
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Čistící věž"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:582
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
"change.\n"
"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
"to be set to 0).\n"
"\n"
"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"Čistící věž v současné době podporuje pouze nerozpustné podpory\n"
"pokud jsou vytištěny s aktuálním extrudérem bez spuštění výměny nástroje.\n"
"(jak extruder pro tisk popor tak extruder pro tisk interface podpor je třeba "
"nastavit na 0).\n"
"\n"
"Mám tyto nastavení upravit tak, aby bylo možné zapnout Čistící věž?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:600
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers.\n"
"\n"
"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
"U čistící věže pokud pracujte s rozpustnými materiály, je třeba\n"
"synchronizovat vrstvy podpor s vrstvami objektů.\n"
"\n"
"Mám synchronizovat vrstvy podpor, aby bylo možné zapnout Čistící věž?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:618
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters\n"
"\n"
"Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
"Podpory fungují lépe, pokud je povolena následující funkce:\n"
"- Zjistit přemosťovací perimetry\n"
"\n"
"Mám tyto nastavení pro podpory upravit?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:621
msgid "Support Generator"
msgstr "Generátor Podpor"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:665
msgid "The "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:665
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
"\n"
"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
" vzor výplně není určen pro práci se 100% hustotou.\n"
"\n"
"Mám přejít na vzor výplně rectilinear?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:788
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:789
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368
msgid "Filament"
msgstr "Filament"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:796
msgid "Temperature "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:797
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudér"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:802
msgid "Bed"
msgstr "Tisková podložka"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:807
msgid "Cooling"
msgstr "Chlazení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:808
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:920
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1693
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:819
msgid "Fan settings"
msgstr "Nastavení ventilátoru"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:820
msgid "Fan speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:828
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Práh chlazení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:834
msgid "Filament properties"
msgstr "Vlastnosti filamentu"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:838
msgid "Print speed override"
msgstr "Přepsání rychlosti tisku"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:848
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1121
msgid "Custom G-code"
msgstr "Upravený G-kód"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:849
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1122
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1340
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1355
msgid "Start G-code"
msgstr "Začátek G-kódu"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:855
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1128
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227
msgid "End G-code"
msgstr "Konec G-code"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Rozměr a souřadnice"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34
msgid "Bed shape"
msgstr "Tvar tiskové podložky"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:944
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636
msgid " Set "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:964
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:969
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Počet extrudérů tiskárny."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:991
msgid "USB/Serial connection"
msgstr "USB/Sériové připojení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:992
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1191
msgid "Serial port"
msgstr "Sériový port"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:997
msgid "Rescan serial ports"
msgstr "Znovu prohledat sériové porty"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1006
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1074
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019
msgid "Connection to printer works correctly."
msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch!"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1022
msgid "Connection failed."
msgstr "Připojení selhalo."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034
msgid "OctoPrint upload"
msgstr "OctoPrint nahrávání"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1037
msgid " Browse "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1049
msgid "Button BROWSE was clicked!"
msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1084
msgid "Button TEST was clicked!"
msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1134
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "Before layer change G-code"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1140
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764
msgid "After layer change G-code"
msgstr "After layer change G-code"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1146
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1600
msgid "Tool change G-code"
msgstr "Tool change G-code"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1152
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "Between objects G-code (for sequential printing)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188
msgid "Extruder "
msgstr "Extrudér "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194
msgid "Layer height limits"
msgstr "Výskové limity vrstvy"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Position (for multi-extruder printers)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
msgid "Retraction"
msgstr "Retrakce"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205
msgid "Only lift Z"
msgstr "Pouze zvednout Z"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2116
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Firmware Retrakce"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
msgid "Default "
msgstr "Výchozí "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469
msgid " preset"
msgstr " přednastavení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470
msgid " preset\n"
msgstr " přednastavení\n"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
msgid ""
"\n"
"\n"
"is not compatible with printer\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"není kompatibilní s tiskárnou\n"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488
msgid ""
"\n"
"\n"
"and it has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"a má neuložené následující změny:"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
msgid ""
"\n"
"\n"
"has the following unsaved changes:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"má neuložené následující změny:"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491
msgid ""
"\n"
"\n"
"Discard changes and continue anyway?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Zahodit změny a přesto pokračovat?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené Změny"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
msgid "remove"
msgstr "odebrat"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580
msgid "delete"
msgstr "smazat"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
msgid "Are you sure you want to "
msgstr "Jste si jistý že chcete "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581
msgid " the selected preset?"
msgstr " zvolené přednastavení?"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2012
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583
msgid " Preset"
msgstr " Přednastavení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1635
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1666
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr "Select the printers this profile is compatible with."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1750
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1636
msgid "Save "
msgstr "Uložit "

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1750
msgid " as:"
msgstr " jako:"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1784
msgid ""
"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
msgstr ""
"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1787
msgid "The supplied name is not available."
msgstr "The supplied name is not available."

