Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

TODO.po « cs « localization « resources - github.com/supermerill/SuperSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d87691fb67b86d52923c9b702e008683e82d3686 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:78 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:118
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:135
#, possible-boost-format
msgid " and will gradually speed-up to the above speeds over %1% layers"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1125
msgid ""
" Tab layout: all windows are in the application, all are selectable via a "
"tab."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1123
msgid "!! Can be unstable in some os distribution !!"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227
msgid "$ per hour"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
#, possible-boost-format
msgid "%1% is closing"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1390
#, possible-boost-format
msgid "%1% started after a crash"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:910
#, possible-boost-format
#Similar to me: %1% will remember your action.
# 11   changes: PrusaSlicer will remember your action.
#  translation: PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje.
msgid "%1% will remember your action."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720
#, possible-boost-format
#Similar to me: %1% will remember your choice.
# 11   changes: PrusaSlicer will remember your choice.
#  translation: PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu.
msgid "%1% will remember your choice."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913
#, possible-boost-format
msgid "%1%: Don't ask me again"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334
#, possible-boost-format
msgid "%1%: Open hyperlink"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1391
#, possible-boost-format
#Similar to me: %5% crashed last time when attempting to set window position.\nWe are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\nMore precise reason for the crash: \"%1%\".\nFor more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n\nTo avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time.
# 11   changes: PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\nWe are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\nMore precise reason for the crash: \"%1%\".\nFor more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n\nTo avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time.
#  translation: PrusaSlicer byl neočekávaně ukončen při pokusu o nastavení pozice okna.\nOmlouváme se za nepříjemnosti, bohužel se to stává při určitých nastaveních s více monitory.\nUpřesnění důvodu pádu aplikace: \"%1%\".\nVíce informací naleznete v našem GitHub issue trackeru: \"%2%\" a \"%3%\"\n\nChcete-li se tomuto problému vyhnout, zvažte v \"Nastavení\" vypnutí volby \"%4%\" . V opačném případě aplikace příště s největší pravděpodobností opět spadne.
msgid ""
"%5% crashed last time when attempting to set window position.\n"
"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain "
"multiple-monitor setups.\n"
"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n"
"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n"
"\n"
"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". "
"Otherwise, the application will most likely crash again next time."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:459 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:464
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %d perimeter: %.2f mm
# 7    changes: %d lines: %.2f mm
#  translation: %d perimetry: %.2f mm
msgid "%d perimeter: %.2f mm"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:388
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s flow rate is maximized 
# 4    changes: flow rate is maximized
#  translation: průtok je maximalizován
msgid "%s flow rate is maximized "
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:83 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:86
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s GUI initialization failed
# 10   changes: PrusaSlicer GUI initialization failed
#  translation: Inicializace grafického uživatelského rozhraní PrusaSliceru se nezdařila
msgid "%s GUI initialization failed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:720
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s has encountered a localization error. Please report to %s team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
# 20   changes: PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
#  translation: V aplikaci PrusaSlicer došlo k chybě v lokalizaci. Nahlaste PrusaSlicer týmu, jaký jazyk byl aktivní a ve kterém scénáři k tomuto problému došlo. Děkujeme.\n\nAplikace bude nyní ukončena.
msgid ""
"%s has encountered a localization error. Please report to %s team, what "
"language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed. 
# 11   changes: PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.
#  translation: PrusaSlicer nepoužívá nejnovější dostupnou konfiguraci.\nPrůvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, filamenty a SLA materiály.
msgid ""
"%s is not using the newest configuration available.\n"
"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
"materials to be installed. "
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s Releases"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258
#Similar to me: %s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected.
# 16   changes: PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected.
#  translation: PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL 2.0. Zatímco byla detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s.
msgid ""
"%s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s version
# 3    changes: version
#  translation: verze
# 4    changes: %s error
#  translation: %s chyba
# 4    changes: New version:
#  translation: Nová verze:
msgid "%s version"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s website
# 2    changes: %s &Website
#  translation: %s &Webová stránka
msgid "%s website"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s wiki"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1299
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: %s's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
# 10   changes: PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
#  translation: Uživatelské rozhraní PrusaSlicer je k dispozici ve třech variantách:\nJednoduché, pokročilé a expertní.\nJednoduchý režim zobrazuje pouze nejčastěji používaná nastavení relevantní pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou vhodné pro pokročilé a expertní uživatele.
msgid ""
"%s's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1997
#Similar to me: &Generate
# 3    changes: General
#  translation: Obecné
msgid "&Generate"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
msgid "'As bridge' flow threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
msgid "'As bridge' speed threshold"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754
msgid ""
"(even if the acceleration is set to 3000 in the print profile, if this is at "
"1500, it won't export a gcode that will tell to go over 1500)."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:145
#, possible-boost-format
msgid ""
"(however, speed will never be reduced below %1%mm/s or up to %2%%% reduction)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:148
#, possible-boost-format
msgid "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid "0 (Simple connect)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "2x10°"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
#Similar to me: 3D &Platter Tab
# 4    changes: &Plater Tab
#  translation: &Panel Podložka
msgid "3D &Platter Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714
msgid "3D view"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "3x10°"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "3x5°"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "4x10°"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "5x5°"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
msgid ""
"[Deprecated] Prefer using max_gcode_per_second instead, as it's much better "
"when you have very different speeds for features.\n"
"Too many too small commands may overload the firmware / connection. Put a "
"higher value here if you see strange slowdown.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:124
#, possible-boost-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"If estimated layer time is below ~%1%s"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:88
#, possible-boost-format
#Similar to me: \n\nIf estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%
# 32   changes: If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%.
#  translation: Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%.
msgid ""
"\n"
"\n"
"If estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan "
"will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "_"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
#Similar to me: Above bridge flow ratio
# 7    changes: Bridge flow ratio
#  translation: Poměr průtoku při vytváření mostů
msgid "Above bridge flow ratio"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
msgid "Above the bridges"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Acceleration for travel moves (jumps between distant extrusion points).\n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use default acceleration for travel moves."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089
#Similar to me: Access via settings button in the top menu
# 13   changes: New layout, access via settings button in the top menu
#  translation: Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu
msgid "Access via settings button in the top menu"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Activate this option to modify the flow to acknowledge that the nozzle is "
"round and the corners will have a round shape, and so change the flow to "
"realize that and avoid over-extrusion. 100% is activated, 0% is deactivated "
"and 50% is half-activated.\n"
"Note: At 100% this changes the flow by ~5% over a very small distance "
"(~nozzle diameter), so it shouldn't be noticeable unless you have a very big "
"nozzle and a very precise printer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Add a M106 S255 (max speed for fan) for this amount of seconds before going "
"down to the desired speed to kick-start the cooling fan.\n"
"This value is used for a 0->100% speedup, it will go down if the delta is "
"lower.\n"
"Set to 0 to deactivate."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters until all overhangs are filled.\n"
"!! this is a very slow algorithm !!\n"
"If you use this setting, strongly consider also using overhangs_reverse."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported.\n"
"If you succeed in triggering the algorithm behind this setting, please send "
"me a message. Personally, I think it's useless."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
msgid ""
"Add one perimeter every odd layer. With this, infill is taken into the "
"sandwich and you may be able to reduce drastically the infill/perimeter "
"overlap setting. "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264
#Similar to me: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).\n!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!
# 54   changes: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).
#  translation: Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci tloušťky svislých stěn (vrchních a spodních plných vrstev).
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers).\n"
"!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
msgid ""
"Add this angle each layer to the base angle for infill. May be useful for "
"art, or to be sure to hit every object's feature even with very low infill. "
"Still experimental, tell me what makes it useful, or the problems that arise "
"using it."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: advanced
# 1    changes: Advanced
#  translation: Pokročilý
# 3    changes: Balanced
#  translation: Vyvážené
msgid "advanced"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Advanced Infill options"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3153
msgid "Advanced wipe tower purge volume calculs"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
#Similar to me: after last perimeter
# 6    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
# 7    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 7    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
msgid "after last perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5578
msgid "Algorithm"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5580
msgid ""
"Algorithm for the advanced wipe.\n"
"Linear : volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)\n"
"Quadratic: volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)+ "
"volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)^3\n"
"Hyperbola: volume = nozzle + volume_mult * (0.5+pigmentBefore) / "
"(0.5+pigmentAfter)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
msgid ""
"All characters that are written here will be replaced by '_' when writing "
"the gcode file name.\n"
"If the first charater is '[' or '(', then this field will be considered as a "
"regexp (enter '[^a-zA-Z0-9]' to only use ascii char)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
msgid ""
"All gaps, between the last perimeter and the infill, which are thinner than "
"a perimeter will be filled by gapfill."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204
#Similar to me: All surfaces
# 4    changes: All top surfaces
#  translation: Všechny horní povrchy
msgid "All surfaces"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Search.cpp:555
#Similar to me: All tags
# 3    changes: All walls
#  translation: Všechny stěny
msgid "All tags"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133
msgid ""
"Allow all perimeters to overlap, instead of just external ones.\n"
"100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
"0% will deactivate this setting"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559
msgid "Allow empty layers"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
msgid "Allow fan delay on overhangs"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326
#, possible-boost-format
#Similar to me: Allow just a single %1% instance
# 11   changes: Allow just a single PrusaSlicer instance
#  translation: Povolit pouze jednu instanci PrusaSliceru
msgid "Allow just a single %1% instance"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025
msgid "Allow only one skirt loop"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122
msgid ""
"Allow outermost perimeter to overlap itself to avoid the use of thin walls. "
"Note that flow isn't adjusted and so this will result in over-extruding and "
"undefined behavior.\n"
"100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
"0% will deactivate this setting"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Allow Slic3r to compute the purge volume via smart computations. Use the "
"pigment% of each filament and following parameters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178
msgid ""
"Allow the external perimeter to merge the thin walls in the path. You can "
"deactivate this if you are using thin walls as a custom support, to reduce "
"adhesion a little."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825
msgid ""
"Allow to create a brim over an island when it's inside a hole (or surrounded "
"by an object)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
msgid "Also emit limits to G-code"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l46
#Similar to me: Also for all perimeters
# 9    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 9    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 9    changes: Small perimeters
#  translation: Malé perimetry
msgid "Also for all perimeters"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
#Similar to me: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing Slic3r while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
# 6    changes: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
#  translation: Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n- načítání nového projektu,  pokud došlo k úpravě některých přednastavení.
# 45   changes: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
#  translation: Příště již nebudete dotázáni na neuložené změny během: \n- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny.
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n"
"- Closing Slic3r while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:337
#Similar to me: Always ask for unsaved changes in project, when: \n- Closing Slic3r,\n- Loading or creating a new project
# 6    changes: Always ask for unsaved changes in project, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
#  translation: Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n- zavírání PrusaSliceru,\n- načítání nebo vytváření nového projektu.
# 37   changes: You will not be asked about it again, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
#  translation: Nebudete znovu dotázáni při:\n- zavření PrusaSliceru,\n- načítání nebo vytváření nového projektu.
# 40   changes: Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting a preset
#  translation: Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy dotazovat na neuložené změny přednastavení
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in project, when: \n"
"- Closing Slic3r,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360
msgid "Always keep current preset changes on a new project"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5939
msgid "Amount of lift for travel."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Anchor solid infill by X mm"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
msgid "Anchored"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Angle
# 2    changes: Single
#  translation: Jednoduché
msgid "Angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273
msgid "Angle cost"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:572
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Apply on
# 3    changes: Apply
#  translation: Použít
msgid "Apply on"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:968
msgid "Are you sure?"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1194
msgid "Artwork model by"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
#, possible-boost-format
#Similar to me: As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by running %2%.exe with the --sw-renderer parameter.
# 23   changes: As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter.
#  translation: PrusaSlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí spuštění programu prusa-slicer.exe s parametrem --sw-renderer.
msgid ""
"As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by "
"running %2%.exe with the --sw-renderer parameter."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280
#, possible-boost-format
msgid "Associate .3mf files to %1%"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383
#, possible-boost-format
msgid "Associate .gcode files to %1%"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
#, possible-boost-format
msgid "Associate .stl files to %1%"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over all bridges"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:104
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over bridges"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:93
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over external perimeters"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:68 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:70
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:109
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over infill bridges"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:101
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over support interface surfaces"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:98
#, possible-boost-format
msgid "at %1%%% over top fill surfaces"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l39
msgid "At end"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l38
msgid "At start"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:611
msgid ""
"Auto Speed will try to maintain a constant flow rate accross all print "
"moves.\n"
"It is not recommended to include gap moves to the Auto Speed calculation(by "
"setting this value to 0).\n"
"Very thin gap extrusions will often not max out the flow rate of your "
"printer.\n"
"As a result, this will cause Auto Speed to lower the speeds of all other "
"print moves to match the low flow rate of these thin gaps."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5579
msgid "Auto-wipe algorithm"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570
#Similar to me: Auto-wipe multiplier
# 7    changes: Extrusion multiplier
#  translation: Násobič extruze
msgid "Auto-wipe multiplier"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
msgid "Automatic"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
msgid "Automatic, only for small areas"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889
msgid "Automatic, or anchored if too big"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
msgid "Automatic, unless full"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
#Similar to me: Automation
# 4    changes: Duration
#  translation: Doba trvání
# 4    changes: Information
#  translation: Informace
# 4    changes: Rotation
#  translation: Otáčení
msgid "Automation"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918
#Similar to me: BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current all values to the last saved preset.
