Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/sphinx-doc/sphinx.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po')
-rw-r--r--sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po
index 9197d1d4e..18cd799d2 100644
--- a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po
+++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2019-2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n"
@@ -20,123 +20,123 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: sphinx/application.py:146
+#: sphinx/application.py:147
#, python-format
msgid "Cannot find source directory (%s)"
msgstr "원본 디렉토리를 찾을 수 없습니다 (%s)"
-#: sphinx/application.py:150
+#: sphinx/application.py:151
#, python-format
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
msgstr "출력 디렉토리 %s은(는) 디렉토리가 아닙니다."
-#: sphinx/application.py:154
+#: sphinx/application.py:155
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
msgstr "원본 디렉토리와 대상 디렉토리는 같을 수 없습니다"
-#: sphinx/application.py:185
+#: sphinx/application.py:187
#, python-format
msgid "Running Sphinx v%s"
msgstr "Sphinx 버전 %s 실행 중"
-#: sphinx/application.py:211
+#: sphinx/application.py:213
#, python-format
msgid ""
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
"this version."
msgstr "이 프로젝트는 최소 Sphinx 버전 %s이(가) 필요하므로 현재 버전으로 빌드할 수 없습니다."
-#: sphinx/application.py:226
+#: sphinx/application.py:228
msgid "making output directory"
msgstr "출력 디렉토리 만드는 중"
-#: sphinx/application.py:231 sphinx/registry.py:439
+#: sphinx/application.py:233 sphinx/registry.py:439
#, python-format
msgid "while setting up extension %s:"
msgstr "확장 기능 %s 설정 중:"
-#: sphinx/application.py:237
+#: sphinx/application.py:239
msgid ""
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
msgstr "현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 수정하십시오.\n이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다."
-#: sphinx/application.py:268
+#: sphinx/application.py:270
#, python-format
msgid "loading translations [%s]... "
msgstr "번역을 불러오는 중 [%s]… "
-#: sphinx/application.py:285 sphinx/util/__init__.py:509
+#: sphinx/application.py:287 sphinx/util/__init__.py:509
msgid "done"
msgstr "완료"
-#: sphinx/application.py:287
+#: sphinx/application.py:289
msgid "not available for built-in messages"
msgstr "기본 제공 메시지를 사용할 수 없습니다"
-#: sphinx/application.py:303
+#: sphinx/application.py:305
msgid "loading pickled environment"
msgstr "pickle로 저장된 환경을 불러오는 중"
-#: sphinx/application.py:309
+#: sphinx/application.py:311
#, python-format
msgid "failed: %s"
msgstr "실패: %s"
-#: sphinx/application.py:323
+#: sphinx/application.py:325
msgid "No builder selected, using default: html"
msgstr "선택한 빌더가 없으므로, 기본값인 html을 사용합니다"
-#: sphinx/application.py:361
+#: sphinx/application.py:363
msgid "succeeded"
msgstr "성공"
-#: sphinx/application.py:362
+#: sphinx/application.py:364
msgid "finished with problems"
msgstr "완료했으나 문제점 발견"
-#: sphinx/application.py:366
+#: sphinx/application.py:368
#, python-format
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다 (경고를 오류로 처리)."
-#: sphinx/application.py:368
+#: sphinx/application.py:370
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다 (경고를 오류로 처리)."
-#: sphinx/application.py:371
+#: sphinx/application.py:373
#, python-format
msgid "build %s, %s warning."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다."
-#: sphinx/application.py:373
+#: sphinx/application.py:375
#, python-format
msgid "build %s, %s warnings."
msgstr "빌드 %s, 경고가 %s 개 발생했습니다."
-#: sphinx/application.py:377
+#: sphinx/application.py:379
#, python-format
msgid "build %s."
msgstr "빌드 %s."