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
msgid "Print Settings"
msgstr "Nastavení tisku"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
msgid "Filament Settings"
msgstr "Nastavení Filamentu"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
msgid "Printer Settings"
msgstr "Nastavení tiskárny"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
msgid "Save preset"
msgstr "Uložit přednastavení"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:43
msgid "default"
msgstr "výchozí"

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26
#, c-format
msgid ""
"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed "
"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, "
"speed will never be reduced below %dmm/s)."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a "
"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34
msgid ""
"\n"
"During the other layers, fan "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36
msgid "Fan "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41
#, c-format
msgid "will always run at %d%% "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44
#, c-format
msgid "except for the first %d layers"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48
msgid "except for the first layer"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50
msgid "will be turned off."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151
msgid "external perimeters"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160
msgid "perimeters"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169
msgid "infill"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179
msgid "solid infill"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187
msgid "top solid infill"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198
msgid "support"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208
msgid "support interface"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
msgid "First layer volumetric"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
msgid "Bridging volumetric"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214
msgid "Volumetric"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215
msgid " flow rate is maximized "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218
msgid "by the print profile maximum"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219
msgid "when printing "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220
msgid " with a volumetric rate "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224
#, c-format
msgid "%3.2f mm³/s"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226
#, c-format
msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
"height."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262
#, c-format
msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269
#, c-format
msgid "%d lines: %.2lf mm"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27
msgid "Remember output directory"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35
msgid "Auto-center parts"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43
msgid "Background processing"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51
msgid "Disable USB/serial connection"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53
msgid ""
"Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
"simplifies the user interface in case the printer is never attached to the "
"computer."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75
msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77
msgid ""
"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and "
"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101
msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26
msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27
msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
"Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. "
"Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. "
"Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1570
msgid "Other layers"
msgstr "Ostatní vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
"bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na "
"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
msgid "Bed temperature"
msgstr "Teplota tiskové podložky"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as [layer_num] and [layer_z]."
msgstr ""
"Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne "
"Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně "
"tak jako [layer_num] a [layer_z]."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-kód mezi objekty"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
"Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve "
"výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait "
"(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 "
"detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. "
"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže "
"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
msgid "Bottom"
msgstr "Spodních"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:602
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:776
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:939
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:987
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1150
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1581
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1637
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Vrstvy a perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70
msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr "Počet plných vrstev."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
msgid "Bottom solid layers"
msgstr "Plné spodní vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77
msgid "Bridge"
msgstr "Most"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
"disable acceleration control for bridges."
msgstr ""
"Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu "
"vypnete ovládání akcelerace pro mosty."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86
msgid "Bridging angle"
msgstr "Úhel vytváření mostů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
"Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel "
"vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro "
"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1168
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1179
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1555
msgid "°"
msgstr "°"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97
msgid "Bridges fan speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058
msgid "%"
msgstr "%"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this."
msgstr ""
"Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným "
"snížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty "
"jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím "
"ventilátoru), než s touto hodnotou."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117
msgid "Bridges"
msgstr "Mosty"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr "Rychlost pro vytváření mostů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127
msgid "Brim width"
msgstr "Šířka límce"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "Šírka límce který bude vytištěn v první vrstvě okolo každého objektu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
"Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém "
"tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
msgid "Compatible printers condition"
msgstr "Stav kompatibilních tiskáren"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154
msgid "Complete individual objects"
msgstr "Dokončení individuálních objektů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
"Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, "
"předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je "
"výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při "
"možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme "
"obezřetnost."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163
msgid "Enable auto cooling"
msgstr "Zapnutí automatického chlazení"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr ""
"Zapne výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a "
"ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
"Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických "
"úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na "
"nulu zabráníte návratu rychlostí zcela."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180
msgid "Disable fan for the first"
msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
"Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování "
"přilnavosti."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480
msgid "layers"
msgstr "vrstvu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190
msgid "Don't support bridges"
msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr ""
"Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198
msgid "Distance between copies"
msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
msgstr ""
"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete "
"přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
"extruder order."