# 42   changes: BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current value to the last saved preset.
#  translation: Ikona ŠIPKY ZPĚT indikuje, že se hodnota změnila a není shodná s naposledy uloženým přednastavením.\nKlikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení.
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed "
"and at least one is not equal to the last saved preset.\n"
"Click to reset current all values to the last saved preset."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
#Similar to me: Base Layer height
# 5    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 5    changes: Layer height
#  translation: Výška vrstvy
msgid "Base Layer height"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399
#Similar to me: Bed on thumbnail
# 6    changes: Change thumbnail
#  translation: Změnit náhled
msgid "Bed on thumbnail"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597
#Similar to me: Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
# 8    changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu.
# 25   changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
#  translation: Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu.
# 38   changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu.
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed "
"temperature control commands in the output."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
msgid "Bed/Extruder leveling"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473
msgid ""
"Before extruding an external perimeter, this flag will place the nozzle a "
"bit inward and in advance of the seam position before unretracting. It will "
"then move to the seam position before extruding."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Behavior"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
msgid "Better bonding"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:106
#, possible-boost-format
msgid "between %1%%% %2%%% over bridges"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:95
#, possible-boost-format
msgid "between %1%%% %2%%% over external perimeters"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:111
#, possible-boost-format
msgid "between %1%%% %2%%% over infill bridges"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Between extrusion role change G-code"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l45
msgid "Big"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150
#, possible-boost-format
#Similar to me: Blacklisted libraries loaded into %1% process:
# 11   changes: Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:
#  translation: Blacklistované knihovny byly načteny do procesu PrusaSlicer:
msgid "Blacklisted libraries loaded into %1% process:"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
#Similar to me: Bridge acceleration
# 7    changes: Bridge flow ratio
#  translation: Poměr průtoku při vytváření mostů
# 7    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Bridge acceleration"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:57
#Similar to me: Bridge calibration
# 6    changes: Bridge flow ratio
#  translation: Poměr průtoku při vytváření mostů
msgid "Bridge calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l58
msgid "Bridge flow"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720
#Similar to me: Bridge flow baseline
# 6    changes: Bridge flow ratio
#  translation: Poměr průtoku při vytváření mostů
msgid "Bridge flow baseline"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
#Similar to me: Bridge flow calibration
# 6    changes: Bridge flow ratio
#  translation: Poměr průtoku při vytváření mostů
msgid "Bridge flow calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Bridge lines density
# 8    changes: First layer density
#  translation: Hustota první vrstvy
msgid "Bridge lines density"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384
msgid "Bridge margin"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#Similar to me: Bridge speed
# 4    changes: Print speed
#  translation: Rychlost tisku
msgid "Bridge speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l57
msgid "Bridge speed and fan"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Bridge type
# 3    changes: Brim type
#  translation: Typ límce
# 4    changes: Printer type
#  translation: Typ tiskárny
# 4    changes: Change type
#  translation: Změnit typ
msgid "Bridge type"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
#Similar to me: Bridged
# 1    changes: Bridge
#  translation: Most
# 1    changes: Bridges
#  translation: Mosty
msgid "Bridged"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681
#Similar to me: Bridging
# 3    changes: Bridge
#  translation: Most
# 3    changes: Bridges
#  translation: Mosty
# 3    changes: Origin
#  translation: Počátek
msgid "Bridging"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918
msgid "Brim & Skirt"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
msgid "Brim & Skirt acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919
msgid "Brim & Skirt speed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:228
#Similar to me: Brim configuration
# 6    changes: &Configuration
#  translation: &Konfigurace
# 6    changes: Loading configuration
#  translation: Načítání konfigurace
msgid "Brim configuration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
msgid "Brim ear detection length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858
msgid "Brim ear max angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850
msgid "Brim ears"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823
msgid "Brim inside holes"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: build volume
# 4    changes: build %lu
#  translation: sestavení %lu
msgid "build volume"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: But since this version of %s we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
# 10   changes: But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
#  translation: Ale od této verze PrusaSliceru již nebudeme tyto informace zobrazovat v Nastavení tiskárny.\nNastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren.
msgid ""
"But since this version of %s we don't show this information in Printer "
"Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5493
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"By how much the 'wipe inside' can dive inside the object (if possible)?\n"
"In % of the perimeter width.\n"
"Note: don't put a value higher than 50% if you have only one perimeter, or "
"150% for two perimeter, etc... or it will ooze instead of wipe."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:392
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"by the print profile maximum volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament "
"speed %3.2f mm/s."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996
msgid "C&alibration"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:61
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
msgid "Calibration cube"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901
msgid ""
"Can be useful to avoid bondtech gears deforming hot tips, but not ordinarily "
"needed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:152
#, possible-boost-format
msgid "Can't open directory '%1%'. Config bundles from here can't be loaded."
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:68 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:72
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Can't process the repetier return message: missing field '%s'"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6182
msgid "Casting"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949
msgid "Chamber"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950
#Similar to me: Chamber temperature
# 6    changes: Bed temperature
#  translation: Teplota tiskové podložky
# 6    changes: Nozzle temperature
#  translation: Teplota trysky
msgid "Chamber temperature"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
msgid ""
"Chamber temperature. Note that this setting doesn't do anything, but you can "
"access it in Start G-code, Tool change G-code and the other ones, like for "
"other temperature settings."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
msgid "Change the bridge type and the bridge overlap to compute the same extrusions as when the PrusaSlicer 'thick bridge' isn't selected.\nAs long as it's selected, it will modify them.\nUnselect it to deactivate this enforcement."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
msgid "Change the perimeter extrusion width to ensure that there is an exact number of perimeters for this wall value. It won't put the width below the nozzle diameter, and up to double the size of the nozzle."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:902
#Similar to me: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the platter.
# 1    changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
#  translation: Změnou nastavení se aplikace restartuje.\nZtratíte objekty na tiskové podložce.
# 22   changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
#  translation: Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\nZtratíte obsah scény.
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the platter."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461
msgid "Check for problematic dynamic libraries"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Choose how many digits after the dot for extruder moves."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
msgid "Choose how many digits after the dot for xyz coordinates."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1124
msgid "Choose how the windows are selectable and displayed:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:347
#Similar to me: Choose one file (py):
# 7    changes: Choose one file (3MF/AMF):
#  translation: Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):
# 8    changes: Choose one PNG file:
#  translation: Vyberte jeden PNG soubor:
msgid "Choose one file (py):"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692
msgid ""
"Choose the gui package to use. It controls colors, settings layout, quick "
"settings, tags (simple/expert)."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
msgid "Choose the image to use as splashscreen"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877
msgid ""
"Choose the way the dense layer is laid out. The automatic option lets it try "
"to draw the smallest surface with only strait lines inside the sparse "
"infill. The Anchored option just slightly enlarges (by 'Default infill "
"margin') the surfaces that need a better support."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
msgid "Chrono"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3451 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
msgid "Chronology"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
#Similar to me: Client Certificate File
# 8    changes: Open CA certificate file
#  translation: Otevřít soubor s certifikátem CA
msgid "Client Certificate File"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:432
msgid ""
"Client certificate file is optional. It is only needed if you use 2-way ssl."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:418
#Similar to me: Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*
# 17   changes: Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*
#  translation: Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*
msgid "Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
#, possible-boost-format
#Similar to me: Closing %1% while some presets are modified.
# 11   changes: Closing PrusaSlicer while some presets are modified.
#  translation: Zavírání PrusaSliceru. Některá přednastavení jsou změněná.
# 17   changes: Creating a new project while some presets are modified.
#  translation: Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená.
msgid "Closing %1% while some presets are modified."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240
#, possible-boost-format
#Similar to me: Closing %1%. Current project is modified.
# 11   changes: Closing PrusaSlicer. Current project is modified.
#  translation: Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený.
msgid "Closing %1%. Current project is modified."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1175
#Similar to me: Col/C
# 2    changes: Color
#  translation: Barva
msgid "Col/C"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1312
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375
#, possible-boost-format
#Similar to me: Color %1% at extruder %2%
# 9    changes: Filament at extruder %1%
#  translation: Filament v extruderu %1%
msgid "Color %1% at extruder %2%"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Color override"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
msgid "Color template used by the icons on the platter."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:733
#Similar to me: Colors
# 1    changes: Color
#  translation: Barva
# 2    changes: &Color
#  translation: &Barva
# 2    changes: Colour
#  translation: Barva
msgid "Colors"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:731
msgid "Colors and Dark mode"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: Colour Change G-code
# 1    changes: Color Change G-code
#  translation: G-code pro změnu barvy
# 2    changes: Color change G-code
#  translation: G-code pro změnu barvy
# 5    changes: Tool change G-code
#  translation: G-code pro výměnu nástroje
msgid "Colour Change G-code"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017
msgid "Concentric (filled)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
#Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \nSet this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
# 8    changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
#  translation: Připojení výplně k vnitřnímu perimetru krátkým segmentem dalšího perimetru. Pokud je vyjádřeno v procentech (příklad: 15%), vypočítává se z šířky extruze infilu. PrusaSlicer se pokouší spojit dvě blízké výplňová čáry krátkým obvodovým perimetrem. Pokud není nalezen žádný takový obvodový perimetr kratší než infill_anchor_max, je výplňová čára spojena s obvodovým perimetrem pouze na jedné straně a délka odebraného obvodového perimetru je omezena na tento parametr, ale ne dále než anchor_length_max. Nastavením tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné výplňové čáře.
# 96   changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
#  translation: Připojení výplně k vnitřnímu perimetru krátkým segmentem dalšího perimetru. Pokud je vyjádřeno v procentech (příklad: 15%), vypočítává se z šířky extruze infilu. PrusaSlicer se pokouší spojit dvě blízké výplňová čáry krátkým obvodovým perimetrem. Pokud není nalezen žádný takový obvodový perimetr kratší než tento parametr, je výplňová čára spojena s obvodovým perimetrem pouze na jedné straně a délka odebraného obvodového perimetru je omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto parametru na nulu ukotvení zakážete.
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
"single infill line."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
#Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \nIf set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should create the same result as with 1000 & 0.
# 100  changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
#  translation: Připojení výplně k vnitřnímu perimetru krátkým segmentem dalšího perimetru. Pokud je vyjádřeno v procentech (příklad: 15%), vypočítává se z šířky extruze infilu. PrusaSlicer se pokouší spojit dvě blízké výplňová čáry krátkým obvodovým perimetrem. Pokud není nalezen žádný takový obvodový perimetr kratší než tento parametr, je výplňová čára spojena s obvodovým perimetrem pouze na jedné straně a délka odebraného obvodového perimetru je omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto parametru na nulu ukotvení zakážete.
# 133  changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
#  translation: Připojení výplně k vnitřnímu perimetru krátkým segmentem dalšího perimetru. Pokud je vyjádřeno v procentech (příklad: 15%), vypočítává se z šířky extruze infilu. PrusaSlicer se pokouší spojit dvě blízké výplňová čáry krátkým obvodovým perimetrem. Pokud není nalezen žádný takový obvodový perimetr kratší než infill_anchor_max, je výplňová čára spojena s obvodovým perimetrem pouze na jedné straně a délka odebraného obvodového perimetru je omezena na tento parametr, ale ne dále než anchor_length_max. Nastavením tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné výplňové čáře.
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
"create the same result as with 1000 & 0."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857
msgid "Connected"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
msgid "Connected to hole perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
msgid "Connected to outer perimeters"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l143
#Similar to me: Connection length
# 6    changes: Retraction Length
#  translation: Vzdálenost retrakce
msgid "Connection length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829
msgid "Connection of bottom infill lines"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
msgid "Connection of solid infill lines"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Connection of sparse infill lines"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
msgid "Connection of top infill lines"
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:303
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Connection to %s works correctly.
# 4    changes: Connection to Duet works correctly.
#  translation: Připojení k Duet funguje správně.
# 7    changes: Connection to AstroBox works correctly.
#  translation: Připojení k AstroBoxu funguje správně.
# 8    changes: Connection to PrusaLink works correctly.
#  translation: Připojení k PrusaLinku funguje správně.
msgid "Connection to %s works correctly."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808
msgid "Contact distance on top of supports"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825
msgid "Contact distance under the bottom of supports"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:277
#Similar to me: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand Rémi and numerous others.
# 13   changes: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others.
#  translation: Příspěvky od Henrika Brixa Andersena, Nicolase Dandrimonta, Marka Hindessa, Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika a mnoha dalších.
