diff options
author | Georg Brandl <georg@python.org> | 2011-09-21 11:25:37 +0400 |
---|---|---|
committer | Georg Brandl <georg@python.org> | 2011-09-21 11:25:37 +0400 |
commit | 4718e50f4bd2788cb989b4ece8ebbe444e4eaf88 (patch) | |
tree | 107039641615f2739a855dc3824f65d15dc65c47 /sphinx/locale/ko | |
parent | 44f396488c318b1b686d928e516b35be12b052d6 (diff) |
Fix #714: Add Korean locale, thanks to Channy Yun.
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/ko')
-rw-r--r-- | sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js | 1 | ||||
-rw-r--r-- | sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo | bin | 0 -> 9307 bytes | |||
-rw-r--r-- | sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po | 781 |
3 files changed, 782 insertions, 0 deletions
diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js new file mode 100644 index 000000000..76fe76e34 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js @@ -0,0 +1 @@ +Documentation.addTranslations({"locale": "ko", "plural_expr": "0", "messages": {}});
\ No newline at end of file diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..d5f184d91 --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po new file mode 100644 index 000000000..6e7ae10ff --- /dev/null +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Koreantranslations for Sphinx. +# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the Sphinx project. +# Channy Yun <channy@mozilla.or.kr> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Sphinx 1.1pre\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 21:25+0900\n" +"Last-Translator: Channy Yun <channy@mozilla.or.kr>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sphinx/environment.py: 120 sphinx/writers/latex.py: 189 +#: sphinx/writers/manpage.py: 67 +#, python-format +msgid "%B %d, %Y" +msgstr "%Y년 %m월 %d일" + +#: sphinx/environment.py: 1624 +#, python-format +msgid "see %s" +msgstr "%s 문서" + +#: sphinx/environment.py: 1627 +#, python-format +msgid "see also %s" +msgstr "%s 참조" + +#: sphinx/roles.py: 175 +#, python-format +msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" +msgstr "Python Enhancement Proposals; PEP %s" + +#: sphinx/builders/changes.py: 73 +msgid "Builtins" +msgstr "기본" + +#: sphinx/builders/changes.py: 75 +msgid "Module level" +msgstr "모듈 수준" + +#: sphinx/builders/html.py: 274 +#, python-format +msgid "%b %d, %Y" +msgstr "%Y년 %m월 %d일" + +#: sphinx/builders/html.py: 293 sphinx/themes/basic/defindex.html: 30 +msgid "General Index" +msgstr "전체 색인" + +#: sphinx/builders/html.py: 293 +msgid "index" +msgstr "색인" + +#: sphinx/builders/html.py: 353 +msgid "next" +msgstr "다음" + +#: sphinx/builders/html.py: 362 +msgid "previous" +msgstr "이전" + +#: sphinx/builders/latex.py: 141 sphinx/builders/texinfo.py: 208 +msgid "(in" +msgstr "(" + +#: sphinx/builders/texinfo.py: 151 sphinx/builders/texinfo.py: 152 +#: sphinx/builders/texinfo.py: 153 sphinx/domains/std.py: 427 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html: 32 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 11 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 14 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html: 32 sphinx/themes/basic/genindex.html: 35 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html: 68 sphinx/themes/basic/layout.html: 134 +#: sphinx/writers/latex.py: 178 +msgid "Index" +msgstr "색인" + +#: sphinx/directives/other.py: 136 +msgid "Section author:" +msgstr "항목 저자:" + +#: sphinx/directives/other.py: 138 +msgid "Module author:" +msgstr "모듈 개발자:" + +#: sphinx/directives/other.py: 140 +msgid "Code author:" +msgstr "코드 개발자:" + +#: sphinx/directives/other.py: 142 +msgid "Author:" +msgstr "저자:" + +#: sphinx/directives/other.py: 215 +msgid "See also" +msgstr "더 보기" + +#: sphinx/domains/__init__.py: 244 +#, python-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/c.py: 51 sphinx/domains/python.py: 95 +msgid "Parameters" +msgstr "매개 변수" + +#: sphinx/domains/c.py: 54 sphinx/domains/javascript.py: 128 +#: sphinx/domains/python.py: 107 +msgid "Returns" +msgstr "반환" + +#: sphinx/domains/c.py: 56 sphinx/domains/python.py: 109 +msgid "Return type" +msgstr "반환 형식" + +#: sphinx/domains/c.py: 141 +#, python-format +msgid "%s (C function)" +msgstr "%s (C 함수)" + +#: sphinx/domains/c.py: 143 +#, python-format +msgid "%s (C member)" +msgstr "%s (C 멤버 변수)" + +#: sphinx/domains/c.py: 145 +#, python-format +msgid "%s (C macro)" +msgstr "%s (C 매크로)" + +#: sphinx/domains/c.py: 147 +#, python-format +msgid "%s (C type)" +msgstr "%s (C 데이터 형식)" + +#: sphinx/domains/c.py: 149 +#, python-format +msgid "%s (C variable)" +msgstr "%s (C 변수)" + +#: sphinx/domains/c.py: 204 sphinx/domains/cpp.py: 1053 +#: sphinx/domains/javascript.py: 162 sphinx/domains/python.py: 558 +msgid "function" +msgstr "함수" + +#: sphinx/domains/c.py: 205 sphinx/domains/cpp.py: 1054 +msgid "member" +msgstr "멤버 변수" + +#: sphinx/domains/c.py: 206 +msgid "macro" +msgstr "매크로" + +#: sphinx/domains/c.py: 207 sphinx/domains/cpp.py: 1055 +msgid "type" +msgstr "데이터 형식" + +#: sphinx/domains/c.py: 208 +msgid "variable" +msgstr "변수" + +#: sphinx/domains/cpp.py: 897 +#, python-format +msgid "%s (C++ class)" +msgstr "%s (C++ 클래스)" + +#: sphinx/domains/cpp.py: 912 +#, python-format +msgid "%s (C++ type)" +msgstr "%s (C++ 데이터 형식)" + +#: sphinx/domains/cpp.py: 931 +#, python-format +msgid "%s (C++ member)" +msgstr "%s (C++의 멤버 변수)" + +#: sphinx/domains/cpp.py: 983 +#, python-format +msgid "%s (C++ function)" +msgstr "%s (C++ 함수)" + +#: sphinx/domains/cpp.py: 1052 sphinx/domains/javascript.py: 163 +#: sphinx/domains/python.py: 560 +msgid "class" +msgstr "클래스" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 106 sphinx/domains/python.py: 254 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" +msgstr "%s() 내장 함수)" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 107 sphinx/domains/python.py: 318 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" +msgstr "%s() (%s 메서드)" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 109 +#, python-format +msgid "%s() (class)" +msgstr "%s() (클래스)" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 111 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" +msgstr "%s (전역 변수 또는 상수)" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 113 sphinx/domains/python.py: 356 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" +msgstr "%s (%s의 속성)" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 122 +msgid "Arguments" +msgstr "인수" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 125 +msgid "Throws" +msgstr "예외" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 164 sphinx/domains/python.py: 559 +msgid "data" +msgstr "데이터" + +#: sphinx/domains/javascript.py: 165 sphinx/domains/python.py: 565 +msgid "attribute" +msgstr "속성" + +#: sphinx/domains/python.py: 100 +msgid "Variables" +msgstr "변수" + +#: sphinx/domains/python.py: 104 +msgid "Raises" +msgstr "예외" + +#: sphinx/domains/python.py: 255 sphinx/domains/python.py: 312 +#: sphinx/domains/python.py: 324 sphinx/domains/python.py: 337 +#, python-format +msgid "%s() (in module %s)" +msgstr "%s() (%s 모듈)" + +#: sphinx/domains/python.py: 258 +#, python-format +msgid "%s (built-in variable)" +msgstr "%s (내장 변수)" + +#: sphinx/domains/python.py 259 sphinx/domains/python.py: 350 +#, python-format +msgid "%s (in module %s)" +msgstr "%s (%s 모듈)" + +#: sphinx/domains/python.py: 275 +#, python-format +msgid "%s (built-in class)" +msgstr "%s (내장 변수)" + +#: sphinx/domains/python.py: 276 +#, python-format +msgid "%s (class in %s)" +msgstr "%s (%s 종류)" + +#: sphinx/domains/python.py: 316 +#, python-format +msgid "%s() (%s. %s method)" +msgstr "%s() (%s. %s 메서드)" + +#: sphinx/domains/python.py: 328 +#, python-format +msgid "%s() (%s. %s static method)" +msgstr "%s() (%s. %s의 정적 메서드)" + +#: sphinx/domains/python.py: 331 +#, python-format +msgid "%s() (%s static method)" +msgstr "%s() (%s의 정적 메서드)" + +#: sphinx/domains/python.py: 341 +#, python-format +msgid "%s() (%s. %s class method)" +msgstr "%s() (%s. %s 클래스 메서드)" + +#: sphinx/domains/python.py: 344 +#, python-format +msgid "%s() (%s class method)" +msgstr "%s() (%s 클래스 메서드)" + +#: sphinx/domains/python.py: 354 +#, python-format +msgid "%s (%s. %s attribute)" +msgstr "%s (%s. %s의 속성)" + +#: sphinx/domains/python.py: 433 +#, python-format +msgid "%s (module)" +msgstr "%s (모듈)" + +#: sphinx/domains/python.py: 490 +msgid "Python Module Index" +msgstr "Python 모듈 목록" + +#: sphinx/domains/python.py: 491 +msgid "modules" +msgstr "모듈" + +#: sphinx/domains/python.py: 536 +msgid "Deprecated" +msgstr "폐지" + +#: sphinx/domains/python.py: 561 sphinx/locale/__init__.py: 179 +msgid "exception" +msgstr "예외" + +#: sphinx/domains/python.py: 562 +msgid "method" +msgstr "메소드" + +#: sphinx/domains/python.py: 563 +msgid "class method" +msgstr "클래스 메소드" + +#: sphinx/domains/python.py: 564 +msgid "static method" +msgstr "정적 메서드" + +#: sphinx/domains/python.py: 566 sphinx/locale/__init__.py: 175 +msgid "module" +msgstr "모듈" + +#: sphinx/domains/python.py: 694 +msgid "(deprecated)" +msgstr "(폐지)" + +#: sphinx/domains/rst.py: 55 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (지시문)" + +#: sphinx/domains/rst.py: 57 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (역할)" + +#: sphinx/domains/rst.py: 106 +msgid "directive" +msgstr "지시자" + +#: sphinx/domains/rst.py: 107 +msgid "role" +msgstr "역할" + +#: sphinx/domains/std.py: 70 sphinx/domains/std.py: 86 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "환경 변수; %s" + +#: sphinx/domains/std.py: 162 +#, python-format +msgid "%scommand line option; %s" +msgstr "%s 명령; %s" + +#: sphinx/domains/std.py: 393 +msgid "glossary term" +msgstr "용어의 항목" + +#: sphinx/domains/std.py: 394 +msgid "grammar token" +msgstr "문법 토큰" + +#: sphinx/domains/std.py: 395 +msgid "reference label" +msgstr "참조 레이블" + +#: sphinx/domains/std.py: 396 +msgid "environment variable" +msgstr "환경 변수" + +#: sphinx/domains/std.py: 397 +msgid "program option" +msgstr "프로그램 옵션" + +#: sphinx/domains/std.py: 428 +msgid "Module Index" +msgstr "모듈 목록" + +#: sphinx/domains/std.py: 429 sphinx/themes/basic/defindex.html: 25 +msgid "Search Page" +msgstr "검색 페이지" + +#: sphinx/ext/autodoc.py: 998 +#, python-format +msgid "Bases: %s" +msgstr "기본 클래스: %s" + +#: sphinx/ext/autodoc.py: 1034 +#, python-format +msgid "alias of: class:`%s`" +msgstr ": class:`%s`의 별칭" + +#: sphinx/ext/todo.py: 41 +msgid "Todo" +msgstr "과제" + +#: sphinx/ext/todo.py: 109 +#, python-format +msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)" +msgstr "(<<원래 항목" "는 %s %d 번째)" + +#: sphinx/ext/todo.py: 117 +msgid "original entry" +msgstr "원래 항목" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 70 +msgid "[source]" +msgstr "[소스]" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 117 +msgid "[docs]" +msgstr "[문서]" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 131 +msgid "Module code" +msgstr "모듈 코드" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 137 +#, python-format +msgid "<h1>Source code for %s</ h1>" +msgstr "<h1>%s의 소스 코드</ h1>" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 164 +msgid "Overview: module code" +msgstr "설명: 모듈 코드" + +#: sphinx/ext/viewcode.py: 165 +msgid "<h1>All modules for which code is available </ h1>" +msgstr "<h1>코드가 제공되는 모든 모듈 </ h1>" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 155 +msgid "Attention" +msgstr "주의" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 156 +msgid "Caution" +msgstr "조심" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 157 +msgid "Danger" +msgstr "위험" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 158 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 159 +msgid "Hint" +msgstr "힌트" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 160 +msgid "Important" +msgstr "중요" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 161 +msgid "Note" +msgstr "주석" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 162 +msgid "See Also" +msgstr "더 보기" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 163 +msgid "Tip" +msgstr "참고" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 164 +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 168 +#, python-format +msgid "New in version %s" +msgstr "버전 %s에 추가" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 169 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" +msgstr "버전 %s으로 변경" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 170 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" +msgstr "버전 %s 폐지" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 176 +msgid "keyword" +msgstr "키워드" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 177 +msgid "operator" +msgstr "연산자" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 178 +msgid "object" +msgstr "객체" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 180 +msgid "statement" +msgstr "글" + +#: sphinx/locale/__init__.py: 181 +msgid "built-in function" +msgstr "내장 함수" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html: 45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html: 10 +#: sphinx/themes/basic/localtoc.html: 11 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "목차" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html: 49 sphinx/themes/basic/layout.html: 137 +#: sphinx/themes/basic/search.html: 11 sphinx/themes/basic/search.html: 20 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html: 52 sphinx/themes/basic/searchbox.html: 15 +msgid "Go" +msgstr "바로 가기" + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html: 57 sphinx/themes/basic/searchbox.html: 20 +msgid "Enter search terms or a module, class or function name." +msgstr "모듈, 클래스 또는 함수 이름을 입력하십시오." + +#: sphinx/themes/agogo/layout.html: 78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html: 14 +msgid "Show Source" +msgstr "소스 코드를 보려면" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 11 +msgid "Overview" +msgstr "개요" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 20 +msgid "Indices and tables:" +msgstr "색인 및 표 목록:" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 23 +msgid "Complete Table of Contents" +msgstr "종합 목차" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 24 +msgid "lists all sections and subsections" +msgstr "영역별 목차" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 26 +msgid "search this documentation" +msgstr "문서 검색" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 28 +msgid "Global Module Index" +msgstr "모듈 총 색인" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 29 +msgid "quick access to all modules" +msgstr "모든 모듈 조견표" + +#: sphinx/themes/basic/defindex.html: 31 +msgid "all functions, classes, terms" +msgstr "함수, 클래스 및 용어 개관" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html: 35 +#, python-format +msgid "Index-%(key)s" +msgstr "색인-%(key)s" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html: 63 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 24 +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 38 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html: 74 +msgid "Full index on one page" +msgstr "일반 색인" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 16 +msgid "Index pages by letter" +msgstr "알파벳별 색인" + +#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html: 25 +msgid "can be huge" +msgstr "큰 경우가 있으므로 주의" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 29 +msgid "Navigation" +msgstr "탐색" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 122 +#, python-format +msgid "Search within %(docstitle)s" +msgstr "%(docstitle)s에서 찾기" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 131 +msgid "About these documents" +msgstr "이 문서 정보" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 140 +msgid "Copyright" +msgstr "저작권" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 189 +#, python-format +msgid "©<a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." +msgstr "©<a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 191 +#, python-format +msgid "©Copyright %(copyright)s." +msgstr "©Copyright %(copyright)s." + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 195 +#, python-format +msgid "Last updated on %(last_updated)s." +msgstr "최종 업데이트: %(last_updated)s" + +#: sphinx/themes/basic/layout.html: 198 +#, python-format +msgid "" +"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a>" +"%(sphinx_version)s." +msgstr "" +"이 문서는 <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a>" +"%(sphinx_version)s로 제공됩니다." + +#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml: 4 +#, python-format +msgid "Search %(docstitle)s" +msgstr "%(docstitle)s에서 