msgstr ""
"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před "
"konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré "
"nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován "
"v pořadí extrudérů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
msgstr ""
"Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťky obalu "
"(vrchních a spodních plných vrstev)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246
msgid "Top/bottom fill pattern"
msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248
msgid ""
"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
"layer, and not its adjacent solid shells."
msgstr ""
"Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné "
"vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277
msgid "External perimeters"
msgstr "Vnější perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:590
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:708
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:965
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1290
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1452
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1612
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Šíře extruze"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější "
"obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je "
"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota "
"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617
msgid "mm or % (leave 0 for default)"
msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch "
"viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude "
"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. "
"Nastavte nulu pro automatický výpočet."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1629
msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s nebo %"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289
msgid "External perimeters first"
msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr ""
"Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího "
"pořadí."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
"Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v "
"šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není "
"podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
"Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení "
"extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového "
"exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
"Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými "
"slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje "
"maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již "
"vytištěnými, objekty."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331
msgid "Radius"
msgstr "Rádius"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
msgstr ""
"Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska "
"není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení "
"slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342
msgid "Extruder Color"
msgstr "Barva extrudéru"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350
msgid "Extruder offset"
msgstr "Odsazení extrudéru"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
"Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to "
"vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu "
"vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od "
"souřadnice XY)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360
msgid "Extrusion axis"
msgstr "Osa extrudéru"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
msgstr ""
"Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle "
"E, ale některé tiskárny používají A)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr "Násobič extruze"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
"Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení "
"vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. "
"Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu "
"potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376
msgid "Default extrusion width"
msgstr "Výchozí šířka extruze"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
msgstr ""
"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota "
"ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz "
"nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je "
"hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387
msgid "Keep fan always on"
msgstr "Ventilátor vždy zapnutý"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován "
"v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. "
"Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
"maximum speeds."
msgstr ""
"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota "
"ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena "
"interpolací minimální a maximální rychlosti."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240
msgid "approximate seconds"
msgstr "vteřin přibližně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412
msgid "Filament notes"
msgstr "Poznámky k filamentu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:815
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximální objemová rychlost"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set to zero for no limit."
msgstr ""
"Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální "
"rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a "
"filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432
msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte "
"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440
msgid "Density"
msgstr "Hustota"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
"displacement."
msgstr ""
"Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. "
"Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k "
"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450
msgid "Filament type"
msgstr "Typ filamentu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1000
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
"Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde "
"uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty "
"předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou "
"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470
msgid "Soluble material"
msgstr "Rozpustný materiál"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr ""
"Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478
msgid "money/kg"
msgstr "korun/kg"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487
msgid "Fill angle"
msgstr "Úhel výplně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
"Výchozí úhel pro orientaci výplně. Bude pro něj použito křížové šrafování. "
"Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže "
"toto nastavení je neovlivní."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501
msgid "Fill density"
msgstr "Hustota výplně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539
msgid "Fill pattern"
msgstr "Vzor výplně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:571
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:580
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:589
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:623
msgid "First layer"
msgstr "První vrstva"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:572
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte "
"nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:581
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
"Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty "
"na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
msgstr ""
"Nastavením kladné hodnoty zvolíte manuální šířku vytlačování pro první "
"vrstvu. Toto můžete použít k vytlačování tlustší extruze pro lepší "
"přilnavost. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 120%), bude "
"vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se "
"výchozí šířka vytlačování."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:601
msgid "First layer height"
msgstr "Výška první vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
"example: 150%) over the default layer height."
msgstr ""
"Při tisku s velmi nízkými výškami vrstev můžete stále vytisknout tlustší "
"spodní vrstvu pro zlepšení přilnavosti a toleranci pro nedokonale "
"zkalibrovanou tiskovou podložku. Může být vyjádřeno jako absolutní hodnota "
"nebo jako procento (například: 150%) z výchozí výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
msgid "mm or %"
msgstr "mm nebo %"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:613
msgid "First layer speed"
msgstr "Rychlost první vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:614
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost "
"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy bez ohledu na jejich typ. "
"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závisloti na "
"výchozích rychlostech."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:624
msgid ""
"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output file."