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand "
"Rémi and numerous others."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:285
#Similar to me: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
# 13   changes: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
#  translation: Příspěvky od Vojtěcha Bubníka, Enrica Turriho, Oleksandry Iushchenko, Tamáse Mészárose, Lukáše Matěny, Vojtěcha Krále, Davida Kocíka a řady dalších.
msgid ""
"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra "
"Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and "
"numerous others."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535
#Similar to me: Controls
# 3    changes: Contents
#  translation: Obsah
msgid "Controls"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719
msgid "Convert round holes to polyholes"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Convert round vertical holes to polyholes"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: Cooling fan
# 4    changes: Cooling
#  translation: Chlazení
msgid "Cooling fan"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017
#Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated towards this speed. 
# 4    changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
#  translation: Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti.
# 16   changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
#  translation: Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí.
msgid "Cooling moves are gradually accelerated towards this speed. "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
#Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed. 
# 10   changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
#  translation: Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí.
# 14   changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
#  translation: Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti.
msgid "Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed. "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
msgid ""
"Cost of moving the extruder. The highest penalty is when the point is the "
"furthest from the position of the extruder before extruding the external "
"perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276
msgid ""
"Cost of placing the seam at a bad angle. The worst angle (max penalty) is "
"when it's flat."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
msgid "Cost-based"
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:176 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Could not connect to %s
# 4    changes: Could not connect to Duet
#  translation: Nelze se připojit k Duet
# 7    changes: Could not connect to AstroBox
#  translation: Nelze se připojit k AstroBoxu
# 7    changes: Could not connect to FlashAir
#  translation: Nelze se spojit s FlashAir
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:106
#Similar to me: Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to establish secure network connections.
# 6    changes: Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network connections.
#  translation: Úložiště systémových certifikátů SSL se nepodařilo zjistit. PrusaSlicer nebude schopen navázat zabezpečené síťové připojení.
msgid ""
"Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to "
"establish secure network connections."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5670
#Similar to me: Create a new project?
# 4    changes: Creating a new project
#  translation: Vytváření nového projektu
# 6    changes: Start a new project
#  translation: Vytvořit nový projekt
msgid "Create a new project?"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
msgid "Create a test print to help you to level your printer bed."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
msgid "Create a test print to help you to set your bridge flow ratio."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
msgid ""
"Create a test print to help you to set your filament extrusion multiplier."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
msgid "Create a test print to help you to set your filament temperature."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
msgid ""
"Create a test print to help you to set your over-bridge flow ratio and "
"ironing pattern."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
msgid "Create a test print to help you to set your retraction length."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
msgid "Create an mosaic-like tile with filament changes."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
msgid "Create an object by writing little easy script."
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:124
#Similar to me: CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
# 6    changes: CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
#  translation: CURL init selhal. PrusaSlicer nebude schopen navázat síťová připojení. Další podrobnosti najdete v logu.
msgid ""
"CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network "
"connections. See logs for additional details."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Curve smoothing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134
msgid "Curve smoothing cutoff dist"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104
msgid "Curve smoothing minimum angle (concave)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089
msgid "Curve smoothing minimum angle (convex)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
msgid "Curve smoothing precision"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495
#Similar to me: Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is used.
# 56   changes: Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used.
#  translation: Pro HTTPS připojení  OctoPrintu lze zadat vlastní CA certifikát ve formátu crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů OS CA.
msgid ""
"Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl "
"authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is "
"used."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
msgid "Custom Filament variables"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
msgid "Custom Print variables"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943
#Similar to me: Custom Printer variables
# 9    changes: Custom Printer Setup
#  translation: Vlastní nastavení tiskárny
msgid "Custom Printer variables"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942
#Similar to me: Custom variables
# 6    changes: Custom Printer
#  translation: Vlastní tiskárna
msgid "Custom variables"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
msgid "cutoff"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
msgid "Cutting corners"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395
msgid "Decelerate with target acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146
#Similar to me: Default acceleration
# 8    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Default acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
msgid "Default distance between objects"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
msgid ""
"Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
"Set to 0 to use the last value instead."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
#Similar to me: Default extrusion spacing
# 7    changes: Default extrusion width
#  translation: Výchozí šířka extruze
msgid "Default extrusion spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
msgid "Default fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
#Similar to me: Default first layer speed
# 9    changes: First layer speed
#  translation: Rychlost první vrstvy
msgid "Default first layer speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
msgid "Default infill margin"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176
#Similar to me: Default speed
# 5    changes: Default color
#  translation: Výchozí barva
# 5    changes: Default font
#  translation: Výchozí typ písma
msgid "Default speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6558
#Similar to me: Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
# 3    changes: Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
#  translation: Definuje hloubku dutiny. Chcete-li dutinu vypnout, nastavte ji na nulu. Při povolování této funkce buďte opatrní, protože některé pryskyřice mohou způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z fólie ve vaničce.
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
"difficult."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid "Dense infill algorithm"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866
msgid "Dense infill layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183
msgid "Dental"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l40
#Similar to me: Depth
# 2    changes: tenth
#  translation: desátého
msgid "Depth"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1172
#Similar to me: Dere.
# 2    changes: Done.
#  translation: Hotovo.
msgid "Dere."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l26
#Similar to me: Deretraction
# 1    changes: Deretractions
#  translation: Deretrakce
# 3    changes: Retraction
#  translation: Retrakce
# 4    changes: Direction
#  translation: Směr
msgid "Deretraction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace). If unchecked, Slic3r may try to fit "
"perimeters where it's not possible, creating some overlap leading to over-"
"extrusion."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
msgid "Detection radius"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
msgid "Determines whether toolchange temperatures will be applied"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
msgid "Dialogs"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:39
#Similar to me: Dimension:
# 4    changes: Direction
#  translation: Směr
msgid "Dimension:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:34
msgid "Dimensional accuracy (default)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
#Similar to me: Disable
# 1    changes: Disabled
#  translation: Zakázáno
msgid "Disable"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578
msgid "Disable 'Avoid crossing perimeters' for the first layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636
#Similar to me: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will probably be invisible).
# 6    changes: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible).
#  translation: Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné).
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will probably be invisible)."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
msgid "Display mirroring"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:647
msgid "Display setting icons"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Distance
# 3    changes: Instances
#  translation: Instance
msgid "Distance"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
msgid ""
"Distance between skirt and object(s) ; or from the brim if using draft "
"shield or you set 'skirt_distance_from_brim'."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337
#Similar to me: Distance from object
# 5    changes: Distance from brim/object
#  translation: Vzdálenost od límce/objektu
msgid "Distance from object"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
msgid "Distribution"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
msgid "Don't avoid crossing on 1st layer"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206
msgid "Don't switch"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5504
msgid ""
"Don't wipe when you don't cross a perimeter. Need "
"'only_retract_when_crossing_perimeters'and 'wipe' enabled."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:32
msgid "Each militer add this value to the retraction value."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#Similar to me: Ear pattern
# 4    changes: Fill pattern
#  translation: Vzor výplně
msgid "Ear pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
msgid ""
"Emit something at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware "
"show accurate remaining time."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5547
msgid "Enable advanced wiping volume"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
msgid "Enable Gap fill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
msgid ""
"Enable gap fill algorithm. It will extrude small lines between perimeters "
"when there is not enough space for another perimeter or an infill."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Enable ironing post-process"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884
msgid "Enable Skinnydip string reduction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
#Similar to me: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
# 5    changes: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
#  translation: Aktivací získáte komentovaný soubor G-code, přičemž každý řádek je doplněn popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru můžou zpomalit firmware.
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by "
"descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519
msgid "Enable wipe tower"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Enables the creation of a support layer under the first solid layer. This "
"allows you to use a lower infill ratio without compromising the top quality. "
"The dense infill is laid out with a 50% infill density."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Enforce 100% fill volume"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
msgid ""
"Enforce a specific color on thumbnails. If not enforced, their color will be "
"the one defined by the filament."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186
msgid "Enforce lift on first layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185
msgid "Enforce on first layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385
msgid "Enforce thumbnail color"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605
msgid ""
"Ensure that the slicer won't add heating, fan, extruder... commands before "
"or just after your start-gcode.If set to true, you have to write a good and "
"complete start_gcode, as no checks are made anymore."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5961
msgid ""
"Enter here the gcode to end the toolhead action, like stopping the spindle. "
"You have access to {next_extruder} and {previous_extruder}. "
"previous_extruder is the 'extruder number' of the current milling tool, it's "
"equal to the index (begining at 0) of the milling tool plus the number of "
"extruders. next_extruder is the 'extruder number' of the next tool, it may "
"be a normal extruder, if it's below the number of extruders. The number of "
"extruder is available at {extruder}and the number of milling tool is "
"available at {milling_cutter}."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661
#Similar to me: Erase all objects
# 6    changes: Deletes all objects
#  translation: Smazat všechny objekty
# 6    changes: Label objects
#  translation: Označování objektů
# 6    changes: Select all objects
#  translation: Vybrat všechny objekty
msgid "Erase all objects"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1042
#, possible-boost-format
#Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
# 16   changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
#  translation: Chyba při zpracování konfiguračního souboru PrusaGCodeVieweru. Je pravděpodobně poškozený. Pro zotavení zkuste soubor ručně odstranit.
msgid ""
"Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
"delete the file to recover from the error."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1037
#, possible-boost-format
#Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
# 11   changes: Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
#  translation: Chyba při načítání konfiguračního souboru PrusaSliceru. Soubor je pravděpodobně poškozen. Zkuste soubor ručně smazat . Vaše uživatelské profily nebudou ovlivněny.
# 57   changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
#  translation: Chyba při zpracování konfiguračního souboru PrusaGCodeVieweru. Je pravděpodobně poškozený. Pro zotavení zkuste soubor ručně odstranit.
msgid ""
"Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
"delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be "
"affected."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
#Similar to me: Exact last layer height
# 8    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 8    changes: Initial layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 9    changes: Variable layer height
#  translation: Variabilní výška vrstvy
msgid "Exact last layer height"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Search.cpp:554
#Similar to me: Exact pattern
# 5    changes: Fill pattern
#  translation: Vzor výplně
msgid "Exact pattern"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:74 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:114
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:131
#, possible-boost-format
msgid "except for the first %1% layers where the fan is disabled"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:76 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:116
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:133
msgid "except for the first layer where the fan is disabled"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
msgid ""
"Experimental option to remove perimeters where there is nothing under them "
"and where a bridged infill should be better. \n"
" * Remove perimeters: remove the unsupported perimeters, leave the bridge "
"area as-is.\n"
" * Keep only bridges: remove the perimeters in the bridge areas, keep only "
"bridges that end in solid area.\n"
" * Keep bridges and overhangs: remove the unsupported perimeters, keep only "
"bridges that end in solid area, fill the rest with overhang perimeters"
"+bridges.\n"
" * Fill the voids with bridges: remove the unsupported perimeters, draw "
"bridges over the whole hole.* !! this one can escalate to problems with "
"overhangs shaped like  /\\, so you should use it only on one layer at a time "
"via the height-range modifier!\n"
"!!Computationally intensive!!. "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363
msgid ""
"Experimental option which modifies (in solid infill) fill flow to have the "
"exact amount of plastic inside the volume to fill (it generally changes the "
"flow from -7% to +4%, depending on the size of the surface to fill and the "
"overlap parameters, but it can go as high as +50% for infill in very small "
"areas where rectilinear doesn't have good coverage). It has the advantage to "
"remove the over-extrusion seen in thin infill areas, from the overlap ratio"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875
msgid ""
"Experimental setting.  Fan speeds that are too high can clash with the "
"hotend's PID routine."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868
msgid ""
"Experimental setting.  May enable the hotend to cool down faster during "
"toolchanges"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
msgid ""
"Experimental: drops nozzle temperature during cooling moves instead of prior "
"to extraction to reduce wait time."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
msgid ""
"Export current configuration to file, with only settings compatible with "
"PrusaSlicer"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
#Similar to me: Export to &Prusa Config
# 9    changes: Export &Config
#  translation: Exportovat Konfigura&ci
msgid "Export to &Prusa Config"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
msgid "ext peri first for inner side"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
msgid "Ext peri first for outer side"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
msgid "Ext. peri. cut corners"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456
msgid "Ext. peri. overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
#Similar to me: External
# 3    changes: Material
#  translation: Materiál
msgid "External"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: external perimeter
# 1    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
# 1    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 2    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
msgid "external perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
#Similar to me: External Perimeter acceleration
# 12   changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
msgid "External Perimeter acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
#Similar to me: External perimeter fan speed
# 8    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 9    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 10   changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "External perimeter fan speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: External perimeter first
# 1    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 5    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 6    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "External perimeter first"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455
#Similar to me: external perimeter overlap
# 8    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 8    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 9    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "external perimeter overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504
#Similar to me: External perimeters in vase mode
# 11   changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 11   changes: Extra perimeters if needed
#  translation: Extra perimetry (pokud jsou potřeba)
msgid "External perimeters in vase mode"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
#Similar to me: External perimeters spacing
# 7    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 8    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 9    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "External perimeters spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
#Similar to me: External perimeters speed
# 5    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 6    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 7    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "External perimeters speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
#Similar to me: External perimeters width
# 4    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 6    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 7    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
msgid "External perimeters width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
msgid "Extra perimeter on odd layers"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Extra perimeters
# 3    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
# 4    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
# 4    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
msgid "Extra perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532
#Similar to me: Extra perimeters (do nothing)
# 10   changes: Extra perimeters if needed
#  translation: Extra perimetry (pokud jsou potřeba)
msgid "Extra perimeters (do nothing)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
#Similar to me: Extra perimeters over overhangs
# 12   changes: Extra perimeters if needed
#  translation: Extra perimetry (pokud jsou potřeba)
msgid "Extra perimeters over overhangs"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331
msgid "Extra skirt lines on the first layer."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l46
msgid "Extra unretraction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655
msgid "Extra Wipe for external perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223
#Similar to me: Extrat length on toolchange restart
# 12   changes: Extra length on restart
#  translation: Extra vzdálenost při návratu
msgid "Extrat length on toolchange restart"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
msgid ""
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
"steep overhang.\n"
"!! this is a very slow algorithm (it uses the same results as "
"extra_perimeters_overhangs) !!"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Extruder clearance (mm)
# 5    changes: Extruder clearance
#  translation: Kolizní oblast extruderu
msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
#Similar to me: Extruder clearance height
# 7    changes: Extruder clearance
#  translation: Kolizní oblast extruderu
msgid "Extruder clearance height"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
#Similar to me: Extruder clearance radius
# 7    changes: Extruder clearance
#  translation: Kolizní oblast extruderu
msgid "Extruder clearance radius"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
msgid "Extruder decimals"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
#Similar to me: Extruder fan offset
# 4    changes: Extruder offset
#  translation: Odsazení extruderu
msgid "Extruder fan offset"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
#Similar to me: Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control temperature manually during print, set zero to disable temperature control commands in the output file.
