Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/stefan-niedermann/nextcloud-notes.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-07-23 06:39:18 +0300
committerNiedermann IT-Dienstleistungen <stefan-niedermann@users.noreply.github.com>2020-07-23 19:40:11 +0300
commit482a0ecff3797f1cd22cb771b81a084d0148d956 (patch)
tree179eac7439cd052dcb216eba2f63cf91d068857b
parent73199eb2e8b45f4cf60478b409c71d013ee8e916 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-de/strings.xml6
-rw-r--r--app/src/main/res/values-eu/strings.xml23
-rw-r--r--app/src/main/res/values-hr/strings.xml70
-rw-r--r--app/src/main/res/values-nl/strings.xml2
-rw-r--r--app/src/main/res/values-sl/strings.xml14
-rw-r--r--app/src/main/res/values-sr/strings.xml84
7 files changed, 182 insertions, 19 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index fb7eecb3..8a3562b2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="listview_updated_last_month">El mes passat</string>
<!-- Settings -->
- <string name="settings_note_mode">Mode de visualització per les notes</string>
+ <string name="settings_note_mode">Mode de visualització per a les notes</string>
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string name="settings_font_title">Tipus de lletra de mida fixa</string>
<string name="settings_font_size">Mida de la lletra</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2bba2065..58e052dd 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -130,11 +130,11 @@
<string name="could_not_copy_to_clipboard">Konnte nicht in die Zwischenablage kopieren</string>
<string name="error_dialog_title">Oh nein - Was jetzt? 🙁</string>
<string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Bitte versuchen Sie, das Schließen der App zu erzwingen und sie erneut zu starten. Möglicherweise bestand eine gestörte Verbindung zur Nextcloud-App.</string>
- <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, den Speicher von Nextcloud und Nextcloud Notes zu löschen, um das Problem zu beheben.</string>
- <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Sie können den Speicherinhalt löschen indem Sie die App öffnen und Speicher → Speicherinhalt löschen auswählen.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, den Speicher von Nextcloud und Nextcloud Notes zu leeren, um das Problem zu beheben.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Sie können den Speicherinhalt leeren indem Sie die App öffnen und Speicher → Speicherinhalt löschen auswählen.</string>
<string name="error_dialog_tip_files_outdated">Sie scheinen eine alte Version der Nextcloud-App installiert zu haben. Bitte besuchen Sie den Play Store oder F-Droid, um die neueste Version zu installieren.</string>
<string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Mit Ihrer Nextcloud-App scheint etwas nicht zu stimmen. Bitte versuchen Sie, sowohl die Nextcloud-App als auch die Nextcloud Notes-App anzuhalten.</string>
- <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Wenn das erzwungene Stoppen nicht hilft, können Sie versuchen, den Speicher beider Apps zu löschen.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Wenn das erzwungene Stoppen nicht hilft, können Sie versuchen, den Speicher beider Apps zu leeren.</string>
<string name="error_dialog_timeout_instance">Der Server reagierte nicht in der üblichen Zeit. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Instanz einwandfrei läuft.</string>
<string name="error_dialog_timeout_toggle">Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. Manchmal kann es hilfreich sein, die mobilen Daten oder das WLAN aus- und wieder einzuschalten.</string>
<string name="error_dialog_check_server">Die Antwort Ihres Servers war falsch. Bitte überprüfen Sie, ob Sie über die Weboberfläche auf Ihre Notizen zugreifen können.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 670ca8ad..ef2d7523 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -200,23 +200,46 @@
<string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
<string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
<string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_title">Testuinguruan oinarritutako formatu ematea</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_1">Oharrak aplikazioaren diseinuaren erronka handi bat arreta-galtzerik gabeko tresna bat eskaintzea da. Baina aukera dago Markdown erabiliz testuei formatua emateko. Behean adierazitako adibide ugaritarako, lasterbideak erabil daitezke oharrei formatua emateko beheko kodeak idatzi gabe.</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_2">Testuaren zati bat hautatu edo sakatu kurtsorea edozein tokitan eta popup menua agertuko zaizu, %1$s, %2$s eta %3$s bezalako sarrera lehenetsien ondoan %4$seta%5$s bezalakoak ere badituena.</string>