msgstr ""
"Teplota extrudéru pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat "
"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním souboru zakázaly "
"příkazy pro řízení teploty."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:632
msgid "Gap fill"
msgstr "Výplň mezer"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
"Rychlost plnění malých mezer pomocí krátkých cikcak pohybů. Udržujte tuto "
"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s "
"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:642
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Verbose G-code"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:643
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
"Aktivací získáte komentovaný soubor G-kódu, přičemž každý řádek je doplněn "
"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru "
"můžou zpomalit firmware."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:650
msgid "G-code flavor"
msgstr "Druh G-kódu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:651
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""
"Některé příkazy G/M kódu, včetně řízení teploty a jiné, nejsou univerzální. "
"Vyberte typ firmwaru který používá vaše tiskárna pro dosažení kompatibilního "
"výstupu. Příkazy typu “No extrusion” zabraňují Slic3ru zcela exportovat "
"jakoukoliv hodnotu extruze."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:680
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, "
"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:688
msgid "Combine infill every"
msgstr "Kombinovat výplň každou"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
"Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí "
"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých obvodů, a tím i přesnosti."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:699
msgid "Infill extruder"
msgstr "Extruder pro výplň"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Nastavením kladné hodnoty upravíte manuálně šířku extruze pro výplň. Pokud "
"je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, "
"jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete chtít použít "
"tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich výtisků. Pokud je "
"vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:718
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:719
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku obvodů a výplní."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:724
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Výplň pouze kde je potřeba"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
"Tato volba omezuje výplň na plochy skutečně potřebné pro podporu stropů "
"(bude se chovat jako vnitřní podpůrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, "
"zpomaluje generování G-kódu kvůli několikanásobným kontrolám."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:733
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Přesah pro výplň/perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
"Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší "
"spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit "
"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky "
"extruze perimetrů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:755
msgid "Interface shells"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:756
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
"Vynucení vytváření pevných skořepin mezi sousedními materiály/objemy. "
"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně "
"rozpustným podpůrným materiálem."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:765
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
"[layer_z]."
msgstr ""
"Tento upravený kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a "
"předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat "
"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] "
"a [layer_z]."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
"Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva "
"poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:785
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:794
msgid "Max"
msgstr "Maximálně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:786
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
"Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extrudér, který se používá k "
"zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená "
"výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené "
"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy "
"omezena na 75% průměru trysky."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:805
msgid "Max print speed"
msgstr "Maximální rychlost tisku"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:806
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
"Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r "
"automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v "
"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší "
"rychlosti tisku, kterou chcete povolit."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:816
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové "
"rychlosti, kterou váš extruder podporuje."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:824
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:825
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:836
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840
msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:835
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:846
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:855
msgid "Min"
msgstr "Minimálně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:847
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor "
"potřebuje, aby pracoval."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:856
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extrudér. Omezuje rozlišení pro "
"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:864
msgid "Min print speed"
msgstr "Minimální rychlost tisku"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:865
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:872
msgid "Minimum extrusion length"
msgstr "Minimální délka extruze"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:873
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
"Nevygenerovat méně, než počet obrysových čar, potřebných ke spotřebování "
"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více "
"extrudéry platí toto minimum pro každý extrudér."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:882
msgid "Configuration notes"
msgstr "Configurační poznámky"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:883
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře "
"záhlaví G kódu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:892
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Průměr trysky"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:893
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Průměr trysky extrudéru (například: 0.5, 0.35 atd.)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:899
msgid "API Key"
msgstr "Klíč API"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:900
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
"API Key required for authentication."
msgstr ""
"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat "
"klíč API požadovaný pro ověření."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:906
msgid "Host or IP"
msgstr "Host nebo IP"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:907
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
"hostname or IP address of the OctoPrint instance."