찾기" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html: 11 +msgid "Previous topic" +msgstr "이전 항목" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html: 13 +msgid "previous chapter" +msgstr "이전 장" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html: 16 +msgid "Next topic" +msgstr "다음 항목" + +#: sphinx/themes/basic/relations.html: 18 +msgid "next chapter" +msgstr "다음 장" + +#: sphinx/themes/basic/search.html: 24 +msgid "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +"functionality." +msgstr "검색 기능을 사용하려면 JavaScript를 활성화하십시오." + +#: sphinx/themes/basic/search.html: 29 +msgid "" +"From here you can search these documents. Enter your search\n" +"words into the box below and click \"search\"Note that the search\n" +"function will automatically search for all of the words. Pages\n" +"containing fewer words won't appear in the result list." +msgstr "이 문서에서 문서를 검색할 수 있습니다. 키워드를 아래 입력란에 입력하고 '검색'을 클릭하세요. 입력된 모든 키워드를 포함하는 페이지가 검색됩니다. 일부 키워드 밖에 없는 페이지는 검색 결과에 표시되지 않으므로 주의하십시오. " + +#: sphinx/themes/basic/search.html: 36 +msgid "search" +msgstr "검색" + +#: sphinx/themes/basic/search.html: 40 +msgid "Search Results" +msgstr "검색 결과" + +#: sphinx/themes/basic/search.html: 42 +msgid "Your search did not match any results." +msgstr "검색 조건에 일치하는 항목이 없습니다." + +#: sphinx/themes/basic/searchbox.html: 12 +msgid "Quick search" +msgstr "빠른 검색" + +#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html: 11 +msgid "This Page" +msgstr "현재 문서" + +#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html: 5 +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html: 12 +#, python-format +msgid "Changes in Version %(version)s-%(docstitle)s" +msgstr "버전 %(version)s의 변경 사항-%(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html: 5 +#, python-format +msgid "%(filename)s-%(docstitle)s" +msgstr "%(filename)s-%(docstitle)s" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html: 17 +#, python-format +msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" +msgstr "버전 %(version)s의 변경 사항 (이 목록은 자동으로 생성합니다)" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html: 18 +msgid "Library changes" +msgstr "라이브러리에 대한 변경" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html: 23 +msgid "C API changes" +msgstr "C API에 대한 변경" + +#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html: 25 +msgid "Other changes" +msgstr "다른 변경 사항" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js: 154 sphinx/writers/html.py: 505 +#: sphinx/writers/html.py: 511 +msgid "Permalink to this headline" +msgstr "제목 주소" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js: 160 sphinx/writers/html.py: 92 +msgid "Permalink to this definition" +msgstr "정의 주소" + +#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js: 189 +msgid "Hide Search Matches" +msgstr "검색 결과 숨기기" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js: 69 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "사이드바 열기" + +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js: 82 +#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js: 110 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "사이드바 닫기" + +#: sphinx/themes/haiku/layout.html: 26 +msgid "Contents" +msgstr "내용" + +#: sphinx/writers/latex.py: 176 +msgid "Release" +msgstr "출시" + +#: sphinx/writers/latex.py: 590 sphinx/writers/manpage.py: 182 +msgid "Footnotes" +msgstr "참고" + +#: sphinx/writers/latex.py: 672 +msgid "continued from previous page" +msgstr "이전 페이지에서 계속" + +#: sphinx/writers/latex.py: 677 +msgid "Continued on next page" +msgstr "일반 색인" + +#: sphinx/writers/text.py: 430 +msgid "[image]" +msgstr "[그림]" + +#~msgid "Platforms:" +#~msgstr "플랫폼:" + +#~msgid "Searching" +#~msgstr "검색 중" + +#~msgid "Preparing search ..." +#~ msgstr "검색 준비 중 ..." + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your search did not match any" +#~ "documents. Please make sure that all" +#~ "words are spelled correctly and that" +#~ "you've selected enough categories." +#~ msgstr "검색 조건에 일치하는 문서를 찾을 수 없습니다. 검색할 단어를 정확한 철자로 입력했는지 확인하십시오. 또한 올바른 카테고리 검색을 실행하고 있는지 확인하십시오." + +#~ msgid "Search finished, found %s page (s) matching the search query." +#~ msgstr "검색이 종료되고 조건과 일치하는 페이지가 %s 개 찾았습니다." |