Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-uk « res « main « src « app - github.com/stefan-niedermann/nextcloud-notes.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2d72afd8f9cbae9a25dc351fcfc17933e80536ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Нотатки</string>
    <string name="app_name_long">Нотатки для Nextcloud</string>
    <string name="label_all_notes">Усі нотатки</string>
    <string name="label_favorites">Улюблене</string>
    <string name="action_create">Новий запис</string>
    <string name="welcome_text">Вітаємо у %1$s</string>
    <string name="action_settings">Налаштування</string>
    <string name="action_trashbin">Вилучені нотатки</string>
    <string name="action_search">Пошук</string>
    <string name="action_sorting_method">Метод сортування</string>
    <string name="simple_cancel">Скасувати</string>
    <string name="simple_switch">Перемкнути</string>
    <string name="simple_edit">Редагувати</string>
    <string name="simple_remove">Вилучити</string>
    <string name="action_edit_save">Зберегти</string>
    <string name="simple_about">Про програму</string>
    <string name="simple_link">Посилання</string>
    <string name="action_note_deleted">Вилучено %1$s</string>
    <string name="action_note_restored">Відновлено %1$s</string>
    <string name="action_undo">скасувати зміни</string>
    <string name="action_uncategorized">Некатегоризоване</string>
    <string name="menu_delete">Вилучити</string>
    <string name="menu_change_category">Категорія</string>
    <string name="menu_favorite">Улюблений</string>
    <string name="menu_preview">Перегляд</string>
    <string name="menu_share">Спільний доступ</string>

    <string name="search_in_category">Шукати в %1$s</string>
    <string name="search_in_all">Шукати всі нотатки</string>

    <string name="change_category_title">Оберіть категорію</string>

    <string name="listview_updated_today">Сьогодні</string>
    <string name="listview_updated_yesterday">Вчора</string>
    <string name="listview_updated_this_week">Цього тижня</string>
    <string name="listview_updated_last_week">Минулого тижня</string>
    <string name="listview_updated_this_month">Цього місяця</string>
    <string name="listview_updated_last_month">Минулого місяця</string>

    <string name="settings_note_mode">Показувати нотатки</string>
    <string name="settings_theme_title">Тема</string>
    <string name="settings_font_title">Моноширинний шрифт</string>
    <string name="settings_font_size">Розмір шрифту</string>
    <string name="settings_wifi_only">Синхронізувати тільки по WI-Fi</string>
    <string name="settings_lock">Блокування застосунку (бета)</string>
    <string name="settings_lock_summary">Розблокування пристрою</string>
    <string name="settings_background_sync">Фонова синхронізація</string>
    <string name="settings_prevent_screen_capture">Запобігати захопленню екрана</string>
    <string name="settings_gridview">Упорядкування у формі сітки</string>
    <string name="settings_keep_screen_on">Тримати екран увімкненим</string>
    <string name="settings_keep_screen_on_summary">Під час перегляду або редагування нотатки</string>

    <string name="error_sync">Синхронізація не вдалася: %1$s</string>
    <string name="error_synchronization">Синхронізація не вдалася</string>
    <string name="error_no_network">Відсутнє підключення до мережі</string>
    <string name="error_maintenance_mode">Сервер у режимі обслуговування</string>
    <string name="error_unknown">Сталася невідома помилка.</string>