# 27   changes: Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
#  translation: Teplota trysky pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu neobjevily příkazy pro řízení teploty.
msgid ""
"Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control "
"temperature manually during print, set zero to disable temperature control "
"commands in the output file."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5093
#Similar to me: Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to disable temperature control commands in the output G-code.
# 18   changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
#  translation: Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu.
# 33   changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu.
# 51   changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu.
msgid ""
"Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
msgid "Extruder retraction calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
#Similar to me: Extruder temp offset
# 5    changes: Extruder offset
#  translation: Odsazení extruderu
msgid "Extruder temp offset"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Extrusion direction
# 7    changes: Extrusion width
#  translation: Šířka extruze
# 7    changes: Extrusion Width
#  translation: Šíře extruze
msgid "Extrusion direction"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3453
msgid "Extrusion section (mm³/mm)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/GCode.cpp:789
msgid "Extrusion type change G-code"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:46
msgid "Fan"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
msgid "Fan KickStart time"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
msgid "Fan PWM from 0-100"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Fan speed - default"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
msgid "Fan startup delay"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:127
#, possible-boost-format
msgid "fan will run by default to %1%%%"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
msgid "Fast mode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247
#Similar to me: Feature
# 2    changes: Texture
#  translation: Textura
msgid "Feature"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
#Similar to me: Filament color
# 4    changes: Filament notes
#  translation: Poznámky k filamentu
# 5    changes: Filament type
#  translation: Typ filamentu
# 5    changes: First color
#  translation: První barva
msgid "Filament color"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
#Similar to me: Filament cost
# 4    changes: Filament notes
#  translation: Poznámky k filamentu
# 4    changes: Filament type
#  translation: Typ filamentu
# 4    changes: Filaments
#  translation: Filamenty
msgid "Filament cost"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
#Similar to me: Filament end G-code
# 1    changes: Filament End G-code
#  translation: Filament Konec G-code
# 5    changes: Filament Start G-code
#  translation: Filament Začátek G-code
msgid "Filament end G-code"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
msgid "Filament Flow calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612
#Similar to me: Filament start G-code
# 1    changes: Filament Start G-code
#  translation: Filament Začátek G-code
# 5    changes: Filament End G-code
#  translation: Filament Konec G-code
msgid "Filament start G-code"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
msgid "Filament temperature calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180
#Similar to me: Fill
# 1    changes: File
#  translation: Soubor
msgid "Fill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
msgid "Fill angle increment"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
msgid ""
"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom visible layer, "
"and not its adjacent solid shells.\n"
"If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
"setting."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
msgid ""
"Fill pattern for general low-density infill.\n"
"If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
"setting."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
msgid ""
"Fill pattern for solid (internal) infill. This only affects the solid not-"
"visible layers. You should use rectilinear in most cases. You can try "
"ironing for translucent material. Rectilinear (filled) replaces zig-zag "
"patterns by a single big line & is more efficient for filling little "
"spaces.\n"
"If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
"setting."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
msgid ""
"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
"not its adjacent solid shells.\n"
"If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
"setting."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
msgid "Fill the voids with bridges"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
msgid "filling horizontal gaps on slopes"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Filtering
# 3    changes: Filter
#  translation: Filtr
msgid "Filtering"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: first layer
# 1    changes: First layer
#  translation: První vrstva
# 4    changes: First page
#  translation: První  stránka
msgid "first layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355
#Similar to me: First layer acceleration
# 8    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
msgid "First layer acceleration"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:37
#Similar to me: First layer calibration
# 8    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
# 9    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 9    changes: First layer volumetric
#  translation: Volumetrická hodnota první vrstvy
msgid "First layer calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
#Similar to me: First layer extruder
# 7    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
# 7    changes: First layer speed
#  translation: Rychlost první vrstvy
# 8    changes: First layer density
#  translation: Hustota první vrstvy
msgid "First layer extruder"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
#Similar to me: First layer flow ratio
# 8    changes: First layer volumetric
#  translation: Volumetrická hodnota první vrstvy
msgid "First layer flow ratio"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:848
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: First layer height can't be greater than %s
# 15   changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
#  translation: Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky
msgid "First layer height can't be greater than %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:835
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "First layer height can't be lower than %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
#Similar to me: First layer spacing
# 5    changes: First layer speed
#  translation: Rychlost první vrstvy
# 6    changes: First layer density
#  translation: Hustota první vrstvy
# 6    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
msgid "First layer spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
#Similar to me: First layer width
# 5    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 5    changes: First layer speed
#  translation: Rychlost první vrstvy
# 6    changes: Display width
#  translation: Šířka displeje
msgid "First layer width"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3026
#Similar to me: Flat time compensation
# 7    changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "Flat time compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6181
msgid "Flexible"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:42
msgid "Flow calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Flow ratio
# 2    changes: Flow rate
#  translation: Průtok
msgid "Flow ratio"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
msgid ""
"Flow ratio to compensate for the gaps in a bridged top surface. Used for "
"ironing infillpattern to prevent regions where the low-flow pass does not "
"provide a smooth surface due to a lack of plastic. You can increase it "
"slightly to pull the top layer at the correct height. Recommended maximum: "
"120%."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:563
msgid "Focusing platter on mouse over"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282
#Similar to me: For more information please visit Prusa wiki page:
# 4    changes: For more information please visit our wiki page:
#  translation: Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:
msgid "For more information please visit Prusa wiki page:"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
msgid ""
"For stock extruders, usually 40-42mm.  For bondtech extruder upgrade, "
"usually 30-32mm.  Start with a low value and gradually increase it until "
"strings are gone.  If there are blobs on your wipe tower, your value is too "
"high."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
#Similar to me: Format of G-code thumbnails
# 10   changes: G-code thumbnails
#  translation: Náhledy G-codu
msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:406
msgid ""
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
"QOI for low memory firmware"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
msgid "FreeCAD path"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
msgid "FreeCad python script"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:138
msgid "FreePySCAD : script engine for FreeCAD"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346
#Similar to me: from brim
# 3    changes: No brim
#  translation: Bez límce
msgid "from brim"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4800
#Similar to me: From filament
# 4    changes: Used filament
#  translation: Použito filamentu
# 5    changes: filament
#  translation: filament
# 5    changes: Filament
#  translation: Filament
msgid "From filament"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801
msgid "From plane"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/milling.ui
#Similar to me: G-Code
# 1    changes: G-code
#  translation: G-code
msgid "G-Code"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959
msgid "G-Code to switch from this toolhead"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945
msgid "G-Code to switch to this toolhead"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Gap Fill
# 1    changes: Gap fill
#  translation: Výplň tenkých stěn
msgid "Gap Fill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566
#Similar to me: Gap fill acceleration
# 8    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Gap fill acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
msgid "Gap fill overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
msgid "Gap fill speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580
msgid "Gapfill after last perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/GCode.cpp:931
msgid "Gcode done"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
msgid "GCode Pre&view Tab"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: Gcode precision
# 6    changes: G-code preview
#  translation: Náhled G-codu
msgid "Gcode precision"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:466
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716
#Similar to me: Gcode preview
# 1    changes: G-code preview
#  translation: Náhled G-codu
# 3    changes: &G-code Preview
#  translation: &G-code Prohlížeč
msgid "Gcode preview"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
msgid "General wipe"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:29
#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:73
#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:52
#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:261
#Similar to me: Generate
# 2    changes: General
#  translation: Obecné
# 3    changes: Generic
#  translation: Obecný
msgid "Generate"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:30
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Generate 10% intervals around current value"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:33
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Generate 2% intervals below current value"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:1132
#Similar to me: Generating brim
# 4    changes: Generating pad
#  translation: Generování podložky
# 6    changes: Generating G-code
#  translation: Generování G-code
msgid "Generating brim"
msgstr ""


#: src/libslic3r/GCode.cpp:3261
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Generating G-code layer %s / %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:369
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Generating perimeters: layer %s / %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:1075
#Similar to me: Generating skirt
# 5    changes: Generating pad
#  translation: Generování podložky
# 6    changes: Generating G-code
#  translation: Generování G-code
msgid "Generating skirt"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849
msgid ""
"Give to the infill algorithm if the infill needs to be connected, and on "
"which perimeters Can be useful for art or with high infill/perimeter "
"overlap. The result may vary between infill types."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:43
msgid "Goal:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4744
msgid ""
"Grey values means that they can't be send to your firmware (no g-code "
"available)."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766
msgid "Gui Colors"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184
msgid "Heat-resistant"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
#Similar to me: Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
# 8    changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu.
# 38   changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
#  translation: Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu.
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed "
"temperature control commands in the output."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
msgid "height in layers"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
msgid "Help / Details:"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
#Similar to me: Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
# 11   changes: You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
#  translation: Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře záhlaví G code.
msgid ""
"Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l15
msgid "horizontal"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
#Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer.\nWhen raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
# 7    changes: The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
#  translation: Horizontální šířka límce, který bude vytištěn kolem každého objektu v první vrstvě. Při použití raftu se nevytvoří žádný límec (použijte raft_first_layer_expansion).
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer.\n"
"When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842
#Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the first layer.
# 22   changes: This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer.
#  translation: Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při první vrstvě.
# 27   changes: The places where the brim will be printed around each object on the first layer.
#  translation: Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec.
msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the "
"first layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
msgid ""
"Horizontal width of the skirt that will be printed around each object. If "
"left as zero, first layer extrusion width will be used if set and the skirt "
"is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
"computed value if not set)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6511
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If this value is "
"zero, the bottom of the model geometry will be considered as part of the pad."
"If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204
msgid ""
"How to apply the Machine Limits.\n"
"* In every case, they will be used as safeguards: Even if you use a print "
"profile that sets an acceleration of 5000, if in your machine limits the "
"acceleration is 4000, the outputted gcode will use the 4000 limit.\n"
"* You can also use it as a safeguard and to have a better printing time "
"estimate.\n"
"* You can also use it as a safeguard, to have a better printing time "
"estimate and emit the limits at the begining of the gcode file, with M201 "
"M202 M203 M204 and M205 commands. If you want only to write a sub-set, "
"choose the 'for time estimate' option and write your own gcodes in the "
"custom gcode section."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792
msgid ""
"How to compute the vertical z-distance.\n"
"From filament: it uses the nearest bit of the filament. When a bridge is "
"extruded, it goes below the current plane.\n"
"From plane: it uses the plane-z. Same as 'from filament' if no 'bridge' is "
"extruded.\n"
"None: No z-offset. Useful for Soluble supports.\n"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
msgid "How to use the FreeCad python script window."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
msgid "How to use this menu and calibrations."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590
msgid "Hyperbola"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
msgid "Icon"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:494
msgid ""
"Ideally, the spacing between two extrusions shouldn't be lower than the "
"nozzle diameter. Below are the extrusion widths for a spacing equal to the "
"nozzle diameter.\n"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
msgid "idx"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
"value. This can be useful to not let the 'one perimeter on top' trigger on "
"surface that should be covered only by perimeters. This value can be a mm or "
"a % of the perimeter extrusion width."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975
msgid ""
"If activated, at the end of each layer, the printer will switch to a milling "
"head and mill the external perimeters.\n"
"You should set the 'Milling extra XY size' to a value high enough to have "
"enough plastic to mill. Also, be sure that your piece is firmly glued to the "
"bed."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:565
msgid ""
"If disabled, moving the mouse over the platter panel will not change the "
"focus but some shortcuts from the platter may not work. If enabled, moving "
"the mouse over the platter panel will move focus there, and away from the "
"current control."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385
#, possible-boost-format
#Similar to me: If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files.