+
<string name="formatting_help_text_title">Testu</string>
+ <string name="formatting_help_text_body">Oso erraza da hitz batzuk %1$slodi%1$s jartzea eta beste batzuk %2$setzatea%2$s Markdown erabiliz. Hitz batzuk %3$smarratu%3$s ditzakezu eta baita estekak gehitu ere [Nextcloudera joateko](https://nextcloud.com).</string>
+
<string name="formatting_help_lists_title">Zerrendak</string>
<string name="formatting_help_lists_body_1">Batzuetan zerrenda zenbatuak nahi dituzu:</string>
<string name="formatting_help_lists_body_2">Bat</string>
<string name="formatting_help_lists_body_3">Bi</string>
<string name="formatting_help_lists_body_4">Hiru</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_5">Noizean behin bulet-puntuak jarri nahi izaten dira:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_6">Lerro bat marratxo batekin hastea</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_7">Eta azpipuntuak izanez gero, utzi bi tarte marratxoa edo izarraren aurretik:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_8">Honela</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_9">eta horrela</string>
+
<string name="formatting_help_checkboxes_title">Kontrol-laukiak</string>
<string name="formatting_help_checkboxes_body_2">1 elementua</string>
<string name="formatting_help_checkboxes_body_3">2 elementua</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_title">Egitura duten dokumentuak</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Noizean behin erabilgarria izaten da maila uagriko izenburuak idaztea dokumentuei egitura emateko. Hasi lerroak %1$sbatekin izenburuak sortzeko. %2$s batzuk jartzeak tamaina txikiagoko izenburuak sortzen ditu.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">Hau hirugarren mailako izenburu bat da</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">%1$seta %2$sbitartean sei izenburu tamaina ezberdin erabil ditzakezu.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Norbait aipatzekotan, erabili %1$s karakterea lerroaren aurretik:</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Irudimena ezagutza baino garrantzitsuagoa da. Ezagutza mugatua da. Irudimenak munduari buelta ematen dio.</string>
<string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Albert Einstein</string>
<string name="formatting_help_code_title">Kodea</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_3">Eta sintaxi nabarmentzea erabili nahi baduzu, gehitu hizkuntza:</string>
+
<string name="formatting_help_unsupported_title">Ez da onartzen</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_1">Nahiz eta Markdown euskarria etengabe hobetzen saiatzen garen, oraindik badira eginbide batzuk Oharrak aplikazioan onartzen ez direnak:</string>
<string name="formatting_help_unsupported_body_2">Taulak</string>
<string name="formatting_help_unsupported_body_3">Irudiak</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_4">Interesa baduzu eginbide horietako baten euskarria hobetzen laguntzeko, jarri harremanetan gurekin GitHub edo posta elektroniko bidez.</string>
<string name="simple_other">Beste bat</string>
+ <string name="sort_last_modified">Ordenatu aldatze-dataren arabera</string>
<string name="sort_alphabetically">Ordenatu alfabetikoki</string>
<string name="error_action_open_battery_settings">Bateria ezarpenak</string>
<string name="error_action_open_deck_info">Ireki aplikazioaren informazioa</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 1c11e65b..fb38502d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -9,19 +9,17 @@
<string name="action_settings">Postavke</string>
<string name="action_trashbin">Izbrisane bilješke</string>
<string name="action_search">Traži</string>
+ <string name="action_sorting_method">Način razvrstavanja</string>
<string name="simple_cancel">Odustani</string>
<string name="simple_edit">Uredi</string>
<string name="action_edit_save">Spremi</string>
<string name="simple_about">Informacije</string>
- <string name="simple_accounts">Računi</string>
<string name="simple_bold">Podebljano</string>
<string name="simple_link">Poveznica</string>
