diff options
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po')
-rw-r--r-- | sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po index 94fc136ea..70ae25fdd 100644 --- a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-05 07:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-12 00:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-12 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi KOMIYA <i.tkomiya@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "numri i aktit duhet të jetë një numër pozitiv" #: sphinx/cmd/build.py:104 sphinx/cmd/quickstart.py:470 #: sphinx/ext/apidoc.py:307 sphinx/ext/autosummary/generate.py:598 -msgid "For more information, visit <http://sphinx-doc.org/>." -msgstr "Për më tepër të dhëna, vizitoni <http://sphinx-doc.org/>." +msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>." +msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:105 msgid "" @@ -1845,17 +1845,17 @@ msgid "" msgstr "Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c.py:3134 sphinx/domains/cpp.py:6938 -#: sphinx/domains/python.py:393 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:736 +#: sphinx/domains/python.py:401 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:736 msgid "Parameters" msgstr "Parametra" #: sphinx/domains/c.py:3137 sphinx/domains/cpp.py:6947 -#: sphinx/domains/javascript.py:221 sphinx/domains/python.py:405 +#: sphinx/domains/javascript.py:221 sphinx/domains/python.py:413 msgid "Returns" msgstr "Kthime" #: sphinx/domains/c.py:3139 sphinx/domains/javascript.py:223 -#: sphinx/domains/python.py:407 +#: sphinx/domains/python.py:415 msgid "Return type" msgstr "Lloj kthimi" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "variable" msgstr "ndryshore" #: sphinx/domains/c.py:3734 sphinx/domains/cpp.py:7584 -#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1116 +#: sphinx/domains/javascript.py:326 sphinx/domains/python.py:1124 msgid "function" msgstr "funksion" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "%s (C++ %s)" msgstr "%s (C++ %s)" #: sphinx/domains/cpp.py:7582 sphinx/domains/javascript.py:328 -#: sphinx/domains/python.py:1118 +#: sphinx/domains/python.py:1126 msgid "class" msgstr "klasë" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "parametër gjedheje" msgid "%s() (built-in function)" msgstr "%s() (funksion i brendshëm)" -#: sphinx/domains/javascript.py:137 sphinx/domains/python.py:768 +#: sphinx/domains/javascript.py:137 sphinx/domains/python.py:776 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "%s() (metodë %s)" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "%s() (klasë)" msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "%s ( ndryshore globale ose konstante)" -#: sphinx/domains/javascript.py:143 sphinx/domains/python.py:846 +#: sphinx/domains/javascript.py:143 sphinx/domains/python.py:854 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "%s (atribut %s)" @@ -1997,20 +1997,20 @@ msgstr "Argumente" msgid "%s (module)" msgstr "%s (modul)" -#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1120 +#: sphinx/domains/javascript.py:327 sphinx/domains/python.py:1128 msgid "method" msgstr "metodë" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1117 +#: sphinx/domains/javascript.py:329 sphinx/domains/python.py:1125 msgid "data" msgstr "të dhëna" -#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1123 +#: sphinx/domains/javascript.py:330 sphinx/domains/python.py:1131 msgid "attribute" msgstr "atribut" #: sphinx/domains/javascript.py:331 sphinx/domains/python.py:58 -#: sphinx/domains/python.py:1125 +#: sphinx/domains/python.py:1133 msgid "module" msgstr "modul" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "operator" msgid "object" msgstr "objekt" -#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1119 +#: sphinx/domains/python.py:62 sphinx/domains/python.py:1127 msgid "exception" msgstr "përjashtim" @@ -2053,97 +2053,97 @@ msgstr "deklarim" msgid "built-in function" msgstr "funksion i brendshëm" -#: sphinx/domains/python.py:398 +#: sphinx/domains/python.py:406 msgid "Variables" msgstr "Ndryshore" -#: sphinx/domains/python.py:402 +#: sphinx/domains/python.py:410 msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:622 sphinx/domains/python.py:757 +#: sphinx/domains/python.py:630 sphinx/domains/python.py:765 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s() (te moduli %s)" -#: sphinx/domains/python.py:676 sphinx/domains/python.py:842 -#: sphinx/domains/python.py:887 +#: sphinx/domains/python.py:684 sphinx/domains/python.py:850 +#: sphinx/domains/python.py:895 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s (te moduli %s)" -#: sphinx/domains/python.py:678 +#: sphinx/domains/python.py:686 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s (ndryshore e brendshme)" -#: sphinx/domains/python.py:702 +#: sphinx/domains/python.py:710 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s (klasë e brendshme)" -#: sphinx/domains/python.py:703 +#: sphinx/domains/python.py:711 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s (klasë te %s)" -#: sphinx/domains/python.py:762 +#: sphinx/domains/python.py:770 