msgstr ""
"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat "
"název hostitele nebo IP adresu aplikace OctoPrint."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:913
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:914
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude "
"pravděpodobně jakékoliv samovolné vytékání neviditelné)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:921
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedošlo k "
"vytékání."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:928
msgid "Output filename format"
msgstr "Formát výstupního názvu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:929
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
"V této šabloně můžete použít všechny možnosti konfigurace jako proměnné. "
"Můžete například použít: [layer_height], [fill_density] etc. Také můžete "
"použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], "
"[version], [input_filename], [input_filename_base]."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:938
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Detekovat perimetry přemostění"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok "
"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:946
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:964
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:976
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:986
msgid "Perimeters"
msgstr "Perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:947
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
"zero to disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
"Jedná se o akceleraci, kterou vaše tiskárna použije pro perimetry. Vysoká "
"hodnota, jako je 9000, obvykle dává dobré výsledky, pokud je váš hardware v "
"pořádku. Nastavte nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro perimetry."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:955
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Extruder pro perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování "
"perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. "
"Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je "
"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno "
"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé schránky). Zadejte nulu pro "
"automatické nastavení."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
"Tato volba nastavuje počet perimetrů, které je třeba vygenerovat pro každou "
"vrstvu. Slic3r může toto číslo automaticky zvýšit, pokud detekuje šikmé "
"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem obvodů, pokud je zapnuta "
"možnost Extra perimetry."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992
msgid "(minimum)"
msgstr "(minimálně)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1012
msgid "Printer notes"
msgstr "Poznámky o tiskárně"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1013
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1027
msgid "Raft layers"
msgstr "Vrstev raftu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný "
"materiál."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1037
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1038
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
"Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního "
"souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s "
"vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou "
"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a "
"použít vstup v plném rozlišení."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1048
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Minimální pohyb po retrakci"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1049
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Retrakce není spuštěna, pokud jsou pohyby pojezdu kratší než tato délka."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1055
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Délka retrakce před očištěním"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1056
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se "
"spustí očištění."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1063
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Retrakce při změně vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1064
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1069
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1078
msgid "Length"
msgstr "Vzdálenost"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1070
msgid "Retraction Length"
msgstr "Vzdálenost retrakce"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se "
"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (nula pro vypnutí)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1079
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané "
"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1088
msgid "Lift Z"
msgstr "Zvednout Z"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1089
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
"Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. "
"Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1097
msgid "Above Z"
msgstr "Nad Z"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1098
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Zvednout Z pouze nad"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze nad zadanou absolutní "
"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u "
"prvních vrstev."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1106
msgid "Below Z"
msgstr "Pod Z"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1107
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Zvednout Z pouze pod"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze pod zadanou absolutní "
"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u "
"prvních vrstev."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1116
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1124
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Extra vzdálenost při restartu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1117
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
"Když je retrakce kompenzována po pohybu, extruder vytlačuje toto další "
"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1125
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto "
"další množství filamentu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1132
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1133
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Rychlost retrakce"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1140
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1141
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Rychlost deretrakce"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na "
"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1149
msgid "Seam position"
msgstr "Pozice švu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "Pozice začátku perimetrů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1167
msgid "Direction"
msgstr "Směr"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Preferovaný směr švu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Preferovaný směr švu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1178
msgid "Jitter"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1192
msgid "USB/serial port for printer connection."
msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1200
msgid "Serial port speed"
msgstr "Rychlost sériového portu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201
msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1210
msgid "Distance from object"
msgstr "Vzdálenost od objektu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1211
msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
msgstr ""
"Vzdálenost mezi obrysovou čárou a objektem (objekty). Nastavte tuto hodnotu "
"na nulu, pro sloučení obrysové čáry/čar s předmětem (předměty) a tvorbu "
"límce pro dosažení lepší přilnavosti."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1219
msgid "Skirt height"
msgstr "Výška obrysové čáry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1220
msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
msgstr ""
"Výška obrysové čáry vyjádřená ve vrstvách. Nastavte tuto hodnotu vysokou, "
"pro použití obrysové čáry jako stínění proti průvanu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1227
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Smyček (minimálně)"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1228
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Počet obrysových čar"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
"Počet obrysových čar. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, počet "
"obrysových čar může být větší než počet zde nakonfigurovaných. Nastavte tuto "
"hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1237
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1238
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost "
"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1248
msgid "Small perimeters"
msgstr "Malé perimetry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm "
"(obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), "
"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické "
"nastavení zadejte nulu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1260
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená "
"prahová hodnota."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263
msgid "mm²"
msgstr "mm²"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1269
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Extrudér pro plnou výplň"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Extrudér který bude použit při tisku plných výplní."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1277
msgid "Solid infill every"
msgstr "Plná výplň každou"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
"Tato funkce umožňuje vynucení plné vrstvy za každý daný počet vrstev. Pro "
"vypnutí nastavte nulu. Můžete nastavit libovolnou hodnotu (například 9999); "
"Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat "
"podle průměru trysky a výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1289
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1299
msgid "Solid infill"
msgstr "Plná výplň"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň "
"plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka "
"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud "
"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní horizontální "
"pláště). Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí "
"rychlosti vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1313
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Počet plných vstev generovaných na vrchních a spodních površích."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1320
msgid "Spiral vase"
msgstr "Spirálová váza"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
"when printing more than an object."
