Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

PrusaSlicer_ru.po « ru « localization « resources - github.com/prusa3d/PrusaSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 378e95842e3a972b467948acbb185445a5982661 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the Slic3r Prusa Edition package.
#
# Alexander Golikov <alex@ws54.tk>, 2018.
# Alexander Khvostuk <axboct@gmail.com>, 2018.
# Andylg N. <andylg@yandex.ru>, 2018.
# Andrey Tarasik <tarasik99@gmail.com>, 2018.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3r Prusa Edition 1.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:42 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:297
msgid "Portions copyright"
msgstr "Части авторских прав"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"

#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:134
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
"Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью "
"лицензионного соглашения приложения"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:204
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "О %s"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:231
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
msgid "is licensed under the"
msgstr "лицензирована на условиях"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:264 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License версии 3"

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
"PrusaSlicer основана на Slic3r, которая написана Alessandro Ranellucci и "
"сообществом RepRap."

#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
"При участии Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr "
"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik и многих "
"других."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it."
msgstr ""
"Возникла ошибка в %s. Вероятно, это вызвано нехваткой памяти. Если в вашей "
"системе много оперативной памяти, то, возможно, вы обнаружили ошибку в "
"программе, пожалуйста, сообщите о этом."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:159
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
"problem with target device, please try exporting again or using different "
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
"Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Это может быть из-"
"за проблемы с устройством куда выполняется запись, попробуйте запустить "
"экспорт ещё раз или используйте другое устройство. Повреждённый конечный G-"
"код находится в файле %1%.tmp."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162
msgid ""
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
msgstr ""
"Не удалось переименовать G-код после копирования в указанный каталог "
"назначения. Текущий путь: %1%.tmp. Попробуйте выполнить экспорт ещё раз."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:165
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
msgstr ""
"Копирование временного G-кода выполнено, но не удалось открыть оригинальный "
"код %1% для проверки копирования. Конечный G-код в файле %2%.tmp."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
"Копирование временного G-кода выполнено, но экспортированный код не удалось "
"открыть во время проверки копирования. Конечный G-код записан в файл %1%.tmp."

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:176
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:525
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "Выполняются сценарии постобработки"

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:178
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%"

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:232
msgid "Slicing complete"
msgstr "Нарезка выполнена"

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:227
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "Файл SLA-маски экспортирован в %1%"

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:528
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код"

#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:551
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
"Запланирована отправка в «%1%». Смотрите Окна -> Очередь отправки на узел "
"печати"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94
msgid "Origin"
msgstr "Начало координат"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
msgid "Diameter"
msgstr "Диаметр"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr "Размеры прямоугольной платформы в XY координатах."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr ""
"Расстояние от координаты 0,0 G-кода. Отсчёт от левого переднего угла "
"прямоугольной платформы."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1373
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:229
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
msgid "mm"
msgstr "мм"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
"Диаметр платформы печати. Предполагается, что начало координат (0,0) "
"находится в центре."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольная"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142
msgid "Circular"
msgstr "Круглая"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательская"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145
msgid "Invalid"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2215
msgid "Shape"
msgstr "Форма"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Загрузить форму платформы из STL-файла…"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315
msgid "Texture"
msgstr "Текстура"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить…"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446
msgid "Not found:"
msgstr "Не найден:"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395
msgid "Model"
msgstr "Модель"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563
msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
msgstr "Выберите файл STL для импорта формы платформы из:"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642
msgid "Invalid file format."
msgstr "Неправильный формат файла."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581
msgid "Error! Invalid model"
msgstr "Ошибка! Некорректная модель"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
"Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не "
"поддерживаются."

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608
msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr "Выберите файл для импорта текстуры платформы из (PNG/SVG):"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631
msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr "Выберите файл STL для импорта модели платформы из:"

#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
msgid "Bed Shape"
msgstr "Форма платформы"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
msgid "Network lookup"
msgstr "Поиск по сети"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
msgid "Hostname"
msgstr "Имя узла"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
msgid "Service name"
msgstr "Имя службы"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
msgid "OctoPrint version"
msgstr "Версия OctoPrint"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
msgid "Searching for devices"
msgstr "Поиск устройств"

#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"

#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16
msgid "Buttons And Text Colors Description"
msgstr "Описание кнопок и цвет текста"

#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36
msgid "Value is the same as the system value"
msgstr "Значение совпадает с системным значением"

#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:53
msgid ""
"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
"preset"
msgstr ""
"Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому "
"профилю"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47
msgid ""
"Zero layer height is not valid.\n"
"\n"
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
"Нулевая высота слоя не допускается.\n"
"\n"
"Высота слоя будет установлена равной 0.01."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
msgid "Layer height"
msgstr "Высота слоя"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59
msgid ""
"Zero first layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
"Нулевая высота первого слоя не допускается.\n"
"\n"
"Высота первого слоя будет установлена равной 0.01."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
msgid "First layer height"
msgstr "Высота первого слоя"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
"Для режима «Спиральная ваза» требуются настройки:\n"
"- периметр в одну стенку\n"
"- выключение верхних сплошных слоёв\n"
"- плотность заполнения 0%\n"
"- выключение материала поддержек\n"
"- включение обеспечения толщины вертикальной оболочки\n"
"- выключение обнаружения тонких стенок"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "Изменить эти настройки, чтобы задействовать режим «Спиральная ваза»?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89
msgid "Spiral Vase"
msgstr "Спиральная ваза"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
"change.\n"
"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
"to be set to 0)."
msgstr ""
"В настоящее время башня очистки поддерживается для нерастворимых поддержек\n"
"только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска\n"
"смены сопла (значения support_material_extruder и\n"
"support_material_interface_extruder должны быть установлены в 0)."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:118
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить башню очистки?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139
msgid "Wipe Tower"
msgstr "Башня очистки"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
"Для того, чтобы башня очистки работала для растворимых поддержек,\n"
"слои поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "Синхронизировать слои поддержек, чтобы включить башню очистки?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
"Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n"
"- Определять нависающие периметры"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:161
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "Изменить эти настройки для поддержек?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162
msgid "Support Generator"
msgstr "Генератор поддержек"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:207
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "Шаблон заполнения %1% не предполагает работу со 100%% заполнением."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:209
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
msgid "Infill"
msgstr "Заполнение"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:325
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
"Погружение головной части не должно быть больше толщины головной части."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "Некорректное погружение головной части"

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "Диаметр точки крепления должен быть меньше диаметра колонны."

#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "Некорректный диаметр точки крепления"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
msgid "Downgrade"
msgstr "Понизить версию"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
msgid "Before roll back"
msgstr "Перед откатом к прежнему"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
msgid "Active"
msgstr "Активировать"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
msgid "PrusaSlicer version"
msgstr "Версия PrusaSlicer"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1257
msgid "print"
msgstr "печать"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
msgid "filaments"
msgstr "пруток"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1259
msgid "SLA print"
msgstr "Печать SLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
#: src/libslic3r/Preset.cpp:1260
msgid "SLA material"
msgstr "Материал SLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1261
msgid "printer"
msgstr "принтер"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306
msgid "vendor"
msgstr "производитель"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66
msgid "version"
msgstr "версия"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr "минимальная версия PrusaSlicer"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
msgid "max PrusaSlicer version"
msgstr "максимальная версия PrusaSlicer"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
msgid "model"
msgstr "модель"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
msgid "variants"
msgstr "модификации"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84
#, c-format
msgid "Incompatible with this %s"
msgstr "Несовместимо с этой версией %s"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
msgid "nozzle"
msgstr "сопло"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:241
msgid "Alternate nozzles:"
msgstr "Другие сопла:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
msgid "All standard"
msgstr "Все стандартные"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
msgid "Standard"
msgstr "Стандартные"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:306 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3555 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927
msgid "All"
msgstr "Все"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:307 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:597
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:443
#, c-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
msgstr "Помощник по настройке %s"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:445
#, c-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
msgstr "Мастер настройки %s"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:447
msgid "Welcome"
msgstr "Начало"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
"a few settings and you will be ready to print."
msgstr ""
"Приветствуем вас в %s! %s поможет вам с начальной настройкой программы; "
"всего несколько вопросов и вы сможете печатать."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454
msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
msgstr "Удалить профили пользователей (перед этим будет сделан снапшот)"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:497
#, c-format
msgid "%s Family"
msgstr "Семейство %s"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:585
msgid "Printer:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:587
msgid "Vendor:"
msgstr "Производитель:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:588
msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:810
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1008
msgid "(All)"
msgstr "(Все)"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:689
msgid ""
"Filaments marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
"printers."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:692
msgid "All installed printers are compatible with the selected filament."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:712
msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected "
"filament:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
msgid "Custom Printer Setup"
msgstr "Установки заказного принтера"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
msgid "Custom Printer"
msgstr "Заказной принтер"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1100
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "Создать профиль заказного принтера"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1102
msgid "Custom profile name:"
msgstr "Имя заказного профиля:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
msgid "Automatic updates"
msgstr "Автоматическое обновление"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:73
msgid "Check for application updates"
msgstr "Проверять обновления"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1139
#, c-format
msgid ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"Если включено, то %s проверяет наличие новых версий приложения в сети. Если "
"доступна новая версия, то при следующем запуске отображается уведомление (не "
"отображается во время работы программы). Автоматическая установка не "
"производится. Вы увидите только уведомление."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1145 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:108
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1149
#, c-format
msgid ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"Если включено, то %s будет скачивать обновления встроенных системных "
"профилей в фоновом режиме. Эти обновления скачиваются в отдельный временный "
"каталог. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при "
"запуске приложения."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1152
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
msgstr ""
"Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не "
"перезаписывают пользовательские настройки."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1157
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
msgstr ""
"Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всех настроек "
"(снапшот)."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3091
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
msgid "Reload from disk"
msgstr "Перезагрузить с диска"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1167
msgid ""
"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
msgstr ""
"Экспортировать полные имена источников моделей и частей в файлы 3mf и amf"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1171
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked.\n"
"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
"using an open file dialog."
msgstr ""
"Если включено, команда перезагрузки с диска автоматически будет находить и "
"загружать файлы при вызове.\n"
"Если выключено, то команда перезагрузки с диска будет запрашивать каждый "
"файл через окно диалога открытия файлов."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1181
msgid "Files association"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:98
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1195
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1197
msgid ""
"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
msgstr ""
"В PrusaSlicer есть три режима пользовательского интерфейса:\n"
"простой, расширенный и экспертный.\n"
"В простом режиме показываются только наиболее часто употребляемые настройки "
"обычной печати 3D. В других двух по нарастающей предлагаются дополнительные "
"технически сложные параметры для точной настройки; эти режимы подходят для "
"понимающих процесс и экспертных пользователей."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1202
msgid "Simple mode"
msgstr "Простой режим"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1203
msgid "Advanced mode"
msgstr "Расширенный режим"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204
msgid "Expert mode"
msgstr "Экспертный режим"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1210
msgid "The size of the object can be specified in inches"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211
msgid "Use inches"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1245
msgid "Other Vendors"
msgstr "Другие производители"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1249
#, c-format
msgid "Pick another vendor supported by %s"
msgstr "Выберите другого производителя, поддерживаемого %s"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280
msgid "Firmware Type"
msgstr "Тип прошивки"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1284
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr "Форма и размеры"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1321
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "Задайте форму и размеры платформы принтера."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr "Диаметр прутка и сопла"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
msgid "Print Diameters"
msgstr "Диаметры печати"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr "Введите диаметр сопла."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr "Диаметр сопла:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr "Введите диаметр прутка."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1369
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
msgstr ""
"Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните "
"несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372
msgid "Filament Diameter:"
msgstr "Диаметр прутка:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
msgid "Temperatures"
msgstr "Температуры"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr "Введите температуру, которая требуется для экструзии прутка."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1426
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr "Температура экструзии:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1427 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1441
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262
msgid "°C"
msgstr "°C"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
msgstr ""
"Введите температуру платформы, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к "
"ней."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1437
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
msgstr ""
"Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас платформы без "
"подогрева, оставьте 0."

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440
msgid "Bed Temperature:"
msgstr "Температура платформы:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
msgid "Filaments"
msgstr "Прутки"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
msgid "SLA Materials"
msgstr "Материалы SLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1954
msgid "FFF Technology Printers"
msgstr "Принтеры с технологией печати FFF"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1959
msgid "SLA Technology Printers"
msgstr "Принтеры с технологией печати SLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2207
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2227 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:244
msgid "Notice"
msgstr "Примечание"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2285
msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
msgstr "Для следующих моделей принтеров FFF не указаны прутки:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2289
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr "Хотите выбрать прутки по умолчанию для этих моделей принтеров FFF?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2303
msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
msgstr "Для следующих моделей принтеров SLA не указан материал:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2307
msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
msgstr "Хотите выбрать материалы по умолчанию для этих моделей принтеров SLA?"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2535
msgid "Select all standard printers"
msgstr "Выбрать все стандартные принтеры"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2538
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2539
msgid "&Next >"
msgstr "&Далее >"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2540
msgid "&Finish"
msgstr "&Завершить"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2541 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248
#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:650
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2554
msgid "Prusa FFF Technology Printers"
msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати FFF"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2557
msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати MSLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "Выбор профилей прутка"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
msgid "SLA Material Profiles Selection"
msgstr "Выбор профилей материалов SLA"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2677
msgid "Configuration Assistant"
msgstr "Помощник по настройке"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2678
msgid "Configuration &Assistant"
msgstr "Помощник по настройке"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2680
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Мастер настройки"

#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2681
msgid "Configuration &Wizard"
msgstr "Мастер настройки"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:96
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1211
msgid "One layer mode"
msgstr "Однослойный режим"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1213
msgid "Discard all custom changes"
msgstr "Отбросить все пользовательские изменения"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1217 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
msgid "Jump to move"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220
#, c-format
msgid ""
"Jump to height %s Set ruler mode\n"
" or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1222
#, c-format
msgid "Jump to height %s or Set ruler mode"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1226
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Изменить текущий цвет — Правым щелчком по раскрашенной части ползунка"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1236
msgid "Print mode"
msgstr "Режим принтера"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1250
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "Добавить \"Сменить экструдер\" - левый щелчок мыши"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1252
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1254
msgid "Add color change - Left click"
msgstr "Добавить \"Сменить цвет\" - левый щелчок мыши"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1255
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1257
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1258
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1264
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentually.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1273
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "Смена цвета («%1%»)"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1274
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "Смена цвета («%1%») для экструдера %2%"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1276
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "Пауза печати («%1%»)"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1278
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1280
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "Экструдер (инструмент) сменен на экструдер «%1%»"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1287
msgid "Note"
msgstr "Примечание"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1295
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1298
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1303
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1305
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1306
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1406 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527
#, c-format
msgid "Extruder %d"
msgstr "Экструдер %d"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1407 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1833
msgid "active"
msgstr "активный"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "Изменить код на \"Сменить экструдер\""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
msgid "Change extruder"
msgstr "Сменить экструдер"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1417
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "Сменить экструдер (нед.)"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1419
msgid "Use another extruder"
msgstr "Использовать другой экструдер"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1441
msgid "used"
msgstr "используется"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1449
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "Добавить смену цвета (%1%) для:"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1763
msgid "Add color change"
msgstr "Добавить смену цвета"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1773
msgid "Add pause print"
msgstr "Добавить паузу печати"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1777
msgid "Add custom template"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1780
msgid "Add custom G-code"
msgstr "Добавить пользовательский G-код"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1798
msgid "Edit color"
msgstr "Редактировать цвет"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1799
msgid "Edit pause print message"
msgstr "Редактировать сообщение паузы печати"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1800
msgid "Edit custom G-code"
msgstr "Редактировать пользовательский G-код"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1806
msgid "Delete color change"
msgstr "Удалить смену цвета"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1807
msgid "Delete tool change"
msgstr "Удалить смену инструмента"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1808
msgid "Delete pause print"
msgstr "Удалить паузу печати"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1809
msgid "Delete custom G-code"
msgstr "Удалить пользовательский G-код"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1819 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
msgid "Jump to height"
msgstr "Переместиться на высоту"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824
msgid "Supprese show the ruler"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
msgid "Show object height"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
msgid "Ruler mode"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1841
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "Установить последовательность экструдеров для всей печати"

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1927
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1928
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1943
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1944
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2201
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
"Последние данные для смены цвет были сохранены для одноэкструдерной печати."

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2202 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2204
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2205 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2225
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2221
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2223
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2224
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:496
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:508 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1015
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4454
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4464
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4499
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24
msgid "Set extruder sequence"
msgstr "Установить последовательность экструдеров"

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40
msgid "Set extruder change for every"
msgstr "Установите смену экструдера для каждых"

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
msgid "layers"
msgstr "слои"

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137
msgid "Set extruder(tool) sequence"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183
msgid "Remove extruder from sequence"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193
msgid "Add extruder to sequence"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:184
msgid "default value"
msgstr "значение по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:187
msgid "parameter name"
msgstr "имя параметра"

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:198 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:779
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:880
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:220
#, c-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s не поддерживает значение в процентах"

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:240 src/slic3r/GUI/Field.cpp:276
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1430 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413
msgid "Invalid numeric input."
msgstr "Неправильное числовое значение."

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1442
msgid "Input value is out of range"
msgstr "Введённое значение вне диапазона"

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
"Вы имели ввиду %s%% вместо %s %s?\n"
"Выберите ДА, если хотите изменить это значение на %s%%, \n"
"или НЕТ, если %s %s действительно правильные значения."

#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295
msgid "Parameter validation"
msgstr "Проверка корректности параметров"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150
msgid "Flash!"
msgstr "Прошить!"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
msgstr "Выполняется прошивка. Не отключайте принтер!"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199
msgid "Flashing failed"
msgstr "Ошибка при прошивке"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282
msgid "Flashing succeeded!"
msgstr "Прошивка завершена успешно!"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
msgstr "При прошивке возникла ошибка. Смотрите журнал avrdude ниже."

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
msgid "Flashing cancelled."
msgstr "Прошивка отменена."

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332
#, c-format
msgid ""
"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
"The hex file is intended for: %s\n"
"Printer reported: %s\n"
"\n"
"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
msgstr ""
"Данный hex-файл прошивки не соответствует модели принтера.\n"
"Файл hex предназначен для: %s\n"
"Принтер выдаёт: %s\n"
"\n"
"Хотите продолжить и всё равно прошить этот hex-файл?\n"
"Подумайте, всё ли правильно вы делаете."

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
msgstr "Обнаружено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно."

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"The %s device was not found.\n"
"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
"connector ..."
msgstr ""
"Устройство %s не найдено.\n"
"Если устройство подключено, то нажмите кнопку сброса около разъёма USB …"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548
#, c-format
msgid "The %s device could not have been found"
msgstr "Не удалось найти устройство %s"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645
#, c-format
msgid "Error accessing port at %s: %s"
msgstr "Ошибка доступа по порту в %s: %s"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777
msgid "Firmware flasher"
msgstr "Прошивальшик"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802
msgid "Firmware image:"
msgstr "Файл прошивки:"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:289
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807
msgid "Serial port:"
msgstr "Последовательный порт:"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
msgid "Autodetected"
msgstr "Автоопределение"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
msgid "Rescan"
msgstr "Пересканировать"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
msgid "Progress:"
msgstr "Ход выполнения:"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
msgid "Status:"
msgstr "Состояние:"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821
msgid "Ready"
msgstr "Готово"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841
msgid "Advanced: Output log"
msgstr "Дополнительно: журнал результата"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:552
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:187
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902
msgid ""
"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
"This could leave your printer in an unusable state!"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите отменить прошивку?\n"
"Это может привести к неработоспособности вашего принтера!"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена…"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:220
msgid "Tool position"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:984
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1375
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1468
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
msgid "Click to hide"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
msgid "Click to show"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324
msgid "up to"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
msgid "above"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
msgid "from"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
msgid "to"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:526
msgid "Feature type"
msgstr "Типы линий"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377
msgid "Height (mm)"
msgstr "Высота (мм)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2378
msgid "Width (mm)"
msgstr "Ширина (мм)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Скорость (мм/с)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2380
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Скорость вентилятора (%)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Объёмный расход (мм³/с)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:341 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:477
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:850
msgid "Tool"
msgstr "Инструмент"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523
msgid "Color Print"
msgstr "Цвет печати"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:296
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
msgid "Extruder"
msgstr "Экструдер"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2430
msgid "Default color"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
msgid "default color"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2595
msgid "Color change"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2568 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2593
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2594 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2611
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
msgid "Event"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
msgid "Remaining time"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
msgid "Duration"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:976
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Travel"
msgstr "Перемещение"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2640
msgid "Movement"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2641
msgid "Extrusion"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2642 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
msgid "Retraction"
msgstr "Ретракт (втягивание)"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2660 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2663
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:978
msgid "Wipe"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2695 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:278
msgid "Options"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2698 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:980
msgid "Retractions"
msgstr "Ретракт"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2699 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:981
msgid "Deretractions"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:982
msgid "Tool changes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2701 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:983
msgid "Color changes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:984
msgid "Print pauses"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2703 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:985
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2738
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:113
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2743
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:693
msgid "Print settings"
msgstr "Настройки печати"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2749
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796
msgid "Filament"
msgstr "Пруток"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1220
msgid "Estimated printing time"
msgstr "Расчётное время печати"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
msgid "Stealth mode"
msgstr "Тихий режим"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2806
msgid "Show stealth mode"
msgstr "Показывать нормальный режим"

#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2810
msgid "Show normal mode"
msgstr "Показывать тихий режим"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4470
msgid "Variable layer height"
msgstr "Переменная высота слоя"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:230
msgid "Left mouse button:"
msgstr "Левая кнопку мыши:"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232
msgid "Add detail"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234
msgid "Right mouse button:"
msgstr "Правая кнопка мыши:"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236
msgid "Remove detail"
msgstr "Убрать подробности"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240
msgid "Reset to base"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
msgid "Mouse wheel:"
msgstr "Колесо мыши:"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:251
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивный"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257
msgid "Quality / Speed"
msgstr "Качество / Скорость"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260
msgid "Higher print quality versus higher print speed."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271
msgid "Smooth"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:287
msgid "Keep min"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:296 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3908
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:558
msgid "Variable layer height - Manual edit"
msgstr "Переменная высота слоёв - Ручная правка"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:626
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:627
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:628
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:629
msgid "Some objects are not visible."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:941
msgid "Seq."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1416
msgid "Variable layer height - Reset"
msgstr "Переменная высота слоя - Сброс"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1424
msgid "Variable layer height - Adaptive"
msgstr "Переменная высота слоя - Адаптивная"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1432
msgid "Variable layer height - Smooth all"
msgstr "Переменная высота слоя - Сглаживание всех"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1831
msgid "Mirror Object"
msgstr "Отразить обект"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2682
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520
msgid "Gizmo-Move"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2760
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Повернуть"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3275
msgid "Move Object"
msgstr "Переместить объект"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3744 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3745 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3747 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4433
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
msgid "Undo History"
msgstr "Откатить по истории"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
msgid "Redo History"
msgstr "Вернуть по истории"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
#, c-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
#, c-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3836 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4449
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3858
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358
msgid "Enter a search term"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3889
msgid "Arrange options"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3896
msgid "Gap size"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3901
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3920 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1645
msgid "Arrange"
msgstr "Расставить"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4315
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1846
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4332 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить всё"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
msgid "Arrange selection"
msgstr "Расставить выделенное"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4372
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3780
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3792 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
msgid "Add instance"
msgstr "Добавить экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
msgid "Remove instance"
msgstr "Удалить экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4408
msgid "Split to objects"
msgstr "Разбить на объекты"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4418 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1618
msgid "Split to parts"
msgstr "Разбить на части"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "Щелчок по правой кнопке мыши открывает/закрывает историю действий"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4543
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "Следующее отменяемое действие: %1%"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "Следующее возвращаемое действие: %1%"

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6203
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6222
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:48
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655
msgid "Cut"
msgstr "Обрезать"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:170
msgid "Keep upper part"
msgstr "Оставить верхнюю часть"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:171
msgid "Keep lower part"
msgstr "Оставить нижнюю часть"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:172
msgid "Rotate lower part upwards"
msgstr "Повернуть нижней частью вверх"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:177
msgid "Perform cut"
msgstr "Выполнить обрезку"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33
msgid "Paint-on supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
msgid "Clipping of view"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
msgid "Reset direction"
msgstr "Сбросить направление"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27
msgid "Brush size"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28
msgid "Brush shape"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29
msgid "Left mouse button"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
msgid "Enforce supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
msgid "Right mouse button"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:373
msgid "Block supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:368
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:378
msgid "Remove selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
msgid "Remove all selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
msgid "Circle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
msgid "Sphere"
msgstr "Сфера"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129
msgid "Autoset by angle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118
msgid "Reset selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159
msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173
msgid "Ignores facets facing away from the camera."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233
msgid "Autoset custom supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235
msgid "Threshold:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242
msgid "Enforce"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245
msgid "Block"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295
msgid "Block supports by angle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296
msgid "Add supports by angle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
msgid "Place on face"
msgstr "Положить гранью"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
msgid "Hollow this object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56
msgid "Quality"
msgstr "Качество"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
msgid "Closing distance"
msgstr "Расстояние закрытия"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
msgid "Hole diameter"
msgstr "Диаметр отверстия"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
msgid "Hole depth"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
msgid "Remove selected holes"
msgstr "Удалить выбранные отверстия"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
msgid "Remove all holes"
msgstr "Удалить все отверстия"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
msgid "Show supports"
msgstr "Показать поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308
msgid "Add drainage hole"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424
msgid "Delete drainage hole"
msgstr "Удалить дренажное отверстие"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624
msgid "Hollowing parameter change"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693
msgid "Change drainage hole diameter"
msgstr "Изменить диаметр дренажного отверстия"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785
msgid "Hollow and drill"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835
msgid "Move drainage hole"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64
msgid "Move"
msgstr "Переместить"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
msgid "Scale"
msgstr "Масштабировать"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381
msgid "Enforce seam"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:383
msgid "Block seam"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46
msgid "Seam painting"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
msgid "Head diameter"
msgstr "Диаметр головы"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
msgid "Remove selected points"
msgstr "Удалить выбранные точки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
msgid "Remove all points"
msgstr "Удалить все точки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
msgid "Apply changes"
msgstr "Выполнить изменения"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
msgid "Discard changes"
msgstr "Отбросить изменения"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
msgid "Minimal points distance"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
msgid "Support points density"
msgstr "Плотность опорных точек"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
msgid "Auto-generate points"
msgstr "Автоматическая генерация точек"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
msgid "Manual editing"
msgstr "Правка вручную"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374
msgid "Add support point"
msgstr "Добавить точку поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514
msgid "Delete support point"
msgstr "Удалить точку поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694
msgid "Change point head diameter"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762
msgid "Support parameter change"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869
msgid "SLA Support Points"
msgstr "Точки поддержек SLA"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
msgid "SLA gizmo turned on"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911
msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912
msgid "Save changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924
msgid "SLA gizmo turned off"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955
msgid "Move support point"
msgstr "Переместить точку поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
msgid "Support points edit"
msgstr "Правка точек поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сделать это?"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:557
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:581
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134
msgid "Autogenerate support points"
msgstr "Автоматическая генерация точек поддержки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181
msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
msgid "Left click"
msgstr "Щелчок левой клавишей"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
msgid "Add point"
msgstr "Добавить точку"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
msgid "Right click"
msgstr "Щелчок правой клавишей"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
msgid "Remove point"
msgstr "Убрать точку"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
msgid "Drag"
msgstr "Перетащить"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
msgid "Move point"
msgstr "Переместить точку"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
msgid "Add point to selection"
msgstr "Добавить точку к выделению"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
msgid "Remove point from selection"
msgstr "Удалить точку из выделения"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
msgid "Select by rectangle"
msgstr "Выбрать прямоугольником"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "Удалить выбор прямоугольником"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
msgid "Select all points"
msgstr "Выбрать все точки"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Колесо мыши"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
msgid "Move clipping plane"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
msgid "Reset clipping plane"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
msgid "Switch to editing mode"
msgstr "Переключиться в режим редактирования"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521
msgid "Gizmo-Scale"
msgstr "Масштабировать"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630
msgid "Gizmo-Place on Face"
msgstr "Поместить на грань"

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39
msgid "Entering Paint-on supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40
msgid "Entering Seam painting"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47
msgid "Leaving Seam painting"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48
msgid "Leaving Paint-on supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371
msgid "Add supports"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:235
msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:237
msgid ""
"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:238
msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:378
msgid ""
"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
"(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
"%2%.\n"
"\n"
"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
"first time).\n"
"However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
"%3%.\n"
"\n"
"Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
"order to access your profiles, etc.\n"
"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
"location again.\n"
"\n"
"What do you want to do now?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386
#, c-format
msgid "%s - BREAKING CHANGE"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
msgid "Quit, I will move my data now"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
msgid "Start the application"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:576
#, c-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579
msgid "Fatal error"
msgstr "Критическая ошибка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
"Ошибка при разборе файла настроек PrusaSlicer, вероятно, он повреждён. Чтобы "
"ошибка пропала, попробуйте удалить файл. Это не повлияет на ваши "
"пользовательские профили."

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:759
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"Хотите продолжить?"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:761 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:659
msgid "Remember my choice"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796
msgid "Loading configuration"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:864
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1109
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1113
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118
msgid "Information"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1142
msgid "Recreating"
msgstr "Пересоздание"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1147
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152
msgid "Loading of a mode view"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "Выберите файл (3MF/AMF):"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1245
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1257
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1268
msgid "Changing of an application language"
msgstr "Изменить язык приложения"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
msgid "Select the language"
msgstr "Выбор языка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1460
msgid "modified"
msgstr "изменено"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1509
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Запустите %s"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "Снапшоты настроек"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "Посмотреть/вернуть настройки из снапшота"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "Сделать снапшот настроек"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "Сделать снапшот настроек"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
msgid "Check for configuration updates"
msgstr "Проверить обновления настроек"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1518
msgid "&Preferences"
msgstr "&Настройки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1524
msgid "Application preferences"
msgstr "Настройки приложения"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673
msgid "Simple"
msgstr "Простой"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529
msgid "Simple View Mode"
msgstr "Простой режим интерфейса"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:675
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531
msgid "Advanced View Mode"
msgstr "Расширенный режим интерфейса"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:676
msgid "Expert"
msgstr "Экспертный"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532
msgid "Expert View Mode"
msgstr "Экспертный режим интерфейса"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
#, c-format
msgid "%s View Mode"
msgstr "%s режим интерфейса"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1540
msgid "&Language"
msgstr "&Язык"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
msgid "Flash printer &firmware"
msgstr "Прошить принтер"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
msgid "Taking configuration snapshot"
msgstr "Создание снапшота"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
msgid "Snapshot name"
msgstr "Имя снапшота"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1635
msgid "Language selection"
msgstr "Выбор языка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
"При смене языка приложение будет перезапущено.\n"
"Исчезнет содержимое компоновки."

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1639
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Хотите продолжить?"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666
msgid "&Configuration"
msgstr "&Настройки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1697
msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
"Невозможно напечатать объект(ы), состоящий из нескольких частей с помощью "
"технологии SLA."

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1908
msgid "Please check and fix your object list."
msgstr "Проверьте и исправьте список объектов."

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1909 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234
msgid "Attention!"
msgstr "Внимание!"

#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1926
msgid "Select a gcode file:"
msgstr "Выберите файл gcode:"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:73 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Start at height"
msgstr "Начать с высоты"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Stop at height"
msgstr "Закончить на высоте"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161
msgid "Remove layer range"
msgstr "Удалить диапазон слоев"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165
msgid "Add layer range"
msgstr "Добавить диапазон слоев"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:225
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Слои и периметры"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:654 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid "Support material"
msgstr "Материал поддержки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
msgid "Wipe options"
msgstr "Параметры очистки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:45
msgid "Pad and Support"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51
msgid "Add part"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52
msgid "Add modifier"
msgstr "Добавить модификатор"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53
msgid "Add support enforcer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54
msgid "Add support blocker"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:653
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
msgid "Ironing"
msgstr "Разглаживание"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:655
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:656
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2112
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160
msgid "Extruders"
msgstr "Экструдеры"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:657
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Ширина экструзии"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:661
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:90
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:663
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4038
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
msgid "Supports"
msgstr "Поддержки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:664
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4079
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4080 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
msgid "Pad"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4097
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Hollowing"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:284
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:441
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:386
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors):"
msgstr "Исправлено ошибок: %d"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:393
msgid "degenerate facets"
msgstr "граней вырождено"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:394
msgid "edges fixed"
msgstr "рёбер починено"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:395
msgid "facets removed"
msgstr "граней удалено"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:396
msgid "facets added"
msgstr "граней добавлено"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:397
msgid "facets reversed"
msgstr "граней реверсировано"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:398
msgid "backwards edges"
msgstr "рёбер вывернуто"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:406
msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:443
msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:445
msgid "Click the icon to change the object settings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:449
msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451
msgid "Click the icon to change the object printable property"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:574
msgid "Change Extruder"
msgstr "Сменить экструдер"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
msgid "Rename Object"
msgstr "Переименовать объект"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
msgid "Rename Sub-object"
msgstr "Переименовать подобъект"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1215
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4244
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
msgid "Volumes in Object reordered"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
msgid "Object reordered"
msgstr "Объект переупорядочен"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1306
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1661
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
#, c-format
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396
msgid "Select showing settings"
msgstr "Выбор настроек отображения"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1445
msgid "Add Settings for Layers"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1446
msgid "Add Settings for Sub-object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1447
msgid "Add Settings for Object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1517
msgid "Add Settings Bundle for Height range"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518
msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1519
msgid "Add Settings Bundle for Object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1558
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599
msgid "Box"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
msgid "Cylinder"
msgstr "Цилиндр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
msgid "Slab"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631
msgid "Height range Modifier"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1640
msgid "Add settings"
msgstr "Добавить настройки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1718
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1728
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
msgid "Set as a Separated Object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
msgid "Set as a Separated Objects"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750
msgid "Printable"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776
msgid "Fix through the Netfabb"
msgstr "Починить в Netfabb"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1786 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
msgid "Export as STL"
msgstr "Экспорт в STL"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "Перезагрузить выделенные объёмы с диска"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
msgid "Set extruder for selected items"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
msgid "Scale to print volume"
msgstr "Масштабировать к объёму принтера"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "Масштабировать выделенный объект до объёма принтера"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1858 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
msgid "Merge objects to the one multipart object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
msgid "Merge objects to the one single object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2210
msgid "Add Shape"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038
msgid "Load Part"
msgstr "Загрузить часть"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2181
msgid "Generic"
msgstr "Общие"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2307
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2408
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2319
msgid "Delete Settings"
msgstr "Удалить настройки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "Удалить все экземпляры из объекта"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2357
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2389
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2393
msgid "Delete Subobject"
msgstr "Удалить подобъект"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412
msgid "Delete Instance"
msgstr "Удалить экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
"Выбранный объект не может быть разделен, так как он состоит из одной части."

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2440
msgid "Split to Parts"
msgstr "Разбить на части"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576
msgid "Merged"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2692
msgid "Add Layers"
msgstr "Добавить слои"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2846
msgid "Group manipulation"
msgstr "Действия с группой"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2858
msgid "Object manipulation"
msgstr "Действия с объектом"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2871
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2875
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2880
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2886
msgid "Part manipulation"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2892
msgid "Instance manipulation"
msgstr "Действия с экземпляром"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
msgid "Height ranges"
msgstr "Диапазоны высот"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
msgid "Settings for height range"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3083
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Удалить выделенный элемент"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3221
msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выбранное"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3325
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3345
msgid "Add Height Range"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3754
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3762
msgid "Selection-Add from list"
msgstr "Выделение-Добавлено из списка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3880
msgid "Object or Instance"
msgstr "Объект или экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
msgid "Part"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
msgid "Layer"
msgstr "Слой"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3883
msgid "Unsupported selection"
msgstr "Неподдерживаемое выделение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3884
#, c-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3885
#, c-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3888
msgid "of a current Object"
msgstr "текущего объекта"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3893
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
msgid "Modifier"
msgstr "Модификатор"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
msgid "Support Blocker"
msgstr "Блокировщик поддержки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
msgid "Select type of part"
msgstr "Выберите тип части"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4021
msgid "Change Part Type"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
msgid "Enter new name"
msgstr "Введите новое имя"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
msgid "Renaming"
msgstr "Переименование"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr "Заданное имя недопустимо;"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr "следующие знаки не разрешаются:"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4458
msgid "Select extruder number:"
msgstr "Задайте номер экструдера:"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4459
msgid "This extruder will be set for selected items"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4484
msgid "Change Extruders"
msgstr "Смена экструдеров"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
msgid "Set Printable"
msgstr "Установить печатным"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Установить непечатным"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111
msgid "World coordinates"
msgstr "Мировые координаты"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112
msgid "Local coordinates"
msgstr "Локальные координаты"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:629
msgid "Object name"
msgstr "Имя объекта"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:505
msgid "Position"
msgstr "Положение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:487
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508
msgid "Rotation"
msgstr "Вращение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271
#, c-format
msgid "Toggle %c axis mirroring"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305
msgid "Set Mirror"
msgstr "Отражение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
msgid "in"
msgstr "дюйм"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357
msgid "Drop to bed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372
msgid "Reset rotation"
msgstr "Сбросить поворот"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394
msgid "Reset Rotation"
msgstr "Сбросить поворот"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
msgid "Reset scale"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
msgid "Scale factors"
msgstr "Масштаб"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:561
msgid "Translate"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625
msgid ""
"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:797
msgid "Set Position"
msgstr "Задать положение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:828
msgid "Set Orientation"
msgstr "Задать ориентацию"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:893
msgid "Set Scale"
msgstr "Задать масштаб"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925
msgid ""
"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
"multiples of 90°).\n"
"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
"coordinate system,\n"
"once the rotation is embedded into the object coordinates."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928
msgid ""
"This operation is irreversible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Эта операция необратима.\n"
"Продолжить?"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98
msgid "Remove parameter"
msgstr "Удалить параметр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104
#, c-format
msgid "Delete Option %s"
msgstr "Удалить параметр %s"

#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:157
#, c-format
msgid "Change Option %s"
msgstr "Изменить параметр %s"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:226
msgid "View"
msgstr "Вид"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1841
msgid "Fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233
msgid "Volumetric flow rate"
msgstr "Объёмный расход"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238
msgid "Show"
msgstr "Отображать"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:259
msgid "Feature types"
msgstr "Типы линий"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332
msgid "Perimeter"
msgstr "Периметр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334
msgid "External perimeter"
msgstr "Внешний периметр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336
msgid "Overhang perimeter"
msgstr "Нависающий периметр"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338
msgid "Internal infill"
msgstr "Заполнение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
msgid "Solid infill"
msgstr "Сплошное заполнение"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
msgid "Top solid infill"
msgstr "Верхний сплошной слой"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346
msgid "Bridge infill"
msgstr "Заполнение моста"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983
msgid "Gap fill"
msgstr "Заполнение пробелов"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350
msgid "Skirt"
msgstr "Юбка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186
msgid "Support material interface"
msgstr "Связующий слой поддержки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356
msgid "Wipe tower"
msgstr "Башня очистки"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:986
msgid "Shells"
msgstr "Оболочка"

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:987
msgid "Tool marker"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:988
msgid "Legend/Estimated printing time"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389
msgid "Use for search"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:383
msgid "Category"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:385
msgid "Search in English"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:146
msgid "Arranging"
msgstr "Расстановка"

#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175
msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181
msgid "Arranging canceled."
msgstr "Авторасположение отменено."

#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:182
msgid "Arranging done."
msgstr "Расстановка выполнена."

#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75
msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выполнения нового задания."

#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
msgid "Orientation search canceled."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74
msgid "Orientation found."
msgstr "Ориентация найдена."

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39
msgid "Import file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46
msgid "Import model and profile"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47
msgid "Import profile only"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48
msgid "Import model only"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59
msgid "Accurate"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60
msgid "Balanced"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61
msgid "Quick"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:159
msgid "Importing canceled."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160
msgid "Importing done."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3233
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Проверьте список объектов перед изменением профиля."

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:34 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавиатурные комбинации"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
msgid "New project, clear plater"
msgstr "Новый проект, очистить компоновку"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
msgstr "Открыть проект STL/OBJ/AMF/3MF с настройками, очистить компоновку"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99
msgid "Save project (3mf)"
msgstr "Сохранить проект (3mf)"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
msgid "Save project as (3mf)"
msgstr "Сохранить проект как (3mf)"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
msgid "(Re)slice"
msgstr "Нарезать"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater"
msgstr "Импортировать проект STL/OBJ/AMF/3MF без настроек, оставить компоновку"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
msgstr "Импортировать настройки из ini/amf/3mf/gcode"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "Загрузить настройки из ini/amf/3mf/gcode и объединить"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:770
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
msgid "Export G-code"
msgstr "Экспортировать G-код"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
msgid "Send G-code"
msgstr "Послать G-код"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
msgid "Export config"
msgstr "Экспортировать настройки"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:758
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "Экспортировать на SD-карту / Flash-накопитель"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
msgid "Select all objects"
msgstr "Выбрать все объекты"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
msgid "Deselect all"
msgstr "Отменить всё"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
msgid "Reload plater from disk"
msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
msgid "Select Plater Tab"
msgstr "Вкладка компоновки"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125
msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки печати"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки прутка"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки принтера"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
msgid "Switch to 3D"
msgstr "Переключиться в 3D"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
msgid "Switch to Preview"
msgstr "Переключиться в предварительный просмотр"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:163
msgid "Print host upload queue"
msgstr "Очередь отправки на узел печати"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
msgid "Camera view"
msgstr "Виды с камеры"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "Показать/скрыть метки объекта/экземпляра"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:12
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
msgid "Commands"
msgstr "Команды"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
msgid "Add Instance of the selected object"
msgstr "Добавить экземпляр выбранного объекта"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
msgid "Remove Instance of the selected object"
msgstr "Удалить экземпляр выбранного объекта"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
msgid ""
"Press to select multiple objects\n"
"or move multiple objects with mouse"
msgstr ""
"Нажмите для выбора или перемещения\n"
"нескольких объектов мышью"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
msgid "Press to activate selection rectangle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
msgid "Press to activate deselection rectangle"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрелка вверх"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрелка вниз"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрелка влево"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрелка вправо"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Any arrow"
msgstr "Любая стрелка"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Movement in camera space"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
msgid "Gizmo move"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
msgid "Gizmo scale"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
msgid "Gizmo rotate"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
msgid "Gizmo cut"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
msgid "Gizmo SLA hollow"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
msgid "Unselect gizmo or clear selection"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
msgid "Zoom to Bed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
msgid ""
"Zoom to selected object\n"
"or all objects in scene, if none selected"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
msgid "Switch between Editor/Preview"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:328
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
msgid "Plater"
msgstr "Компоновка"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194
msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195
msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202
msgid "Gizmos"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
msgid "Upper Layer"
msgstr "Верхний слой"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
msgid "Lower Layer"
msgstr "Нижний слой"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
msgid "Move current slider thumb Up"
msgstr "Переместить текущий ползунок вверх"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
msgid "Move current slider thumb Down"
msgstr "Переместить текущий ползунок вниз"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
msgstr "Сделать верхний ползунок текущим"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
msgstr "Сделать нижний ползунок текущим"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
msgid "Add color change marker for current layer"
msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
msgid "Delete color change marker for current layer"
msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232
msgid ""
"Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
"with arrow keys or mouse wheel"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
msgid "Layers Slider"
msgstr "Ползунок по слоям"

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
msgid "Move current slider thumb Left"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
msgid "Move current slider thumb Right"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235
msgid "Sequential Slider"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Клавиатурные комбинации"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
msgid "Open new instance"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
msgid "G-code preview"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
msgid "Open new G-code viewer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:155
msgid ""
"Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
"releases"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507
msgid "based on Slic3r"
msgstr "основывается на Slic3r"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
msgid "Prusa 3D &Drivers"
msgstr "Драйверы Prusa 3D"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D в браузере"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
msgid "Software &Releases"
msgstr "Выпуски ПО"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
msgid "Open the software releases page in your browser"
msgstr "Открыть страницу выпусков ПО в браузере"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:878
#, c-format
msgid "%s &Website"
msgstr "Сайт %s"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:879
#, c-format
msgid "Open the %s website in your browser"
msgstr "Открыть сайт %s в браузере"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
msgid "System &Info"
msgstr "Системная информация"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
msgid "Show system information"
msgstr "Показать системную информацию"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "Каталог настроек"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr "Открыть каталог настроек пользователя (datadir) во внешней программе"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
msgid "Report an I&ssue"
msgstr "Сообщить о проблеме"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
#, c-format
msgid "Report an issue on %s"
msgstr "Сообщить о проблеме с %s"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
#, c-format
msgid "&About %s"
msgstr "О %s"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
msgid "Show about dialog"
msgstr "Показать окно с информацией о программе"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
msgid "Iso"
msgstr "Изометрия"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
msgid "Iso View"
msgstr "Изометрическая проекция"

#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916
msgid "Top View"
msgstr "Вид сверху"

#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид снизу"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
msgid "Front"
msgstr "Спереди"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
msgid "Front View"
msgstr "Вид спереди"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813
msgid "Rear"
msgstr "Сзади"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923
msgid "Rear View"
msgstr "Вид сзади"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
msgid "Left View"
msgstr "Вид слева"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
msgid "Right View"
msgstr "Вид справа"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
msgid "&New Project"
msgstr "&Новый проект"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
msgid "Start a new project"
msgstr "Начать новый проект"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
msgid "&Open Project"
msgstr "&Открыть проект"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
msgid "Open a project file"
msgstr "Открыть файл проекта"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:948
msgid "Recent projects"
msgstr "Недавние проекты"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
"Выбранный проект больше недоступен.\n"
"Удалить его из списка последних проектов?"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
msgid "&Save Project"
msgstr "&Сохранить проект"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
msgid "Save current project file"
msgstr "Сохранить файл текущего проекта"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
msgid "Save Project &as"
msgstr "Сохранить проект как"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
msgid "Save current project file as"
msgstr "Сохранить файл текущего проекта под другим именем"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Импортировать STL/OBJ/AM&F/3MF"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
msgid "Load a model"
msgstr "Загрузить модель"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
msgid "Import STL (imperial units)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
msgid "Import SL1 archive"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
msgid "Load an SL1 archive"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
msgid "Import &Config"
msgstr "Импортировать настройки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
msgid "Load exported configuration file"
msgstr "Загрузить сохранённый файл настроек"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
msgid "Import Config from &project"
msgstr "Импортировать настройки из проекта"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
msgid "Load configuration from project file"
msgstr "Загрузить настройки из файла проекта"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "Импортировать комплект настроек"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "Загрузить все профили из комплекта"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1019
msgid "&Import"
msgstr "Импорт"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
msgid "Export &G-code"
msgstr "Экспортировать G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
msgid "S&end G-code"
msgstr "Послать G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "Послать на печать текущую компоновку как G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Экспортировать G-код на SD-карту/флешку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код на SD-карту/флешку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
msgid "Export plate as &STL"
msgstr "Экспортировать компоновку в STL"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
msgid "Export current plate as STL"
msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
msgid "Export plate as STL &including supports"
msgstr "Экспортировать компоновку в STL с поддержками"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL включая поддержки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
msgid "Export plate as &AMF"
msgstr "Экспортировать компоновку в &AMF"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
msgid "Export current plate as AMF"
msgstr "Экспортировать текущую компоновку в AMF"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
msgid "Export &toolpaths as OBJ"
msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
msgid "Export &Config"
msgstr "Экспортировать настройки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
msgid "Export current configuration to file"
msgstr "Экспортировать текущие настройки в файл"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "Экспортировать комплект настроек"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
msgid "Export all presets to file"
msgstr "Экспортировать комплект настроек в файл"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1057
msgid "&Export"
msgstr "Экспорт"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
"Извлечь SD-карту / Flash-накопитель после экспортирования на неё G-кода."

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
msgid "Quick Slice"
msgstr "Быстрая нарезка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "Нарезать файл в G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "Быстро нарезать и сохранить как"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "Нарезать файл в G-код, сохранить как"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "(Пере)Нарезать"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
msgid "Start new slicing process"
msgstr "Начать новый процесс нарезки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
msgid "&Repair STL file"
msgstr "Починить STL-файл"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "Автоматическая починка STL-файла"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
msgid "&G-code preview"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Выход из %s"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113
msgid "&Select all"
msgstr "Выбрать всё"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114
msgid "Selects all objects"
msgstr "Выбрать все объекты"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116
msgid "D&eselect all"
msgstr "Отменить всё"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Отменить выбор всех объектов"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120
msgid "&Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Удалить текущее выделение"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123
msgid "Delete &all"
msgstr "Удалить всё"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Удалить все объекты"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
msgid "&Undo"
msgstr "&Отменить"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
msgid "&Redo"
msgstr "&Вернуть"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Скопировать выделение в буфер обмена"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1139
msgid "&Paste"
msgstr "&Вставить"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1140
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1144
msgid "Re&load from disk"
msgstr "Перезагрузить с диска"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Searc&h"
msgstr "Поиск"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
msgid "Search in settings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
msgid "&Plater Tab"
msgstr "&Вкладка компоновки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
msgid "Show the plater"
msgstr "Показать компоновку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки печати"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
msgid "Show the print settings"
msgstr "Показать настройки печати"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки прутка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166
msgid "Show the filament settings"
msgstr "Показать настройки прутка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки принтера"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
msgid "Show the printer settings"
msgstr "Показать настройки принтера"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
msgid "3&D"
msgstr "3D"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr "Показать редактируемое отображение в 3D"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
msgid "Pre&view"
msgstr "Предварительный просмотр"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr "Показать 3D нарезку"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "Очередь отправки на узел печати"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "Показать окно очереди отправки на узел печати"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Show &labels"
msgstr "Показать метки"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "Показать метки объекта/экземпляра в 3D-сцене"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203
msgid "&Collapse sidebar"
msgstr "Скрыть боковую панель"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2225
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Скрыть боковую панель"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1269
msgid "&File"
msgstr "&Файл"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "&Window"
msgstr "&Окна"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&View"
msgstr "&Вид"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
msgid "&Open G-code"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
msgid "E&xport"
msgstr "&Экспорт"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
msgid "S&end to print"
msgstr "Послать на печать"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "Вкладка настройки материала"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
msgid "No previously sliced file."
msgstr "Нет ранее нарезанного файла."

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Previously sliced file ("
msgstr "Ранее нарезанный файл"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid ") not found."
msgstr ") не найден."

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не найден"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
#, c-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr "Сохранить файл %s как:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
msgid "G-code"
msgstr "G-код"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386
msgid "Save zip file as:"
msgstr "Сохранить zip-файл как:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1576
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4105
msgid "Slicing"
msgstr "Нарезка"

#. TRN "Processing input_file_basename"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397
#, c-format
msgid "Processing %s"
msgstr "Обрабатывается %s"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422
msgid "Slicing Done!"
msgstr "Нарезка завершена!"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "Выберите STL файл для починки:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
msgid "Your file was repaired."
msgstr "Ваш файл был починен."

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
msgid "Repair"
msgstr "Починка"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554
msgid "Select configuration to load:"
msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "Сохранить все профили в файл как:"

#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575
#, c-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт."

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:462
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "Настройки 3Dconnexion"

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:473
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:481
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
msgid "Translation"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499
msgid "Deadzone:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:514
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"

#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:517
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:73
#, c-format
msgid "%s error"
msgstr "Ошибка %s"

#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:74
#, c-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "В %s возникла ошибка"

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:398
msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
msgid "Configuration update is available."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
msgid "See more."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
msgid "New version is available."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
msgid "See Releases page."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:387
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:397
msgid "More"
msgstr "Больше"

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:690
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:961
msgid "Export G-Code."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:734
msgid "Open Folder."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:772
msgid "Eject drive"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:896
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:907
msgid "ERROR:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:900
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:915
msgid "WARNING:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:964
msgid "Slicing finished."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1007
msgid "Exporting finished."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Экземпляр %d"

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4034
msgid "Layers"
msgstr "Слои"

#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262
msgid "You may need to update your graphics card driver."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
msgid ""
"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267
msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr "Неподдерживаемая версия OpenGL"

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275
#, c-format
msgid ""
"Unable to load the following shaders:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:276
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51
msgid "Delete this preset from this printer device"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:81
msgid "This printer will be shown in the presets list as"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155
msgid "Physical Printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161
msgid "Type here the name of your printer device"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:172
msgid "Descriptive name for the printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
msgid "Print Host upload"
msgstr "Отправка на узел печати"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:260
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302
msgid "Test"
msgstr "Тест"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr "Невозможно получить корректную ссылку узла печати"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:319
msgid "Success!"
msgstr "Успешно!"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:329
msgid "Refresh Printers"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:356
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
"Файл УЦ для HTTPS не является обязательным. Файл необходим, только если вы "
"используете HTTPS с самоподписанным сертификатом."

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367
msgid "Open CA certificate file"
msgstr "Открыть файл сертификата УЦ"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:395
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
msgid "HTTPS CA File"
msgstr "Файл УЦ для HTTPS"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
"В этой системе %s использует сертификаты HTTPS из системного хранилища "
"сертификатов или связки ключей."

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
"Чтобы использовать свой файл УЦ, импортируйте этот файл в хранилище "
"сертификатов/связку ключей."

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:543
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr "Имя не задано. Невозможно сохранить."

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:547
msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555
msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556
msgid "Replace?"
msgstr "Заменить?"

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:579
msgid ""
"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer "
"\"%2%\" will be used just once."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:625
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626
msgid "Infornation"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163
msgid "Volume"
msgstr "Объём"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164
msgid "Facets"
msgstr "Граней"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165
msgid "Materials"
msgstr "Материалов"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168
msgid "Manifold"
msgstr "Целостность"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218
msgid "Sliced Info"
msgstr "Информация о нарезке"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Использовано прутка (мм³)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1170
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Использовано прутка (г)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240
msgid "Used Material (unit)"
msgstr "Использовано материалов (шт)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241
msgid "Cost (money)"
msgstr "Стоимость (денег)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243
msgid "Number of tool changes"
msgstr "Количество смен сопла"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "Выбор варианта поддержек"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
msgid "Support on build plate only"
msgstr "Только от платформы"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489
msgid "For support enforcers only"
msgstr "Только для принудительных поддержек"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
msgid "Everywhere"
msgstr "Везде"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470
msgid "Brim"
msgstr "Кайма"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
"Включает кайму, которая будет печататься вокруг каждого объекта на первом "
"слое."

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406
msgid "Purging volumes"
msgstr "Объём очистки"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505
msgid "Below object"
msgstr "Ниже объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506
msgid "Around object"
msgstr "Вокруг объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695
msgid "SLA print settings"
msgstr "Настройки печати SLA"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:756 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
msgid "Send to printer"
msgstr "Отправить на принтер"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5499
msgid "Slice now"
msgstr "Нарезать"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "Зажмите Shift что нарезать и экспортировать G-код"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071
#, c-format
msgid "%d (%d shells)"
msgstr "%d (оболочек: %d)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076
#, c-format
msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr "Исправлено ошибок: %d"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079
#, c-format
msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
"facets reversed, %d backwards edges"
msgstr ""
"вырождено %d граней, починено %d рёбер, %d граней удалено, %d граней "
"добавлено, %d граней реверсировано, вывернуто %d рёбер"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110
msgid "Used Material (ml)"
msgstr "Использовано материала (мл)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
msgid "object(s)"
msgstr "объект(ы)"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
msgid "supports and pad"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
msgid "objects"
msgstr "объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
msgid "wipe tower"
msgstr "башня очистки"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1195
msgid "(weight with spool)"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1222
msgid "normal mode"
msgstr "нормальный режим"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232
msgid "stealth mode"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4841
#, c-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1407 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4848
msgid "Open as project"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1408 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4849
msgid "Import geometry only"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4850
msgid "Import config only"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4854
msgid "Action"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4862
msgid "Don't show again"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4899
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1467 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4900
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4720
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4954
msgid "Import Object"
msgstr "Импортировать объект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4976
msgid "Load File"
msgstr "Загрузить файл"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1548 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981
msgid "Load Files"
msgstr "Загрузить файлы"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651
msgid "Fill bed"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1657
msgid "Optimize Rotation"
msgstr "Оптимизировать поворот"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Импорт архива SLA"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2109
#, c-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2112
#, c-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)."

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2131
msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2224
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2297
msgid "Loading"
msgstr "Загружается"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2307
msgid "Loading file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2390
#, c-format
msgid ""
"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n"
"Should I consider them as a saved in inches and convert them?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2392
msgid "The object appears to be saved in inches"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"this file as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
"Этот файл содержит несколько объектов, расположенных на разных высотах.\n"
"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько объектов, следует ли\n"
"рассматривать этот файл как один объект, состоящий из нескольких частей?"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
msgid "Multi-part object detected"
msgstr "Обнаружен объект, состоящий из нескольких частей"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2410
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2411
msgid "Detected advanced data"
msgstr "Обнаружены расширенные данные"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2433
#, c-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2453
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
"Для мультиматериального принтера было загружено несколько объектов. \n"
"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли "
"рассматривать их как одну модель,\n"
"состоящую из несколько частей?"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2469
msgid "Loaded"
msgstr "Загружено"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2571
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
"Ваш объект слишком большой, поэтому он был автоматически уменьшен до размера "
"платформы печати."

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572
msgid "Object too large?"
msgstr "Модель слишком большая?"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634
msgid "Export STL file:"
msgstr "Экспорт STL-файла:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641
msgid "Export AMF file:"
msgstr "Экспорт AMF-файла:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2647
msgid "Save file as:"
msgstr "Сохранить файл как:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653
msgid "Export OBJ file:"
msgstr "Экспорт OBJ-файла:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2749
msgid "Delete Object"
msgstr "Удалить объект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760
msgid "Reset Project"
msgstr "Сбросить проект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832
msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
msgstr ""
"Выбранный объект не может быть разделен, так как он содержит более одного "
"объёма/материала."

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843
msgid "Split to Objects"
msgstr "Разделить на объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651
msgid "Invalid data"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2978
msgid "Ready to slice"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3016 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Отмена"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035
msgid "Another export job is currently running."
msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта."

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3152
msgid "Please select the file to reload"
msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
msgid "It is not allowed to change the file to reload"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
msgid "Do you want to retry"
msgstr "Хотите продолжить"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3205
msgid "Reload from:"
msgstr "Перезагрузить с:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3296
msgid "Unable to reload:"
msgstr "Не удаётся перезагрузить:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3301
msgid "Error during reload"
msgstr "Ошибка при перезагрузке"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Перезагрузить всё с диска"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3341
msgid "Fix Throught NetFabb"
msgstr "Починить с помощью Netfabb"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3609
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620
msgid "generated warnings"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3659 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
msgid "Remove the selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr "Добавить ещё один экземпляр выбранного объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr "Удалить один экземпляр выбранного объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
msgid "Set number of instances"
msgstr "Задать количество экземпляров"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr "Изменить количество экземпляров выбранного объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
msgid "Reload the selected object from disk"
msgstr "Перезагрузить выбранный объект с диска"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
msgid "Export the selected object as STL file"
msgstr "Экспортировать выбранный объект в STL файл"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
msgid "Along X axis"
msgstr "Вдоль оси X"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси X"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
msgid "Along Y axis"
msgstr "Вдоль оси Y"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Y"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
msgid "Along Z axis"
msgstr "Вдоль оси Z"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Z"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
msgid "Mirror"
msgstr "Отразить"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
msgid "Mirror the selected object"
msgstr "Отразить выбранный объект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008
msgid "To objects"
msgstr "В объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010
msgid "To parts"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046
msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные части"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
msgid "Split"
msgstr "Разделить на части"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013
msgid "Split the selected object"
msgstr "Разделить выбранный объект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035
msgid "Optimize orientation"
msgstr "Оптимизировать ориентацию"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4116
msgid "3D editor view"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4488
msgid ""
"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4692
msgid "Load Project"
msgstr "Загрузить проект"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724
msgid "Import Objects"
msgstr "Импортировать объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
msgid "The selected file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4794
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Будут удалены все объекты, продолжить?"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5033
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "Удалить выделенные объекты"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041
msgid "Increase Instances"
msgstr "Добавить экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075
msgid "Decrease Instances"
msgstr "Удалить экземпляр"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5106
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "Введите количество копий:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Копии выделенного объекта"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5111
#, c-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "Задать количество копий равным %d"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5177
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Сохранить файл G-кода как:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
msgid "Save SL1 file as:"
msgstr "Сохранить файл SL1 как:"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5378
#, c-format
msgid "STL file exported to %s"
msgstr "STL-файл экспортирован в %s"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395
#, c-format
msgid "AMF file exported to %s"
msgstr "AMF-файл экспортирован в %s"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398
#, c-format
msgid "Error exporting AMF file %s"
msgstr "Ошибка экспортирования AMF-файла %s"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427
#, c-format
msgid "3MF file exported to %s"
msgstr "3MF-файл экспортирован в %s"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432
#, c-format
msgid "Error exporting 3MF file %s"
msgstr "Ошибка экспортирования 3MF-файла %s"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6056
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:24 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2098
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:48
msgid "Remember output directory"
msgstr "Запоминать каталог результата"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:50
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
"Если включено, при сохранении G-кода Slic3r откроет последний использованный "
"выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56
msgid "Auto-center parts"
msgstr "Автоматическое центрирование частей"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
"Если включено, Slic3r будет автоматически центрировать объекты вокруг центра "
"платформы печати."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64
msgid "Background processing"
msgstr "Фоновая обработка"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
"Если включено, Slic3r будет предварительно просчитывать объекты при "
"загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:75
msgid ""
"If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. "
"When a new version becomes available a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"Если включено, то PrusaSlicer проверяет наличие своих новых версий в сети. "
"Если доступна новая версия, то при следующем запуске отображается "
"уведомление (не отображается во время работы программы). Автоматическая "
"установка не производится. Вы увидите только уведомление."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:81
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "Экспорт полных имён источников в 3mf и amf"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:83
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
"Если включено, позволяет команде перезагрузки с диска автоматически находить "
"и загружать файлы при вызове."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:100
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:110
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"Если включено, то Slic3r будет загружать обновления встроенных системных "
"профилей в фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную "
"папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске "
"приложения."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:115
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "Подавить профили по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:117
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
"Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/"
"Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:125
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
"Если отмечено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, "
"даже если они помечены как несовместимые с активным принтером"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:133
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "Single instance mode"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:141
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:143
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:160
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665
msgid "Ask for unsaved changes when closing application"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666
msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:169
msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:179
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid "Show splash screen"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218
msgid "Camera"
msgstr "Камера"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
msgid "Use perspective camera"
msgstr "Использовать перспективную камера"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:226
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
"Если включено, то используется перспективная камера. Если нет, то "
"ортогональная камера."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
msgid "Use free camera"
msgstr "Использовать свободную камеру"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Если включено, то используется свободная камера. Если нет, то закреплённая "
"камера."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
msgid "GUI"
msgstr "Графический интерфейс"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
"Если включено, то в верхнем правом углу 3D-сцены появится кнопка скрытия "
"боковой панели"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "Использовать задаваемый размер значков панели инструментов"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "Если включено, то вы можете задать размер значков панели инструментов."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
msgid "Render"
msgstr "Отрисовка"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310
msgid "Use environment map"
msgstr "Использовать карту окружения"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
"Если включено, то объекты отрисовываются с использованием карты окружения."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345
#, c-format
msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
msgstr "Необходимо перезапустить %s, чтобы изменения вступили в силу."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "Размер значка по отношению к размеру по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "Выберите размер значка по отношению к размеру по умолчанию."

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid "Layout Options"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:197
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:235
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:761
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:925
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969
msgid "System presets"
msgstr "Системные профили"

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:239
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:973
msgid "User presets"
msgstr "Пользовательские профили"

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:250
msgid "Incompatible presets"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:285
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287
msgid "Delete Physical Printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:624
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Щёлкните для редактирования"

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:680
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:710
msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:685
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
msgid "Add physical printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:699
msgid "Edit preset"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:706
msgid "Delete physical printer"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:826
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:987
msgid "Physical printers"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:850
msgid "Add/Remove filaments"
msgstr "Добавление/Удаление прутков"

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:852
msgid "Add/Remove materials"
msgstr "Добавление/Удаление материалов"

#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:854
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1011
msgid "Add/Remove printers"
msgstr "Добавление/Удаление принтеров"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28
msgid ""
"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print "
"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer "
"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)."
msgstr ""
"Если расчётное время печати слоя меньше ~%1%с, вентилятор будет работать на "
"%2%%%, а скорость печати будет уменьшена так, что на этот слой будет "
"затрачено не менее %3%с (однако, скорость никогда не будет уменьшена ниже "
"%4%мм/с)."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:35
msgid ""
"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a "
"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%."
msgstr ""
"Если расчётное время слоя большое, но всё ещё ниже ~%1%с, вентилятор будет "
"работать с плавно падающей скоростью между %2%%% и %3%%%."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39
msgid "During the other layers, fan"
msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:41
msgid "Fan"
msgstr "Вентилятор"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:47
msgid "will always run at %1%%%"
msgstr "всегда будет работать на %1%%%"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:50
msgid "except for the first %1% layers."
msgstr ", за исключением первых %1% слоёв."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52
msgid "except for the first layer."
msgstr ", за исключением первого слоя."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:54
msgid "will be turned off."
msgstr "отключён."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:155
msgid "external perimeters"
msgstr "внешних периметров"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:164
msgid "perimeters"
msgstr "периметры"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:173
msgid "infill"
msgstr "заполнение"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183
msgid "solid infill"
msgstr "сплошные слои заполнения"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191
msgid "top solid infill"
msgstr "верхние сплошные слои заполнения"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202
msgid "support"
msgstr "поддержки"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:212
msgid "support interface"
msgstr "связующая слой поддержки"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
msgid "First layer volumetric"
msgstr "Объёмный расход первого слоя"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
msgid "Bridging volumetric"
msgstr "Объёмный расход мостов"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
msgid "Volumetric"
msgstr "Объёмный расход"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:219
msgid "flow rate is maximized"
msgstr "скорость потока максимальна"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222
msgid "by the print profile maximum"
msgstr "по максимальному значению для профилю печати"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223
msgid "when printing"
msgstr "при печати"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:224
msgid "with a volumetric rate"
msgstr "с объёмной скоростью"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228
#, c-format
msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
msgstr "%3.2f мм³/с при скорости пластиковой нити %3.2f мм/с."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:246
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
"height."
msgstr ""
"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимой "
"высоты слоя."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:262
#, c-format
msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and"
msgstr ""
"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта для слоя с высотой %.2f мм и"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269
#, c-format
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr "%d линий: %.2f мм"

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
"small extrusion width."
msgstr ""
"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимо "
"малой ширины экструзии."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:302
msgid ""
"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
msgstr ""
"Рекомендуемая толщина верхней/нижней оболочки: недоступно из-за недопустимой "
"высоты слоя."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:315
msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr "Толщина верхней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:318
msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки равна %1% мм."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:321
msgid "Top is open."
msgstr "Нет верхней оболочки."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:334
msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr "Толщина нижней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:337
msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
msgstr "Минимальная толщина нижней оболочки равна %1% мм."

#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:340
msgid "Bottom is open."
msgstr "Нет нижней оболочки."

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
msgid "Send G-Code to printer host"
msgstr "Послать G-код на узел печати"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr "Загрузить на узел печати со следующим именем файла:"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:36
msgid "Start printing after upload"
msgstr "Начать печать после загрузки"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:44
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
"При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя "
"каталогов."

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:57
msgid "Group"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:174
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:175
msgid "Progress"
msgstr "Ход выполнения"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:177
msgid "Host"
msgstr "Узел"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178
msgid "Filename"
msgstr "Файл"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:179
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:182
msgid "Cancel selected"
msgstr "Отменить выбранное"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:184
msgid "Show error message"
msgstr "Показать сообщение об ошибке"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:226
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
msgid "Enqueued"
msgstr "В очереди"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258
msgid "Uploading"
msgstr "Загружается"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:262
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "Ошибка при загрузке на узел печати:"

#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ"

#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
msgid "s"
msgstr "с"

#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
msgid "Volumetric speed"
msgstr "Объёмная скорость подачи"

#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "mm³/s"
msgstr "мм³/с"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
#, c-format
msgid "Save %s as:"
msgstr "Сохранить %s как:"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
msgid "the following suffix is not allowed:"
msgstr "следующий суффикс не допускается:"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
msgid "The supplied name is not available."
msgstr "Введённое имя недоступно."

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль."

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль."

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "Профиль с именем «%1%» уже существует."

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136
msgid ""
"Preset with name \"%1%\" already exists and is imcopatible with selected "
"printer."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137
msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142
msgid "The name cannot be empty."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182
msgid "Save preset"
msgstr "Сохранить профиль"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205
msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr "Копия"

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:263
msgid ""
"You have selected physical printer \"%1%\" \n"
"with related printer preset \"%2%\""
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:296
msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:299
msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:300
msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301
msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2416
msgid "Stealth"
msgstr "Тихий"

#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172
msgid "Selection-Add"
msgstr "Выбор-добавление"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213
msgid "Selection-Remove"
msgstr "Выбор-удаление"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245
msgid "Selection-Add Object"
msgstr "Выбор-добавление объекта"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264
msgid "Selection-Remove Object"
msgstr "Выбор-удаление объекта"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282
msgid "Selection-Add Instance"
msgstr "Выбор-добавление экземпляра"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301
msgid "Selection-Remove Instance"
msgstr "Выбор-удаление экземпляра"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
msgid "Selection-Add All"
msgstr "Выбор-добавление всего"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428
msgid "Selection-Remove All"
msgstr "Выбор-удаление всего"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:987
msgid "Scale To Fit"
msgstr "Масштабировать по размеру"

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82
msgid "System Information"
msgstr "Информация о системе"

#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306
msgid "Compatible printers"
msgstr "Совместимые принтеры"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:113
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321
msgid "Compatible print profiles"
msgstr "Совместимые профили печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:119
msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr "Выберите профили печати, совместимые с данным профилем."

#. TRN "Save current Settings"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:214
#, c-format
msgid "Save current %s"
msgstr "Сохранить %s"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:215
msgid "Delete this preset"
msgstr "Удалить этот профиль"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
msgstr ""
"Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или "
"нажмите эту кнопку."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1239
msgid "Detach from system preset"
msgstr "Отсоединить от системного профиля"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1252
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1253
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1259
msgid ""
"This action is not revertable.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261
msgid "Detach preset"
msgstr "Отсоединить профиль"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287
msgid "This is a default preset."
msgstr "Это профиль по умолчанию."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1289
msgid "This is a system preset."
msgstr "Это системный профиль."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "Текущий профиль унаследован от профиля по умолчанию."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1295
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "Текущий профиль унаследован от"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "Его нельзя будет удалить или изменить."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
"Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от "
"текущего."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1301
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
msgid "Additional information:"
msgstr "Дополнительная информация:"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid "printer model"
msgstr "модель принтера"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
msgid "default print profile"
msgstr "профиль печати по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322
msgid "default filament profile"
msgstr "профиль прутка по умолчанию"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
msgid "default SLA material profile"
msgstr "профиль по умолчанию материала SLA"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1340
msgid "default SLA print profile"
msgstr "профиль по умолчанию для печати SLA"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
msgid "full profile name"
msgstr "полное название профиля"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
msgid "symbolic profile name"
msgstr "сокращённое название профиля"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032
msgid "Layers and perimeters"
msgstr "Слои и периметры"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1393
msgid "Vertical shells"
msgstr "Вертикальные оболочки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1405
msgid "Horizontal shells"
msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
msgid "Solid layers"
msgstr "Сплошных слоёв"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "Минимальная толщина оболочки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr "Качество (замедляет нарезку)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
msgid "Reducing printing time"
msgstr "Сокращение времени печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
msgid "Skirt and brim"
msgstr "Юбка и кайма"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
msgid "Raft"
msgstr "Подложка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485
msgid "Options for support material and raft"
msgstr "Параметры поддержек и подложки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500
msgid "Speed for print moves"
msgstr "Скорость передвижения при печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "Скорость передвижения без печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516
msgid "Modifiers"
msgstr "Модификаторы"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "Управление ускорением (дополнительно)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1526
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534
msgid "Multiple Extruders"
msgstr "Несколько экструдеров"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542
msgid "Ooze prevention"
msgstr "Предотвращение утечек"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560
msgid "Extrusion width"
msgstr "Ширина экструзии"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570
msgid "Overlap"
msgstr "Перекрытие"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573
msgid "Flow"
msgstr "Поток"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582
msgid "Other"
msgstr "Прочее"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4108
msgid "Output options"
msgstr "Выходные параметры"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586
msgid "Sequential printing"
msgstr "Последовательность печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588
msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера (мм)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4109
msgid "Output file"
msgstr "Выходной файл"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
msgid "Post-processing scripts"
msgstr "Скрипты постобработки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2338
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2269 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115
msgid "Profile dependencies"
msgstr "Зависимости профиля"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694
msgid "Filament Overrides"
msgstr "Переопределения прутка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817
msgid "Nozzle"
msgstr "Сопло"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1822
msgid "Bed"
msgstr "Платформа"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1827
msgid "Cooling"
msgstr "Охлаждение"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840
msgid "Fan settings"
msgstr "Настройки вентилятора"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1850
msgid "Cooling thresholds"
msgstr "Пороги включения обдува"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856
msgid "Filament properties"
msgstr "Свойства прутка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863
msgid "Print speed override"
msgstr "Ограничение скорости печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1873
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Параметры башни очистки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1876
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Параметры смены сопла в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889
msgid "Ramming settings"
msgstr "Настройки рэмминга"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031
msgid "Custom G-code"
msgstr "Пользовательский G-код"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
msgid "Start G-code"
msgstr "Стартовый G-код"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
msgid "End G-code"
msgstr "Завершающий G-код"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "Подсказки по объемному расходу недоступны"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
"\n"
"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/"
"physical_printer directory."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281
msgid "Size and coordinates"
msgstr "Размер и координаты"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
msgid "Capabilities"
msgstr "Характеристики принтера"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Количество экструдеров у принтера."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Диаметр сопла"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:194
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245
msgid "After layer change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый после смены слоя"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289
msgid "Tool change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый для смены инструмента"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2236
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "G-код, выполняемый между объектами (для последовательной печати)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
msgid "Color Change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый для смены цвета"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
msgid "Pause Print G-code"
msgstr "G-код, выполняемый для паузы печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255
msgid "Template Custom G-code"
msgstr "Шаблон пользовательского G-кода"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288
msgid "Display"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303
msgid "Tilt"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
msgid "Tilt time"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3959
msgid "Corrections"
msgstr "Исправления"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
msgid "Exposure"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Machine limits"
msgstr "Ограничения принтера"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "Значения в этом столбце относятся к нормальному режиму"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "Значения в этом столбце относятся к тихому режиму"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2424
msgid "Maximum feedrates"
msgstr "Максимальные скорости подачи"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2429
msgid "Maximum accelerations"
msgstr "Максимальные ускорения"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436
msgid "Jerk limits"
msgstr "Ограничение рывка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441
msgid "Minimum feedrates"
msgstr "Минимальные скорости подачи"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2513
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "Экструдер в ММ принтере"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
msgid "Layer height limits"
msgstr "Ограничение высоты слоя"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2574
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2580
msgid "Only lift Z"
msgstr "Только подъём Z"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для "
"многоэкструдерных принтеров)"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2600
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "Сбросить в цвет прутка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
"Параметр прочистки недоступен при использовании ретракта из прошивки.\n"
"\n"
"Отключить его для включения ретракта из прошивки?"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
msgid "Firmware Retraction"
msgstr "Ретракт из прошивки"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366
msgid "Detached"
msgstr "Отсоединён"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
msgid "remove"
msgstr "убрать"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
msgid "delete"
msgstr "удалить"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3438
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3443
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455
msgid ""
"The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3459
msgid ""
"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3463
msgid ""
"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3467
msgid ""
"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the "
"selected preset."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3471
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "Удалить выбранный профиль %1%?"

#. TRN  Remove/Delete
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3476
msgid "%1% Preset"
msgstr "Профиль %1%"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3557 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3629
msgid "Set"
msgstr "Выбор"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3693
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3700
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3722
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОК"

#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3724
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
"указывает, что настройки совпадают с системными (умолчательным) значениями "
"текущей группы параметров"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК"

#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3728
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
"to the system (or default) values."
msgstr ""
"указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны системным "
"(умолчательным) значениям текущей группы параметров.\n"
"Нажмите на ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК, чтобы сбросить все настройки текущей группы "
"параметров в системные значения."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3733
msgid "WHITE BULLET"
msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР"

#. TRN Description for "WHITE BULLET"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
"маркер слева указывает на несистемный профиль,\n"
"а правый, что параметры не были изменены."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738
msgid "BACK ARROW"
msgstr "СТРЕЛКА РАЗВОРОТА"

#. TRN Description for "BACK ARROW"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
"to the last saved preset."
msgstr ""
"указывает, что настройки были изменены и не совпадают с настройками в "
"последнем сохранённом профиле для текущей группы параметров.\n"
"Нажмите на значок СТРЕЛКИ РАЗВОРОТА, чтобы сбросить все настройки для "
"текущей группы в последние сохранённые значения профиля."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
"Закрытый замочек указывает, что настройки совпадают с системными значениями "
"для текущей группы"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for current option group to the system (or "
"default) values."
msgstr ""
"Открытый замочек указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны "
"системным значениям (или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n"
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3755
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr ""
"Белый маркер указывает на несистемный профиль (либо профиль не по умолчанию)."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3758
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
"Белый маркер означает, что настройки совпадают с настройками в последнем "
"сохранённом профиле для текущей группы."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3760
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
"preset."
msgstr ""
"Значок со стрелкой указывает, что настройки были изменены и не совпадают с "
"настройками в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего "
"сохранённого значения профиля."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3766
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
"Закрытый замочек указывает, что значение совпадает с системным значением "
"(либо значием по умолчанию)."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
"Открытый замочек указывает, что значение было изменено и не равно системному "
"значению(или значениям по умолчанию).\n"
"Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3773
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
"Белый маркер указывает, что значение совпадает со значением в последнем "
"сохранённом профиле."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3774
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
"Значок со стрелкой указывает, что значение было изменено и не совпадает со "
"значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
"Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля."

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3920
msgid "Material"
msgstr "Материал"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
msgid "Support head"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4047
msgid "Support pillar"
msgstr "Опорная стойка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4070
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4075
msgid "Automatic generation"
msgstr "Автоматическая генерация"

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
msgid "Object elevation"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072
msgid "Pad around object"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:374 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:496
msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки печати"

#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:405
msgid "Filament Settings"
msgstr "Настройки прутка"

#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:446
msgid "Printer Settings"
msgstr "Настройки принтера"

#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480
msgid "Material Settings"
msgstr "Настройки материала"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:143
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:152
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:851
msgid "Undef"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:531
msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:548
msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:614
msgid "Old Value"
msgstr "Старое значение"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:615
msgid "New Value"
msgstr "Новое значение"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:646
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:647
msgid "Discard"
msgstr "Сбросить"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:648
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:668
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:670
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close "
"PrusaSlicer."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a "
"preset."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:741
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:743
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
msgid "Save the selected options."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:750
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:751
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1010
msgid "The following presets were modified:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1015
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1020
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067
msgid "Extruders count"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1183
msgid "Old value"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1184
msgid "New value"
msgstr ""

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
#, c-format
msgid "New version of %s is available"
msgstr "Доступна новая версия %s"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43
msgid "Current version:"
msgstr "Текущая версия:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45
msgid "New version:"
msgstr "Новая версия:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53
msgid "Changelog && Download"
msgstr "Журнал изменение && Скачивание"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183
msgid "Open changelog page"
msgstr "Открыть страницу изменений"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
msgid "Open download page"
msgstr "Открыть страницу закачки"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71
msgid "Don't notify about new releases any more"
msgstr "Больше не уведомлять о новых выпусках"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266
msgid "Configuration update"
msgstr "Обновление конфигурации"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89
msgid "Configuration update is available"
msgstr "Доступно обновление конфигурации"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92
msgid ""
"Would you like to install it?\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
"Вы хотите установить его?\n"
"\n"
"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть "
"восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n"
"\n"
"Обновлённые пакеты конфигурации:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210
#, c-format
msgid "%s incompatibility"
msgstr "Несовместимость %s"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148
msgid "You must install a configuration update."
msgstr "Вы должны установить обновление настроек."

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
"%s начнет обновления. В противном случае он не запустится.\n"
"\n"
"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот полной конфигурации. Он "
"может быть восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой "
"версией.\n"
"\n"
"Обновлённые пакеты конфигурации:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
#, c-format
msgid "Exit %s"
msgstr "Выход из %s"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211
#, c-format
msgid "%s configuration is incompatible"
msgstr "Настройки %s несовместимы"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
"bundles.\n"
"This probably happened as a result of running an older %s after using a "
"newer one.\n"
"\n"
"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
"existing configuration before installing files compatible with this %s."
msgstr ""
"Эта версия %s не совместима с установленными пакетами настроек.\n"
"Вероятно, это произошло в результате запуска более старой версии %s после "
"использования более новой.\n"
"\n"
"Вы можете выйти из %s и повторить попытку с новой версией, либо повторно "
"запустить начальную настройку. Это создаст резервную копию существующих "
"настроек перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s."

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
#, c-format
msgid "This %s version: %s"
msgstr "%s, версия %s"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
msgid "Incompatible bundles:"
msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249
msgid "Re-configure"
msgstr "Перенастроить"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"%s now uses an updated configuration structure.\n"
"\n"
"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
"default settings for various printers. These System presets cannot be "
"modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
"settings from one of the System presets.\n"
"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
"or override it with a customized value.\n"
"\n"
"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
"choose whether to enable automatic preset updates."
msgstr ""
"В %s изменилась структура настроек.\n"
"\n"
"Были введены так называемые 'системные профили', которые содержат встроенные "
"настройки по умолчанию для разных принтеров. Эти системные профили не могут "
"быть изменены. Вместо этого пользователи теперь могут создавать собственные "
"профили, наследующие настройки от одного из системных профилей.\n"
"Наследующий профиль может либо наследовать определённое значение от своего "
"родителя, либо переопределить его с помощью настроенного значения.\n"
"\n"
"Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить "
"автоматическое обновление системных профилей."

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287
msgid "For more information please visit our wiki page:"
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации, посетите нашу страницу в Википедии:"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
msgid "Configuration updates"
msgstr "Обновления конфигурации"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
msgid "No updates available"
msgstr "Нет доступных обновлений"

#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309
#, c-format
msgid "%s has no configuration updates available."
msgstr "%s не имеет доступных обновлений конфигурации."

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
msgid "Ramming customization"
msgstr "Настройки рэмминга"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41
msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
"can itself be reinserted later. This phase is important and different "
"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
"\n"
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
"Рэмминг (ramming) означает быстрое экструдирование непосредственно перед "
"сменой сопла в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель "
"состоит в том, чтобы правильно сформировать конец не загруженного прутка, "
"чтобы он не препятствовал вставке нового прутка или позднее повторно "
"вставляемого этого же. Эта фаза важна, и разные материалы могут потребовать "
"разных скоростей экструзии, чтобы получить хорошую форму. По этой причине "
"скорость экструзии во время рэмминга регулируется.\n"
"\n"
"Этот параметр для опытных пользователей, неправильная настройка, может "
"привести к замятию, протирание прутка приводом экструдера и т.д."

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
msgid "Total ramming time"
msgstr "Общее время рэмминга"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85
msgid "Total rammed volume"
msgstr "Общий объём при рэмминге"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89
msgid "Ramming line width"
msgstr "Ширина линии при рэмминге"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142
msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
msgstr "Башня очистки - регулировка объёма сброса пластика"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254
msgid ""
"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
"tools."
msgstr ""
"Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары "
"сопел."

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255
msgid "Extruder changed to"
msgstr "Экструдер изменен на"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263
msgid "unloaded"
msgstr "выгрузку"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264
msgid "loaded"
msgstr "загрузку"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276
msgid "Tool #"
msgstr "Инструмент #"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285
msgid ""
"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
"which tools are loaded/unloaded."
msgstr ""
"Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных "
"значений, в зависимости от того, какие сопла предзагружены/выгружены."

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286
msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
msgid "From"
msgstr "Из"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365
msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
"mode!\n"
"\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"Переключение на упрощённые настройки отменит изменения, сделанные в "
"расширенном режиме!\n"
"\n"
"Хотите продолжить?"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
msgid "Show simplified settings"
msgstr "Показать упрощённые настройки"

#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Показать расширенные настройки"

#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:623
#, c-format
msgid "Switch to the %s mode"
msgstr "Переключиться в %s режим"

#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:624
#, c-format
msgid "Current mode is %s"
msgstr "Текущий режим: %s"

#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
#, c-format
msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
msgid "Connection to AstroBox works correctly."
msgstr "Подключение к AstroBox установлено."

#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
msgid "Could not connect to AstroBox"
msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox"

#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0."

#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
msgid "Connection to Duet works correctly."
msgstr "Подключение к Duet установлено."

#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "Не удалось подключиться к Duet"

#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Возникла неизвестная ошибка"

#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильный пароль"

#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
msgid "Could not get resources to create a new connection"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
msgid "Exporting source model"
msgstr "Экспортируется исходная модель"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
msgid "Failed loading the input model."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
msgid "Repairing model by the Netfabb service"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
msgid "Mesh repair failed."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
msgid "Loading repaired model"
msgstr "Загружается исправленная модель"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
msgid "Model fixing"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
msgid "Exporting model"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
msgid "Model repair finished"
msgstr "Исправление модели закончено"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
msgid "Model repair canceled"
msgstr "Исправление модели отменено"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
msgid "Model repaired successfully"
msgstr "Исправление модели выполнено успешно"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
msgid "Model Repair by the Netfabb service"
msgstr "Исправление модели через службу Netfabb"

#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
msgid "Model repair failed:"
msgstr "Ошибка при исправлении модели:"

#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
msgstr "Подключение к FlashAir установлено и загрузка включена."

#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
msgid "Could not connect to FlashAir"
msgstr "Не удалось подключиться к FlashAir"

#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
msgid ""
"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
"is required."
msgstr ""
"Замечание: требуется FlashAir с прошивкой 2.00.02 или новее, а также "
"включение функции заливки."

#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr "Подключение к OctoPrint установлено."

#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
msgid "Could not connect to OctoPrint"
msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint"

#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0."

#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
msgstr "Подключение к Prusa SL1 установлено."

#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA"

#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:727
#, c-format
msgid "requires min. %s and max. %s"
msgstr "требуется мин. %s и макс. %s"

#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:731
#, c-format
msgid "requires min. %s"
msgstr "требуется мин. %s"

#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:734
#, c-format
msgid "requires max. %s"
msgstr "требуется макс. %s"

#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73
msgid ""
"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to "
"establish secure network connections."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78
msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%"
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
msgid ""
"To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
"environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91
msgid ""
"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network "
"connections. See logs for additional details."
msgstr ""

#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:151
msgid "Open G-code file:"
msgstr ""

#: src/libslic3r/GCode.cpp:610
msgid "There is an object with no extrusions on the first layer."
msgstr ""

#: src/libslic3r/GCode.cpp:628
msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
msgstr ""

#: src/libslic3r/GCode.cpp:629
msgid "Print z"
msgstr ""

#: src/libslic3r/GCode.cpp:630
msgid ""
"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
"Try to repair the model or change its orientation on the bed."
msgstr ""

#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360
msgid "Mixed"
msgstr "Смешанный"

#: src/libslic3r/Flow.cpp:61
msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1667
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:955
msgid ""
"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr "неопределённая ошибка"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
msgid "too many files"
msgstr "слишком много файлов"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
msgid "file too large"
msgstr "слишком большой файл"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
msgid "unsupported method"
msgstr "неподдерживаемый метод"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
msgid "unsupported encryption"
msgstr "неподдерживаемое шифрование"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
msgid "unsupported feature"
msgstr "неподдерживаемое свойство"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
msgid "failed finding central directory"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
msgid "not a ZIP archive"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
msgid "invalid header or archive is corrupted"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
msgid "unsupported multidisk archive"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
msgid "decompression failed or archive is corrupted"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
msgid "compression failed"
msgstr "сбой сжатия"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
msgid "unexpected decompressed size"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
msgid "CRC-32 check failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
msgid "unsupported central directory size"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
msgid "allocation failed"
msgstr "распределение не удалось"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
msgid "file open failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
msgid "file create failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
msgid "file write failed"
msgstr "не удалось записать файл"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
msgid "file read failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
msgid "file close failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
msgid "file seek failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
msgid "file stat failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
msgid "invalid parameter"
msgstr "некорректный параметр"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
msgid "invalid filename"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
msgid "buffer too small"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
msgid "file not found"
msgstr "файл не найден"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
msgid "archive is too large"
msgstr ""

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
msgid "validation failed"
msgstr "проверка не удалась"

#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
msgid "write calledback failed"
msgstr ""

#: src/libslic3r/Preset.cpp:1258
msgid "filament"
msgstr "пруток"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1247
msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr "Все объекты находятся за пределами объёма печати."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1250
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1254
msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr ""
"Некоторые объекты находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при "
"печати столкнётся с ними."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1256
msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr ""
"Некоторые объекты слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1265
msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object."
msgstr ""
"Режим «Cпиральная ваза» может использоваться только при печати одиночного "
"объекта."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1272
msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
msgstr "В режиме \"Cпиральная ваза\" можно печатать только одним материалом."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1285
msgid ""
"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
"diameter and use filaments of the same diameter."
msgstr ""
"Черновая башня поддерживается только, если у всех экструдеров одинаковый "
"диаметр сопла и используется пруток одинакового диаметра."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1291
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Print.cpp:1293
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
msgstr ""
"В настоящее время для режима башни очистки поддерживается только "
"относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1295
msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Print.cpp:1297
msgid ""
"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Print.cpp:1299
msgid ""
"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
"prints."
msgstr ""
"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
"если они имеют одинаковую высоту слоя."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1320
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heights"
msgstr ""
"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
"если они имеют одинаковую высоту слоя"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1322
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
msgstr ""
"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
"если они имеют одинаковое число слоёв подложки"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1324
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
msgstr ""
"Башня очистки поддерживается для нескольких объектов только в том случае, "
"если они печатаются с одинаковым значением support_material_contact_distance"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1326
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr ""
"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
"если они нарезаны одинаково."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1368
msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
"height"
msgstr ""
"Черновая башня поддерживается только, если все объекты имеют одинаковую "
"значение настройки переменной высоты слоя"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1394
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr ""
"Для одного или нескольких объектов был назначен экструдер, который у "
"принтера отсутствует."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1403
msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
msgstr ""

#: src/libslic3r/Print.cpp:1406
msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
msgstr ""

#: src/libslic3r/Print.cpp:1417
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
"same diameter."
msgstr ""
"Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если "
"поддержка должна быть напечатана текущим экструдером "
"(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == "
"0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1425
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
"Для того, чтобы башня очистки работала с растворимыми поддержками, слои "
"поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1429
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
"set to 0)."
msgstr ""
"В настоящее время башня очистки поддерживает нерастворимые поддержки только "
"в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска смены "
"сопла. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\" и "
"\"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть "
"установлены в 0)."

#: src/libslic3r/Print.cpp:1451
msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1456
msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1615
msgid "Infilling layers"
msgstr "Слоёв заполнения"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1641
msgid "Generating skirt"
msgstr "Генерируется юбка"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1650
msgid "Generating brim"
msgstr "Генерируется кайма"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1673
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Экспортируется G-код"

#: src/libslic3r/Print.cpp:1677
msgid "Generating G-code"
msgstr "Генерируется G-код"

#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532
msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628
msgid ""
"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
"generation."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640
msgid ""
"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
"print the object without elevation."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646
msgid ""
"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
"the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784
msgid "Slicing done"
msgstr "Нарезка завершена"

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44
msgid "Hollowing model"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
msgid "Drilling holes into model."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
msgid "Slicing model"
msgstr "Нарезка модели"

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:359
msgid "Generating support points"
msgstr "Генерируются вспомогательные структуры"

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48
msgid "Generating support tree"
msgstr "Генерируется вспомогательное дерево"

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
msgid "Generating pad"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
msgid "Slicing supports"
msgstr "Нарезаются поддержки"

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65
msgid "Merging slices and calculating statistics"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
msgid "Rasterizing layers"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192
msgid "Too many overlapping holes."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201
msgid ""
"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
"Try to fix it first."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247
msgid ""
"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:411 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:420
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:459
msgid "Visualizing supports"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:451
msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr ""

#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:619
msgid ""
"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
"objects printable."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72
msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:44
msgid "Printer technology"
msgstr "Технология принтера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:51
msgid "Bed shape"
msgstr "Форма платформы"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56
msgid "Bed custom texture"
msgstr "Пользовательская текстура платформы"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:61
msgid "Bed custom model"
msgstr "Пользовательская модель подложки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66
msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
"Этот параметр определяет высоту слоя. Чем выше значение, тем быстрее печать, "
"но более низкое разрешение, и наоборот. Этот параметр не может превышать "
"диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого "
"диаметра)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:80
msgid "Max print height"
msgstr "Максимальная высота печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81
msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
msgstr ""
"Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдером во время "
"печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:99
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr "Имя узла, IP или URL"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:100
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
msgstr ""
"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
"указать имя узла, IP-адрес или URL экземпляра узла печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:106
msgid "API Key / Password"
msgstr "Ключ API / Пароль"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:107
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
"указать ключ API или пароль, требуемые для аутентификации."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:114
msgid "Name of the printer"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:127
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Компенсация расширения первого слоя"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
msgstr ""
"Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы "
"компенсировать эффект \"хлюпанье\" первого слоя, известное как \"слоновья "
"нога\"."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:145
msgid "Password"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151
msgid "Printer preset name"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:152
msgid "Related printer preset name"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
msgid "Authorization Type"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:162
msgid "API key"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:163
msgid "HTTP digest"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176
msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr "Избегать пересечения периметров"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, "
"чтобы свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно "
"использовать с экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание "
"расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию "
"G-кода."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Other layers"
msgstr "Последующие слои"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
"bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
"Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, "
"чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188
msgid "Bed temperature"
msgstr "Температура платформы"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:195
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as [layer_num] and [layer_z]."
msgstr ""
"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно "
"перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать "
"шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и "
"[layer_z]."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:205
msgid "Between objects G-code"
msgstr "G-код между объектами"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:206
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
"Этот код вставляется между объектами при включении последовательной печати. "
"По умолчанию температура экструдера и платформы сбрасываются с помощью "
"команды без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде "
"обнаруживаются команды M104, M109, M140 или M190, то Slic3r не добавит "
"команды температуры. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные "
"переменные для всех параметров Slic3r, поэтому вы можете вставить команду "
"\"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:217
msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации нижних поверхностей."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:218
msgid "Bottom solid layers"
msgstr "Нижних сплошных слоёв"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:226
msgid ""
"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
msgid "Minimum bottom shell thickness"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
"disable acceleration control for bridges."
msgstr ""
"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить "
"0, чтобы отключить управление ускорением для мостов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
msgid "mm/s²"
msgstr "мм/с²"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
msgid "Bridging angle"
msgstr "Угол (направление) печати мостов"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
"Принудительная печать мостов в одном, заданном направлении. Если задано 0, "
"угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный "
"угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065
msgid "°"
msgstr "°"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
msgid "Bridges fan speed"
msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
"Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "%"
msgstr "%"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "Соотношение потока при печати мостов"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this."
msgstr ""
"Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение "
"мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не "
"менее, при печати некоторых объектов уменьшение параметра может сократить "
"провисание пластика при печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый "
"пруток рвётся, параметр нужно увеличить (например, до 1.1). Перед "
"редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество "
"натяжки мостов можно и при помощи обдува модели."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
msgid "Bridges"
msgstr "Мосты"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr "Скорость печати мостов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
msgid "mm/s"
msgstr "мм/с"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285
msgid "Brim width"
msgstr "Ширина каймы"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
"Горизонтальная ширина каймы, которая будет печататься на первом слое вокруг "
"каждого объекта."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr "Обрезать составные объекты (состоящие из нескольких частей)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
"При печати объектов несколькими материалами эта настройка заставляет slic3r "
"обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть будет "
"обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301
msgid "Colorprint height"
msgstr "Высота цветной печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302
msgid "Heights at which a filament change is to occur."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312
msgid "Compatible printers condition"
msgstr "Условия совместимости с принтером"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""
"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
"принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
"совместимым с активным профилем принтера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327
msgid "Compatible print profiles condition"
msgstr "Условия совместимости с профилем печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
msgstr ""
"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
"принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
"совместимым с активным профилем принтера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345
msgid "Complete individual objects"
msgstr "Печатать объекты последовательно"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
"Когда печатается несколько объектов или копий, эта функция позволяет "
"печатать их по очереди — сначала будет напечатана один, потом второй (и "
"печать начинается с его нижнего слоя). Позволяет избежать риска испортить "
"всю печать целиком. Slic3r должен предупреждать и предотвращать столкновения "
"экструдера, но используйте аккуратно."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354
msgid "Enable auto cooling"
msgstr "Автоматическое управление охлаждением"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr ""
"Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует "
"скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360
msgid "Cooling tube position"
msgstr "Позиция охлаждающей трубки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
msgstr ""
"Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368
msgid "Cooling tube length"
msgstr "Длина охлаждающей трубки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
msgstr ""
"Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих "
"движениях."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
"Это ускорение, на которое переключится принтер после использования "
"определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/"
"заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
msgid "Default filament profile"
msgstr "Профиль прутка по умолчанию"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
"activated."
msgstr ""
"Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
msgid "Default print profile"
msgstr "Профиль печати по умолчанию"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
"activated."
msgstr ""
"Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
msgid "Disable fan for the first"
msgstr "Не включать вентилятор на первых слоях"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
"Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при "
"печати первых слоёв, чтобы не ухудшить прилипание."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410
msgid "Don't support bridges"
msgstr "Не печатать поддержки под мостами"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418
msgid "Distance between copies"
msgstr "Расстояние между копиями"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr ""
"Расстояние между объектами, используемое авторасстановкой при компоновке."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings."
msgstr ""
"Это последняя процедура, вставляется в конец файла. Обратите внимание, что "
"вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
"in extruder order."
msgstr ""
"Это последняя процедура, вставляется в конец файла перед конечным G-кодом "
"принтера (и перед сменой инструмента для этого прутка в случае "
"многоматериальных принтеров). Обратите внимание, что вы можете использовать "
"шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer. Если имеется несколько "
"экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером "
"экструдера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
msgstr ""
"Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы "
"гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). "
"Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
msgid "Top fill pattern"
msgstr "Шаблон заполнения верха"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458
msgid ""
"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
"not its adjacent solid shells."
msgstr ""
"Шаблон заполнения, которым закрывается верхняя поверхность. Это влияет "
"только на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204
msgid "Rectilinear"
msgstr "Прямолинейный"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469
msgid "Monotonic"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908
msgid "Concentric"
msgstr "Концентрический"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912
msgid "Hilbert Curve"
msgstr "Кривая Гильберта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913
msgid "Archimedean Chords"
msgstr "Хорды Архимеда"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
msgid "Octagram Spiral"
msgstr "Спиральная октаграмма"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
msgid "Bottom fill pattern"
msgstr "Шаблон заполнения низа"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482
msgid ""
"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
"visible layer, and not its adjacent solid shells."
msgstr ""
"Шаблон заполнения, которым закрывается нижняя поверхность. Это влияет только "
"на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
msgid "External perimeters"
msgstr "Внешние периметры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии "
"по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
"1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется "
"относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "mm or %"
msgstr "мм или %"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если "
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати "
"внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320
msgid "mm/s or %"
msgstr "мм/с или %"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514
msgid "External perimeters first"
msgstr "Внешние периметры печатать первыми"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr ""
"При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом "
"внутренний. Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот "
"параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом "
"средний, потом внутренний слой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Дополнительные стенки при необходимости"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
"Добавляет дополнительные стенки, когда это необходимо, чтобы избежать "
"пробелов в наклонных стенках. Slic3r добавляет стенки до тех пор, пока не "
"будет поддержано более 70% верхнего контура."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
"Используемый экструдер (если не заданы более конкретные параметры "
"экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, "
"но не экструдеры поддержки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
"Задаёт вертикальное расстояние между кончиком сопла и (обычно) осью валов X "
"на которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра "
"вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой "
"экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться объектами печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
msgstr ""
"Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен "
"не по центру, то берётся наибольшее безопасное значение. Этот параметр "
"используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и в "
"предварительном просмотре компоновки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567
msgid "Extruder Color"
msgstr "Цвет экструдера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
"Этот параметр используется только в интерфейсе Slic3r в качестве визуальной "
"помощи."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
msgid "Extruder offset"
msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
"Если прошивка принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение "
"экструдера, следует учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать "
"смещение каждого экструдера относительно первого. Вводятся положительные "
"координаты (они будут вычтены из XY координат)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584
msgid "Extrusion axis"
msgstr "Экструзионные оси"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
msgstr ""
"Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером "
"вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr "Экструзионный множитель"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
"Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным "
"значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может "
"понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и "
"правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до "
"1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр "
"прутка и шаги экструдера в вашей прошивке."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
msgid "Default extrusion width"
msgstr "Ширина экструзии по умолчанию"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии. "
"Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. Если задано в "
"процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
msgid "Keep fan always on"
msgstr "Вентилятор включён всегда"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
"Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет "
"работает хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
"maximum speeds."
msgstr ""
"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет "
"включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции "
"минимальных и максимальных скоростей."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
msgid "approximate seconds"
msgstr "приблизительно секунд"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633
msgid "Filament notes"
msgstr "Примечание о прутке"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания для прутка."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Макс. объёмная скорость"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set to zero for no limit."
msgstr ""
"Максимальная объёмная скорость подачи, разрешённая для этого прутка. "
"Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной для этого "
"принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652
msgid "Loading speed"
msgstr "Скорость загрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
msgstr "Скорость загрузки прутка на башню очистки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660
msgid "Loading speed at the start"
msgstr "Начальная скорость загрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
msgstr "Скорость, используемая на очень ранней стадии загрузки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
msgid "Unloading speed"
msgstr "Скорость выгрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect  "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr ""
"Скорость выгрузки прутка на башню очистки (не влияет на начальную фазу "
"выгрузки сразу после рэмминга)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
msgid "Unloading speed at the start"
msgstr "Начальная скорость выгрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
msgid "Delay after unloading"
msgstr "Задержка после выгрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
msgstr ""
"Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить "
"сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, "
"чтобы вернуться к своим первоначальным размерам."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
msgid "Number of cooling moves"
msgstr "Количество охлаждающих движений"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696
msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves."
msgstr ""
"Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. "
"Укажите желаемое количество таких движений."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr "Скорость первого охлаждающего движения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Минимальная длина очистки на башне"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713
msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
msgid "mm³"
msgstr "мм³"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731
msgid "Filament load time"
msgstr "Время загрузки прутка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739
msgid "Ramming parameters"
msgstr "Параметры рэмминга"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters."
msgstr ""
"Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные "
"параметры."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746
msgid "Filament unload time"
msgstr "Время выгрузки прутка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755
msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
"Здесь задаётся диаметр используемого прутка. Требуется хорошая точность, "
"поэтому используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль "
"прутка и вычислить среднее значение."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
msgid "Density"
msgstr "Плотность"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
"displacement."
msgstr ""
"Введите здесь плотность используемого прутка. Это необходимо только для "
"статистической информации. Хорошим методом является взвешивание куска прутка "
"известной длины и вычисление отношения длины к его объёму. Объём же лучше "
"вычислять непосредственно путём вытеснения жидкости."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766
msgid "g/cm³"
msgstr "г/см³"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771
msgid "Filament type"
msgstr "Тип прутка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772
msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
msgid "Soluble material"
msgstr "Растворимый материал"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr ""
"Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической "
"информации."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
msgid "money/kg"
msgstr "денег/кг"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
msgid "Spool weight"
msgstr "Вес катушки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813
msgid ""
"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
"filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817
msgid "g"
msgstr "г"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестно)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
msgid "Fill angle"
msgstr "Угол печати заполнения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
"Базовый угол для ориентации шаблона заполнения. Для этого будет применяться "
"штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип "
"заполнения, так что этот параметр не влияет на них."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844
msgid "Fill density"
msgstr "Плотность заполнения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr ""
"Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше "
"процент заполнения, тем крепче получается объект, но печатается она при этом "
"гораздо дольше."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881
msgid "Fill pattern"
msgstr "Шаблон заполнения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "Задаёт рисунок, используемый для уменьшения плотности заполнения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904
msgid "Triangles"
msgstr "Треугольники"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905
msgid "Stars"
msgstr "Звезды"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906
msgid "Cubic"
msgstr "Куб"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907
msgid "Line"
msgstr "Линии"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
msgid "Honeycomb"
msgstr "Медовые соты"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910
msgid "3D Honeycomb"
msgstr "3D соты"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
msgid "Gyroid"
msgstr "Гироидное"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916
msgid "Support Cubic"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
msgid "First layer"
msgstr "Первый слой"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. "
"Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930
msgid "First layer bed temperature"
msgstr "Температура платформы на первом слое"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
"Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы "
"отключить команды управления температурой платформы в результате."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"первого слоя. Вы можете поставить большее значение, чем по умолчанию, для "
"лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
"высоты слоя. При 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\"."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
"example: 150%) over the default layer height."
msgstr ""
"При печати очень тонкими слоями на неидеально ровных платформах "
"для лучшего прилипания и удерживаемости может потребоваться печать нижнего"
" слоя шире обычного. "
"Эта величина задаётся абсолютным значением или в процентах (например, 150%) "
"от высоты слоя по умолчанию."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963
msgid "First layer speed"
msgstr "Скорость печати первого слоя"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
"Если задано абсолютным значением в мм/с, эта скорость будет применена ко "
"всем перемещениям при печати первого слоя, независимо от их типа. Если "
"задано в процентах (например, 40%), то параметр вычисляется относительно "
"скоростей по умолчанию."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
"Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). Печать происходит "
"быстрыми зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может "
"прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите "
"0, чтобы отключить заполнение пробелов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993
msgid "Verbose G-code"
msgstr "Подробный G-код"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы в каждой строке файла G-кода, присутствовал "
"комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение "
"данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001
msgid "G-code flavor"
msgstr "Вариант G-кода"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""
"Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не "
"являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы "
"получить совместимый результат. Вариант «Без экструзии» не позволяет "
"PrusaSlicer экспортировать какие-либо значения экструзии."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
msgid "No extrusion"
msgstr "Без экструзии"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
msgid "Label objects"
msgstr "Помечать объекты"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Если включено, то в строки G-кода перемещения добавляются комментарии об "
"объекте, которому они принадлежат, что полезно для модуля Octoprint "
"CancelObject. Эта настройка НЕ совместима с Single Extruder Multi Material "
"setup и Wipe into Object / Wipe into Infill."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, "
"чтобы отключить управление ускорением для заполнения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
msgid "Combine infill every"
msgstr "Объединять заполнение каждые"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
"Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на "
"каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, "
"то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, "
"тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной "
"толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "Объединять заполнение каждые"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring "
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
msgid "Infill extruder"
msgstr "Экструдер заполнения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"заполнения. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
"умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 "
"x диаметра сопла. Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы "
"ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, "
"параметр вычисляется относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137
msgid "Infill before perimeters"
msgstr "Сначала печатать заполнение"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
"Изменяет порядок печати слоёв. Обычно сначала печатается периметр, а потом "
"заполнение. Включив этот параметр, будет сначала печатаете заполнение, а "
"потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
msgid "Only infill where needed"
msgstr "Заполнение только там, где нужно"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
"Slic3r проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение для "
"того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для уменьшения "
"времени и материалов, но параметр очень влияет на прочность модели, поэтому "
"пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет генерацию G-кода "
"из-за многочисленных расчётов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr "Перекрытие заполнения с линиями периметра"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения "
"будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности "
"в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если "
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии "
"периметра."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер "
"автоматически настраивает этот параметр."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
msgid "Inherits profile"
msgstr "Наследует профиль"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187
msgid "Interface shells"
msgstr "Связующие оболочки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
"Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными "
"материалами/объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати "
"полупрозрачными материалами или растворимыми поддержками. Помогает избежать "
"диффузию материалов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
msgid "Enable ironing"
msgstr "Включить разглаживание"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205
msgid "Ironing Type"
msgstr "Тип разглаживания"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
msgid "All top surfaces"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
msgid "Flow rate"
msgstr "Скорость потока"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr "Расстояние между линиями поддержки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
"[layer_z]."
msgstr ""
"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после "
"движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. "
"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
"параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z]."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266
msgid "Supports stealth mode"
msgstr "Поддержка тихого режима"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
msgid "How to apply limits"
msgstr "Как применять ограничения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "Макс. скорость подачи X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "Макс. скорость подачи Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "Макс. скорость подачи Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "Макс. скорость подачи E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "Максимальная скорость подачи по оси X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "Максимальная скорость подачи по оси E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Макс. ускорение X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Макс. ускорение Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Макс. ускорение Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Макс. ускорение E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Максимальное ускорение по оси X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Максимальное ускорение по оси Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Максимальное ускорение по оси Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Максимальное ускорение по оси E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Максимальный рывок X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Максимальный рывок Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Максимальный рывок Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Максимальный рывок E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Максимальный рывок по оси E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии (M205 S)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях (M205 T)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "Макс. ускорение при выдавливании"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)"
msgstr "Максимальное ускорение при выдавливании (M204 S)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "Макс. ускорение при ретракте"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)"
msgstr "Максимальное ускорение при ретракте (M204 T)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
msgid "Max"
msgstr "Максимум"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
"Это наибольшая высота печатного слоя для этого экструдера, которая "
"используется для ограничения функции \"Переменная высота слоёв\" и высоты "
"поддерживающего слоя. Для достижения хорошей межслойной адгезии, "
"максимальная рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если "
"установлено 0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
msgid "Max print speed"
msgstr "Максимальная скорость печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
"При установке других параметров скорости в 0, Slic3r автоматически "
"рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в "
"экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания "
"желаемой вами максимальной скорости печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
"Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной "
"скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш "
"экструдер. 0 - без ограничений."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "Макс. положительное объёмное нависание"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
"Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости "
"изменения экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости "
"экструзии с 1.8 мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, "
"скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не "
"менее 2-х секунд."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
msgid "mm³/s²"
msgstr "мм³/с²"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid "Min"
msgstr "Минимум"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
"Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же "
"время нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 "
"или 0.1 мм."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid "Min print speed"
msgstr "Минимальная скорость печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
"Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет "
"снижать скорость ниже этой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "Минимальная длина экструзии"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
"Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при "
"печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот "
"минимум относится к каждому экструдеру."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
msgid "Configuration notes"
msgstr "Примечание конфигурации"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст "
"будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
msgid "Host Type"
msgstr "Тип узла"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. Это поле должно "
"содержать тип этого узла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "Ретракт только при пересечении периметров"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
"При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда "
"сопло выходит за внешний контур."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
"Этот параметр снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения "
"просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует "
"генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
msgid "Output filename format"
msgstr "Формат выходного файла"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
"Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого "
"шаблона. Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], "
"[fill_density]. Так же вы можете использовать [timestamp], [year], [month], "
"[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], "
"[input_filename_base]."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr "Определять нависающие периметры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
"Экспериментальная опция. Если у объекта есть части имеющие свесы, программа "
"рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув "
"модели и выставит скорость печати, как при печати мостов."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
msgid "Filament parking position"
msgstr "Положение парковки прутка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
"Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при "
"выгрузке. Расстояние должно совпадать со значением в прошивке принтера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
msgid "Extra loading distance"
msgstr "Дополнительная длина загрузки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further,  if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"Если установлено 0, то расстояние, которое проходит пруток при перемещении "
"из положения парковки во время загрузки, точно такое же, как и при выгрузке. "
"При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход "
"загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621
msgid "Perimeters"
msgstr "Периметры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
msgid "Perimeter extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
"Номер экструдера, которым печатаются периметры и кайма. Первый экструдер — 1."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более "
"точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина "
"экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет "
"использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр "
"вычисляется относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
"Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите "
"0 для автонастройки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
"Количество слоёв контура объекта (или количество вертикальных слоёв стенки "
"объекта). Чем меньше число, тем меньше толщина стенки объекта, а значит, "
"объект будет более хрупкий. Обратите внимание, если включена опция "
"\"Дополнительные периметры при необходимости\", Slic3r может автоматически "
"увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
msgid "(minimum)"
msgstr "(минимум)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
"Если вы хотите обработать выходной G-код с помощью пользовательских "
"скриптов, просто перечислите здесь абсолютные пути к ним. Разделяйте скрипты "
"точкой с запятой. Скриптам будет передан абсолютный путь к файлу G-кода в "
"качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам "
"конфигурации Slic3r, читая переменные окружения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Printer type"
msgstr "Тип принтера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
msgid "Type of the printer."
msgstr "Тип принтера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653
msgid "Printer notes"
msgstr "Примечания к принтеру"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Printer vendor"
msgstr "Производитель принтера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "Название производителя принтера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
msgid "Printer variant"
msgstr "Модификация принтера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру "
"сопла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
msgid "Raft layers"
msgstr "Слоёв в подложке"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
"Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание "
"подложки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
"Минимальное разрешение детализации. Используется, чтобы упростить входной "
"файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. "
"Модели с высоким разрешением часто больше детализированы, чем могут "
"отрисовать принтеры. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и "
"использовать полное разрешение из входного файла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "Мин. перемещение после ретракта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
"Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше "
"заданного в этом параметре."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Величина ретракта перед очисткой"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
"При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать несколько "
"быстрых ретрактов перед тем, как совершить движение очистки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718
msgid "Retract on layer change"
msgstr "Ретракт при смене слоя"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
msgid "Length"
msgstr "Длина"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
msgid "Retraction Length"
msgstr "Длина ретракта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
"Когда срабатывает ретракт пруток втягивается назад на указанную величину "
"(длина измеряется по ненагретому прутку , то есть до попадания его в "
"экструдер)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "мм (0 - отключено)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Длина ретракта (при смене сопла)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
"Когда срабатывает ретракт перед сменой инструмента, пруток втягивается назад "
"на указанную величину (длина измеряется по сырому прутку, то есть до "
"попадания его в экструдер)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742
msgid "Lift Z"
msgstr "Приподнимать сопло на"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
"Задаёт на сколько миллиметров вверх будет каждый раз приподниматься сопло, "
"когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будет "
"учитывается настройки только первого экструдера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
msgid "Above Z"
msgstr "Выше Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
msgid "Only lift Z above"
msgstr "Приподнимать сопло только выше (после)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
"Если указать положительное значение, то подъём Z будет "
"выполнен только после превышения заданной здесь абсолютной высоты Z. "
"Таким образом можно отключить подъём сопла при печати на первых слоях."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
msgid "Below Z"
msgstr "Ниже Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760
msgid "Only lift Z below"
msgstr "Приподнимать сопло только ниже (до)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
"Если указать положительное значение, экструдер при перемещении будет "
"подыматься только до заданной здесь абсолютной высоты. "
"Таким образом можно ограничить подъём сопла при печати до первых слоёв."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777
msgid "Extra length on restart"
msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
"Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, "
"после работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился "
"в другое место печати, происходит обратная подача того же количества прутка "
"+ заданное тут значение. Для увеличения ставим положительное значение "
"(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко "
"необходим."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
"Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после "
"смены сопла."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Скорость ретракта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
"Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только "
"к двигателю экструдера)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Скорость компенсирующего ретракта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
"Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к "
"двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость "
"ретракта."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802
msgid "Seam position"
msgstr "Позиция шва"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении "
"Z, и таким образом определяет, где будет шов объекта. Изменяя этот параметр "
"можно уменьшить видимость шва."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810
msgid "Random"
msgstr "Случайно"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811
msgid "Nearest"
msgstr "Ближайшая"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812
msgid "Aligned"
msgstr "Выровнять"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820
msgid "Direction"
msgstr "Направление"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "Предпочтительное направление шва"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
msgid "Seam preferred direction"
msgstr "Предпочтительное направление шва"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830
msgid "Jitter"
msgstr "Разброс шва"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "Предпочтительное направление разброса шва"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) "

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840
msgid "Distance from object"
msgstr "Расстояние от объекта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
msgstr ""
"Расстояние между юбкой и объектом. Укажите 0, чтобы прикрепить юбку к "
"объекту и получить кайму для лучшего прилипания."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
msgid "Skirt height"
msgstr "Слоёв юбки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
msgstr ""
"Высота юбки выраженная количеством слоёв. Установите высокое значение, чтобы "
"использовать юбку в качестве защиты от сквозняка."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856
msgid "Draft shield"
msgstr "Защита от сквозняка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
msgid ""
"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is "
"useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print "
"bed due to wind draft."
msgstr ""
"Если включено, то высота юбки будет равна самому высокому печатаемому"
" объекту. Это "
"полезно при печати ABS или ASA для защиты от скручивания и отрыва от"
" платформы, "
"возникающих от сквозняка."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
msgid "Loops (minimum)"
msgstr "Петель (минимум)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
msgid "Skirt Loops"
msgstr "Кругов юбки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
"Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр \"Минимальная длина "
"экструзии\", количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы "
"полностью отключить юбку, установите 0."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "Замедление при печати слоя менее"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость "
"печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до "
"этого значения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
msgid "Small perimeters"
msgstr "Маленькие периметры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n"
"<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр "
"вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 "
"для автонастройки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "Заполнение площади, меньше указанной"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
"Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n"
"100% (сплошным) заполнением."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898
msgid "mm²"
msgstr "мм²"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904
msgid "Solid infill extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
msgid "Solid infill every"
msgstr "Сплошное заполнение каждые"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
"Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через "
"указанное количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать "
"любое значение, Slic3r автоматически выберет максимально возможное "
"количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться "
"\"Ширина экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае "
"будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, "
"параметр вычисляется относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных "
"оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
"скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации верхних и нижних поверхностей."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962
msgid "Spiral vase"
msgstr "Спиральная ваза"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
"when printing more than an object."
msgstr ""
"Данная настройка применяется при печати спиральных и пустотелых, а также "
"тонкостенных объектов. Модель печатается в одну стенку без верней "
"поверхности, заполнения и поддержки. При этом сопло движется вдоль периметра "
"непрерывно постепенно поднимаясь, так получаются ровные красивые вазы без "
"видимых швов. Вы можете задать любое количество нижних сплошных слоёв, а "
"также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать "
"горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971
msgid "Temperature variation"
msgstr "Колебания температуры"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
"Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. "
"Включает печать \"жертвенной\" юбки с высотой, равной высоте модели, об "
"которую сопла будут время от времени очищаться."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom "
"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can "
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
"Этот код вставляется в начало, после того как платформа уже достигла заданной "
"температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер "
"закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в вашем "
"пользовательском коде, то такие команды (нагрева) не будут добавляться"
" автоматически, "
"поэтому вы можете настроить порядок команд подогрева и другие действия. "
"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
"параметров PrusaSlicer, поэтому можете вставить команду \"M109"
" S[first_layer_temperature]\" где угодно."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
"Этот код выполняется в начале, после выполнения стартового G-кода принтера. "
"Он используется для переопределения настроек для определённого прутка. Если "
"Slic3r обнаруживает M104, M109, M140 или M190 в вашем пользовательском коде, "
"такие команды не будут автоматически добавляться, поэтому вы можете "
"настроить порядок команд подогрева и другие действия. Обратите внимание, что "
"вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, "
"поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где "
"угодно. Если у вас есть несколько экструдеров, G-код обрабатывается в "
"соответствии с порядковым номером экструдера."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
msgid "Color change G-code"
msgstr "G-код, выполняемый при смене цвета"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
"Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их "
"в одну нить) с одной экструзионной головкой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "Заправка всех печатающих экструдеров"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060
msgid "Generate support material"
msgstr "Генерация вспомогательных структур"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и "
"свисающие элементы печатаемой модели."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
msgid "Auto generated supports"
msgstr "Автоматическая генерация поддержек"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
"Если включено, то поддержки будут генерироваться автоматически, исходя из "
"значения порога нависания. Если выключено, то поддержки будут генерироваться "
"только внутри пространств «Support Enforcer»."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Зазор между объектом и поддержкой по осям XY"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
"Расстояние между поддержкой и печатаемым объектом по осям XY. Если задано в "
"процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего "
"периметра."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
msgid "Pattern angle"
msgstr "Угол печати поддержки и подложки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной "
"плоскости."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
"Создавать поддержки только от платформы. Поддержки от объектов построены не "
"будут."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
msgid "Contact Z distance"
msgstr "Расстояние от поддержки до объекта по вертикали"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
"Вертикальное расстояние между объектом и связующим слоем поддержки. Если "
"установить 0, то Slic3r не будет использовать функцию \"Соотношение потока "
"при печати мостов\" и \"Скорость печати первого слоя\" объекта."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113
msgid "0 (soluble)"
msgstr "0 (растворимые)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr "0.2 (нерастворимые)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119
msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Принудительная поддержка для первых"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
"Генерация поддержек для указанного количества слоёв начиная со дна, вне "
"зависимости от порога свеса и установленного параметра создания поддержек. "
"Это полезно для лучшего прилипания тонких объектов или при малой площади "
"контакта с платформой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "Принудительная поддержка для первых N слоёв"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
"Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для "
"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"поддержки. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
"умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
"диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
"высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152
msgid "Interface loops"
msgstr "Связующий слой петлями"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
"Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для "
"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это "
"также влияет на печать подложки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168
msgid "Interface layers"
msgstr "Связующих слоёв"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "Расстояние между связующими линиями"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
"Расстояние между связующими линиями. Установите 0, чтобы получить сплошной "
"слой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то "
"будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон поддержки и подложки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Прямолинейная сетка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211
msgid "Pattern spacing"
msgstr "Плотность поддержки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "Расстояние между линиями поддержки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222
msgid "Speed for printing support material."
msgstr "Скорость печати поддержек."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "Синхронизация со слоями объекта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
"Синхронизирует слои поддержки со слоями печатаемого объекта. Это полезно для "
"мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного "
"экструдера на другой."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid "Overhang threshold"
msgstr "Угол нависания поддержки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""
"Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться "
"поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для "
"формирования поддержки в автоматическом режиме."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
msgid "With sheath around the support"
msgstr "Оболочка вокруг поддержки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
"Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это "
"делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
msgid "Detect thin walls"
msgstr "Обнаружение тонких стенок"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
"Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно "
"напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
msgid "Threads"
msgstr "Потоков"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
"Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное "
"количество потоков немного превышает количество доступных ядер/процессоров."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and "
"{next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to "
"the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer "
"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom "
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
"заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, "
"чтобы заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если "
"оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" - если "
"она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если "
"задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
"Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы "
"получить более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр "
"вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. "
"Установите 0 для автонастройки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331
msgid "Top solid layers"
msgstr "Верхних сплошных слоёв"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
"На сколько количество верхних сплошных слоёв может быть больше "
"top_solid_layers, если это необходимо для получения минимальной толщины "
"верхней оболочки. Это полезно для убирания эффекта подушки при печати с "
"переменной высотой слоя."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
msgid "Use firmware retraction"
msgstr "Использовать ретракт из прошивки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"Эта экспериментальная настройка использует команды G10 и G11, чтобы прошивка "
"обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364
msgid "Use relative E distances"
msgstr "Использовать относительные расстояния E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
"Движение экструдера (E) по отношению к предыдущей позиции не в абсолютном "
"выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные "
"значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша "
"прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371
msgid "Use volumetric E"
msgstr "Использовать объёмные значения E"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"Это экспериментальный параметр использует выходные значения экструдера в "
"кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если ваша прошивка ещё "
"не знает диаметр прутка, вы можете поместить в свой стартовый G-код команду "
"«M200 D [диаметр_прутка_0] T0», чтобы включить объёмный режим и использовать "
"диаметр прутка, указанный в Slic3r. Поддерживается только в последних "
"версиях Marlin."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
"Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности "
"при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Ретракт во время перемещения"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
"Позволяет соплу перемещаться во время ретракта (втягивания прутка), чтобы "
"свести к минимуму возможное образование капли на не герметичных экструдерах."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2397
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
"Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и прочистка "
"сопел при их смене. Избыточный материал будет выдавливаться на башню очистки."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
"Этот вектор задаёт объём материала, который будет выдавлен на башню очистки "
"для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения "
"используются для упрощения создания полноты объёмов очистки, указанной ниже."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "Таблица очищающих объёмов"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
"Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для "
"прочистки нового прутка на башне очистки для заданной пары сопел/экструдеров."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
msgid "Position X"
msgstr "Х позиция"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "X координата левого переднего угла башни очистки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
msgid "Position Y"
msgstr "Y позиция"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "Y координата левого переднего угла башни очистки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "Ширина башни очистки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "Угол поворота башни очистки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "Угол поворота башни очистки относительно оси X."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
msgid ""
"Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
"the amount of waste but may result in longer print time  due to additional "
"travel moves."
msgstr ""
"Прочистка сопла после смены будет выполняться внутри заполнения. Это "
"уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению времени печати "
"из-за дополнительных перемещений."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
msgid "Wipe into this object"
msgstr "Прочистка в объект"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
"Прочистка сопла после смены будет выполняться в объекте, чтобы сохранить "
"материал (который иначе попал бы на башню очистки) и сократить время печати. "
"В результате цвета объектов будут смешаны."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "Максимальное длина моста"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
"Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
msgid "XY Size Compensation"
msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
"Параметр, отвечает за смещение границы контура печатаемого объекта в "
"плоскости XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, "
"положительный - наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров "
"отверстий, при печати шевронных подшипников."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481
msgid "Z offset"
msgstr "Смещение платформы по оси Z"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
"Это значение будет добавлено (или вычтено) из всех координат Z в конечном"
" G-коде. "
"Используется для исправления ошибок работы концевого датчика Z: например, "
"если при нулевом значении по датчику сопло в действительности выше платформы"
" на "
"0.3 мм, то укажите здесь -0.3 (или исправьте датчик)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549
msgid "Display width"
msgstr "Ширина дисплея"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
msgid "Width of the display"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
msgid "Display height"
msgstr "Высота дисплея"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
msgid "Height of the display"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
msgid "Number of pixels in"
msgstr "Количество пикселей в"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563
msgid "Number of pixels in X"
msgstr "Количество пикселей в X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Количество пикселей в Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
msgid "Display orientation"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid "Fast"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
msgid "Fast tilt"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610
msgid "Slow"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Slow tilt"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid "Area fill"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653
msgid "Printer gamma correction"
msgstr "Гамма модификация принтера"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
msgid "SLA material type"
msgstr "Тип материала SLA"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
msgid "Initial layer height"
msgstr "Высота исходного слоя"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
msgid "Bottle volume"
msgstr "Объем бутылки"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687
msgid "ml"
msgstr "мл"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
msgid "Bottle weight"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
msgid "kg"
msgstr "кг"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701
msgid "g/ml"
msgstr "г/мл"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708
msgid "money/bottle"
msgstr "денег/бутылка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
msgid "Faded layers"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
msgid "Minimum exposure time"
msgstr "Минимальное время контакта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
msgid "Maximum exposure time"
msgstr "Максимальное время контакта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
msgid "Exposure time"
msgstr "Время контакта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "Минимальное начальное время контакта"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
msgid "SLA print material notes"
msgstr "Примечания к материалу для SLA-печати"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о материале для SLA печати."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
msgid "Default SLA material profile"
msgstr "Профиль материала SLA-печати по умолчанию"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid "Generate supports"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825
msgid "Head penetration"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
msgid "Pinhead width"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
msgid "Cross"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909
msgid "Support base diameter"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919
msgid "Support base height"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941
msgid "Critical angle"
msgstr "Критический угол"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
msgid "Max bridge length"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "Минимальное расстояние опорных точек"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
msgid "Use pad"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid "Pad wall height"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
"difficult."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
msgid "Pad brim size"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039
msgid "Max merge distance"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086
msgid "Pad object gap"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Wall thickness"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
msgid "Accuracy"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
"most."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
msgid "Export OBJ"
msgstr "Экспорт в OBJ"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579
msgid "Export SLA"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
msgid "Export 3MF"
msgstr "Экспорт в 3MF"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в 3MF."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
msgid "Export AMF"
msgstr "Экспорт в AMF"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "Экспортировать модель(и) в AMF."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
msgid "Export STL"
msgstr "Экспорт в STL"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "Экспортировать модель(и) в STL."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "Нарезать модель и экспортировать траектории в G-код."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
msgid "G-code viewer"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
msgid "Slice"
msgstr "Нарезать"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619
msgid "Show this help."
msgstr "Показать эту справку."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
msgid "Help (FFF options)"
msgstr "Справка (параметры для FFF)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров настройки печати/G-кода."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
msgid "Help (SLA options)"
msgstr "Справка (параметры для SLA)"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "Показать полный список параметров настройки печати по технологии SLA."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
msgid "Output Model Info"
msgstr "Вывести информацию о модели"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "Записать информацию о модели в консоль."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
msgid "Save config file"
msgstr "Сохранить файл настроек"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "Сохранить настройки в указанный файл."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
msgid "Align XY"
msgstr "Выровнять XY"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
msgid "Align the model to the given point."
msgstr "Выровнять модель в указанной точке."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "Разрезать модель на указанном Z."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
msgid "Center"
msgstr "Центр"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
msgid "Center the print around the given center."
msgstr "Расположить печать вокруг указанного центра."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Don't arrange"
msgstr "Не расставлять"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
msgid "Rotate around X"
msgstr "Повернуть вокруг X"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "Поворот вокруг оси X в градусах."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
msgid "Rotate around Y"
msgstr "Повернуть вокруг Y"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "Поворот вокруг оси Y в градусах."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
msgid "Scale to Fit"
msgstr "Масштабировать по размеру"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
msgid "Load config file"
msgstr "Загрузить конфигурационный файл"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
msgid "Output File"
msgstr "Выходной файл"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
"Файл, в который будет записан результат (если не указан, то имя будет "
"основано на имени входного файла)."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid "Data directory"
msgstr "Каталог данных"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
"Загрузка и сохранение настроек в указанный каталог. Полезно для хранения "
"различных профилей или включения настроек из сетевого хранилища."

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
msgid "Logging level"
msgstr "Уровень протоколирования"

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
msgstr ""

#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
msgid "Error with zip archive"
msgstr ""

#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:113
msgid "Processing triangulated mesh"
msgstr "Обрабатывает треугольная сетка"

#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:157
msgid "Generating perimeters"
msgstr "Генерируются периметры"

#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:260
msgid "Preparing infill"
msgstr "Подготовка заполнения"

#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:421
msgid "Generating support material"
msgstr "Генерируется материал поддержки"

#~ msgid "Jump to height %s or Set extruder sequence for the entire print"
#~ msgstr ""
#~ "Перейти к высоте %s или установить последовательность экструдеров для "
#~ "всей печати"

#~ msgid "Default print color"
#~ msgstr "Цвет печати по умолчанию"

#~ msgid "Pause print or custom G-code"
#~ msgstr "Пауза печати или пользовательский G-код"

#~ msgid "%.2f - %.2f mm"
#~ msgstr "%.2f - %.2f мм"

#~ msgid "Legend"
#~ msgstr "Обозначения"

#~ msgid ""
#~ "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high "
#~ "value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the "
#~ "job. Set zero to disable acceleration control for perimeters."
#~ msgstr ""
#~ "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати внутренних "
#~ "периметров. Высокое значение, такое как 9000, обычно даёт хороший "
#~ "результат, если ваше оборудование справляется с таким значением. "
#~ "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для внутренних "
#~ "периметров."

#~ msgid ""
#~ "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
#~ "card is write locked?"
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Возможно SD-"
#~ "карта защищена от записи?"

#~ msgid "Extruder and Bed Temperatures"
#~ msgstr "Температуры экструдера и стола"

#~ msgid "An object outside the print area was detected"
#~ msgstr "Обнаружен объект, выходящий за пределы области печати"

#~ msgid "A toolpath outside the print area was detected"
#~ msgstr "Обнаружена траектория, выходящая за пределы области печати"

#~ msgid "Some objects are not visible"
#~ msgstr "Некоторые объекты невидимы"

#~ msgid "FDM Support Editing"
#~ msgstr "Правка поддержек FDM"

#~ msgid "The presets on the following tabs were modified"
#~ msgstr "Изменены настройки на следующих вкладках"

#~ msgid "Discard changes and continue anyway?"
#~ msgstr "Отбросить изменения и продолжить?"

#~ msgid "Unsaved Presets"
#~ msgstr "Несохранённые настройки"

#~ msgid "Unretractions"
#~ msgstr "Подача (выдавливание)"

#~ msgid ""
#~ "Scale selection to fit print volume\n"
#~ "in Gizmo scale"
#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель по осям XYZ"

#~ msgid "Show/Hide Legend"
#~ msgstr "Показать/скрыть подсказку"

#~ msgid ""
#~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
#~ "releases"
#~ msgstr ""
#~ " - Не забывайте проверять обновления на https://github.com/prusa3d/"
#~ "PrusaSlicer/"

#~ msgid "Find option"
#~ msgstr "Параметры поиска"

#~ msgid "Show &slope"
#~ msgstr "Показать метки"

#~ msgid "&Options"
#~ msgstr "Параметры"

#~ msgid " was successfully sliced."
#~ msgstr " успешно нарезан."

#~ msgid "Expand right panel"
#~ msgstr "Раскрыть правую панель"

#~ msgid "Collapse right panel"
#~ msgstr "Скрыть правую панель"

#~ msgid "Single Instance"
#~ msgstr "Один экземпляр"

#~ msgid ""
#~ "If this is enabled, when staring PrusaSlicer and another instance of same "
#~ "PrusaSlicer is running, that instance will be reactivated instead."
#~ msgstr ""
#~ "Если включено, то при запуске проверяется нет ли уже работающего "
#~ "PrusaSlicer, и при наличии открывается уже запущенный."

#~ msgid "Show the button for the collapse sidebar"
#~ msgstr "Показывать кнопку скрытия боковой панели."

#~ msgid "Add a new printer"
#~ msgstr "Добавить новый принтер"

#~ msgid "USB/Serial connection"
#~ msgstr "USB/Последовательный порт"

#~ msgid "Serial port"
#~ msgstr "Последовательный порт"

#~ msgid "Rescan serial ports"
#~ msgstr "Пересканировать последовательные порты"

#~ msgid "Connection to printer works correctly."
#~ msgstr "Подключение к принтеру установлено."

#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "Сбой подключения."

#~ msgid "Default preset (%s)"
#~ msgstr "Профиль по умолчанию (%s)"

#~ msgid "Preset (%s)"
#~ msgstr "Профиль (%s)"

#~ msgid "has the following unsaved changes:"
#~ msgstr "имеет следующие несохранённые изменения:"

#~ msgid "is not compatible with printer"
#~ msgstr "не совместим с принтером"

#~ msgid "is not compatible with print profile"
#~ msgstr "не совместим с профилем принтера"

#~ msgid "and it has the following unsaved changes:"
#~ msgstr "и имеет следующие несохранённые изменения:"

#~ msgid "Unsaved Changes"
#~ msgstr "Несохранённые изменения"

#~ msgid "Exporting model..."
#~ msgstr "Экспортируется модель…"

#~ msgid ""
#~ "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/"
#~ "Sprinter and Repetier G-code flavors."
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только для Marlin и "
#~ "RepRap/Sprinter типов G-кода."

#~ msgid "First layer extruder temperature"
#~ msgstr "Объёмный расход первого слоя"

#~ msgid ""
#~ "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
#~ "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
#~ "commands in the output file."
#~ msgstr ""
#~ "Температура экструдера при печати первого слоя. Если во время печати "
#~ "хотите контролировать температуру вручную, установите 0 для отключить "
#~ "команд управления температурой в выходном файле."

#~ msgid "Distance between ironing lins"
#~ msgstr "Расстояние между копиями"

#~ msgid "Ironing speed"
#~ msgstr "Скорость разглаживания"

#~ msgid "USB/serial port for printer connection."
#~ msgstr "Подключение к принтеру через USB/Последовательный порт."

#~ msgid "Serial port speed"
#~ msgstr "Скорость последовательного порта"

#~ msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
#~ msgstr ""
#~ "Скорость в бодах при подключении к принтеру через USB/Последовательный "
#~ "порт."

#~ msgid ""
#~ "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
#~ "disable temperature control commands in the output."
#~ msgstr ""
#~ "Температура экструдера для слоёв после первого. Установите 0 для "
#~ "отключения команд контроля температуры на выходе."

#~ msgid "Extruder temperature"
#~ msgstr "Температуры экструдера и стола"

#~ msgid "Support head front diameter"
#~ msgstr "Поддержка тихого режима"

#~ msgid "Support head penetration"
#~ msgstr "Генератор поддержек"

#~ msgid "Support head width"
#~ msgstr "Генератор поддержек"

#~ msgid "Support pillar diameter"
#~ msgstr "Поддержка тихого режима"

#~ msgid "Support pillar connection mode"
#~ msgstr "Поддержка тихого режима"

#~ msgid "Layer height:"
#~ msgstr "Высота слоя:"

#~ msgid "Remove device"
#~ msgstr "Удалить устройство"

#~ msgid ""
#~ "Unmounting successful. The device %s(%s) can now be safely removed from "
#~ "the computer."
#~ msgstr ""
#~ "Размонтирование выполнено. Теперь устройство %s(%s) можно отключить от "
#~ "компьютера."

#~ msgid "Processing input file %s"
#~ msgstr "Обрабатывается входной файл %s"

#~ msgid "Export failed"
#~ msgstr "Не удалось выполнить экспорт"

#~ msgid "Indexing hollowed object"
#~ msgstr "Ниже объекта"

#~ msgid "Hollowing cancelled."
#~ msgstr "Прошивка отменена."

#~ msgid "Hollowing done."
#~ msgstr "Нарезка завершена"

#~ msgid "Hollowing failed."
#~ msgstr "Сбой подключения."

#~ msgid ""
#~ "To except of redundant tool manipulation, \n"
#~ "Color change(s) for unused extruder(s) was(were) deleted"
#~ msgstr ""
#~ "Для исключения ненужной работы с инструментом\n"
#~ "была удалена смена цвета в неиспользуемых экструдерах"

#~ msgid "Position (mm)"
#~ msgstr "Х позиция башни"

#~ msgid "Displacement (mm)"
#~ msgstr "Использовано прутка в мм³"

#~ msgid "Rotation (deg)"
#~ msgstr "Длина ретракта"

#~ msgid "Scale (%)"
#~ msgstr "Масштаб"

#~ msgid "Change Application &Language"
#~ msgstr "Изменить язык приложения"

#~ msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts"
#~ msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части"

#~ msgid "Main Shortcuts"
#~ msgstr "Основные команды"

#~ msgid "Select All objects"
#~ msgstr "Выбрать все объекты"

#~ msgid "Delete All"
#~ msgstr "Удалить всё"


#~ msgid "Zoom to selected object"
#~ msgstr "Удалить выбранную модель"

#~ msgid "Plater Shortcuts"
#~ msgstr "Команды работы на вкладке плиты"

#~ msgid "The selected project is no more available"
#~ msgstr "Выбранный проект больше недоступен"

#~ msgid "(default)"
#~ msgstr "(по умолчанию)"

#~ msgid "Welcome to the Slic3r %s"
#~ msgstr "Приветствуем в Slic3r %s"

#~ msgid "Other vendors"
#~ msgstr "Другие производители"

#~ msgid "Detected object outside print volume"
#~ msgstr "Модель не помещается в печатную область принтера"

#~ msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
#~ msgstr "Список языков и идентификаторов должен быть одного размера."

#~ msgid "Application will be restarted"
#~ msgstr "Приложение будет перезапущено."

#~ msgid "You have unsaved changes "
#~ msgstr "У вас есть несохраненные изменения в профиле: "

#~ msgid "Attempt to free unreferenced scalar"
#~ msgstr "Попытка освободить неопределённый скаляр"

#~ msgid "The "
#~ msgstr "Шаблон заполнения "

#~ msgid "Temperature "
#~ msgstr "Температура "

#~ msgid "Values in this column are for Full Power mode"
#~ msgstr "Значения в этом столбце относятся к режиму полной мощности"

#~ msgid "Full Power"
#~ msgstr "Полная мощность"

#~ msgid "Silent"
#~ msgstr "Тихий режим"

#~ msgid "Default "
#~ msgstr "По умолчанию "

#~ msgid " preset\n"
#~ msgstr " шаблон\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Discard changes and continue anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Отменить изменения и продолжить в любом случае?"

#~ msgid " the selected preset?"
#~ msgstr " выбранный профиль?"

#~ msgid " as:"
#~ msgstr " как:"

#~ msgid "%3.2f mm³/s"
#~ msgstr "%3.2f мм³/с"

#~ msgid "Disable USB/serial connection"
#~ msgstr "Отключить последовательный порт/USB"

#~ msgid ""
#~ "Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
#~ "simplifies the user interface in case the printer is never attached to "
#~ "the computer."
#~ msgstr ""
#~ "Отключить связь с принтером через последовательный порт / USB кабель. "
#~ "Опция упрощает пользовательский интерфейс в случае, если принтер не будет "
#~ "подключаться к компьютеру."

#~ msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
#~ msgstr "Использовать устаревшую версию OpenGL 1.1"

#~ msgid ""
#~ "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
#~ "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing "
#~ "and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
#~ msgstr ""
#~ "Если у вас возникли проблемы с отрисовкой в программе, вызванные "
#~ "неисправным драйвером OpenGL 2.0, вы можете попробовать установить этот "
#~ "флажок. Это отключит функцию \"Переменная высота слоёв\" и сглаживание, "
#~ "поэтому вам всё же лучше обновить графический драйвер."

#~ msgid "To download, follow the link below."
#~ msgstr "Чтобы скачать, перейдите по ссылке ниже."

#~ msgid "Exit Slic3r"
#~ msgstr "Выйти из Slic3r"

#~ msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
#~ msgstr "Отправка файла G-кода на сервер OctoPrint..."

#~ msgid ""
#~ "All extruders must have the same diameter for single extruder "
#~ "multimaterial printer."
#~ msgstr ""
#~ "Все экструдеры в одноэкструдерном мультиматериальном принтере должны "
#~ "иметь сопло одинакового диаметра."

#~ msgid "first_layer_height"
#~ msgstr "first_layer_height"

#~ msgid "mm or % (leave 0 for default)"
#~ msgstr "мм или % (по умолчанию 0)"

#~ msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
#~ msgstr "мм или % (0 для автонастройки)"

#~ msgid "Set silent mode for the G-code flavor"
#~ msgstr "Тихий режим для выбранного G-кода."

#~ msgid "Maximum feedrate %1%"
#~ msgstr "Максимальная скорость подачи %1%"

#~ msgid "Maximum acceleration %1%"
#~ msgstr "Максимальное ускорение %1%"

#~ msgid "API Key"
#~ msgstr "API ключ"

#~ msgid ""
#~ "This custom code is inserted right before every extruder change. Note "
#~ "that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
#~ "[previous_extruder] and [next_extruder]."
#~ msgstr ""
#~ "Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой экструдера. "
#~ "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для "
#~ "всех параметров Slic3r, в том числе [previous_extruder] и [next_extruder] "
#~ "(предыдущий_экструдер и следующий_экструдер)"

#~ msgid "degrees"
#~ msgstr "градусы"

#~ msgid "Purging into infill"
#~ msgstr "Прочистка в заполнение"

#~ msgid "Version "
#~ msgstr "Версия "

#~ msgid "Controller"
#~ msgstr "Управления принтером"

#~ msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
#~ msgstr "&Загрузить конфигурацию…\tCtrl+L"

#~ msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
#~ msgstr "&Сохранить текущую конфигурацию…\tCtrl+E"

#~ msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
#~ msgstr "Быстрая &нарезка…\tCtrl+U"

#~ msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
#~ msgstr "&Повтор последней быстрой нарезки\tCtrl+Shift+U"

#~ msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
#~ msgstr "Нарезать в SV&G…\tCtrl+G"

#~ msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
#~ msgstr "Нарезать в SVG"

#~ msgid "Export current plate as 3MF"
#~ msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в 3MF"

#~ msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
#~ msgstr "Вкладка управления принтером\tCtrl+T"

#~ msgid "Show the printer controller"
#~ msgstr "Показать управление принтером"

#~ msgid "Prusa Edition Releases"
#~ msgstr "Сайт Prusa Edition"

#~ msgid "Slic3r &Manual"
#~ msgstr "Онлайн руководство по Slic3r"

#~ msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
#~ msgstr "Открыть руководство по Slic3r"

#~ msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
#~ msgstr "Сообщить о проблеме в Slic3r Prusa Edition"

#~ msgid "2D"
#~ msgstr "2D"

#~ msgid "Add…"
#~ msgstr "Добавить…"

#~ msgid "Fewer"
#~ msgstr "Меньше"

#~ msgid "45° ccw"
#~ msgstr "45° влево"

#~ msgid "45° cw"
#~ msgstr "45° вправо"

#~ msgid "Scale…"
#~ msgstr "Масштабирование..."

#~ msgid "Cut…"
#~ msgstr "Разрезать…"

#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Настройки…"

#~ msgid "Copies"
#~ msgstr "Копий"

#~ msgid "Export G-code…"
#~ msgstr "Экспорт G-кода…"

#~ msgid "Print…"
#~ msgstr "Печать…"

#~ msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
#~ msgstr "Введите нужное количество копий выбранной модели:"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Non-positive value."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Не положительное значение."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Not a numeric value."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Не числовое значение."

#~ msgid "Slic3r Error"
#~ msgstr "Ошибка Slic3r"

#~ msgid "Enter the rotation angle:"
#~ msgstr "Введите угол поворота:"

#~ msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
#~ msgstr "Введите новый размер для выбранной модели (стол: %s мм):"

#~ msgid "Scale along "
#~ msgstr "Масштаб по оси "

#~ msgid "Enter the scale % for the selected object:"
#~ msgstr "Введите нужный масштаб в % для выбранной модели:"

#~ msgid "Enter the new max size for the selected object:"
#~ msgstr "Введите новый максимальный размер для выбранной модели:"

#~ msgid "Slicing cancelled"
#~ msgstr "Нарезка отменена"

#~ msgid "File added to print queue"
#~ msgstr "Файл добавлен в очередь печати"

#~ msgid "OctoPrint upload finished."
#~ msgstr "Отправка на сервер OctoPrint выполнена."

#~ msgid "Estimated printing time (silent mode)"
#~ msgstr "Расчётное время печати (тихий режим)"

#~ msgid "Rotate 45° clockwise"
#~ msgstr "Поворот на 45° по часовой стрелке"

#~ msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° по часовой стрелке"

#~ msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
#~ msgstr "Поворот на 45° против часовой стрелки"

#~ msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° против часовой стрелки"

#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол"

#~ msgid "Around X axis…"
#~ msgstr "Вокруг оси X..."

#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси X"

#~ msgid "Around Y axis…"
#~ msgstr "Вокруг оси Y..."

#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Y"

#~ msgid "Around Z axis…"
#~ msgstr "Вокруг оси Z..."

#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Z"

#~ msgid "Scale the selected object along a single axis"
#~ msgstr "Масштабирование выбранной модели вдоль одной оси"

#~ msgid "Uniformly…"
#~ msgstr "Одинаково..."

#~ msgid "Scale the selected object along the X axis"
#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Х"

#~ msgid "Scale the selected object along the Y axis"
#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Y"

#~ msgid "Scale the selected object along the Z axis"
#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Z"

#~ msgid "Open the 3D cutting tool"
#~ msgstr "Открыть режущий инструмент"

#~ msgid "Open the object editor dialog"
#~ msgstr "Открыть диалоговое окно редактора модели"

#~ msgid "Export object as STL…"
#~ msgstr "Экспорт модели в STL..."

#~ msgid ""
#~ "Fix the model by sending it to a Netfabb cloud service through Windows 10 "
#~ "API"
#~ msgstr ""
#~ "Исправить модель, отправив её в облачную службу Netfabb через API Windows "
#~ "10"