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "%s() (metodë klase %s)" -#: sphinx/domains/python.py:764 +#: sphinx/domains/python.py:772 #, python-format msgid "%s() (%s property)" msgstr "%s() (veti %s)" -#: sphinx/domains/python.py:766 +#: sphinx/domains/python.py:774 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s() (metodë statike %s)" -#: sphinx/domains/python.py:891 +#: sphinx/domains/python.py:899 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "%s (veti %s)" -#: sphinx/domains/python.py:1045 +#: sphinx/domains/python.py:1053 msgid "Python Module Index" msgstr "Tregues Modulesh Python" -#: sphinx/domains/python.py:1046 +#: sphinx/domains/python.py:1054 msgid "modules" msgstr "module" -#: sphinx/domains/python.py:1095 +#: sphinx/domains/python.py:1103 msgid "Deprecated" msgstr "Nxjerrë nga përdorimi" -#: sphinx/domains/python.py:1121 +#: sphinx/domains/python.py:1129 msgid "class method" msgstr "metodë klase" -#: sphinx/domains/python.py:1122 +#: sphinx/domains/python.py:1130 msgid "static method" msgstr "metodë statike" -#: sphinx/domains/python.py:1124 +#: sphinx/domains/python.py:1132 msgid "property" msgstr "veti" -#: sphinx/domains/python.py:1182 +#: sphinx/domains/python.py:1190 #, python-format msgid "" "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :noindex: for " "one of them" msgstr "përshkrim i përsëdytur objekti për %s, instancë tjetër te %s, përdorni :noindex: për një prej tyre" -#: sphinx/domains/python.py:1302 +#: sphinx/domains/python.py:1310 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "për ndërreferencën %r u gjet më shumë se një objektiv: %s" -#: sphinx/domains/python.py:1356 +#: sphinx/domains/python.py:1364 msgid " (deprecated)" msgstr " (nxjerrë nga përdorimi)" @@ -2925,43 +2925,43 @@ msgstr "S’u arrit të përditësohet nënshkrim për %r: s’u gjet parametër msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "S’u arrit të përtypet type_comment për %r: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:278 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:280 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "referenca vetëpërmbledhjeje përjashtuan dokumentin %r. U shpërfill." -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:280 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:282 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj autosummary_generate." -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:299 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:301 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:346 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:348 #, python-format msgid "autosummary: failed to import %s" msgstr "vetëpërmbledhje: s’u arrit të importohej %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:360 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:362 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "s’u arrit të përtypej emri %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:365 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:367 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "s’u arrit të importohej objekti %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:758 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:782 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: s’u gjet kartelë: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:766 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:790 msgid "" "autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " "contain .rst. Skipped." @@ -3294,22 +3294,22 @@ msgid "" " functionality." msgstr "Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n JavaScript-in." -#: sphinx/themes/basic/search.html:34 +#: sphinx/themes/basic/search.html:35 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n përmbajnë krejt fjalët." -#: sphinx/themes/basic/search.html:41 +#: sphinx/themes/basic/search.html:42 msgid "search" msgstr "kërko" -#: sphinx/themes/basic/search.html:47 +#: sphinx/themes/basic/search.html:48 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:306 msgid "Search Results" msgstr "Përfundime Kërkimi" -#: sphinx/themes/basic/search.html:49 +#: sphinx/themes/basic/search.html:50 #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:308 msgid "" "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "u has nyje titulli jo në ndarje, temë, tabelë, paralajmërim ose anështyllë" -#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:246 +#: sphinx/writers/latex.py:848 sphinx/writers/manpage.py:247 #: sphinx/writers/texinfo.py:637 msgid "Footnotes" msgstr "Poshtëshënime" @@ -3600,12 +3600,12 @@ msgstr "njësia e përmasave %s është e pavlefshme. U shpërfill." msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "u gjet lloj i panjohur %s zërash treguesi" -#: sphinx/writers/manpage.py:295 sphinx/writers/text.py:803 +#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:803 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[figurë: %s]" -#: sphinx/writers/manpage.py:296 sphinx/writers/text.py:804 +#: sphinx/writers/manpage.py:297 sphinx/writers/text.py:804 msgid "[image]" msgstr "[figurë]" |