msgstr ""
"Tato funkce zvýší postupně Z při tisku jednovrstvého objektu, aby se "
"odstranil jakýkoli viditelný šev. Tato volba vyžaduje jediný obvod, žádnou "
"výplň, žádné vrchní plné vrstvy a žádný podpůrný materiál. Můžete stále "
"nastavit libovolný počet spodních plných vrstev, stejně jako obrysové čáry / "
"límec. Při tisku více než jednoho objektu nebude toto nastavení fungovat."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1330
msgid "Temperature variation"
msgstr "Temperature variation"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1331
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
"Teplotní rozdíl, který se použije v případě, že extruder není aktivní. "
"Umožňuje “obětní” obrysové čáry v plné výšce objektu, na kterém jsou trysky "
"periodicky očištěny."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1341
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
"such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
"Tento spouštěcí postup je vložen na začátku, poté, co vyhřívaná tisková "
"podložka dosáhla cílové teploty a extrudér se právě začal ohřívat a předtím, "
"než dosáhl cílové teploty extrudér . Pokud Slic3r detekuje M104 nebo M190 ve "
"vašich upravených kódech, takové příkazy nebudou automaticky předkládány, "
"takže máte možnost upravit pořadí příkazů pro vytápění a další vlastní akce. "
"Pro všechny nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete "
"zadat příkaz “M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1356
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
"not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
"Tento postup spuštění je vložen na začátku, po každém spuštění G kódu "
"tiskárny. Toto slouží k přepsání nastavení pro konkrétní filament. Pokud "
"Slic3r detekuje M104, M109, M140 nebo M190 ve vašich uživatelských kódech, "
"takové příkazy nebudou automaticky předkládány, takže máte možnost "
"přizpůsobit pořadí příkazů k ohřevu a další vlastní akce. Pro všechny "
"nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete zadat příkaz "
"“M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete. Pokud máte více "
"extruderů, G kód se zpracovává v pořadí extruderů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1371
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1372
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1377
msgid "Generate support material"
msgstr "Generovat podpory"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379
msgid "Enable support material generation."
msgstr "Zapne generování podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1384
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
"XY vzdálenost mezi objektem a podporami. Pokud je vyjádřeno procenty "
"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1396
msgid "Pattern angle"
msgstr "Úhel vzoru"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1406
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
"Podpory vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří "
"podpory na výtisky."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1414
msgid "Contact Z distance"
msgstr "Kontaktní vzdálenost Z"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
"Vertikální vzdálenost mezi objektem a podporami. Nastavením tohoto parametru "
"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a "
"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1429
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Zesílit podpory pro prvních"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
"Vygeneruje podpory pro zadaný počet vrstev počítaných od spodního okraje, "
"bez ohledu na to, zda jsou povoleny standartní podpory nebo nikoliv a bez "
"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti "
"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Vynucení podpor pro prvních n vrstev"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1442
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Extruder pro podpory/raft/obrysové čáry"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
"Extruder, který se používá při tisku podpor, raftu a obrysových čar (1+, 0 "
"pro použití aktuálního extrudéru pro co nejméně změn nástroje)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro "
"podpory. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je "
"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty "
"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1461
msgid "Interface loops"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1468
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Extruder pro interface podpory/rafty"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1477
msgid "Interface layers"
msgstr "Interface vrstvy"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpory."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1486
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1495
msgid "Support material interface"
msgstr "Support material interface"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
"Rychlost tisku podpůrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní "
"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1506
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Vzor použitý pro generování podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1522
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Vzdálenost vzoru"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Vzdálenost mezi liniemi podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Rychlost tisku podpor."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1540
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
"Synchronizování vrstev podpor s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u "
"multi-materiálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1548
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Práh přesahu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""
"Podpory nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = "
"vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota "
"představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), "
"který můžete tisknout bez podpůrného materiálu. Nastavte na nulu pro "
"automatickou detekci (doporučeno)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1562
msgid "With sheath around the support"
msgstr "S pouzdrem okolo podpor"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpor. Díky tomu je podpora "
"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1571
msgid ""
"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output."
msgstr ""
"Teplota extrudéru pro následující vrstvy po vrstvě první. Nastavte tuto "
"hodnotu na nulu, abyste zakázali příkazy pro řízení teploty na výstupu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1580
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Detekovat tenké zdi"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
"Detekuje stěny o tlošťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a "
"je potřeba sloučit je do čáry jedné)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1588
msgid "Threads"
msgstr "Vlákna"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1589
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1601
msgid ""
"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
"[previous_extruder] and [next_extruder]."