<string name="simple_italic">U kurzivu</string>
<string name="action_note_deleted">Izbrisano %1$s</string>
<string name="action_note_restored">Vraćeno %1$s</string>
<string name="action_undo">Poništi</string>
- <string name="action_drawer_open">otvori navigaciju</string>
- <string name="action_drawer_close">zatvori navigaciju</string>
<string name="action_uncategorized">Nekategorizirani</string>
<string name="menu_delete">Izbriši</string>
<string name="menu_change_category">Kategorija</string>
@@ -29,6 +27,9 @@
<string name="menu_preview">Pretpregled</string>
<string name="menu_share">Dijeli</string>
+ <string name="search_in_category">Traži u %1$s</string>
+ <string name="search_in_all">Pretraži sve bilješke</string>
+
<string name="change_category_title">Odaberi kategoriju</string>
<string name="listview_updated_today">Danas</string>
@@ -54,9 +55,6 @@
<string name="error_synchronization">Sinkronizacija nije uspjela</string>
<string name="error_json">Je li aplikacija Notes aktivirana na poslužitelju?</string>
<string name="error_no_network">Nema veze s mrežom</string>
- <string name="error_files_app">Je li instalirana aplikacija za upravljanje datotekama?</string>
- <string name="error_token_mismatch">Neuspješno povezivanje s aplikacijom za upravljanje datotekama.</string>
- <string name="error_insufficient_storage">Prostor za pohranu poslužitelja je pun.</string>
<string name="error_unknown">Došlo je do nepoznate pogreške.</string>
<!-- About -->
@@ -120,7 +118,6 @@
<string name="could_not_load_preview_two_digit_numbered_list">Nije moguće učitati pretpregled. Provjerite postoji li dvoznamenkasta stavka bez sadržaja na numeriranom popisu.</string>
<string name="simple_more">Više</string>
<string name="simple_move">Premjesti</string>
- <string name="error_files_app_version_too_old">Koristite li se najnovijom inačicom aplikacije za upravljanje datotekama?</string>
<string name="checkbox_could_not_be_toggled">Nije moguće označiti potvrdni okvir.</string>
<string name="bulk_notes_deleted">Izbrisano %1$d bilješki</string>
<string name="bulk_notes_restored">Vraćeno %1$d bilješki</string>
@@ -146,12 +143,23 @@
<string name="error_dialog_insufficient_storage">Nema slobodnog prostora za pohranu u vašoj instanci Nextclouda. Izbrišite dio datoteka kako biste sinkronizirali lokalne promjene u oblak.</string>
<string name="error_dialog_contact_us">Obratite nam se bez odlaganja ako problemi i dalje postoje. Naše podatke za kontakt možete pronaći u odjeljku s informacijama na bočnoj traci.</string>
<string name="error_dialog_we_need_info">Potrebne su nam sljedeće tehničke informacije kako bismo vam pomogli:</string>
+ <string name="error_dialog_server_app_enabled">Provjerite jeste li instalirali i omogućili aplikaciju „Notes” na svom poslužitelju.</string>
<string name="error_dialog_redirect">Vaš je poslužitelj vratio šifru statusa HTTP 302, što znači da aplikacija Notes nije instalirana na poslužitelju ili postoji pogreška u konfiguraciji. To mogu uzrokovati prilagođena prepisivanja u datoteci .htaccess ili određene aplikacije u Nextcloudu, kao što je OID Client.</string>
+ <string name="added_content">Dodano „%1$s”</string>
+ <string name="shared_text_empty">Dijeljen tekst je prazan</string>
+ <string name="append_to_note">Dodaj bilješci</string>
+ <string name="change_note_title">Promijeni naslov bilješke</string>
+ <string name="menu_edit_title">Uredi naslov</string>
<string name="settings_branding">Brendiranje</string>
+ <string name="settings_gridview">Prikaz rešetke 🆕</string>
<string name="simple_security">Sigurnost</string>
<string name="simple_appearance">Izgled</string>
<string name="simple_synchronization">Sinkronizacija</string>
+ <string name="simple_behavior">Ponašanje</string>
+ <string name="share_multiple">Dijeli sadržaj %1$d bilješki</string>
<string name="manage_accounts">Upravljaj računima</string>
+ <string name="action_formatting_help">Oblikovanje</string>
+
<!-- Array: note modes -->
<string-array name="noteMode_entries">
<item>Otvori u načinu uređivanja</item>
@@ -187,8 +195,54 @@
<item quantity="other">Odabrano je %d</item>
</plurals>
+ <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">`%1$s`</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
+ <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_title">Oblikovanje ovisno o kontekstu</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_1">Glavni cilj pri razvoju aplikacije Notes je stvoriti alat koji se može upotrebljavati bez ometanja. Svoje tekstove možete oblikovati posebnim oznakama Markdown. Za razne primjere navedene u nastavku možete se koristiti prečacima kako biste oblikovali svoje bilješke bez upisivanja šifri.</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_2">Odaberite raspon teksta ili dodirnite pokazivačem bilo koji položaj i prikazat će se skočni izbornik koji sadrži unose kao što su %4$s ili %5$s pored zadanih unosa %1$s, %2$s, %3$s.</string>
+
<string name="formatting_help_text_title">Tekst</string>
+ <string name="formatting_help_text_body">Riječi možete vrlo jednostavno %1$spodebljati%1$s ili pisati u %2$skurzivu%2$s s pomoću oznaka Markdown. Također možete %3$sprekrižiti%3$s riječi i čak [staviti poveznicu na Nextcloud](https://nextcloud.com).</string>
+
+ <string name="formatting_help_lists_title">Popisi</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_1">Ponekad želite numerirane popise:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_2">Jedan</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_3">Dva</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_4">Tri</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_5">Ponekad želite popise s oznakama:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_6">Počni redak s crticom</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_7">Ako postoje podstavke, stavi dva razmaka ispred crtice ili zvjezdice:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_8">Sviđa mi se</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_9">I ovo</string>
+
<string name="formatting_help_checkboxes_title">Potvrdni okviri</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">Za stvaranje potvrdnog okvira upotrijebite popis sa zagradama</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">Stavka 1.</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Stavka 2.</string>
+
+ <string name="formatting_help_structured_documents_title">Strukturirani dokumenti</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Ponekad je korisno imati naslove različitih razina radi strukturiranja dokumenata. Započnite retke s %1$s kako biste stvorili naslove. Višestruki %2$s zaredom označavaju naslove manje veličine.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">Ovo je naslov treće razine</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Možete upotrijebiti jedan %1$s pa sve do %2$s šest za različite veličine zaglavlja.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Ako želite nekoga citirati, prije retka stavite znak %1$s:</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Mašta je važnija od znanja. Znanje je ograničeno. Mašta okružuje svijet.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">– Albert Einstein</string>
+
+ <string name="formatting_help_code_title">Kod</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_1">Postoji mnogo različitih načina za stiliziranje koda s pomoću Markdowna. Ako imate ugrađene blokove koda, stavite ih između izostavnika:</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_2">Markdown također podržava nešto što se naziva ograđivanje koda i omogućuje korištenje većeg broja redaka bez uvlačenja teksta:</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_3">Ako želite naglasiti sintaksu, dodajte jezik:</string>
+
<string name="formatting_help_unsupported_title">Bez podrške</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_1">Iako neprestano nadograđujemo podršku za Markdown, postoji nekoliko značajki koje još uvijek nisu podržane u aplikaciji Notes:</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_2">Tablice</string>
<string name="formatting_help_unsupported_body_3">Slike</string>
- </resources>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_4">Ako želite poboljšati neku od tih značajki, obratite nam se putem GitHuba ili e-pošte.</string>
+ <string name="simple_other">Ostalo</string>
+ <string name="sort_last_modified">Razvrstaj prema datumu izmjene</string>
+ <string name="sort_alphabetically">Razvrstaj po abecedi</string>
+ <string name="error_action_open_network">Postavke mreže</string>
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f86d43c8..70c3c4b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -145,6 +145,7 @@
<string name="error_dialog_we_need_info">We hebben de volgende technische informatie nodig om je te kunnen helpen: </string>
<string name="error_dialog_server_app_enabled">Zorg er alstublieft voor dat je de \"Notes\" app hebt geïnstalleerd en aangezet op jouw server.</string>
<string name="error_dialog_redirect">Je server heeft gereageerd met een HTTP 302-statuscode, wat inhoudt dat je de Notes-app niet op je server hebt geïnstalleerd of dat er iets verkeerd is geconfigureerd. Dit kan worden veroorzaakt door maatwerk aanpassingen in een .htaccess-bestand of door Nextcloud-apps zoals de OID Client.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Schakel de batterijoptimalisatie uit voor Nextcloud en de Notes app.</string>
<string name="added_content">\"%1$s\" toegevoegd</string>
<string name="shared_text_empty">Gedeelde tekst was leeg</string>
<string name="append_to_note">Achteraan aan notitie toevoegen</string>
@@ -243,6 +244,7 @@
<string name="simple_other">Ander</string>
<string name="sort_last_modified">Op wijzigingsdatum sorteren</string>
<string name="sort_alphabetically">Op alfabet sorteren</string>
+ <string name="error_action_open_battery_settings">Batterij instellingen</string>
<string name="error_action_open_deck_info">Open App informatie</string>
<string name="error_action_open_network">Netwerk instellingen</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 3600679a..5e971e91 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -145,6 +145,7 @@
<string name="error_dialog_we_need_info">Z ustrezno pomoč potrebujemo nekaj tehničnih podrobnosti sistema:</string>
<string name="error_dialog_server_app_enabled">Prepričajte se, da ste namestili in omogočili tudi program »Notes« na strežniku.</string>
<string name="error_dialog_redirect">S strežnika je prejet odziv s kodo stanja HTTP 302, kar kaže na to, da program Notes ni nameščen, ali pa je napačno nastavljen. Napaka se pojavi tudi pri nekaterih določilih v datoteki .htaccess oziroma programih, kot je odjemalec OID.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Onemogočite vso optimizacijo porabe baterije za programa Nextcloud in Notes.</string>
<string name="added_content">Dodano »%1$s«</string>
<string name="shared_text_empty">Besedilo v souporabi je brez vsebine</string>
<string name="append_to_note">Pripni k zabeležki</string>
@@ -156,6 +157,7 @@
<string name="simple_appearance">Videz</string>
<string name="simple_synchronization">Usklajevanje</string>
<string name="simple_behavior">Obnašanje</string>
+ <string name="share_multiple">Souporaba vsebine %1$d zabeležk</string>
<string name="manage_accounts">Upravljanje z računi</string>
<string name="action_formatting_help">Oblikovanje</string>
@@ -201,7 +203,12 @@
<string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
<string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
<string name="formatting_help_cbf_title">Vsebinsko oblikovanje</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_1">Najpomembnejša funkcija programa Notes je enostavno in hitro beleženje besedila, ki ga je mogoče tudi oblikovati z oblikovnim jezikom Markdown. Za spodaj omenjeno oblikovanje, je mogoče uporabiti tipkovne bližnjice, kar še dodatno poenostavi vnos..</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_2">Enostavno izberite besedilo, ali pa pritisnite na kazalko, in pojavil se bo meni, ki vključuje ob privzetih možnosti %1$s, %2$s, %3$s tudi take, kot sta %4$s in %5$s.</string>
+
<string name="formatting_help_text_title">Besedilo</string>
+ <string name="formatting_help_text_body">Z oblikovnim jezikom Markdown je besede zelo enostavno zapisati %1$skrepko%1$s oziroma %2$sležeče%2$s. Besede je mogoče tudi %3$sprečrtati%3$s in celo vpisati povezavo do na primer [spletišča Nextcloud](https://nextcloud.com).</string>
+
<string name="formatting_help_lists_title">Seznami</string>
<string name="formatting_help_lists_body_1">Včasih pridejo prav oštevilčeni seznami:</string>
<string name="formatting_help_lists_body_2">Ena</string>
@@ -219,10 +226,16 @@
<string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Predmet B</string>
<string name="formatting_help_structured_documents_title">Strukturirani dokumenti</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Včasih je uporabno besedilo strukturirati na več ravni. Vrstice začnite z %1$s, da ustvarite prvi naslov, več zaporednih %2$s pa pomeni manjšo velikost naslova.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">To je naslov tretje ravni</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Uporabite lahko en %1$s pa vse do %2$s šest različnih velikosti naslova.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Če želite kaj zapisati v navedku, uporabite znak %1$s pred vrstico:</string>
<string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Domišljija je pomembnejša od znanja. Znanje je omejeno, domišljija pa obkroži ves svet.</string>
<string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Albert Einstein</string>
<string name="formatting_help_code_title">Šifra</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_1">Na voljo je več različnih načinov oblikovanja z Markdown. Če želite določiti medvrstične bloke besedila, zapišite to med navedke:</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_2">Oblikovni jezik Markdown podpira tudi tako imenovano obrobljanje kode, kar omogoča zapis več vrstic brez zamika:</string>
<string name="formatting_help_code_body_3">Če bi želeli uporabiti poudarjanje skladnje, vključite tudi jezik:</string>
<string name="formatting_help_unsupported_title">Nepodprto</string>
@@ -233,6 +246,7 @@
<string name="simple_other">Drugo</string>
<string name="sort_last_modified">Razvrsti po datumu spremembe</string>
<string name="sort_alphabetically">Razvrsti abecedno</string>
+ <string name="error_action_open_battery_settings">Nastavitve baterije</string>
<string name="error_action_open_deck_info">Odpri podrobnosti programa</string>
<string name="error_action_open_network">Nastavitve omrežja</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index b70b2a0e..a0b7dccd 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -9,19 +9,17 @@
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="action_trashbin">Обрисане белешке</string>
<string name="action_search">Тражи</string>
+ <string name="action_sorting_method">Метод сортирања</string>
<string name="simple_cancel">Поништи</string>
<string name="simple_edit">Измени</string>
<string name="action_edit_save">Сачувај</string>
<string name="simple_about">О програму</string>
- <string name="simple_accounts">Налози</string>
<string name="simple_bold">Подебљано</string>
<string name="simple_link">Веза</string>
<string name="simple_italic">Курзив</string>
<string name="action_note_deleted">Обрисано %1$s</string>
<string name="action_note_restored">Повраћено %1$s</string>
<string name="action_undo">Опозови</string>
- <string name="action_drawer_open">отвори навигацију</string>
- <string name="action_drawer_close">затвори навигацију</string>
<string name="action_uncategorized">Некатегоризовано</string>
<string name="menu_delete">Обриши</string>
<string name="menu_change_category">Категорија</string>
@@ -29,6 +27,9 @@
<string name="menu_preview">Преглед</string>
<string name="menu_share">Подели</string>
+ <string name="search_in_category">Претражи у %1$s</string>
+ <string name="search_in_all">Претражи у свим белешкама</string>
+
<string name="change_category_title">Одаберите категорију</string>
<string name="listview_updated_today">Данас</string>
@@ -40,7 +41,7 @@
<!-- Settings -->
<string name="settings_note_mode">Режим приказа белешки</string>
- <string name="settings_theme_title">Тамна тема</string>
+ <string name="settings_theme_title">Тема</string>
<string name="settings_font_title">Фонт фиксне ширине</string>
<string name="settings_font_size">Величина фонта</string>
<string name="settings_wifi_only">Синхронизуј само преко бежичне везе</string>
@@ -54,8 +55,6 @@
<string name="error_synchronization">Синхронизација није успела</string>
<string name="error_json">Да ли је апликација Белешки активирана на серверу?</string>
<string name="error_no_network">Нема мрежне везе</string>
- <string name="error_files_app">Да ли имате инсталирану апликацију за фајлове?</string>
- <string name="error_insufficient_storage">Складиште на серверу је пуно.</string>
<string name="error_unknown">Десила се непозната грешка.</string>
<!-- About -->
@@ -119,7 +118,6 @@
<string name="could_not_load_preview_two_digit_numbered_list">Не могу да учитам преглед. Проверите да ли постоји двоцифрена ставка у листи без садржаја.</string>
<string name="simple_more">Још</string>
<string name="simple_move">Помери</string>
- <string name="error_files_app_version_too_old">Да ли је Ваша апликација за фајлове на најновијој верзији?</string>
<string name="checkbox_could_not_be_toggled">Поље за потврду не може да се укључи/искључи.</string>
