Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/sphinx-doc/sphinx.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po')
-rw-r--r--sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po
index 94fc136ea..70ae25fdd 100644
--- a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po
+++ b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-05 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-12 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-12 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "numri i aktit duhet të jetë një numër pozitiv"
#: sphinx/cmd/build.py:104 sphinx/cmd/quickstart.py:470
#: sphinx/ext/apidoc.py:307 sphinx/ext/autosummary/generate.py:598
-msgid "For more information, visit <http://sphinx-doc.org/>."
-msgstr "Për më tepër të dhëna, vizitoni <http://sphinx-doc.org/>."
+msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
+msgstr ""
#: sphinx/cmd/build.py:105
msgid ""
@@ -1845,17 +1845,17 @@ msgid ""
msgstr "Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. c:%s:: %s'."
#: sphinx/domains/c.py:3134 sphinx/domains/cpp.py:6938
-#: sphinx/domains/python.py:393 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:736
+#: sphinx/domains/python.py:401 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:736
msgid "Parameters"
msgstr "Parametra"
#: sphinx/domains/c.py:3137 sphinx/domains/cpp.py:6947
-#: sphinx/domains/javascript.py:221 sphinx/domains/python.py:405
+#: sphinx/domains/javascript.py:221 sphinx/domains/python.py:413
msgid "Returns"
msgstr "Kthime"
#: sphinx/domains/c.py:3139 sphinx/domains/javascript.py:223
-#: sphinx/domains/python.py:407
+#: sphinx/domains/python.py:415
msgid "Return type"
msgstr "Lloj kthimi"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable"
msgstr "ndryshore"
#: sphinx/domains/c.py:3734 sphinx/domains/cpp.py:7584
-#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1116
+#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1124
msgid "function"
msgstr "funksion"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)"
msgstr "%s (C++ %s)"
#: sphinx/domains/cpp.py:7582 sphinx/domains/javascript.py:328
-#: sphinx/domains/python.py:1118
+#: sphinx/domains/python.py:1126
msgid "class"
msgstr "klasë"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "parametër gjedheje"
msgid "%s() (built-in function)"
msgstr "%s() (funksion i brendshëm)"
-#: sphinx/domains/javascript.py:137 sphinx/domains/python.py:768
+#: sphinx/domains/javascript.py:137 sphinx/domains/python.py:776
#, python-format
msgid "%s() (%s method)"
msgstr "%s() (metodë %s)"
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "%s() (klasë)"
msgid "%s (global variable or constant)"
msgstr "%s ( ndryshore globale ose konstante)"
-#: sphinx/domains/javascript.py:143 sphinx/domains/python.py:846
+#: sphinx/domains/javascript.py:143 sphinx/domains/python.py:854
#, python-format
msgid "%s (%s attribute)"
msgstr "%s (atribut %s)"
@@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr "Argumente"
msgid "%s (module)"
msgstr "%s (modul)"
-#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1120
+#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1128
msgid "method"
msgstr "metodë"
-#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1117
+#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1125
msgid "data"
msgstr "të dhëna"
-#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1123
+#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1131
msgid "attribute"
msgstr "atribut"
#: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58
-#: sphinx/domains/python.py:1125
+#: sphinx/domains/python.py:1133
msgid "module"
msgstr "modul"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "operator"
msgid "object"
msgstr "objekt"
-#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1119
+#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1127
msgid "exception"
msgstr "përjashtim"
@@ -2053,97 +2053,97 @@ msgstr "deklarim"
msgid "built-in function"
msgstr "funksion i brendshëm"
-#: sphinx/domains/python.py:398
+#: sphinx/domains/python.py:406
msgid "Variables"
msgstr "Ndryshore"
-#: sphinx/domains/python.py:402
+#: sphinx/domains/python.py:410
msgid "Raises"
msgstr ""
-#: sphinx/domains/python.py:622 sphinx/domains/python.py:757
+#: sphinx/domains/python.py:630 sphinx/domains/python.py:765
#, python-format
msgid "%s() (in module %s)"
msgstr "%s() (te moduli %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842
-#: sphinx/domains/python.py:887
+#: sphinx/domains/python.py:684 sphinx/domains/python.py:850
+#: sphinx/domains/python.py:895
#, python-format
msgid "%s (in module %s)"
msgstr "%s (te moduli %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:678
+#: sphinx/domains/python.py:686
#, python-format
msgid "%s (built-in variable)"
msgstr "%s (ndryshore e brendshme)"
-#: sphinx/domains/python.py:702
+#: sphinx/domains/python.py:710
#, python-format
msgid "%s (built-in class)"
msgstr "%s (klasë e brendshme)"
-#: sphinx/domains/python.py:703
+#: sphinx/domains/python.py:711
#, python-format
msgid "%s (class in %s)"
msgstr "%s (klasë te %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:762
+#: sphinx/domains/python.py:770
#, python-format
msgid "%s() (%s class method)"
msgstr "%s() (metodë klase %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:764
+#: sphinx/domains/python.py:772
#, python-format
msgid "%s() (%s property)"