# 16   changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .3mf.
# 16   changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .stl.
# 25   changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .gcode.
msgid "If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282
#Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files.
# 6    changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .3mf.
# 9    changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .stl.
# 25   changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .gcode.
msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289
#Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files.
# 6    changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .stl.
# 9    changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .3mf.
# 25   changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
#  translation: Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů .gcode.
msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8442
#Similar to me: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
# 12   changes: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
#  translation: Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující instance grafického uživatelského rozhraní PrusaSlicer,u nebo se aktivuje existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z nastavení aplikace.
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the "
"\"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
msgid ""
"If enabled, the gui will be in expert mode even if the simple or advanced "
"mode is selected (but not the setting tabs)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
"maximum for all infill print moves of the first layer.\n"
"If expressed as a percentage it will scale the current infill speed.\n"
"Set it at 100% to remove any infill first layer speed modification.\n"
"Set zero to disable (using first_layer_speed instead)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
"maximum to all the print moves (but infill) of the first layer.\n"
"If expressed as a percentage it will scale the current speed.\n"
"Set it at 100% to remove any first layer speed modification (but for infill)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
#Similar to me: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max over all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type.\nIf expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\nSet it at 100% to remove this speed modification.
# 92   changes: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds.
#  translation: Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy nad raftem bez ohledu na jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na výchozích rychlostech.
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max "
"over all the print moves of the first object layer above raft interface, "
"regardless of their type.\n"
"If expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\n"
"Set it at 100% to remove this speed modification."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479
msgid ""
"If it point to a valid freecad instance (the bin directory or the python "
"executable), you can use the built-in python script to quickly generate "
"geometry."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747
#Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and maximum speeds.\nSet zero to disable.
# 29   changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds.
#  translation: Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena interpolací minimální a maximální rychlosti.
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and "
"maximum speeds.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
#Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\nSet zero to disable.
# 35   changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value.
#  translation: Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy.
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5398
msgid ""
"If selected, the deceleration of a travel will use the acceleration value of "
"the extrusion that will be printed after it (if any) "
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263
msgid ""
"If the perimeter overlap is set at 100%, the yellow areas should be filled "
"by the overlap.\n"
"If overlap is at 0%, width = spacing."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738
msgid ""
"If this is enabled, fan will continuously run at base speed if no other "
"setting overrides that speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt for when overwriting files from save "
"dialogs."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328
#Similar to me: If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead.
# 12   changes: If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead.
#  translation: Pokud je tato možnost povolena,  tak v případě již běžícího PrusaSliceru bude při pokusu spuštění dalšího PrusaSliceru aktivována právě tato instance.
msgid ""
"If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same "
"Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
msgid ""
"If you have some problem with the 'Only one perimeter on Top surfaces' "
"option, you can try to activate this on the problematic layer."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:793
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"If you use a color with higher than 80% saturation and/or value, these will "
"be increased. If lower, they will be decreased."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
msgid ""
"If your firmware stops while printing, it may have its gcode queue full. Set "
"this parameter to merge extrusions into bigger ones to reduce the number of "
"gcode commands the printer has to process each second.\n"
"On 8bit controlers, a value of 150 is typical.\n"
"Note that reducing your printing speed (at least for the external "
"extrusions) will reduce the number of time this will triggger and so "
"increase quality.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633
msgid "Illegal characters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
msgid "Illegal characters for filename"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
#Similar to me: Import Prusa Config
# 6    changes: Import &Config
#  translation: Importovat Konfigura&ci
msgid "Import Prusa Config"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
#Similar to me: Import Prusa Config Bundle
# 7    changes: Import Config &Bundle
#  translation: Importovat Konfigurační &Balík
# 9    changes: Export Config &Bundle
#  translation: Exportovat Konfigurační &Balík
msgid "Import Prusa Config Bundle"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83
#Similar to me: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter
# 1    changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
#  translation: Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, zachová stávající podložku
# 17   changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
#  translation: Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce
msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4700
msgid ""
"In sloping areas, when you have a number of top / bottom solid layers and "
"few perimeters,  it may be necessary to put some solid infill above/below "
"the perimeters to fulfill the top/bottom layers criteria.\n"
"By setting this to something higher than 0, you can control this behaviour, "
"which might be desirable if \n"
"undesirable solid infill is being generated on slopes.\n"
"The number set here indicates the number of layers between the inside of the "
"part and the air at and beyond which solid infill should no longer be added "
"above/below. If this setting is equal or higher than  the top/bottom solid "
"layer count, it won't do anything. If this setting is set to 1, it will "
"evict  all solid fill above/below perimeters. \n"
"Set zero to disable.\n"
"!! ensure_vertical_shell_thickness needs to be activated so this algorithm "
"can work !!."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503
msgid "In vase mode (no seam)"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l171
msgid "increment"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
#Similar to me: Infill acceleration
# 7    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Infill acceleration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui : l35
#Similar to me: Infill bridges
# 5    changes: Thick bridges
#  translation: Silné přemostění
msgid "Infill bridges"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
#Similar to me: Infill bridges fan speed
# 8    changes: Bridges fan speed
#  translation: Rychlost ventilátoru při vytváření mostů
msgid "Infill bridges fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469
msgid "Infill max first layer speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923
msgid "Infill spacing"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Infill speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
msgid "Infill width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954
#Similar to me: Infill/perimeters encroachment
# 10   changes: Infill/perimeters overlap
#  translation: Přesah pro výplň/perimetry
msgid "Infill/perimeters encroachment"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:553 src/libslic3r/PrintObject.cpp:574
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Infilling layer %s / %s
# 7    changes: Infilling layers
#  translation: Generování výplně vrstev
msgid "Infilling layer %s / %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684
#Similar to me: Inner
# 2    changes: Enter
#  translation: Enter
# 2    changes: Index
#  translation: Rejstřík
# 2    changes: Insert
#  translation: Insert
msgid "Inner"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685
#Similar to me: Inner XY size compensation
# 8    changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "Inner XY size compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
msgid "Insertion distance"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969
msgid "Interface"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840
msgid "Interior Brim width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899
#Similar to me: Internal
# 3    changes: Material
#  translation: Materiál
msgid "Internal"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:284 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:286
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
#Similar to me: Internal bridge infill
# 7    changes: Internal infill
#  translation: Vnitřní výplň
msgid "Internal bridge infill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
msgid "Internal bridge speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
msgid "Internal bridges"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
msgid "Internal bridges "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
msgid "Internal bridges acceleration"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:276 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:278
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:305
#Similar to me: Internal perimeter
# 2    changes: External perimeter
#  translation: Vnější perimetr
# 3    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 3    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
msgid "Internal perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
msgid "Internal Perimeter acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
#Similar to me: Internal perimeters speed
# 7    changes: External perimeters first
#  translation: Nejprve tisknout vnější perimetry
# 8    changes: external perimeters
#  translation: vnější perimetry
# 8    changes: External perimeters
#  translation: Vnější perimetry
msgid "Internal perimeters speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
msgid ""
"Internal perimeters will go around sharp corners by turning around instead "
"of making the same sharp corner. This can help when there are visible holes "
"in sharp corners on perimeters. It also help to print the letters on the "
"benchy stern.\n"
"Can incur some more processing time, and corners are a bit less sharp."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078
msgid "Internal resolution"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
msgid "Introduction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
#Similar to me: Ironing acceleration
# 8    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Ironing acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035
#Similar to me: Ironing angle
# 4    changes: Bridging angle
#  translation: Úhel vytváření mostů
# 4    changes: Ironing Type
#  translation: Způsob vyhlazování
msgid "Ironing angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
msgid "Ironing angle. if negative, it will use the fill angle."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
msgid "Ironing flow distribution"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Ironing infill pattern tuning"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
msgid "Ironing pattern calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Ironing post-process (This will go on top of infills and perimeters)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
#Similar to me: Ironing speed
# 4    changes: Ironing Type
#  translation: Způsob vyhlazování
# 4    changes: Loading speed
#  translation: Rychlost zavádění
# 4    changes: Print speed
#  translation: Rychlost tisku
msgid "Ironing speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
msgid ""
"Ironing speed. Used for the ironing pass of the ironing infill pattern, and "
"the post-process infill.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Top Solid "
"Infill speed.\n"
"Ironing extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
"computation."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
#Similar to me: Ironing width
# 5    changes: Brim width
#  translation: Šířka límce
# 5    changes: Ironing Type
#  translation: Způsob vyhlazování
# 5    changes: Min width
#  translation: Min šířka
msgid "Ironing width"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:807
msgid ""
"It can be a good idea to use a bit darker color, as some hues can be a bit "
"difficult to read."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:779
msgid ""
"It may need a lighter color, as it's used to replace white on top of a dark "
"background."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:224
msgid ""
"It's not possible to use a bigger value for the brim offset than the brim "
"width, as it won't extrude anything. Brim offset have to be lower than the "
"brim width."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
msgid ""
"Join the perimeters to create only one continuous extrusion without any z-"
"hop. Long inside travel (from external to holes) are not extruded to give "
"some space to the infill."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
msgid "Keep bridges and overhangs"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736
msgid "Keep current flow"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
msgid "Keep only bridges"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l40
msgid "Kickstart duration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Layer count"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:867
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Layer height can't be greater than %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:854
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Layer height can't be lower than %s"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
msgid "Layer previe&w Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449
#Similar to me: Layer Time
# 4    changes: Paper size
#  translation: Velikost papíru
msgid "Layer Time"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
#Similar to me: Layer time
# 4    changes: Paper size
#  translation: Velikost papíru
msgid "Layer time"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3450
msgid "Layer Time (log)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
msgid "Layer time (log)"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui : l48
msgid "Layer time goal"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1105
msgid "Layout with the tab bar"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1088 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1106
msgid "Legacy layout"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1180
msgid "Legend"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196
msgid "Lift only on"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
msgid "Lift z enforcement"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
msgid ""
"Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415
msgid ""
"Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
msgid ""
"Like Perimeter width but spacing is the distance between two perimeter lines "
"(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519
msgid ""
"Like Solid infill width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
msgid ""
"Like the External perimeters width, but this value is the distance between "
"the edge and the 'frontier' to the next perimeter.\n"
"Setting the spacing will deactivate the width setting, and vice versa.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315
msgid ""
"Like Top solid infill width but spacing is the distance between two lines "
"(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5588
#Similar to me: Linear
# 2    changes: Line
#  translation: Čára
msgid "Linear"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332
#Similar to me: lines
# 2    changes: Files
#  translation: Soubory
# 2    changes: Line
#  translation: Čára
# 2    changes: files
#  translation: soubory
msgid "lines"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
msgid "Load configuration file exported from PrusaSlicer"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
#Similar to me: Load presets from a PrusaSlicer bundle
# 12   changes: Load presets from a bundle
#  translation: Načíst přednastavení z balíku
msgid "Load presets from a PrusaSlicer bundle"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913
#Similar to me: LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the same as the system (or default) values.
# 27   changes: LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value.
#  translation: Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou (výchozí) hodnotou.
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the "
"same as the system (or default) values."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
msgid "Log time"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053
msgid "lowest Y"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054
msgid "lowest Z"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "M117"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147
msgid "M73"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148
msgid "M73 & M117"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
#Similar to me: M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\nM117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time Left .h..m..s'.
# 98   changes: Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.
#  translation: Vkládání M73 P[počet vytištěných procent] R[zbývající čas v minutách] v 1 minutových intervalech do G-codu, aby firmware ukázal přesný zbývající čas. M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim.
msgid ""
"M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\n"
"M117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time "
"Left .h..m..s'."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3032
#Similar to me: Machine Limits
# 1    changes: Machine limits
#  translation: Limity stroje
msgid "Machine Limits"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757
msgid "Machine limits are disabled. They are not used for anything."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753
msgid "Machine limits are used as safegard when generating gcode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time. "
"They are also used as safegard when generating gcode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4747
#Similar to me: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when generating gcode
# 53   changes: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits.
#  translation: Limity stroje NEBUDOU aplikovány do G-codu, ale budou použity k odhadu doby tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu limitů.
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when "
"generating gcode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:792
msgid "Main color template."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260
msgid "Main GUI always in expert mode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:790
msgid "Main Gui color template"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:278
msgid "Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1179
msgid "Marker"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6732
msgid "Masked CWS"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/sla_material.ui
msgid "material_correction"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "max %s version"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
msgid "Max angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786
#Similar to me: Max bridge density
# 4    changes: Max bridge length
#  translation: Maximální délka mostu
msgid "Max bridge density"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
#Similar to me: Max fan speed
# 4    changes: Max print speed
#  translation: Maximální rychlost tisku
# 5    changes: Fan speed
#  translation: Rychlost ventilátoru
msgid "Max fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
#Similar to me: Max infill
# 4    changes: Gap fill
#  translation: Výplň tenkých stěn
# 4    changes: infill
#  translation: výplň
msgid "Max infill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
#Similar to me: Max layer height
# 5    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 5    changes: Layer height
#  translation: Výška vrstvy
# 5    changes: Max print height
#  translation: Maximální výška tisku
msgid "Max layer height"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:824
#Similar to me: Max layer height can't be greater than nozzle diameter
# 5    changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
#  translation: Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky
# 5    changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
#  translation: Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky
msgid "Max layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
#Similar to me: Max length
# 4    changes: Max height:
#  translation: Max šířka:
msgid "Max length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
msgid "Max line overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
msgid "Max print speed for Autospeed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
msgid "Max small perimeters length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
#Similar to me: Max speed
# 2    changes: Fan speed
#  translation: Rychlost ventilátoru
msgid "Max speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455
#Similar to me: Max speed of object first layer over raft interface
# 5    changes: Speed of object first layer over raft interface
#  translation: Rychlost první vrstvy objektu nad raftem
# 17   changes: First object layer over raft interface
#  translation: První vrstva objektu nad raftem
msgid "Max speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Max speed on the wipe tower"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
msgid "Max speed reduction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490
msgid "Max Wipe deviation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
#Similar to me: Maximum acceleration when travelling (M204 T)
# 7    changes: Maximum acceleration when retracting (M204 R)
#  translation: Maximální zrychlení při retrakci (M204 R)
# 10   changes: Maximum acceleration for travel moves (M204 T)
#  translation: Maximální zrychlení pro posuny (M204 T)
# 15   changes: Maximum acceleration when retracting
#  translation: Maximální zrychlení při retrakci
msgid "Maximum acceleration when travelling (M204 T)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860
msgid ""
"Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
"If set to 0, no brim will be created. \n"
"If set to ~178, brim will be created on everything but straight sections."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5710
msgid ""
"Maximum area for the hole where the hole_size_compensation will apply fully. "
"After that, it will decrease down to 0 for four times this area. Set to 0 to "
"let the hole_size_compensation apply fully for all detected holes"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5731
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
"broaden the detection.\n"
"In mm or in % of the radius."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789
msgid ""
"Maximum density for bridge lines. If you want more space between line (or "
"less), you can modify it. A value of 50% will create two times less lines, "
"and a value of 200% will create two time more lines that overlap each other."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136
msgid ""
"Maximum distance between two points to allow adding new ones. Allow to avoid "
"distorting long strait areas.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345
msgid "Maximum G1 per second"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
#Similar to me: Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no limit.
# 48   changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
#  translation: Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení.
msgid ""
"Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print "
"to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no "
"limit."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
#Similar to me: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set zero for no limit.
# 3    changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
#  translation: Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení.
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set zero for no limit."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491
msgid "Maximum Wipe deviation to the inside"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6439
#Similar to me: Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
# 2    changes: Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
#  translation: Sloučení mostů nebo podpěr do jiných podpěr může zvýšit poloměr. Hodnota 0 znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení.
msgid ""
"Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero "
"means no increase, one means full increase."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175
msgid "Merging with perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Method"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:291 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:293
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335
msgid "Mill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891
msgid "Milling cutter"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414
msgid "Milling cutters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907
#Similar to me: Milling diameter
# 4    changes: Pillar diameter
#  translation: Průměr podpěry
# 6    changes: Hole diameter
#  translation: Průměr otvoru
msgid "Milling diameter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/GCode.cpp:818
#Similar to me: Milling End G-code
# 5    changes: Filament End G-code
#  translation: Filament Konec G-code
msgid "Milling End G-code"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981
msgid "Milling extra XY size"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5992
msgid "Milling only after"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973
msgid "Milling post-processing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002
#Similar to me: Milling Speed
# 4    changes: Filling bed
#  translation: Vyplňování podložky
# 5    changes: Loading speed
#  translation: Rychlost zavádění
msgid "Milling Speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/GCode.cpp:811
#Similar to me: Milling Start G-code
# 5    changes: Filament Start G-code
#  translation: Filament Začátek G-code
# 8    changes: Start G-code
#  translation: Začátek G-code
msgid "Milling Start G-code"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902
msgid "milliseconds"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "min %s version"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
#Similar to me: Min bridge density
# 6    changes: Max bridge length
#  translation: Maximální délka mostu
msgid "Min bridge density"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1103
msgid "Min concave angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088
msgid "Min convex angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
#Similar to me: Min first layer speed
# 5    changes: First layer speed
#  translation: Rychlost první vrstvy
msgid "Min first layer speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189
msgid "Min height for travel"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
#Similar to me: Min layer height
# 4    changes: First layer height
#  translation: Výška první vrstvy
# 5    changes: Display height
#  translation: Výška displeje
# 5    changes: Layer height
#  translation: Výška vrstvy
msgid "Min layer height"
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:823
#Similar to me: Min layer height can't be greater than Max layer height
# 18   changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
#  translation: Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky
# 19   changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
#  translation: Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky
msgid "Min layer height can't be greater than Max layer height"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
#Similar to me: Min length
# 4    changes: Min width
#  translation: Min šířka
# 4    changes: Min height:
#  translation: Min výška:
msgid "Min length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
msgid "Min small perimeters length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587
msgid "Min surface"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
msgid "Min surface for gap filling"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106
msgid ""
"Minimum (concave) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
"curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
"be smoothened."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091
msgid ""
"Minimum (convex) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
"curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
"be smoothened."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Minimum density for bridge lines. If Lower than bridge_overlap, then the "
"overlap value can be lowered automatically down to this value. If the value "
"is higher, this parameter has no effect.\n"
"Default to 87.5% to allow a little void between the lines."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080
msgid ""
"Minimum detail resolution, used for internal structures (gapfill and some "
"infill patterns).\n"
"Don't put a too-small value (0.05mm is way too low for many printers), as it "
"may create too many very small segments that may be difficult to display and "
"print."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052
#Similar to me: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more details than printers can render. Set zero to disable any simplification and use full resolution from input. \nNote: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\nInfill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm.
# 119  changes: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input.
#  translation: Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a použít vstup v plném rozlišení.
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more details than printers can render. Set zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input. \n"
"Note: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\n"
"Infill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
msgid "Minimum extrusion length"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6739
msgid "Minimum resolution in nanometers"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l45
#Similar to me: Minimum retraction
# 7    changes: Minimum feedrates
#  translation: Minimální rychlosti posuvu
msgid "Minimum retraction"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
msgid ""
"Minimum speed when printing the first layer.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
msgid "Minimum top width for infill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge fan & "
"overhang speed to this overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle "
"diameter. Set to 0 to deactivate overhangs."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge flow to this "
"overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle diameter. Set to 0 to "
"deactivate bridge flow for overhangs."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6140
#Similar to me: minimum width
# 5    changes: Brim width
#  translation: Šířka límce
# 5    changes: Min width
#  translation: Min šířka
# 5    changes: Pinhead width
#  translation: Šířka podpěrného hrotu
msgid "minimum width"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l29
#Similar to me: Minimum width
# 4    changes: Min width
#  translation: Min šířka
# 5    changes: Brim width
#  translation: Šířka límce
# 5    changes: Pinhead width
#  translation: Šířka podpěrného hrotu
msgid "Minimum width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154
msgid ""
"Minimum width for the extrusion to be extruded (widths lower than the nozzle "
"diameter will be over-extruded at the nozzle diameter). If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter. The "
"default behavior of PrusaSlicer is with a 33% value. Put 100% to avoid any "
"sort of over-extrusion."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142
#Similar to me: Minimum width of features to maintain when doing the first layer compensation.
# 12   changes: Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation.
#  translation: Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace rozplácnutí první vrstvy.
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing the first layer "
"compensation."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
#Similar to me: mm/%
# 1    changes: mm/s
#  translation: mm/s
msgid "mm/%"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
msgid "mm/s for %-based speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920
#Similar to me: mm/sec
# 2    changes: mm/s
#  translation: mm/s
# 2    changes: mm/s²
#  translation: mm/s²
msgid "mm/sec"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387
#Similar to me: mm/s² or %
# 1    changes: mm/s or %
#  translation: mm/s nebo %
# 3    changes: mm or %
#  translation: mm nebo %
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572
#Similar to me: mm3
# 1    changes: mm
#  translation: mm
# 1    changes: mm²
#  translation: mm²
# 1    changes: mm³
#  translation: mm³
msgid "mm3"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534
msgid "Model rounding precision"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Modifying slices"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
msgid "Monotonic (filled)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
msgid "Mosaic from picture"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:350
#, possible-boost-format
#Similar to me: Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or PrusaSlicer.
# 24   changes: Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork.
#  translation: Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu PrusaSlicer nebo nějaký fork PrusaSliceru.
msgid ""
"Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or "
"PrusaSlicer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
msgid ""
"Move the fan start in the past by at least this delay (in seconds, you can "
"use decimals). It assumes infinite acceleration for this time estimation, "
"and will only take into account G1 and G0 moves.\n"
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
"'barrier').\n"
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
"gcode' is activated.\n"
"Use 0 to deactivate."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
#Similar to me: Multimaterial
# 5    changes: Material
#  translation: Materiál
# 5    changes: SLA material
#  translation: SLA materiál
msgid "Multimaterial"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Multimaterial toolchange string reduction"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Multimaterial toolchange temperature"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Multiple extruders
# 1    changes: Multiple Extruders
#  translation: Více Extruderů
# 7    changes: Infill extruder
#  translation: Extruder pro výplň
msgid "Multiple extruders"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5569
msgid "Multiplier"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
msgid "Name and Size"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:42
msgid "Nb down:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:42
msgid "Nb tests:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:45
msgid "Nb up:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77
#Similar to me: New project, clear platter
# 1    changes: New project, clear plater
#  translation: Nový projekt, odstranit modely na podložce
msgid "New project, clear platter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
msgid "No perimeters on bridge areas"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4695
#Similar to me: No solid infill over
# 6    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
# 7    changes: Top solid infill
#  translation: Vrchní plné výplně
# 7    changes: top solid infill
#  translation: vrchní plná výplň
msgid "No solid infill over"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696
msgid "No solid infill over perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
#Similar to me: None (soluble)
# 4    changes: 0 (soluble)
#  translation: 0 (rozpustné)
msgid "None (soluble)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l41
msgid "Not on first layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205
msgid "Not on top"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:46
msgid "Note that only Multiple of 5 can be engraved in the part"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer directory.
# 10   changes: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory.
#  translation: Poznámka: Všechna nastavení z této sekce jsou přesunuta do nastavení Fyzické tiskárny (viz changelog).\n\nNový profil Fyzické tiskárny lze vytvořit kliknutím na ikonu „ozubeného kolečka“ vpravo od pole se seznamem profilů tiskáren a výběrem položky „Přidat fyzickou tiskárnu“. Editor fyzické tiskárny se otevře po kliknutí na ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických tiskáren se ukládají do adresáře PrusaSlicer/physical_printer directory.
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
"\n"
"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
"The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer "
"directory."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5553
#Similar to me: Nozzle volume
# 3    changes: Bottle volume
#  translation: Objem láhve
msgid "Nozzle volume"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
#Similar to me: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set zero to disable skirt completely.
# 8    changes: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely.
#  translation: Počet obrysových smyček. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování.
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"zero to disable skirt completely."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
#Similar to me: Number of milling heads.
# 8    changes: Number of cooling moves
#  translation: Počet chladících pohybů
msgid "Number of milling heads."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "O&pen %s"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
#Similar to me: Object sort
# 4    changes: Object name
#  translation: Jméno objektu
# 4    changes: Objects List
#  translation: Seznam Objektů
msgid "Object sort"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909
msgid ""
"Offset of brim from the printed object. Should be kept at 0 unless you "
"encounter great difficulties to separate them.\n"
"It's subtracted to brim_width and brim_width_interior, so it has to be lower "
"than them. The offset is applied after the first layer XY compensation "
"(elephant foot)."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
#Similar to me: Offsets (for multi-extruder printers)
# 7    changes: Position (for multi-extruder printers)
#  translation: Pozice (pro tiskárny s více extrudery)
msgid "Offsets (for multi-extruder printers)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129
msgid ""
"Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
"bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l187
msgid "On"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l27
#Similar to me: On first layer
# 4    changes: First layer
#  translation: První vrstva
msgid "On first layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554
#Similar to me: On odd layers
# 5    changes: Add Layers
#  translation: Přidat Vrstvy
# 5    changes: Faded layers
#  translation: Vrstvy počátečního osvitu
# 5    changes: Other layers
#  translation: Ostatní vrstvy
msgid "On odd layers"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
msgid "On overhangs"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658
msgid ""
"On some OS like MacOS or some Linux, tooltips can't stay on for a long time. "
"This setting replaces native tooltips with custom dialogs to improve "
"readability (only for settings).\n"
"Note that for the number controls, you need to hover the arrows to get the "
"custom tooltip. Also, it keeps the focus but will give it back when it "
"closes. It won't show up if you are editing the field."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195
msgid "On surfaces"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l28
#Similar to me: On top surfaces
# 3    changes: All top surfaces
#  translation: Všechny horní povrchy
msgid "On top surfaces"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
msgid "one test"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: One-loop perimeters
# 7    changes: Overhang perimeter
#  translation: Perimetr převisu
# 7    changes: Small perimeters
#  translation: Malé perimetry
msgid "One-loop perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
#Similar to me: Only custom Start G-code
# 9    changes: Filament Start G-code
#  translation: Filament Začátek G-code
msgid "Only custom Start G-code"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
msgid ""
"Only do the vase trick on the external side. Useful when the thickness is "
"too low."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
msgid ""
"Only do the vase trick on the external side. Useful when you only want to "
"remove seam from screw hole."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
msgid "Only for inner side"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
msgid "Only for outer side"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l38
msgid "Only for overhangs"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
msgid "Only if on platter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206
msgid "Only on top"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
msgid "Only one peri - other algo"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Only one perimeter
# 6    changes: Overhang perimeter
#  translation: Perimetr převisu
msgid "Only one perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
msgid "Only one perimeter on First layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
msgid "Only one perimeter on Top surfaces"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275
msgid ""
"Only used for Klipper, where you can name the extruder. If not set, will be "
"'extruderX' with 'X' replaced by the extruder number."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
msgid "Only when GCode is ready"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Open %s"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Open a new %s instance
# 5    changes: Open new instance
#  translation: Otevřít novou instanci
# 7    changes: Open New Instance
#  translation: Otevřít Novou Instanci
msgid "Open a new %s instance"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:419
#Similar to me: Open Client certificate file
# 5    changes: Open CA certificate file
#  translation: Otevřít soubor s certifikátem CA
msgid "Open Client certificate file"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78
#Similar to me: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter
# 1    changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
#  translation: Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce
# 17   changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
#  translation: Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, zachová stávající podložku
msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Open the %s releases page in your browser
# 8    changes: Open the software releases page in your browser
#  translation: Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči
# 10   changes: Open the %s website in your browser
#  translation: Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči
msgid "Open the %s releases page in your browser"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Open the %s wiki in your browser
# 5    changes: Open the %s website in your browser
#  translation: Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči
msgid "Open the %s wiki in your browser"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570
#Similar to me: Open the Slic3r Manual in your browser
# 13   changes: Open the %s website in your browser
#  translation: Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči
msgid "Open the Slic3r Manual in your browser"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
#Similar to me: Open the Slic3r website in your browser
# 6    changes: Open the %s website in your browser
#  translation: Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči
msgid "Open the Slic3r website in your browser"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Options for support material interface
# 6    changes: Options for support material and raft
#  translation: Volby pro podpěry a raft
# 13   changes: Support material interface
#  translation: Kontaktní vrstvy podpěr
msgid "Options for support material interface"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672
#Similar to me: Outer
# 2    changes: Other
#  translation: Ostatní
# 2    changes: Enter
#  translation: Enter
# 2    changes: Outset
#  translation: Návrší
msgid "Outer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673
#Similar to me: Outer XY size compensation
# 8    changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "Outer XY size compensation"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
#Similar to me: Output
# 2    changes: Outset
#  translation: Návrší
msgid "Output"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6727
#Similar to me: Output Format
# 5    changes: Output File
#  translation: Výstupní soubor
msgid "Output Format"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l293
msgid "Over raft"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:30
msgid "Over-Bridge calibration"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:47
msgid "Over-bridge calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
msgid "Overhang acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
#Similar to me: Overhang bridge flow threshold
# 12   changes: Overhang threshold
#  translation: Mezní úhel převisu
msgid "Overhang bridge flow threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid "Overhang bridge speed threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
msgid "Overhang reversal"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
#Similar to me: Overhang reversal threshold
# 9    changes: Overhang threshold
#  translation: Mezní úhel převisu
msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
msgid "Overhangs"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
msgid "Overhangs speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167
msgid ""
"Overlap between the thin wall and the perimeters. Can be a % of the external "
"perimeter width (default 50%)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5131
#Similar to me: Overlapping all perimeters
# 9    changes: Overhang perimeter
#  translation: Perimetr převisu
# 10   changes: Generating perimeters
#  translation: Generování perimetrů
msgid "Overlapping all perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120
msgid "Overlapping external perimeter"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131
msgid ""
"Override the retract_length setting from the printer config. Used for "
"calibration. Set negative to disable"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106
msgid ""
"Override the temperature of the extruder. Avoid making too many changes, it "
"won't stop for cooling/heating. 0 to disable. May only work on Height range "
"modifiers."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473
#Similar to me: Paths
# 2    changes: Pages
#  translation: Strany
msgid "Paths"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Pattern for interface layers.\n"
"Note that 'Hilbert', 'Ironing' and '(filled)' patterns are meant to be used "
"with soluble supports and 100% fill interface layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896
msgid ""
"Pattern for the ear. The concentric is the default one. The rectilinear has "
"a perimeter around it, you can try it if the concentric has too many "
"problems to stick to the build plate."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900
msgid "Pause before extraction "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891
msgid "Pause in melt zone"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
msgid ""
"Percent of a flow rate relative to object's normal layer height. It's the "
"percentage of the layer that will be over-extruded on top to do the ironing."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: perimeter
# 1    changes: Perimeter
#  translation: Perimetr
# 1    changes: perimeters
#  translation: perimetry
# 2    changes: Perimeters
#  translation: Perimetry
msgid "perimeter"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Perimeter acceleration
# 8    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
# 8    changes: Parameter validation
#  translation: Validace parametru
msgid "Perimeter acceleration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l144
msgid "Perimeter anchor"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791
msgid "Perimeter bonding"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
msgid "Perimeter loop seam"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
msgid "perimeter overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877
msgid "Perimeter overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
#Similar to me: Perimeter spacing
# 6    changes: Pattern spacing
#  translation: Rozteč podpěr
msgid "Perimeter spacing"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Perimeter speed
# 5    changes: Perimeters
#  translation: Perimetry
# 5    changes: Print speed
#  translation: Rychlost tisku
# 6    changes: Perimeter
#  translation: Perimetr
msgid "Perimeter speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817
#Similar to me: Perimeter width
# 6    changes: Brim width
#  translation: Šířka límce
# 6    changes: Perimeter
#  translation: Perimetr
# 6    changes: Perimeters
#  translation: Perimetry
msgid "Perimeter width"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Perimeters & Shell"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
#Similar to me: Perimeters count
# 6    changes: Perimeters
#  translation: Perimetry
msgid "Perimeters count"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
#Similar to me: Perimeters loop
# 5    changes: Perimeters
#  translation: Perimetry
# 6    changes: Perimeter
#  translation: Perimetr
# 6    changes: perimeters
#  translation: perimetry
msgid "Perimeters loop"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
# 36   changes: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.
#  translation: Perimetry se rozdělí na více segmentů vložením bodů členitého povrchu. Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně posunutých bodů na obvodové stěně.
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall.\n"
"Can be a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5560
msgid "Pigment percentage"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:368
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:637
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:742 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:745
#Similar to me: Platter
# 1    changes: Plater
#  translation: Podložka
# 2    changes: Pattern
#  translation: Vzor
msgid "Platter"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776
msgid "Platter icons Color template"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729
msgid "Polyhole detection margin"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742
msgid "Polyhole twist"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
msgid ""
"Position of perimeters' starting points.\n"
"Cost-based option let you choose the angle and travel cost. A high angle "
"cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost "
"place the seam near the last position (often at the end of the previous "
"infill)."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l72
msgid "Position of perimeters' starting points.\nCustom can be defined in Advanced or Expert mode. Cost-based settings let you choose the angle and travel cost. A high angle cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost place the seam near the last position (often at the end of the previous infill)."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Post-processing milling
# 7    changes: Post-processing scripts
#  translation: Post-processing skripty
msgid "Post-processing milling"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Post-processing script
# 1    changes: Post-processing scripts
#  translation: Post-processing skripty
msgid "Post-processing script"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
msgid "Precision"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5773
#Similar to me: Preferred orientation
# 8    changes: Optimize orientation
#  translation: Optimalizovat orientaci
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:225
msgid "Presets and updates"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
msgid ""
"Prevent the gcode builder from triggering an exception if a full layer is "
"empty, and allow the print to start from thin air afterward."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
msgid "Print a calibration cube, for various calibration goals."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
msgid "Print all brim at startup"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392
msgid "Print at the end"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
msgid ""
"Print contour perimeters in two circles, in a continuous way, like for a "
"vase mode. It needs the external_perimeters_first parameter to work. \n"
"Doesn't work for the first layer, as it may damage the bed overwise. \n"
"Note that it will use min_layer_height from your hardware setting as the "
"base height (it doesn't start at 0), so be sure to put here the lowest value "
"your printer can handle. if it's not lower than two times the current layer "
"height, it falls back to the normal algorithm, as there is not enough room "
"to do two loops."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: Print remaining times
# 7    changes: Supports remaining times
#  translation: Podpora zbývajících tiskových časů
# 8    changes: Remaining time
#  translation: Zbývající čas
# 8    changes: Remaining time:
#  translation: Zbývající čas:
msgid "Print remaining times"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:141
#, possible-boost-format
msgid ""
"print speed will be reduced so that no less than %1%s are spent on that layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
msgid ""
"Print the thumbnail code at the end of the gcode file instead of the front.\n"
"Be careful! Most firmwares expect it at the front, so be sure that your "
"firmware support it."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
#Similar to me: Processing limit
# 5    changes: Processing %s
#  translation: Zpracovávám %s
msgid "Processing limit"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6733
msgid "Prusa SL1"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947
msgid ""
"Put here the gcode to change the toolhead (called after the g-code "
"T{next_extruder}). You have access to {next_extruder} and "
"{previous_extruder}. next_extruder is the 'extruder number' of the new "
"milling tool, it's equal to the index (begining at 0) of the milling tool "
"plus the number of extruders. previous_extruder is the 'extruder number' of "
"the previous tool, it may be a normal extruder, if it's below the number of "
"extruders. The number of extruder is available at {extruder} and the number "
"of milling tool is available at {milling_cutter}."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5589
msgid "Quadratric"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:249
#Similar to me: Quick Save
# 3    changes: Quick Slice
#  translation: Rychlé Slicování
msgid "Quick Save"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020
#Similar to me: Raft first layer density
# 6    changes: First layer density
#  translation: Hustota první vrstvy
msgid "Raft first layer density"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031
#Similar to me: Raft first layer expansion
# 6    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
msgid "Raft first layer expansion"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:497
#, possible-boost-format
msgid ""
"Recommended min extrusion width for other layers (with a layer height of "
"%1%) is %2$.3f mm (or %3%%%).\n"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:495
#, possible-boost-format
msgid ""
"Recommended min extrusion width for the first layer (with a first layer "
"height of %1%) is %2$.3f mm (or %3%%%)\n"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:458
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and
# 8    changes: Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and
#  translation: Doporučená tloušťka stěny objektu pro výšku vrstvy %.2f a
msgid "Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:417
#Similar to me: Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
# 4    changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
#  translation: Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce vrstvy.
# 28   changes: Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height.
#  translation: Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu neplatné výšky vrstvy.
# 31   changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width.
#  translation: Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli příliš malé šířce extruze.
msgid ""
"Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid "
"layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
#Similar to me: Rectilinear (filled)
# 6    changes: Rectilinear grid
#  translation: Přímočará mřížka
msgid "Rectilinear (filled)"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
#Similar to me: Reload platter from disk
# 1    changes: Reload plater from disk
#  translation: Znovu načíst podložku z disku
# 5    changes: Reload the plater from disk
#  translation: Znovu načíst podložku z disku
# 6    changes: Reload all from disk
#  translation: Vše znovu načíst z disku
msgid "Reload platter from disk"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2060
#Similar to me: Reload the platter from disk
# 1    changes: Reload the plater from disk
#  translation: Znovu načíst podložku z disku
# 5    changes: Reload plater from disk
#  translation: Znovu načíst podložku z disku
# 10   changes: Reload all from disk
#  translation: Vše znovu načíst z disku
msgid "Reload the platter from disk"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:67
msgid "Remove fil. slowdown"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
#Similar to me: Remove perimeters
# 3    changes: Remove parameter
#  translation: Odebrat parametr
# 5    changes: Small perimeters
#  translation: Malé perimetry
msgid "Remove perimeters"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1171
#Similar to me: Retr.