    <string name="about_version_title">Версія</string>
    <string name="about_version">Ви використовуєте %1$s</string>
    <string name="about_maintainer_title">Утримувач</string>
    <string name="about_developers_title">Розробники</string>
    <string name="about_translators_title">Перекладачі</string>
    <string name="about_translators_transifex">Спільнота Nextcloud на %1$s</string>
    <string name="about_testers_title">Тестувальники</string>
    <string name="about_source_title">Вихідний код</string>
    <string name="about_source">Цей проєкт розміщено на GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_issues_title">Помилики</string>
    <string name="about_issues">Ви можете повідомляти про помилки, пропонувати удосконалення та надсилати запити на додаткові функції через систему відстеження вад GitHub: %1$s</string>
    <string name="about_translate_title">Перекласти</string>
    <string name="about_translate">Приєднуйтесь до команди Nextcloud на Transifex та допоможіть нам перекласти цей застосунок: %1$s</string>
    <string name="about_app_license_title">Ліцензія застосунку</string>
    <string name="about_app_license">Ця програма ліцензована під GNU GENERAL PUBLIC LICENSE v3+.</string>
    <string name="about_app_license_button">Переглянути ліцензію</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_title">Значки</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_app_icon">Для оригінального розміру піктограми див. %1$s.</string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">Усі значки, які було використано у цьому застосунку, є %1$s, розроблені Google Inc. та мають ліцензію Apache 2.0 License. </string>
    <string name="about_icons_disclaimer_mdi">Material Design Icons</string>
    <string name="about_credits_tab_title">Подяки</string>
    <string name="about_contribution_tab_title">Внесок</string>
    <string name="about_license_tab_title">Ліцензія</string>

    <string name="widget_note_list_title">Перелік нотаток</string>
    <string name="widget_note_list_placeholder">Нотатки відсутні</string>
    <string name="widget_single_note_title">Одна нотатка</string>
    <string name="widget_single_note_placeholder_tv">Нотатку не знайдено</string>
    <string name="widget_not_logged_in">Будь ласка, увійдіть до Нотаток перед використанням цього віджету</string>
    <string name="widget_entry_fav_contentDescription">Значок зірки використовується для позначення елемента як улюбленого</string>

    <string name="activity_select_single_note">Оберіть нотатку</string>

    <string name="shortcut_create_long">Створити нову нотатку</string>

    <string name="pref_value_font_normal">Звичайно</string>
    <string name="pref_value_wifi_and_mobile">Синхронізувати по Wi-Fi та мобільним даним</string>
    <string name="pref_value_lock">Захист паролем</string>

    <string name="simple_error">Помилка</string>
    <string name="simple_close">Закрити</string>
    <string name="simple_copy">Копіювати</string>
    <string name="simple_exception">Виняток</string>
    <string name="pin_to_homescreen">Закріпити на головному екрані</string>
    <string name="note_has_been_deleted">Цю нотатку було вилучено</string>
    <string name="add_account">Додати обліковий запис</string>

    <string name="category_music">Музика</string>
    <string name="category_movies">Відео</string>
    <string name="category_movie">Фільм</string>
    <string name="category_work">Робочий</string>
    <string name="category_todo">До роботи</string>
    <string name="category_todos">До роботи</string>
    <string name="category_checklists">Контрольні списки</string>
    <string name="category_tasks">Завдання</string>
    <string name="category_recipe">Рецепт</string>
    <string name="category_recipes">Рецепти</string>
    <string name="category_restaurant">Ресторан</string>
    <string name="category_restaurants">Ресторани</string>
    <string name="category_food">Їжа</string>
    <string name="category_bake">Випічка</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_key">Ключ</string>
    <!-- This represents a category where one can place passwords and credentials -->
    <string name="category_keys">Ключі</string>
    <string name="category_password">Пароль</string>
    <string name="category_passwords">Паролі</string>
    <string name="category_credentials">Облікові дані</string>
    <string name="category_game">Гра</string>
    <string name="category_games">Ігри</string>
    <!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" -->
    <string name="category_play">Грати</string>
    <string name="category_gift">Подарунок</string>
    <string name="category_gifts">Подарунки</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_present">Презентувати</string>
    <!-- Like a gift -->
    <string name="category_presents">Подарунки</string>