msgstr ""
"Tento upravený kód je vložen těsně před každou změnou extruderu. Můžete "
"použít zástupné proměnné pro všechna nastavení Slic3ru, stejně jako "
"[previous_extruder] a [next_extruder]."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1611
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1622
msgid "Top solid infill"
msgstr "Vrchní plná výplň"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň "
"vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili "
"všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, "
"použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije "
"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z "
"výšky vrstvy."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
"Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní "
"vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, "
"abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty "
"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické "
"nastavení zadejte nulu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1636
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
msgid "Top"
msgstr "Vrchních"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
msgid "Top solid layers"
msgstr "Vrchních plných vrstev"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1645
msgid "Travel"
msgstr "Přesun"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1646
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Rychlost přesunů (přejezdy mezi body extruze)."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1654
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Použít retrakce z firmware"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1655
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"Toto experimentální nastavení používá příkazy G10 a G11, aby si firmware "
"poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru "
"Marlin."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1661
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Použít relativní E vzdálenosti"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1662
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak "
"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1668
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Použije volumetrickou hodnotu E"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1669
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických "
"milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr "
"(průměry) filamentu, můžete v počátečním G-kódu zadat příkazy jako “M200 D "
"[filament_diameter_0] T0”, pro se zapnutí volumetrického režimu a použití "
"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je "
"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1679
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1680
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s "
"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1686
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Očistit při retrakci"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1687
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné "
"vytékání materiálu."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1694
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
"Multi-materiálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů "
"vyčistili extrudéry. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1700
msgid "Position X"
msgstr "Pozice X"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1701
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1707
msgid "Position Y"
msgstr "Pozice Y"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1708
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1714
msgid "Width"
msgstr "Šířka"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1715
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Šířka čistící věže"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1721
msgid "Per color change depth"
msgstr "Hloubka výměny pro barvu"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1722
msgid ""
"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum "
"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower "
"will be (N-1) times this value."
msgstr ""
"Hloubka čištění barvy při každé změně barvy. Pro N barvy budou provedeny "
"maximálně (N-1) změny nástroje, takže celková hloubka stírací věže bude "
"(N-1) krát tato hodnota."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1730
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Kompenzace XY rozměrů"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
"Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = "
"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné "
"doladění otvorů."

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1740
msgid "Z offset"
msgstr "Odsazení Z"

#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1741
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
"Tato hodnota bude přidána (nebo odečtena) ze všech souřadnic Z ve výstupním "
"G kódu. Používá se ke kompenzování špatné pozice endstopu Z. Například pokud "
"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, "
"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)."

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
msgid "Version "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66
msgid ""
" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118
msgid "Plater"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120
msgid "Controller"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
msgid "No Bonjour device found"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192
msgid "Device Browser"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214
msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint ("
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215
msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251
msgid "Open a model"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254
msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257
msgid "Export current configuration to file"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
msgid "&Load Config Bundle…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
msgid "&Export Config Bundle…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263
msgid "Export all presets to file"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287
msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291
msgid "Start new slicing process"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
msgid "Repair STL file…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
msgid "Preferences…\tCtrl+,"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299
msgid "Application preferences"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:305
msgid "&Quit"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:305
msgid "Quit Slic3r"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:315
msgid "Export G-code..."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:315
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:318
msgid "Export plate as STL..."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:318
msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:321
msgid "Export plate as AMF..."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:321
msgid "Export current plate as AMF"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:324
msgid "Export plate as 3MF..."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:324
msgid "Export current plate as 3MF"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:337
msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:337
msgid "Show the plater"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:343
msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:343
msgid "Show the printer controller"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:351
msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:351
msgid "Show the print settings"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:354
msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:354
msgid "Show the filament settings"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:357
msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:357
msgid "Show the printer settings"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
msgid "Iso"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369
msgid "Iso View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370
msgid "Top View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371
msgid "Bottom View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
msgid "Front"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372
msgid "Front View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
msgid "Rear"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373
msgid "Rear View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
msgid "Left"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374
msgid "Left View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:375
msgid "Right"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:375
msgid "Right View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:381
msgid "&Configuration "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:381
msgid "Run Configuration "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:386
msgid "Prusa 3D Drivers"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:386
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:389
msgid "Prusa Edition Releases"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:389
msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:396
msgid "Slic3r &Website"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:396
msgid "Open the Slic3r website in your browser"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:399
msgid "Slic3r &Manual"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:399
msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:403
msgid "System Info"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:403
msgid "Show system information"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:406
msgid "Report an Issue"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:406
msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:409
msgid "&About Slic3r"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:409
msgid "Show about dialog"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419
msgid "&File"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420
msgid "&Plater"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421
msgid "&Object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422
msgid "&Window"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:423
msgid "&View"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:427
msgid "&Help"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:458
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
msgid "Previously sliced file ("
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475
