Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sl « res « main « src « app - github.com/stefan-niedermann/nextcloud-notes.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 691fcf7af8feb026e12f721c5c5c95abaf8427cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Notes</string>
    <string name="app_name_long">Nextcloud Notes</string>
    <string name="label_all_notes">Vse zabeležke</string>
    <string name="label_favorites">Priljubljene</string>
    <string name="action_create">Nova zabeležka</string>
    <string name="welcome_text">Dobrodošli v %1$s</string>
    <string name="action_settings">Nastavitve</string>
    <string name="action_trashbin">Izbrisane zabeležke</string>
    <string name="action_search">Poišči</string>
    <string name="action_sorting_method">Način razvrščanja</string>
    <string name="simple_cancel">Prekliči</string>
    <string name="simple_switch">Preklopi</string>
    <string name="simple_edit">Uredi</string>
    <string name="simple_remove">Odstrani</string>
    <string name="action_edit_save">Shrani</string>
    <string name="simple_about">O programu</string>
    <string name="simple_link">Povezava</string>
    <string name="action_note_deleted">Izbrisano %1$s</string>
    <string name="action_note_restored">Obnovljeno %1$s</string>
    <string name="action_undo">Razveljavi</string>
    <string name="action_uncategorized">Neopredeljeno</string>
    <string name="menu_delete">Izbriši</string>
    <string name="menu_change_category">Kategorija</string>
    <string name="menu_favorite">Priljubljena</string>
    <string name="menu_preview">Predogled</string>
    <string name="menu_share">Souporaba</string>

    <string name="search_in_category">Poišči v %1$s</string>
    <string name="search_in_all">Preišči vse zabeležke</string>

    <string name="change_category_title">Izbor kategorije</string>

    <string name="listview_updated_today">Danes</string>
    <string name="listview_updated_yesterday">Včeraj</string>
    <string name="listview_updated_this_week">Zadnji teden</string>
    <string name="listview_updated_last_week">Zadnji teden</string>
    <string name="listview_updated_this_month">Zadnji mesec</string>
    <string name="listview_updated_last_month">Zadnji mesec</string>

    <string name="settings_note_mode">Način odpiranja zabeležk</string>
    <string name="settings_theme_title">Tema</string>
    <string name="settings_font_title">Pisava enotne širine</string>
    <string name="settings_font_size">Velikost pisave</string>
    <string name="settings_wifi_only">Usklajuj le na Wi-Fi</string>
    <string name="settings_lock">Zaklep aplikacije (beta)</string>
    <string name="settings_lock_summary">Poverila naprave</string>
    <string name="settings_background_sync"> Usklajevanje v ozadju</string>
    <string name="settings_prevent_screen_capture">Prepreči zajem zaslona</string>
    <string name="settings_gridview">Mrežni pogled</string>
    <string name="error_sync">Usklajevanje je spodletelo: %1$s</string>
    <string name="error_synchronization">Usklajevanje je spodletelo</string>
    <string name="error_no_network">Ni omrežne povezave</string>
    <string name="error_maintenance_mode">Strežnik je v načinu vzdrževanja.</string>
    <string name="error_unknown">Prišlo je do neznane napake.</string>

    <string name="about_version_title">Različica</string>
    <string name="about_version">Trenutno je v uporabi %1$s</string>
    <string name="about_maintainer_title">Vzdrževalec</string>
    <string name="about_developers_title">Razvijalci</string>
    <string name="about_translators_title">Prevajalci</string>
    <string name="about_translators_transifex">Skupnost Nextcloud na %1$s</string>
    <string name="about_testers_title">Preizkuševalci</string>
    <string name="about_source_title">Izvorna koda</string>
    <string name="about_source">Projekt gostuje na GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_issues_title">Odzivi</string>
    <string name="about_issues">Poročila o hroščih, predloge za izboljšave in prošnje za nove programske zmožnosti je mogoče objaviti na sledilniku GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_translate_title">Prevodi</string>
    <string name="about_translate">Pridružite se skupini Nextcloud na spletišču Transifex in pomagajte pri prevodu programa: %1$s</string>
    <string name="about_app_license_title">Dovoljenje za uporabo</string>
    <string name="about_app_license">Program je objavljen pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja (GNU GPL) različice 3 ali novejše.</string>
    <string name="about_app_license_button">Podrobno besedilo dovoljenja</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_title">Ikone</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_app_icon">Za izvorno ikono si oglejte %1$s.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">Vse ostale ikone, uporabljene v programu, so del zbirke %1$s, ki jo je pod pogoji dovoljenja Apache 2.0 objavilo podjetje Google Inc..</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi">Ikone Material Design</string>
    <string name="about_credits_tab_title">Zasluge</string>
    <string name="about_contribution_tab_title">Skupnost</string>
    <string name="about_license_tab_title">Dovoljenje</string>

    <string name="widget_note_list_title">Seznam zabeležk</string>
    <string name="widget_note_list_placeholder">Ni zabeležk</string>
    <string name="widget_single_note_title">Samostojna zabeležka</string>
    <string name="widget_single_note_placeholder_tv">Zabeležke ni mogoče najti</string>
    <string name="widget_not_logged_in">Pred uporabo gradnika se je treba prijaviti v program Beležka Notes</string>
    <string name="widget_entry_fav_contentDescription">Zvezdica označuje priljubljene predmete</string>

    <string name="activity_select_single_note">Izbor zabeležke</string>

    <string name="shortcut_create_long">Ustvari novo zabeležko</string>

    <string name="pref_value_font_normal">Običajno</string>
    <string name="pref_value_wifi_and_mobile">Usklajuj na Wi-Fi in mobilni povezavi</string>
    <string name="pref_value_lock">Zaščita z geslom</string>

    <string name="simple_error">Napaka</string>
    <string name="simple_close">Zapri</string>
    <string name="simple_copy">Kopiraj</string>
    <string name="simple_exception">Izjema</string>
    <string name="pin_to_homescreen">Pripni na osnovni zaslon</string>
    <string name="note_has_been_deleted">Ta zabeležka je bila izbrisana</string>
    <string name="add_account">Dodaj račun</string>

    <string name="category_music">Glasba</string>
    <string name="category_movies">Video</string>
    <string name="category_movie">Video</string>
    <string name="category_work">Delo</string>
    <string name="category_todo">Naloga</string>
    <string name="category_todos">Naloge</string>
    <string name="category_checklists">Zbirni seznam</string>
    <string name="category_tasks">Naloge</string>
    <string name="category_recipe">Recept</string>
    <string name="category_recipes">Recepti</string>
    <string name="category_restaurant">Restavracija</string>
    <string name="category_restaurants">Restavracije</string>
    <string name="category_food">Hrana</string>
    <string name="category_bake">Peka</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_key">Ključ</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_keys">Ključi</string>
    <string name="category_password">Geslo</string>
    <string name="category_passwords">Gesla</string>
    <string name="category_credentials">Poverila</string>
    <string name="category_game">Igra</string>
    <string name="category_games">Igre</string>
    <!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" -->
    <string name="category_play">Igrani nastop</string>
    <string name="category_gift">Drobna pozornost</string>
    <string name="category_gifts">Drobne pozornosti</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_present">Darilo</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_presents">Darila</string>

    <string name="account_already_imported">Račun je že bil uvožen</string>
    <string name="no_notes_yet">Ni še dodane nobene zabeležke</string>
    <string name="no_notes_yet_description">Pritisnite gumb + za novo zabeležko</string>
    <string name="simple_more">Več</string>
    <string name="simple_move">Premakni</string>
    <string name="category_readonly">Le za branje</string>
    <string name="no_category">Brez kategorije</string>
    <string name="add_category">Dodaj %1$s</string>
    <string name="simple_checkbox">Izbirno polje</string>
    <string name="unlock_notes">Odkleni zabeležke</string>
    <string name="error_dialog_title">Ojoj, kaj pa zdaj? 🙁</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Poskusite vsiliti končanje programa in ga ponovno zagnati. Morda je težava v neustrezni povezavi z okoljem Nextcloud</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Če se težava še naprej pojavlja, poskusite počistiti podatke programa Nextcloud in Nextcloud Notes.</string>
    <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Shrambo je mogoče počistiti med podrobnostmi programa Shramba → Počisti shrambo. ⚠️ Opozorilo: s tem izbrišete tudi zabeležke, ki še niso usklajene!</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_outdated">Program Nextcloud je očitno starejše različice. Posodobite jo prek Trgovine Play ali s posodabljalnikom F-Droid.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Kaže, da je nekaj narobe s programom Nextcloud. Poskusite vsiljeno zaustaviti programa Nextcloud in Nextcloud Notes.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Vsiljeno zaustavljanje ni imelo ustreznega učinka. Poskusite lahko še počistiti podatke shrambe obeh programov.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_instance">V podanem času program ni pridobil ustreznega odziva strežnika. Prepričajte se, da program deluje pravilno.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_toggle">Preverite omrežno povezavo. Včasih preklapljanje med mobilnimi in Wi-Fi podatki razreši težavo.</string>
    <string name="error_dialog_check_server">Prejet je napačen odziv s strežnika. Preverite, ali imate dostop do zabeležk prek spletnega vmesnika.</string>
    <string name="error_dialog_check_server_logs">Prišlo je do napake z namestitvijo Nextcloud. Preverite zapis dnevnika na strežniku.</string>
    <string name="error_dialog_check_maintenance">Preverite, ali je morda namestitev Nextcloud trenutno v vzdrževalnem načinu.</string>
    <string name="error_dialog_insufficient_storage">V shrambi ni več prostora. Za nadaljevanje usklajevanja z oblakom je treba Izbrisati nekaj krajevnih datotek.</string>
    <string name="error_dialog_we_need_info">Z ustrezno pomoč potrebujemo nekaj tehničnih podrobnosti sistema:</string>
    <string name="error_dialog_server_app_enabled">Prepričajte se, da ste namestili in omogočili tudi program »Notes« na strežniku.</string>
    <string name="error_dialog_redirect">S strežnika je prejet odziv s kodo stanja HTTP 302, kar kaže na to, da program Notes ni nameščen, ali pa je napačno nastavljen. Napaka se pojavi tudi pri nekaterih določilih v datoteki .htaccess oziroma programih, kot je odjemalec OID.</string>
    <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Onemogočite vso optimizacijo porabe baterije za programa Nextcloud in Notes.</string>
    <string name="error_dialog_min_version">Program Notes za okolje Android zahteva vsaj različico Nextcloud 3.18.</string>
    <string name="added_content">Dodano »%1$s«</string>
    <string name="shared_text_empty">Besedilo v souporabi je brez vsebine</string>
    <string name="append_to_note">Pripni k zabeležki</string>
    <string name="change_note_title">Spremeni naslov zabeležke</string>
    <string name="menu_edit_title">Uredi naslov</string>
    <string name="simple_security">Varnost</string>
    <string name="appearance_and_behavior">Videz in obnašanje</string>
    <string name="simple_synchronization">Usklajevanje</string>
    <string name="manage_accounts">Upravljanje z računi</string>
    <string name="action_formatting_help">Oblikovanje</string>

    <string-array name="noteMode_entries">
        <item>Zabeležka se odpre v urejevalnem načinu</item>
        <item>Zabeležka se odpre v predogledu</item>
        <item>Zapomni si zadnjo izbiro</item>
    </string-array>

    <string-array name="fontSize_entries">
        <item>Majhna</item>
        <item>Srednja</item>
        <item>Velika</item>
    </string-array>

    <string-array name="darkmode_entries">
        <item>Svetla</item>
        <item>Temna</item>
        <item>Sistemsko privzeto</item>
    </string-array>

    <plurals name="ab_selected">
        <item quantity="one">%d izbrana</item>
        <item quantity="two">%d izbrani</item>
        <item quantity="few">%d izbrane</item>
        <item quantity="other">%d izbranih</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_deleted">
        <item quantity="one">Izbrisana je ena zabeležka</item>
        <item quantity="two">Izbrisani sta %1$d zabeležki</item>
        <item quantity="few">Izbrisane so %1$d zabeležke</item>
        <item quantity="other">Izbrisanih je %1$d zabeležk</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_restored">
        <item quantity="one">Obnovljena je ena zabeležka</item>
        <item quantity="two">Obnovljeni sta %1$d zabeležki</item>
        <item quantity="few">Obnovljene so %1$d zabeležke</item>
        <item quantity="other">Obnovljenih je %1$d zabeležk</item>
    </plurals>
    <plurals name="share_multiple">
        <item quantity="one">Souporaba vsebine %1$d zabeležke</item>
        <item quantity="two">Souporaba vsebine %1$d zabeležk</item>
        <item quantity="few">Souporaba vsebine %1$d zabeležk</item>
        <item quantity="other">Souporaba vsebine %1$d zabeležk</item>
    </plurals>

    <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">» %1$s «</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
    <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
    <string name="formatting_help_codefence_outer" translateable="false">````</string>
    <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
    <string name="formatting_help_cbf_title">Vsebinsko oblikovanje</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_1">Najpomembnejša funkcija programa Notes je enostavno in hitro beleženje besedila, ki ga je mogoče tudi oblikovati z oblikovnim jezikom Markdown. Za spodaj omenjeno oblikovanje, je mogoče uporabiti tipkovne bližnjice, kar še dodatno poenostavi vnos..</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_2">Enostavno izberite besedilo, ali pa pritisnite na kazalko, in pojavil se bo meni, ki vključuje ob privzetih možnosti %1$s, %2$s, %3$s tudi take, kot sta %4$s in %5$s.</string>

    <string name="formatting_help_text_title">Besedilo</string>
    <string name="formatting_help_text_body">Z oblikovnim jezikom Markdown je besede zelo enostavno zapisati %1$skrepko%1$s oziroma %2$sležeče%2$s. Besede je mogoče tudi %3$sprečrtati%3$s in celo vpisati povezavo do na primer [spletišča Nextcloud](https://nextcloud.com).</string>

    <string name="formatting_help_lists_title">Seznami</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_1">Včasih pridejo prav oštevilčeni seznami:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_2">Ena</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_3">Dve</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_4">Tri</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_5">Včasih pridejo prav točkovni seznami</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_6">Začnite vrstico s črtico</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_7">Če želite vpisati podrejene točke, postavite dva presledka pred črtico oziroma zvezdico:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_8">Tako,</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_9">in tako,</string>

    <string name="formatting_help_checkboxes_title">Izbirna polja</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">Izbirno polje ustvarite s seznamom, ki mu sledi oklepaj</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">Predmet A</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Predmet B</string>

    <string name="formatting_help_structured_documents_title">Strukturirani dokumenti</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Včasih je uporabno besedilo strukturirati na več ravni. Vrstice začnite z %1$s, da ustvarite prvi naslov, več zaporednih %2$s pa pomeni manjšo velikost naslova.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">To je naslov tretje ravni</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Uporabite lahko en %1$s pa vse do %2$s šest različnih velikosti naslova.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Če želite kaj zapisati v navedku, uporabite znak %1$s pred vrstico:</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Domišljija je pomembnejša od znanja. Znanje je omejeno, domišljija pa obkroži ves svet.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Albert Einstein</string>

    <string name="formatting_help_code_title">Šifra</string>
    <string name="formatting_help_code_body_1">Na voljo je več različnih načinov oblikovanja z Markdown. Če želite določiti medvrstične bloke besedila, zapišite to med navedke:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_2">Oblikovni jezik Markdown podpira tudi tako imenovano obrobljanje kode, kar omogoča zapis več vrstic brez zamika:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_3">Če bi želeli uporabiti poudarjanje skladnje, vključite tudi jezik:</string>

    <string name="formatting_help_tables_title">Razpredelnice</string>
    <!-- Column header of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_column">Stolpec %1d</string>
    <!-- Table cell value of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_value">Vrednost %1d</string>

    <string name="formatting_help_images_body_1">Povezave so lahko ali polni naslovi URL skupaj z navedbo protokola in domene ali pa absolutne poti, ki se začnejo z znakom %1$s.</string>
    <string name="formatting_help_images_body_2">Za usklajenost z zapisom Markdown je priporočljivo uporabiti ubežne znake v naslovih URL slik. To pomeni na primer zamenjavo  presledka za znakom %1$s v naslovu URL.</string>
    <string name="formatting_help_images_title">Slike</string>
    <string name="formatting_help_images_alt">Posebna slika</string>

    <string name="simple_other">Drugo</string>
    <string name="sort_last_modified">Razvrsti po datumu spremembe</string>
    <string name="sort_alphabetically">Razvrsti abecedno</string>
    <string name="error_action_open_battery_settings">Nastavitve baterije</string>
    <string name="error_action_open_deck_info">Odpri podrobnosti programa</string>
    <string name="error_action_open_network">Nastavitve omrežja</string>
    <string name="error_action_update_files_app">Posodobi</string>
    <string name="no_account_configured_yet">Ni nastavljenega nobenega računa</string>
    <string name="no_other_accounts">Ni nastavljenega nobenega drugega računa</string>
    <string name="choose_account">Izbor računa</string>
    <string name="context_based_formatting">Pojavno okno vsebinskega oblikovanja</string>
    <plurals name="remove_account_message">
        <item quantity="one">Odstranjevanje računa %1$s trajno izbriše tudi neusklajeno spremembo.</item>
        <item quantity="two">Odstranjevanje računa %1$s trajno izbriše tudi %2$d neusklajeni spremembi.</item>
        <item quantity="few">Odstranjevanje računa %1$s trajno izbriše tudi %2$d neusklajene spremembe.</item>
        <item quantity="other">Odstranjevanje računa %1$s trajno izbriše tudi %2$d neusklajenih sprememb.</item>
    </plurals>
    <string name="remove_account">Odstrani %1$s</string>

    <string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">Za dodajanje računa mora biti vzpostavljena povezava z omrežjem.</string>
    <string name="settings_notes_path">Nastavi mapo</string>

    <string name="simple_next">Naslednje</string>
    <string name="simple_prev">Predhodno</string>
    <string name="simple_backup">Varnostna kopija</string>
    <string name="backup">Zaznano je neobnovljivo stanje delovanja programa. Ustvarite varnostno kopijo neusklajenih sprememb in počistite shrambo programa Beležka.</string>
    <string name="settings_notes_path_description">Mapa za shranjevanje sporočilc v okolju Nextcloud</string>
    <string-array name="settings_file_suffixes">
        <item translatable="false">.txt</item>
        <item translatable="false">.md</item>
    </string-array>
    <string name="settings_notes_path_success">Nova mapa sporočilc: %1$s</string>
    <string name="settings_file_suffix">Pripona datotek</string>
    <string name="settings_file_suffix_description">Privzeta pripona za nova sporočilca v okolju Nextcloud</string>
    <string name="settings_file_suffix_success">Nova pripona datotek: %1$s</string>
    <string name="http_status_code">Stanje kode HTTP: %1$d</string>
    <string name="progress_import_indeterminate">Poteka uvažanje sporočilc ...</string>
    <string name="progress_import">Poteka uvažanje sporočilca %1$d od %2$d…</string>
    <string name="account_imported">Račun je uspešno uvožen.</string>
</resources>