-#: sphinx/application.py:599
+#: sphinx/application.py:601
#, python-format
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
msgstr "%r 노드 클래스가 이미 등록되어 있으며, 방문자를 무시합니다"
-#: sphinx/application.py:677
+#: sphinx/application.py:679
#, python-format
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "%r 지시문이 이미 등록되어 있으며, 재정의됩니다"
-#: sphinx/application.py:698 sphinx/application.py:719
+#: sphinx/application.py:700 sphinx/application.py:721
#, python-format
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
msgstr "%r 역할이 이미 등록되어 있으며, 재정의됩니다"
-#: sphinx/application.py:1269
+#: sphinx/application.py:1271
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
@@ -144,12 +144,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오"
-#: sphinx/application.py:1273
+#: sphinx/application.py:1275
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전하지 않습니다"
-#: sphinx/application.py:1276
+#: sphinx/application.py:1278
#, python-format
msgid ""
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
@@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
"explicit"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오"
-#: sphinx/application.py:1280
+#: sphinx/application.py:1282
#, python-format
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전하지 않습니다"
-#: sphinx/application.py:1288 sphinx/application.py:1292
+#: sphinx/application.py:1290 sphinx/application.py:1294
#, python-format
msgid "doing serial %s"
msgstr "병렬 %s 처리"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "이벤트 %r이(가) 이미 존재합니다"
msgid "Unknown event name: %s"
msgstr "알 수 없는 이벤트 이름: %s"
-#: sphinx/events.py:102
+#: sphinx/events.py:105
#, python-format
msgid "Handler %r for event %r threw an exception"
msgstr "처리기 %r (이벤트 %r에 대한) 에서 예외를 발생했습니다"
@@ -1883,16 +1883,16 @@ msgstr "중복 C 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. c:
msgid "%s (C %s)"
msgstr "%s (C %s)"
-#: sphinx/domains/c.py:3347 sphinx/domains/cpp.py:7320
+#: sphinx/domains/c.py:3347 sphinx/domains/cpp.py:7318
#: sphinx/domains/python.py:433 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:739
msgid "Parameters"
msgstr "매개변수"
-#: sphinx/domains/c.py:3350 sphinx/domains/cpp.py:7326
+#: sphinx/domains/c.py:3350 sphinx/domains/cpp.py:7324
msgid "Return values"
msgstr "반환값"
-#: sphinx/domains/c.py:3353 sphinx/domains/cpp.py:7329
+#: sphinx/domains/c.py:3353 sphinx/domains/cpp.py:7327
#: sphinx/domains/javascript.py:216 sphinx/domains/python.py:445
msgid "Returns"
msgstr "반환"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "반환"
msgid "Return type"
msgstr "반환 형식"
-#: sphinx/domains/c.py:3749 sphinx/domains/cpp.py:7733
+#: sphinx/domains/c.py:3749 sphinx/domains/cpp.py:7731
msgid "member"
msgstr "멤버 변수"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "멤버 변수"
msgid "variable"
msgstr "변수"
-#: sphinx/domains/c.py:3751 sphinx/domains/cpp.py:7732
+#: sphinx/domains/c.py:3751 sphinx/domains/cpp.py:7730
#: sphinx/domains/javascript.py:318 sphinx/domains/python.py:1155
msgid "function"
msgstr "함수"
@@ -1923,23 +1923,23 @@ msgstr "매크로"
msgid "struct"
msgstr "구조체"
-#: sphinx/domains/c.py:3754 sphinx/domains/cpp.py:7731
+#: sphinx/domains/c.py:3754 sphinx/domains/cpp.py:7729
msgid "union"
msgstr "공용체"
-#: sphinx/domains/c.py:3755 sphinx/domains/cpp.py:7736
+#: sphinx/domains/c.py:3755 sphinx/domains/cpp.py:7734
msgid "enum"
msgstr "열거형"
-#: sphinx/domains/c.py:3756 sphinx/domains/cpp.py:7737
+#: sphinx/domains/c.py:3756 sphinx/domains/cpp.py:7735
msgid "enumerator"
msgstr "열거자"
-#: sphinx/domains/c.py:3757 sphinx/domains/cpp.py:7734
+#: sphinx/domains/c.py:3757 sphinx/domains/cpp.py:7732
msgid "type"
msgstr "자료형"
-#: sphinx/domains/c.py:3759 sphinx/domains/cpp.py:7739
+#: sphinx/domains/c.py:3759 sphinx/domains/cpp.py:7737
msgid "function parameter"
msgstr "함수 매개변수"
@@ -1968,36 +1968,36 @@ msgstr "중복 인용 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음"
msgid "Citation [%s] is not referenced."
msgstr "인용 [%s]이(가) 참조되지 않았습니다."
-#: sphinx/domains/cpp.py:4803 sphinx/domains/cpp.py:7275
+#: sphinx/domains/cpp.py:4801 sphinx/domains/cpp.py:7273
#, python-format
msgid ""
"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
msgstr "중복 C++ 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. cpp:%s:: %s' 입니다."
-#: sphinx/domains/cpp.py:7081
+#: sphinx/domains/cpp.py:7079
msgid "Template Parameters"
msgstr "템플릿 매개변수"
-#: sphinx/domains/cpp.py:7198
+#: sphinx/domains/cpp.py:7196
#, python-format
msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
-#: sphinx/domains/cpp.py:7323 sphinx/domains/javascript.py:213
+#: sphinx/domains/cpp.py:7321 sphinx/domains/javascript.py:213
msgid "Throws"
msgstr "예외"
-#: sphinx/domains/cpp.py:7730 sphinx/domains/javascript.py:320
+#: sphinx/domains/cpp.py:7728 sphinx/domains/javascript.py:320
#: sphinx/domains/python.py:1157
msgid "class"
msgstr "클래스"
-#: sphinx/domains/cpp.py:7735
+#: sphinx/domains/cpp.py:7733
msgid "concept"
msgstr "콘셉트"
-#: sphinx/domains/cpp.py:7740
+#: sphinx/domains/cpp.py:7738
msgid "template parameter"
msgstr "템플릿 매개변수"