msgid ") not found."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:476
msgid "File Not Found"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515
msgid "SVG"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515
msgid "G-code"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1636
msgid " file as:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:529
msgid "Slicing…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:529
msgid "Processing "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:549
msgid " was successfully sliced."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:551
msgid "Slicing Done!"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:567
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:581
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:595
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:595
msgid "Repair"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:606
msgid "Save configuration as:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:624
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:668
msgid "Select configuration to load:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:647
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:688
#, perl-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
msgid "You have unsaved changes "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750
msgid ". Discard changes and continue anyway?"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:751
msgid "Unsaved Presets"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2115
msgid "3D"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138
msgid "2D"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157
msgid "Layers"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195
msgid "Add…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197
msgid "Delete All"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198
msgid "Arrange"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182
msgid "More"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183
msgid "Fewer"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185
msgid "45° ccw"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186
msgid "45° cw"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203
msgid "Scale…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2090
msgid "Split"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2093
msgid "Cut…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2097
msgid "Settings…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192
msgid "Layer Editing"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207
msgid "Layer editing"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220
msgid "Name"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
msgid "Copies"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2059
msgid "Scale"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236
msgid "Export G-code…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237
msgid "Slice now"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238
msgid "Print…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239
msgid "Send to printer"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240
msgid "Export STL…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367
msgid "Print settings"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369
msgid "Printer"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398
msgid "Info"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409
msgid "Volume"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410
msgid "Facets"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411
msgid "Materials"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412
msgid "Manifold"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438
msgid "Sliced Info"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
msgid "Loading…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643
msgid "Processing input file\n"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
"of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"this file as a single object having multiple parts?\n"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?\n"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692
msgid "Loaded "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745
msgid "Object too large?"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900
msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927
msgid ""
"\n"
"Non-positive value."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928
msgid ""
"\n"
"Not a numeric value."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929
msgid "Slic3r Error"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
msgid "Enter the rotation angle:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
msgid "Rotate around "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950
msgid "Invalid rotation angle entered"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030
#, perl-format
msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
msgid "Scale along "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
msgid "Invalid scaling value entered"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061
#, perl-format
msgid "Enter the scale % for the selected object:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056
msgid "Enter the new max size for the selected object:"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112
msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286
msgid "Slicing cancelled"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445
msgid "File added to print queue"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448
msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451
msgid "G-code file exported to "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454
msgid "Export failed"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524
msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526
msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581
msgid "STL file exported to "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592
msgid "AMF file exported to "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596
msgid "Error exporting AMF file "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608
msgid "3MF file exported to "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612
msgid "Error exporting 3MF file "
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1949
#, perl-format
msgid "%d (%d shells)"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1951
#, perl-format
msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1956
#, perl-format
msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
"facets reversed, %d backwards edges"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1961
msgid "Yes"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2012
msgid "Remove the selected object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2015
msgid "Increase copies"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2015
msgid "Place one more copy of the selected object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2018
msgid "Decrease copies"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2018
msgid "Remove one copy of the selected object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
msgid "Set number of copies…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021
msgid "Change the number of copies of the selected object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2025
msgid "Rotate 45° clockwise"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2025
msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2028
msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2028
msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2033
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2033
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2035
msgid "Around X axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2035
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2038
msgid "Around Y axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2038
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2041
msgid "Around Z axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2041
msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2046
msgid "Mirror"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2046
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2048
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2064
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2080
msgid "Along X axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2048
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2051
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2067
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2083
msgid "Along Y axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2051
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2054
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
msgid "Along Z axis…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2054
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2059
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2075
msgid "Scale the selected object along a single axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2061
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2077
msgid "Uniformly…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2061
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2077
msgid "Scale the selected object along the XYZ axes"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2064
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2080
msgid "Scale the selected object along the X axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2067
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2083
msgid "Scale the selected object along the Y axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070
#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086
msgid "Scale the selected object along the Z axis"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2075
msgid "Scale to size"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2090
msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2093
msgid "Open the 3D cutting tool"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2097
msgid "Open the object editor dialog"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2101
msgid "Reload from Disk"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2101
msgid "Reload the selected file from Disk"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2104
msgid "Export object as STL…"
msgstr ""

#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2104
msgid "Export this single object as STL file"
msgstr ""

#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Nastavit"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Procházet"

#~ msgid "Something is wrong. It can't be saved."
#~ msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo."