Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-ca « res « main « src « app - github.com/stefan-niedermann/nextcloud-notes.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 46caa1ddc69cbc50c99cc55e0ee45f282e0a3a45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Notes</string>
    <string name="app_name_long">Notes del Nextcloud</string>
    <string name="label_all_notes">Totes les notes</string>
    <string name="label_favorites">Preferides</string>
    <string name="action_create">Nota nova</string>
    <string name="welcome_text">Us donem la benvinguda a %1$s</string>
    <string name="action_settings">Paràmetres</string>
    <string name="action_trashbin">Notes suprimides</string>
    <string name="action_search">Cerca</string>
    <string name="action_sorting_method">Mètode d\'ordenació</string>
    <string name="simple_cancel">Cancel·la</string>
    <string name="simple_switch">Canvia</string>
    <string name="simple_edit">Edita</string>
    <string name="simple_remove">Suprimeix</string>
    <string name="action_edit_save">Desa</string>
    <string name="simple_about">Quant a</string>
    <string name="simple_link">Enllaç</string>
    <string name="action_note_deleted">S\'ha suprimit %1$s</string>
    <string name="action_note_restored">S\'ha restaurat %1$s</string>
    <string name="action_undo">Desfés</string>
    <string name="action_uncategorized">Sense categoria</string>
    <string name="menu_delete">Suprimeix</string>
    <string name="menu_change_category">Categoria</string>
    <string name="menu_favorite">Preferida</string>
    <string name="menu_preview">Previsualitza</string>
    <string name="menu_share">Comparteix</string>

    <string name="search_in_category">Cerca a %1$s</string>
    <string name="search_in_all">Cerca en totes les notes</string>

    <string name="change_category_title">Trieu una categoria</string>

    <string name="listview_updated_today">Avui</string>
    <string name="listview_updated_yesterday">Ahir</string>
    <string name="listview_updated_this_week">Aquesta setmana</string>
    <string name="listview_updated_last_week">La setmana passada</string>
    <string name="listview_updated_this_month">Aquest mes</string>
    <string name="listview_updated_last_month">El mes passat</string>

    <string name="settings_note_mode">Mode de visualització per a les notes</string>
    <string name="settings_theme_title">Tema</string>
    <string name="settings_font_title">Tipus de lletra de mida fixa</string>
    <string name="settings_font_size">Mida de la lletra</string>
    <string name="settings_wifi_only">Sincronitza només per la connexió sense fil</string>
    <string name="settings_lock">Blocatge de l\'aplicació (beta)</string>
    <string name="settings_lock_summary">Credencials del dispositiu</string>
    <string name="settings_background_sync">Sincronització en segon pla</string>
    <string name="settings_prevent_screen_capture">Impedeix la captura de la pantalla</string>

    <string name="error_sync">S\'ha produït un error en la sincronització: %1$s</string>
    <string name="error_synchronization">S\'ha produït un error en la sincronització</string>
    <string name="error_no_network">No hi ha connexió a la xarxa</string>
    <string name="error_maintenance_mode">El servidor es troba en mode de manteniment</string>
    <string name="error_unknown">S\'ha produït un error desconegut</string>

    <string name="about_version_title">Versió</string>
    <string name="about_version">Actualment, teniu la versió %1$s</string>
    <string name="about_maintainer_title">Manteniment</string>
    <string name="about_developers_title">Desenvolupament</string>
    <string name="about_translators_title">Traducció</string>
    <string name="about_translators_transifex">Comunitat del Nextcloud a %1$s</string>
    <string name="about_testers_title">Verificació</string>
    <string name="about_source_title">Codi font</string>
    <string name="about_source">Aquest projecte s\'allotja a GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_issues_title">Errors</string>
    <string name="about_issues">Podeu informar d\'errors, proposar millores i demanar noves funcionalitats al gestor d\'errors de GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_translate_title">Traducció</string>
    <string name="about_translate">Uniu-vos a l\'equip del Nextcloud a Transifex i ajudeu-nos a traduir aquesta aplicació: %1$s</string>
    <string name="about_app_license_title">Llicència de l\'aplicació</string>
    <string name="about_app_license">Aquesta aplicació està publicada sota la Llicència Pública General de GNU v3+.</string>
    <string name="about_app_license_button">Mostra la llicència</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_title">Icones</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_app_icon">Per a veure la icona original, consulteu %1$s.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">La resta d\'icones que utilitza aquesta aplicació són %1$s fetes per Google Inc. i publicades sota la llicència Apache 2.0.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi">icones de Material Design</string>
    <string name="about_credits_tab_title">Crèdits</string>
    <string name="about_contribution_tab_title">Contribució</string>
    <string name="about_license_tab_title">Llicència</string>

    <string name="widget_note_list_title">Llista de notes</string>
    <string name="widget_note_list_placeholder">No hi ha notes</string>
    <string name="widget_single_note_title">Una nota</string>
    <string name="widget_single_note_placeholder_tv">No s\'ha trobat la nota</string>
    <string name="widget_not_logged_in">Inicieu la sessió a l\'aplicació Notes abans d\'utilitzar aquest giny</string>
    <string name="widget_entry_fav_contentDescription">La icona de l\'estrella serveix per a marcar un element com a preferit</string>

    <string name="activity_select_single_note">Seleccioneu una nota</string>

    <string name="shortcut_create_long">Crea una nota nova</string>

    <string name="pref_value_font_normal">Normal</string>
    <string name="pref_value_wifi_and_mobile">Sincronitza per la connexió sense fil i dades mòbils</string>
    <string name="pref_value_lock">Protecció amb contrasenya</string>

    <string name="simple_error">Error</string>
    <string name="simple_close">Tanca</string>
    <string name="simple_copy">Copia</string>
    <string name="simple_exception">Excepció</string>
    <string name="pin_to_homescreen">Fixa-ho a la pantalla d\'inici</string>
    <string name="note_has_been_deleted">S\'ha suprimit aquesta nota</string>
    <string name="add_account">Afegeix un compte</string>

    <string name="category_music">Música</string>
    <string name="category_movies">Pel·lícules</string>
    <string name="category_movie">Pel·lícula</string>
    <string name="category_work">Feina</string>
    <string name="category_todo">Tasca pendent</string>
    <string name="category_todos">Tasques pendents</string>
    <string name="category_checklists">Llistes</string>
    <string name="category_tasks">Tasques</string>
    <string name="category_recipe">Recepta</string>
    <string name="category_recipes">Receptes</string>
    <string name="category_restaurant">Restaurant</string>
    <string name="category_restaurants">Restaurants</string>
    <string name="category_food">Menjar</string>
    <string name="category_bake">Cuina</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_key">Clau</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_keys">Claus</string>
    <string name="category_password">Contrasenya</string>
    <string name="category_passwords">Contrasenyes</string>
    <string name="category_credentials">Credencial</string>
    <string name="category_game">Joc</string>
    <string name="category_games">Jocs</string>
    <!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" -->
    <string name="category_play">Joguina</string>
    <string name="category_gift">Regal</string>
    <string name="category_gifts">Regals</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_present">Obsequi</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_presents">Obsequis</string>

    <string name="account_already_imported">Ja s\'ha importat el compte</string>
    <string name="no_notes_yet">Encara no hi ha notes</string>
    <string name="no_notes_yet_description">Premeu el botó + per a crear una nota nova</string>
    <string name="simple_more">Més</string>
    <string name="simple_move">Mou</string>
    <string name="category_readonly">Només de lectura</string>
    <string name="no_category">Sense categoria</string>
    <string name="add_category">Afegeix %1$s</string>
    <string name="simple_checkbox">Casella de selecció</string>
    <string name="unlock_notes">Desbloca les notes</string>
    <string name="error_dialog_title">Oh, no! I ara què? </string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Proveu de forçar el tancament de l\'aplicació i reinicieu-la. Pot ser que hi hagi hagut una connexió incorrecta a l\'aplicació Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Si el problema persisteix, proveu d\'esborrar l\'emmagatzematge de totes dues aplicacions: Nextcloud i Notes del Nextcloud per tal de resoldre el problema.</string>
    <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Per a esborrar l\'emmagatzematge, obriu la informació de l\'aplicació i seleccioneu Emmagatzematge → Esborra l\'emmagatzematge. ⚠️ Avís: això també esborrarà les notes que encara no s\'hagin sincronitzat!</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_outdated">Sembla que l\'aplicació Nextcloud està obsoleta. Visiteu la Play Store o l\'F-Droid per a obtenir la darrera versió.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Sembla que hi ha algun problema amb la vostra aplicació Nextcloud. Intenteu forçar l\'aturada tant de l\'aplicació Nextcloud com de l\'aplicació Notes del Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Si forçar-ne l\'aturada no ajuda, podeu provar d\'esborrar l\'emmagatzematge de totes dues aplicacions.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_instance">No hi ha hagut cap resposta del servidor en el temps donat. Assegureu-vos que la vostra instància funcioni correctament.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_toggle">Comproveu la connexió a la xarxa. De vegades, desactivar i tornar a activar les dades mòbils o la connexió sense fil pot ajudar.</string>
    <string name="error_dialog_check_server">La resposta del servidor no ha estat correcta. Comproveu que podeu accedir les vostres notes des de la interfície web.</string>
    <string name="error_dialog_check_server_logs">Hi ha un problema amb la vostra configuració del Nextcloud. Consulteu els fitxers de registre del servidor.</string>
    <string name="error_dialog_check_maintenance">Comproveu que la vostra instància del Nextcloud no estigui en mode de manteniment.</string>
    <string name="error_dialog_insufficient_storage">No queda espai d\'emmagatzematge lliure a la vostra instància del Nextcloud. Suprimiu alguns fitxers per a sincronitzar els canvis locals en el núvol.</string>
    <string name="error_dialog_we_need_info">Necessitem la informació tècnica següent per a poder ajudar-vos:</string>
    <string name="error_dialog_server_app_enabled">Assegureu-vos que hàgiu instal·lat i activat l\'aplicació «Notes» al vostre servidor.</string>
    <string name="error_dialog_redirect">El vostre servidor ha respost amb un codi d\'estat HTTP 302, que vol dir que no teniu instal·lada l\'aplicació Notes al vostre servidor o que hi ha alguna cosa mal configurada. Això pot tenir la causa en una anul·lació personalitzada en un fitxer .htaccess o en aplicacions del Nextcloud com Client OID.</string>
    <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Inhabiliteu totes les optimitzacions de la bateria per a les aplicacions Nextcloud i Notes.</string>
    <string name="error_dialog_min_version">L\'aplicació Notes per a l\'Android requereix que la versió de l\'aplicació Nextcloud instal·lada sigui com a mínim la versió 3.18.</string>
    <string name="added_content">S\'ha afegit «%1$s»</string>
    <string name="shared_text_empty">El text compartit estava buit</string>
    <string name="append_to_note">Afegeix a la nota</string>
    <string name="change_note_title">Canvia el títol de la nota</string>
    <string name="menu_edit_title">Edita el títol</string>
    <string name="settings_gridview">Visualització de quadrícula</string>
    <string name="simple_security">Seguretat</string>
    <string name="appearance_and_behavior">Aparença i comportament</string>
    <string name="simple_synchronization">Sincronització</string>
    <string name="manage_accounts">Gestiona els comptes</string>
    <string name="action_formatting_help">Format</string>

    <string-array name="noteMode_entries">
        <item>Obre en mode d\'edició</item>
        <item>Obre en mode de previsualització</item>
        <item>Recorda la darrera selecció</item>
    </string-array>

    <string-array name="fontSize_entries">
        <item>Petita</item>
        <item>Mitjana</item>
        <item>Gran</item>
    </string-array>

    <string-array name="darkmode_entries">
        <item>Clar</item>
        <item>Fosc</item>
        <item>Tema per defecte del sistema</item>
    </string-array>

    <plurals name="ab_selected">
        <item quantity="one">%d nota seleccionada</item>
        <item quantity="other">%d notes seleccionades</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_deleted">
        <item quantity="one">S\'ha suprimit una nota</item>
        <item quantity="other">S\'han suprimit %1$d notes</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_restored">
        <item quantity="one">S\'ha restaurat una nota</item>
        <item quantity="other">S\'han restaurat %1$d notes</item>
    </plurals>
    <plurals name="share_multiple">
        <item quantity="one">Comparteix el contingut d\'%1$d nota</item>
        <item quantity="other">Comparteix el contingut de %1$d notes</item>
    </plurals>

    <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">`%1$s`</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
    <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
    <string name="formatting_help_codefence_outer" translateable="false">````</string>
    <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
    <string name="formatting_help_cbf_title">Format basat en el context</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_1">Un objectiu principal del disseny de l\'aplicació Notes és proporcionar una eina lliure de distraccions. Tanmateix, podreu formatar els vostres textos amb Markdown. Per a molts dels exemples esmentats a continuació, podeu utilitzar dreceres per a formatar les vostres notes sense haver d\'escriure els codis següents.</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_2">Només cal que seleccioneu un fragment de text o toqueu qualsevol posició amb el cursor i apareixerà un menú emergent que conté, juntament amb les entrades per defecte %1$s, %2$s i %3$s, entrades com %4$s o %5$s.</string>

    <string name="formatting_help_text_title">Text</string>
    <string name="formatting_help_text_body">És molt fàcil posar paraules en %1$snegreta%1$s i d\'altres en %2$scursiva%2$s amb Markdown. Podeu %3$sratllar%3$s paraules i fins i tot [afegir enllaços al Nextcloud](https://nextcloud.com).</string>

    <string name="formatting_help_lists_title">Llistes</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_1">De vegades voleu numerar llistes:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_2">Un</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_3">Dos</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_4">Tres</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_5">De vegades, voleu posar-hi pics:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_6">Comenceu una línia amb un guió.</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_7">Si teniu elements secundaris, poseu dos espais abans del guió o l\'asterisc:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_8">Com això</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_9">I això</string>

    <string name="formatting_help_checkboxes_title">Caselles de selecció</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">Per a crear una casella de selecció, utilitzeu una llista seguida de claudàtors.</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">Element 1</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Element 2</string>

    <string name="formatting_help_structured_documents_title">Documents estructurats</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">De vegades, és útil tenir diferents nivells de capçaleres per a estructurar els vostres documents. Comenceu les línies amb %1$s per a crear capçaleres. Diversos %2$s seguits denoten mides de capçalera més petites.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">Això és una capçalera de tercer nivell</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Podeu utilitzar d\'un %1$s a sis %2$s per a obtenir diferents mides de capçalera.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Si voleu citar algú, utilitzeu el caràcter %1$s abans de la línia:</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">La imaginació és més important que el coneixement. El coneixement és limitat. La imaginació encercla el món.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Albert Einstein</string>

    <string name="formatting_help_code_title">Codi</string>
    <string name="formatting_help_code_body_1">Hi ha diferents maneres de definir l\'estil de codi amb Markdown. Si teniu blocs de codi entre línies, poseu-los entre accents greus:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_2">Markdown també admet l\'aïllament de codi, que permet inserir diverses línies sense sagnat:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_3">Si voleu utilitzar el ressaltat de sintaxi, incloeu-hi el llenguatge:</string>

    <string name="formatting_help_tables_title">Taules</string>
    <!-- Column header of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_column">Columna %1d</string>
    <!-- Table cell value of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_value">Valor %1d</string>

    <string name="formatting_help_images_body_1">Els enllaços han de ser URL complets que comencin per un protocol i un domini o bé camins absoluts que comencin pel caràcter %1$s.</string>
    <string name="formatting_help_images_body_2">Per a complir amb el format Markdown, utilitzeu caràcters d\'escapament a l\'URL de la imatge. Això vol dir, per exemple, que heu de substituir els espais per %1$s a l\'URL.</string>
    <string name="formatting_help_images_title">Imatges</string>
    <string name="formatting_help_images_alt">Imatge bonica</string>

    <string name="simple_other">Altres</string>
    <string name="sort_last_modified">Ordena per la data de modificació</string>
    <string name="sort_alphabetically">Ordena alfabèticament</string>
    <string name="error_action_open_battery_settings">Paràmetres de la bateria</string>
    <string name="error_action_open_deck_info">Obre la informació de l\'aplicació</string>
    <string name="error_action_open_network">Paràmetres de la xarxa</string>
    <string name="error_action_update_files_app">Actualitza</string>
    <string name="no_account_configured_yet">Encara no s\'ha configurat cap compte</string>
    <string name="no_other_accounts">Encara no heu configurat cap altre compte.</string>
    <string name="choose_account">Trieu un compte</string>
    <string name="context_based_formatting">Element emergent de format basat en el context</string>
    <plurals name="remove_account_message">
        <item quantity="one">Si suprimiu el compte %1$s, també se suprimirà un canvi sense sincronitzar de manera irrecuperable.</item>
        <item quantity="other">Si suprimiu el compte %1$s, també se suprimiran %2$d canvis sense sincronitzar de manera irrecuperable.</item>
    </plurals>
    <string name="remove_account">Suprimeix %1$s</string>

    <string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">Heu de tenir connexió a Internet per a afegir un compte.</string>
    <string name="settings_notes_path">Defineix la carpeta</string>

    <string name="simple_next">Següent</string>
    <string name="simple_prev">Anterior</string>
    <string name="simple_backup">Fes una còpia de seguretat</string>
    <string name="backup">S\'ha detectat un estat irrecuperable de l\'aplicació. Feu una còpia de seguretat dels canvis sense sincronitzar i esborreu l\'emmagatzematge de l\'aplicació Notes.</string>
    <string name="settings_notes_path_description">Carpeta on s\'emmagatzemaran les notes al Nextcloud</string>
    <string-array name="settings_file_suffixes">
        <item translatable="false">.txt</item>
        <item translatable="false">.md</item>
    </string-array>
    <string name="settings_notes_path_success">Carpeta per a les notes noves: %1$s</string>
    <string name="settings_file_suffix">Extensió dels fitxers</string>
    <string name="settings_file_suffix_description">Extensió de fitxer per a les notes noves al Nextcloud</string>
    <string name="settings_file_suffix_success">Sufix dels fitxers nous: %1$s</string>
    <string name="http_status_code">Codi d\'estat HTTP: %1$d</string>
    <string name="progress_import_indeterminate">S\'estan important les notes...</string>
    <string name="progress_import">S\'està important la nota %1$d/%2$d...</string>
    <string name="account_imported">S\'ha importat el compte.</string>
</resources>