    <string name="account_already_imported">Обліковий запис вже імпортовано</string>
    <string name="no_notes_yet">Нотатки поки відсутні</string>
    <string name="no_notes_yet_description">Натисніть кнопку \"+\", щоб створити нову нотатку</string>
    <string name="simple_more">Додатково</string>
    <string name="simple_move">Перемістити</string>
    <string name="category_readonly">Тільки читання</string>
    <string name="no_category">Без категорії</string>
    <string name="add_category">Додати %1$s</string>
    <string name="simple_checkbox">Прапорець</string>
    <string name="unlock_notes">Розблокувати нотатки</string>
    <string name="error_dialog_title">От халепа!</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Спробуйте примусово закрити застосунок та наново запустити. Можливо, встановлено неправильне з\'єднання із застосунком Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Якщо проблема не зникає, для її вирішення спробуйте очистити пам’ять обох програм: Nextcloud та Нотатки Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_tip_clear_storage">Щоби очистити сховище, відкрийте вкладку інформації у застосунку та виберіть Пам\'ять → Очистити пам\'ять. ⚠️ Увага: це призведе до вилучення усіх нотаток, які ще не було синхронізовано!</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_outdated">Ваш застосунок Nextcloud може бути застарілим. Будь ласка, відвідайте Play Маркет або F-Droid, щоби оновити ваш застосунок до останньої версії.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_force_stop">Щось, здається, не так із вашим застосунком Nextcloud. Спробуйте примусово зупинити обидва застосунки: Nextcloud та Нотатки Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Якщо примусове їх завершення не допомагає, спробуйте очистити сховище обох застосунків.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_instance">За відведений час відповіді від вашого сервера не надійшло. Переконайтесь, що ваш сервер працює добре.</string>
    <string name="error_dialog_timeout_toggle">Перевірте підключення до мережі. Іноді може допомогти вимкнення та ввімкнення мобільного передавання даних або Wi-Fi.</string>
    <string name="error_dialog_check_server">Відповідь вашого сервера була неправильною. Перевірте, чи можете ви отримати доступ до своїх нотаток через веб-інтерфейс.</string>
    <string name="error_dialog_check_server_logs">Виникла проблема з налаштуванням Nextcloud. Будь ласка, подивіться файли журналу сервера.</string>
    <string name="error_dialog_check_maintenance">Будь ласка, перевірте, чи ваш сервер Nextcloud наразі не перебуває в режимі обслуговування.</string>
    <string name="error_dialog_insufficient_storage">Ваш сервер Nextcloud не має вільного місця. Будь ласка, вилучіть непотрібні файлі, щоби можна було виконувати синхронізацію змін на пристрої з хмарою.</string>
    <string name="error_dialog_we_need_info">Нам потрібна наступна технічна інформація, щоб допомогти вам:</string>
    <string name="error_dialog_server_app_enabled">Переконайтесь, що ви встановили та увімкнули застосунок \"Нотатки\" на своєму сервері.</string>
    <string name="error_dialog_redirect">Ваш сервер відповів кодом стану HTTP 302, що означає, що ви не встановили програму Нотатки на своєму сервері або щось налаштовано неправильно. Це може бути спричинено нестандартними перевизначеннями у файлі .htaccess або програмами Nextcloud, як-от OID-клієнт.</string>
    <string name="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Вимкніть усі оптимізації батареї для застосунків Nextcloud та Нотатки Nextcloud.</string>
    <string name="error_dialog_min_version">Застосунок \"Нотатки\" для Android вимагає версію не менше 3.18 застосунку Nextcloud для Android.</string>
    <string name="added_content">Додано \"%1$s\"</string>
    <string name="shared_text_empty">Поширений текст був порожнім</string>
    <string name="append_to_note">Доповнити нотатку</string>
    <string name="change_note_title">Змінити заголовок нотатки</string>
    <string name="menu_edit_title">Редагувати нотатку</string>
    <string name="simple_security">Безпека</string>
    <string name="appearance_and_behavior">Вигляд і поведінка</string>
    <string name="simple_synchronization">Синхронізація</string>
    <string name="manage_accounts">Облікові записи</string>
    <string name="action_formatting_help">Форматування</string>

    <string-array name="noteMode_entries">
        <item>Відкривати у режимі редагування</item>
        <item>Відкривати у режимі перегляду</item>
        <item>Запам\'ятовувати останній вибір</item>
    </string-array>

    <string-array name="fontSize_entries">
        <item>Малий</item>
        <item>Середній</item>
        <item>Великий</item>
    </string-array>

    <string-array name="darkmode_entries">
        <item>Світла</item>
        <item>Темна</item>
        <item>Системна</item>
    </string-array>

    <plurals name="ab_selected">
        <item quantity="one">%d обрано</item>
        <item quantity="few">%d обрано</item>
        <item quantity="many">%d обрано</item>
        <item quantity="other">%d обрано</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_deleted">
        <item quantity="one">Вилучено одну нотатку</item>
        <item quantity="few">Вилучено %1$d нотатки</item>
        <item quantity="many">Вилучено %1$d нотаток</item>
        <item quantity="other">Вилучено %1$d нотаток</item>
    </plurals>
    <plurals name="bulk_notes_restored">
        <item quantity="one">Відновлена нотатка</item>
        <item quantity="few">Відновлені %1$d нотатки</item>
        <item quantity="many">Відновлені %1$d нотатки</item>
        <item quantity="other">Відновлені %1$d нотатки</item>
    </plurals>
    <plurals name="share_multiple">
        <item quantity="one">Поділитися вмістом %1$d нотатки</item>
        <item quantity="few">Поділитися вмістом %1$d нотаток</item>
        <item quantity="many">Поділитися вмістом %1$d нотаток</item>
        <item quantity="other">Поділитися вмістом %1$d нотаток</item>
    </plurals>

    <string name="formatting_help_divider" translateable="false">---</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline" translateable="false">`%1$s`</string>
    <string name="formatting_help_codefence_inline_escaped" translateable="false">\\`%1$s\\`</string>
    <string name="formatting_help_codefence" translateable="false">```</string>
    <string name="formatting_help_codefence_outer" translateable="false">````</string>
    <string name="formatting_help_codefence_javascript" translateable="false">```javascript</string>
    <string name="formatting_help_cbf_title">Контекстне форматування</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_1">Головною метою програми Нотатки є надання інструменту, що не відволікає увагу. Хоча ви зможете форматувати свої тексти за допомогою Markdown. Для різних із наведених нижче прикладів ви можете використовувати ярлики, щоб форматувати нотатки, не вводячи коди нижче.</string>
    <string name="formatting_help_cbf_body_2">Просто виберіть діапазон тексту або натисніть на курсор у будь-якій позиції, і ви отримаєте спливаюче меню, де поряд із типовими елементами %1$s, %2$s, %3$s містяться елементи на зразок %4$s або %5$s.</string>

    <string name="formatting_help_text_title">Текст</string>
    <string name="formatting_help_text_body">За допомогою Markdown дуже легко зробити деякі слова %1$sжирними%1$s, а інші слова %2$sкурсивом%2$s. Ви можете %3$sперекреслити%3$s деякі слова та навіть [послатися до Nextcloud](https://nextcloud.com).</string>

    <string name="formatting_help_lists_title">Списки</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_1">Іноді вам потрібні нумеровані списки:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_2">Один</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_3">Два</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_4">Три</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_5">Іноді вам потрібні списки з позначками:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_6">Почніть рядок з риски</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_7">А якщо у вас є підпункти, поставте два пробіли перед тире або зірочку:</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_8">Ось так</string>
    <string name="formatting_help_lists_body_9">І так</string>

    <string name="formatting_help_checkboxes_title">Прапорці</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_1">Щоб створити прапорець, використовуйте список, за яким слідують дужки</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_2">Пункт 1</string>
    <string name="formatting_help_checkboxes_body_3">Пункт 2</string>

    <string name="formatting_help_structured_documents_title">Структуровані документи</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_1">Іноді корисно мати різні рівні заголовків для структурування документів. Почніть рядки з %1$s, щоб створити заголовки. Кілька %2$s поспіль позначають менші розміри заголовків.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_2">Це заголовок третього рівня</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_3">Ви можете використовувати один %1$s аж до шести %2$s для різних розмірів заголовка.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_4">Якщо ви хочете процитувати когось, використовуйте символ %1$s перед рядком:</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_5">Уява важливіша за знання. Знання обмежене. Уява охоплює весь світ.</string>
    <string name="formatting_help_structured_documents_body_6">- Альберт Ейнштейн</string>

    <string name="formatting_help_code_title">Код</string>
    <string name="formatting_help_code_body_1">Існує багато різних способів стилізувати код за допомогою Markdown. Якщо у вас є вбудовані блоки коду, оберніть їх у зворотні позначки:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_2">Markdown також підтримує те, що називається огородженням коду, що дозволяє використовувати кілька рядків без відступу:</string>
    <string name="formatting_help_code_body_3">А якщо ви хочете використовувати підсвічування синтаксису, додайте назву мови:</string>

    <string name="formatting_help_tables_title">Таблиці</string>
    <!-- Column header of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_column">Колонка %1d</string>
    <!-- Table cell value of a sample table -->
    <string name="formatting_help_tables_value">Значення %1d</string>

    <string name="formatting_help_images_body_1">Посилання мають бути або повними URL-адресами, що починаються з протоколу та домену, або абсолютними шляхами, що починаються з символу %1$s.</string>
    <string name="formatting_help_images_body_2">Щоб відповідати формату Markdown, будь ласка, використовуйте escape-символи в URL-адресі зображення. Це означає, наприклад, замінити пробіли на %1$s в URL-адресі.</string>
    <string name="formatting_help_images_title">Зображення</string>
    <string name="formatting_help_images_alt">Чудове зображення</string>

    <string name="simple_other">Інший</string>
    <string name="sort_last_modified">Впорядкувати за датою зміни</string>
    <string name="sort_alphabetically">Впорядкувати за абеткою</string>
    <string name="error_action_open_battery_settings">Налаштування батареї</string>
    <string name="error_action_open_deck_info">Відкрити інформацію про застосунок</string>
    <string name="error_action_open_network">Налаштування мережі</string>
    <string name="error_action_update_files_app">Оновлення</string>
    <string name="no_account_configured_yet">Жодного облікового запису ще не налаштовано</string>
    <string name="no_other_accounts">Ви ще не налаштували жодного іншого облікового запису.</string>
    <string name="choose_account">Оберіть обліковий запис</string>
    <string name="context_based_formatting">Контекстне форматування</string>
    <plurals name="remove_account_message">
        <item quantity="one">Видалення облікового запису %1$s також призведе до видалення невідновних несинхронізованих змін.</item>
        <item quantity="few">Видалення облікового запису %1$s також призведе до видалення невідновних %2$d несинхронізованих змін.</item>
        <item quantity="many">Видалення облікового запису %1$s також призведе до видалення невідновних %2$d несинхронізованих змін.</item>
        <item quantity="other">Видалення облікового запису %1$s також призведе до видалення невідновних %2$d несинхронізованих змін.</item>
    </plurals>
    <string name="remove_account">Вилучити %1$s</string>

    <string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">Для додавання облікового запису потрібне з\'єднання з мережею.</string>
    <string name="settings_notes_path">Встановити каталог</string>

    <string name="simple_next">Далі</string>
    <string name="simple_prev">Назад</string>
    <string name="simple_backup">Резервне копіювання</string>
    <string name="backup">Ми виявили непоправний стан застосунку. Зробіть резервну копію ваших несинхронізованих змін і очистіть сховище застосунку Notes.</string>
    <string name="settings_notes_path_description">Каталог для збереження нотаток у хмарі Nextcloud</string>
    <string-array name="settings_file_suffixes">
        <item translatable="false">.txt</item>
        <item translatable="false">.md</item>
    </string-array>
    <string name="settings_notes_path_success">Новий каталог нотаток: %1$s</string>
    <string name="settings_file_suffix">Розширення файлу</string>
    <string name="settings_file_suffix_description">Розширення файлу для нових нотаток у хмарі Nextcloud</string>
    <string name="settings_file_suffix_success">Суфікс нового файлу: %1$s</string>
    <string name="http_status_code">Код стану HTTP: %1$d</string>
    <string name="progress_import_indeterminate">Імпортування нотаток...</string>
    <string name="progress_import">Імпортування нотатки %1$d з %2$d...</string>
    <string name="account_imported">Обліковий запис імпортовано.</string>
</resources>