msgstr "%s() (veti %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:766
+#: sphinx/domains/python.py:774
#, python-format
msgid "%s() (%s static method)"
msgstr "%s() (metodë statike %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:891
+#: sphinx/domains/python.py:899
#, python-format
msgid "%s (%s property)"
msgstr "%s (veti %s)"
-#: sphinx/domains/python.py:1045
+#: sphinx/domains/python.py:1053
msgid "Python Module Index"
msgstr "Tregues Modulesh Python"
-#: sphinx/domains/python.py:1046
+#: sphinx/domains/python.py:1054
msgid "modules"
msgstr "module"
-#: sphinx/domains/python.py:1095
+#: sphinx/domains/python.py:1103
msgid "Deprecated"
msgstr "Nxjerrë nga përdorimi"
-#: sphinx/domains/python.py:1121
+#: sphinx/domains/python.py:1129
msgid "class method"
msgstr "metodë klase"
-#: sphinx/domains/python.py:1122
+#: sphinx/domains/python.py:1130
msgid "static method"
msgstr "metodë statike"
-#: sphinx/domains/python.py:1124
+#: sphinx/domains/python.py:1132
msgid "property"
msgstr "veti"
-#: sphinx/domains/python.py:1182
+#: sphinx/domains/python.py:1190
#, python-format
msgid ""
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for "
"one of them"
msgstr "përshkrim i përsëdytur objekti për %s, instancë tjetër te %s, përdorni :noindex: për një prej tyre"
-#: sphinx/domains/python.py:1302
+#: sphinx/domains/python.py:1310
#, python-format
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
msgstr "për ndërreferencën %r u gjet më shumë se një objektiv: %s"
-#: sphinx/domains/python.py:1356
+#: sphinx/domains/python.py:1364
msgid " (deprecated)"
msgstr " (nxjerrë nga përdorimi)"
@@ -2925,43 +2925,43 @@ msgstr "S’u arrit të përditësohet nënshkrim për %r: s’u gjet parametër
msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
msgstr "S’u arrit të përtypet type_comment për %r: %s"
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:278
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:280
#, python-format
msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
msgstr "referenca vetëpërmbledhjeje përjashtuan dokumentin %r. U shpërfill."
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:280
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:282
#, python-format
msgid ""
"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
"setting."
msgstr "vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj autosummary_generate."
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:299
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:301
msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
msgstr ""
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:346
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:348
#, python-format
msgid "autosummary: failed to import %s"
msgstr "vetëpërmbledhje: s’u arrit të importohej %s"
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:360
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:362
#, python-format
msgid "failed to parse name %s"
msgstr "s’u arrit të përtypej emri %s"
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:365
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:367
#, python-format
msgid "failed to import object %s"
msgstr "s’u arrit të importohej objekti %s"
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:758
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:782
#, python-format
msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
msgstr "autosummary_generate: s’u gjet kartelë: %s"
-#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:766
+#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:790
msgid ""
"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not "
"contain .rst. Skipped."
@@ -3294,22 +3294,22 @@ msgid ""
" functionality."
msgstr "Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n JavaScript-in."
-#: sphinx/themes/basic/search.html:34
+#: sphinx/themes/basic/search.html:35
msgid ""
"Searching for multiple words only shows matches that contain\n"
" all words."
msgstr "Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n përmbajnë krejt fjalët."
-#: sphinx/themes/basic/search.html:41
+#: sphinx/themes/basic/search.html:42
msgid "search"
msgstr "kërko"
-#: sphinx/themes/basic/search.html:47
+#: sphinx/themes/basic/search.html:48
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:306
msgid "Search Results"
msgstr "Përfundime Kërkimi"
-#: sphinx/themes/basic/search.html:49
+#: sphinx/themes/basic/search.html:50
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:308
msgid ""
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid ""
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
msgstr "u has nyje titulli jo në ndarje, temë, tabelë, paralajmërim ose anështyllë"
-#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246
+#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:247
#: sphinx/writers/texinfo.py:637
msgid "Footnotes"
msgstr "Poshtëshënime"
@@ -3600,12 +3600,12 @@ msgstr "njësia e përmasave %s është e pavlefshme. U shpërfill."
msgid "unknown index entry type %s found"
msgstr "u gjet lloj i panjohur %s zërash treguesi"
-#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803
+#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:803
#, python-format
msgid "[image: %s]"
msgstr "[figurë: %s]"
-#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804
+#: sphinx/writers/manpage.py:297 sphinx/writers/text.py:804
msgid "[image]"
msgstr "[figurë]"