<string name="bulk_notes_deleted">Обрисано %1$d белешки</string>
<string name="bulk_notes_restored">Повраћено %1$d белешки</string>
@@ -132,18 +130,37 @@
<string name="could_not_copy_to_clipboard">Не могу да копирам у оставу</string>
<string name="error_dialog_title">О, не - шта сад? 🙁</string>
<string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Покушајте да форсирано затворите апликацију и стартујете је поново. Можда је била неисправна конекција ка Некстклауд апликацији.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Ако проблем настави да се дешава, пробајте да очистите податке од обе апликације: и Некстклауд и Некстклауд Белешки да бисте решили проблем.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Складиште можете очистити ако отворите информације о апликацији и бирањем Меморија → Обриши податке.</string>
<string name="error_dialog_tip_files_outdated">Изгледа да је верзија Некстклауд апликације стара. Посетите Play Store или Ф-дроид да скинете најновију верзију.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Нешто није у реду да Вашом Некстклауд апликацијом. Пробајте да форсирано зауставите обе, и Некстклауд апликацију и апликацију Некстклауд Белешки.</string>
<string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Ако ово заустављање не помогне, очистите податке за обе апликације.</string>
<string name="error_dialog_timeout_instance">Није било одговора са сервера у задатом времену. Проверите да ли вам инстанца ради добро.</string>
+ <string name="error_dialog_timeout_toggle">Проверите конекцију. Некад укључивање и иксључивање мобилних података или Wi-Fi-а може да помогне.</string>
+ <string name="error_dialog_check_server">Одговор са Вашег сервера није исправан. Проверите да ли можете да приступите апликацији Белешки преко веба.</string>
<string name="error_dialog_check_server_logs">Постоји проблема са поставкама Вашег Некстклауда. Погледаје дневник у фајловима са сервера.</string>
<string name="error_dialog_check_maintenance">Проверите да ли Вам инстанца можда тренутно ради у режиму одржавања.</string>
<string name="error_dialog_insufficient_storage">На Некстклауд инстанци више нема простора. Обришите неке фајлове да синхронизујете локалне измене на облак.</string>
+ <string name="error_dialog_contact_us">Не оклевајте да нас контактирате ако проблем не може да се отклони. Можете наћи детаље наших контаката у секцији о нама у бочној траци.</string>
<string name="error_dialog_we_need_info">Потребне су нам следеће техничке информација да бисмо Вам помогли:</string>
+ <string name="error_dialog_server_app_enabled">Проверите да ли сте инсталирали и укључили апликацију „Белешке” на Вашем серверу.</string>
+ <string name="error_dialog_redirect">Сервер је одговорио са HTTP 302 кодом, што значи да немате инсталирану апликацију Белешке или да Вам сервер није правилно конфигурисан. Ово може да буде проузорковано произвољним додавањима у .htaccess фајлу или другим Некстклауд апликацијама као што је OID Client.</string>
+ <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Искључите све оптимизације батерије за Некстаклауд и Белешке апликације.</string>
+ <string name="added_content">Додата „%1$s”</string>
+ <string name="shared_text_empty">Дељени текст је празан</string>
+ <string name="append_to_note">Додај на белешку</string>
+ <string name="change_note_title">Промени назив белешке</string>
+ <string name="menu_edit_title">Измени наслов</string>
<string name="settings_branding">Брендирање</string>
+ <string name="settings_gridview">Приказ мреже 🆕</string>
<string name="simple_security">Безбедност</string>
<string name="simple_appearance">Изглед</string>
<string name="simple_synchronization">Синхронизација</string>
+ <string name="simple_behavior">Понашање</string>
+ <string name="share_multiple">Подели садржај %1$d белешки</string>
<string name="manage_accounts">Управљање налозима</string>
+ <string name="action_formatting_help">Форматирање</string>
+
<!-- Array: note modes -->
<string-array name="noteMode_entries">
<item>Отвори у режиму уређивања</item>
@@ -178,4 +195,57 @@
<item quantity="few">%d означене</item>
<item quantity="other">%d означених</item>
</plurals>
+
+ <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">`%1$s`</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
+ <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
+ <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_title">Форматирање у зависности од контекста</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_1">Главни циљ дизајна апликације Белешки је био да пружи алат који не стаје на пут. А моћи ћете и да форматирате текст Markdown синтактом. За разне од долепоменутих примера можете да користите и пречице, па можете форматирати белешке без куцања кодова испод.</string>
+ <string name="formatting_help_cbf_body_2">Само одаберите опсег текста или тапните курсором на било које место и добићете искачући мени који садржи подразумеване уносе %1$s, %2$s, %3$s уносе као %4$s или%5$s.</string>
+
+ <string name="formatting_help_text_title">Текст</string>
+ <string name="formatting_help_text_body">Са Markdown синтаксом је лако направити да неке речи буду %1$sподебљане%1$s, а друге речи %2$sу курзиву%2$s. Можете неке речи %3$sпрецртати%3$s или чак и направити [везу ка Нексткладу](https://nextcloud.com).</string>
+
+ <string name="formatting_help_lists_title">Спискови</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_1">Некад желите нумерисане листе:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_2">Један</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_3">Два</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_4">Три</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_5">Некад желите знаке набрајања:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_6">Почните линију са цртицом</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_7">А уколико имате подставке, додајте два размака пре цртице или звездице:</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_8">Овако</string>
+ <string name="formatting_help_lists_body_9">И овако</string>
+
+ <string name="formatting_help_checkboxes_title">Кућице за штиклирање</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">Да направите кућице за штиклирање, корисите списак са угластим заградама</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">Ставка 1</string>
+ <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Ставка 2</string>
+
+ <string name="formatting_help_structured_documents_title">Документи са структуром</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Некад је корисно имати различите нивое заглавља да структуирате документ. Почните линије са %1$s да направите заглавље. Више %2$s у реду означава мање величине заглавља.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">Ово је заглавље трећег нивоа</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Можете користити једну %1$s, па све до %2$s шест различитих величина заглавља.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Ако желите да цитирате некога, користите %1$s карактер пре линије:</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Машта је битнија од знања. Знање је ограничено. Машта обиграва око света.</string>
+ <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Алберт Ајнштајн</string>
+
+ <string name="formatting_help_code_title">Кôд</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_1">Има више начина да стилизујете кôд са Markdown синтактом. Ако имате уметните блокове кôда, омотајте их у обрнуте полунаводнике:</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_2">Markdown синтакса такође подржава тзв. ограђени кôд, што дозвољава вишеструке линије без увлачења:</string>
+ <string name="formatting_help_code_body_3">А ако желите бојење синтакте, додајте и језик:</string>
+
+ <string name="formatting_help_unsupported_title">Неподржано</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_1">И док покушавамо да непрекидно побољшавамо подршку за Markdown синтаксу, има неких функционалности које још нису подржане у Белешкама:</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_2">Табеле</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_3">Слике</string>
+ <string name="formatting_help_unsupported_body_4">Ако сте заинтересовани да подржите једну од ових функционалности, контактирајте нас преко GitHub-а или е-мејла.</string>
+ <string name="simple_other">Остало</string>
+ <string name="sort_last_modified">Сортирај по времену измене</string>
+ <string name="sort_alphabetically">Сортирај абецедно</string>
+ <string name="error_action_open_battery_settings">Подешавања батерије</string>
+ <string name="error_action_open_deck_info">Отвори инфо о апликацији</string>
+ <string name="error_action_open_network">Поставке мреже</string>
</resources>