# 2    changes: Rear
#  translation: Zezadu
# 2    changes: Return
#  translation: Return
msgid "Retr."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:105
msgid "Retraction calibration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129
#Similar to me: Retraction length
# 1    changes: Retraction Length
#  translation: Vzdálenost retrakce
# 6    changes: Retraction Speed
#  translation: Rychlost retrakce
msgid "Retraction length"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
#Similar to me: Retraction wipe
# 4    changes: Retraction Speed
#  translation: Rychlost retrakce
# 5    changes: Retraction
#  translation: Retrakce
# 5    changes: Retractions
#  translation: Retrakce
msgid "Retraction wipe"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
msgid "Reverse on odd"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
#Similar to me: Reverse threshold
# 6    changes: Overhang threshold
#  translation: Mezní úhel převisu
msgid "Reverse threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
#Similar to me: Right panel
# 4    changes: Right View
#  translation: Pohled zprava
msgid "Right panel"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775
msgid "Rotate stl around z axes while adding them to the bed."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744
msgid "Rotate the polyhole every layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889
msgid "Round corners"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
msgid "Round corners for perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728
msgid "Roundness margin"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui : l31
msgid "Run the fan at default speed when possible"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015
#Similar to me: Sawtooth
# 3    changes: Smooth
#  translation: Vyhladit
msgid "Sawtooth"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
#Similar to me: Scattered Rectilinear
# 7    changes: Aligned Rectilinear
#  translation: Zarovnaný přímočarý
msgid "Scattered Rectilinear"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
msgid "Script help page"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Seam
# 1    changes: Seams
#  translation: Švy
msgid "Seam"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
msgid "Seam angle cost"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293
msgid "Seam gap"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3798
#Similar to me: Seam Position
# 1    changes: Seam position
#  translation: Pozice švu
# 2    changes: Set Position
#  translation: Nastavení pozice
# 5    changes: Position
#  translation: Pozice
msgid "Seam Position"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid "Seam travel cost"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721
msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
"compute the polyhole.\n"
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#Similar to me: Section
# 1    changes: Sections
#  translation: Sekce
# 2    changes: Action
#  translation: Akce
# 2    changes: Selection
#  translation: Výběr
msgid "Section"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
#Similar to me: Select 3d editor Tab
# 7    changes: Select Plater Tab
#  translation: Zobrazit panel Podložka
msgid "Select 3d editor Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:35
msgid ""
"Select a goal, this will change settings to increase the effects to search."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2949
#Similar to me: Select all standard printers in this page
# 13   changes: Select all standard printers
#  translation: Vybrat všechny standardní tiskárny
msgid "Select all standard printers in this page"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
msgid "Select Gcode preview Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
msgid "Select Layer Preview Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:36
msgid "Select the number milimeters for the tower."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:36
#Similar to me: Select the number of tests
# 10   changes: Select the new file
#  translation: Vyberte nový soubor
msgid "Select the number of tests"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:39
msgid ""
"Select the number of tests with higher temperature than the current one."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:36
msgid "Select the number of tests with lower temperature than the current one."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:49
msgid ""
"Select the number tower to print, and by how many degrees C to decrease each "
"time."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6728
msgid "Select the output format for this printer."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:32
msgid ""
"Select the step in % between two tests.\n"
"Note that only multiple of 5 are engraved on the parts."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:32
msgid ""
"Select the step in celcius between two tests.\n"
"Note that only multiple of 5 are engraved on the part."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188
msgid ""
"Select this option to enforce z-lift on the first layer.\n"
"Useful to still use the lift on the first layer even if the 'Only lift Z "
"below' (retract_lift_above) is higher than 0."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198
msgid "Select this option to not use/enforce the z-lift on a top surface."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113
msgid ""
"Set the new lift-z value for this override. 0 will disable the z-lift. -& to "
"disable. May only work on Height range modifiers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
msgid ""
"Set this if your printer uses control values from 0-100 instead of 0-255."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
# 150  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 140%) it will be computed over the "
"nozzle diameter of the nozzle used for the type of extrusion. If set to "
"zero, it will use the default extrusion width.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
# 109  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy.
# 131  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy.
# 138  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro podpěry. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if "
"set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5297
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
# 109  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy.
# 173  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
# 109  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální nastavení šířky extruze pro výplň. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete chtít použít tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
# 146  changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) "
"it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872
#Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.
# 18   changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro podpěry. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy.
# 43   changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
#  translation: Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy.
# 47   changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
#  translation: Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy.
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 110%) it will be computed over nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
#Similar to me: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\nSet zero to disable clearance checking.
# 42   changes: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater.
#  translation: Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extruderu. Pokud tryska není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce.
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\n"
"Set zero to disable clearance checking."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761
msgid ""
"Set this to the height moved when your Z motor (or equivalent) turns one "
"step.If your motor needs 200 steps to move your head/platter by 1mm, this "
"field should be 1/200 = 0.005.\n"
"Note that the gcode will write the z values with 6 digits after the dot if "
"z_step is set (it's 3 digits if it's disabled).\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130
msgid ""
"Settings button: all windows are in the application, no tabs: you have to "
"clic on settings gears to switch to settings tabs."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686
msgid "Settings layout and colors"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1131
msgid ""
"Settings window: settings are displayed in their own window. You have to "
"clic on settings gears to show the settings window."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:227
msgid "Shall I switch the brim offset to 0?"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Short layer time - began to increase base fan speed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
msgid "Show overwrite dialog."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
msgid "Show the bed texture on the thumbnail picture."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
msgid "Show the editor of the input models"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
msgid "Show the layers from the slicing process"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
#Similar to me: Show the preview of the gcode output
# 14   changes: Shows a preview of the font.
#  translation: Zobrazí náhled písma.
msgid "Show the preview of the gcode output"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421
msgid "Show the supports (and pads) on the thumbnail picture."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061
msgid "Shrinkage"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l56
msgid "Simple widget to enable/disable the overhangs detection (using 55% and 75% for the two thresholds)\nUse the expert mode to get more detailled widgets"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
msgid "Simulate Prusa 'no thick bridge'"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Size for Gcode"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640
msgid "Size of the tab icons, in pixels. Set to 0 to remove icons."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
msgid ""
"Skinnydip performs a secondary dip into the meltzone to burn off fine "
"strings of filament"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: skirt
# 1    changes: Skirt
#  translation: Obrys
# 2    changes: shift
#  translation: shift
msgid "skirt"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Skirt & Brim
# 3    changes: Skirt/Brim
#  translation: Obrys/Límec
# 4    changes: Skirt and brim
#  translation: Obrys a límec
msgid "Skirt & Brim"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329
#Similar to me: Skirt brim
# 2    changes: Skirt/Brim
#  translation: Obrys/Límec
# 4    changes: Skirt and brim
#  translation: Obrys a límec
msgid "Skirt brim"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
msgid "Skirt distance from brim"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364
#Similar to me: Skirt width
# 4    changes: Brim width
#  translation: Šířka límce
# 4    changes: Min width
#  translation: Min šířka
msgid "Skirt width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6738
msgid "SLA output precision"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:276 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283
msgid ""
"Slic3r contains sizable contributions from Prusa Research. Original work by "
"Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr ""


#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:600
msgid "Slic3r error"
msgstr ""


#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599
#Similar to me: Slic3r has encountered an error while taking a configuration snapshot.
# 6    changes: PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot.
#  translation: PrusaSlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace.
msgid "Slic3r has encountered an error while taking a configuration snapshot."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279
msgid "Slic3r logo designed by Corey Daniels."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569
msgid "Slic3r Manual"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514
#Similar to me: Slic3r will never scale the speed below this one.
# 17   changes: Slic3r will not scale speed down below this speed.
#  translation: Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost.
msgid "Slic3r will never scale the speed below this one."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:808
msgid ""
"Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
"275cad"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:794
msgid ""
"Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
"296acc"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:780
msgid ""
"Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
"3d83ed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:672 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:715
#Similar to me: Sliced preview
# 5    changes: G-code preview
#  translation: Náhled G-codu
msgid "Sliced preview"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l44
#Similar to me: Small
# 2    changes: Scale
#  translation: Měřítko
msgid "Small"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Small perimeter speed
# 5    changes: Small perimeters
#  translation: Malé perimetry
msgid "Small perimeter speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
#Similar to me: Small perimeters speed
# 6    changes: Small perimeters
#  translation: Malé perimetry
msgid "Small perimeters speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
#Similar to me: Solid acceleration
# 7    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Solid acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
#Similar to me: Solid fill overlap
# 6    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
msgid "Solid fill overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
#Similar to me: Solid fill pattern
# 4    changes: Top fill pattern
#  translation: Vzor výplně horní vrstvy
# 5    changes: Bottom fill pattern
#  translation: Vzor spodní výplně
# 7    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
msgid "Solid fill pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
#Similar to me: Solid infill spacing
# 7    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
# 8    changes: Solid infill
#  translation: Plná výplň
# 8    changes: Solid infill extruder
#  translation: Extruder pro plnou výplň
msgid "Solid infill spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533
#Similar to me: Solid infill speed
# 4    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
# 6    changes: Solid infill
#  translation: Plná výplň
# 7    changes: solid infill
#  translation: plná výplň
msgid "Solid infill speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
#Similar to me: Solid infill width
# 5    changes: Solid infill every
#  translation: Plná výplň každou
# 6    changes: Solid infill
#  translation: Plná výplň
# 7    changes: solid infill
#  translation: plná výplň
msgid "Solid infill width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
msgid "Solid spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
#Similar to me: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any extrusion value at all.
# 6    changes: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any extrusion value at all.
#  translation: Některé příkazy G/M-code, včetně řízení teplot a další, nejsou univerzální. Vyberte typ firmware, který používá vaše tiskárna pro dosažení kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují PrusaSliceru zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze.
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463
msgid ""
"Some software like (for example) ASUS Sonic Studio injects a DLL (library) "
"that is known to create some instabilities. This option let Slic3r check at "
"startup if they are loaded."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l337
#Similar to me: spacing
# 1    changes: Spacing
#  translation: Vzdálenost
msgid "spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069
#Similar to me: Spacing between ironing lines
# 4    changes: Spacing between ironing passes
#  translation: Mezery mezi žehlicími tahy
# 7    changes: Distance between ironing lines
#  translation: Vzdálenost mezi žehlicími tahy
msgid "Spacing between ironing lines"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968
#Similar to me: Sparse
# 2    changes: Stars
#  translation: Hvězdy
# 2    changes: Space
#  translation: Mezerník
msgid "Sparse"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232
#Similar to me: Sparse fill pattern
# 6    changes: Bottom fill pattern
#  translation: Vzor spodní výplně
# 6    changes: Top fill pattern
#  translation: Vzor výplně horní vrstvy
msgid "Sparse fill pattern"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Sparse infill pattern
# 8    changes: Bottom fill pattern
#  translation: Vzor spodní výplně
# 8    changes: Top fill pattern
#  translation: Vzor výplně horní vrstvy
msgid "Sparse infill pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "Sparse infill speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues.\n"
"Gap fill extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
"computation, unless you set it to 0.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Internal "
"Perimeter speed."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004
#Similar to me: Speed for milling tool.
# 9    changes: Speed for print moves
#  translation: Rychlosti pohybů tiskárny
msgid "Speed for milling tool."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells).\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
"speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
msgid ""
"Speed for printing bridges.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 60%) over the Default "
"speed.\n"
"Set zero to use the autospeed for this feature"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Speed for printing overhangs.\n"
"Can be a % of the bridge speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
#Similar to me: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
# 39   changes: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto.
#  translation: Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní vodorovné stěny). Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu.
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
"speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972
#Similar to me: Speed for printing support material interface layers.\nIf expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
# 47   changes: Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.
#  translation: Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr.
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers.\n"
"If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over "
"support material speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035
msgid ""
"Speed for printing support material.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
"speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Speed for printing the bridges that support the top layer.\n"
"Can be a % of the bridge speed."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
msgid ""
"Speed for printing the internal fill.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
"Infill speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345
#Similar to me: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid Infill speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
# 34   changes: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto.
#  translation: Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty (například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické nastavení zadejte nulu.
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
"Infill speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201
msgid ""
"Speed for thin walls (external extrusions that are alone because the obect "
"is too thin at these places).\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the External "
"Perimeter speed.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5512
msgid ""
"Speed in mm/s of the wipe. If it's faster, it will try to go further away, "
"as the wipe time is set by ( 100% - 'retract before wipe') * 'retaction "
"length' / 'retraction speed'.\n"
"If set to zero, the travel speed is used."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918
msgid "Speed to extract from melt zone"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909
msgid "Speed to move into melt zone"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Speedup time"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405
#Similar to me: Splash screen
# 5    changes: Show splash screen
#  translation: Zobrazovat úvodní obrazovku
msgid "Splash screen"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418
msgid "Splash screen image"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:47
#Similar to me: Standard Cube
# 5    changes: Standard
#  translation: Běžné
msgid "Standard Cube"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:49
msgid ""
"Standard cubic xyz cube, with a flat top. Better for infill/perimeter "
"overlap calibration."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:60
msgid "Start temp:"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892
msgid ""
"Stay in melt zone for this amount of time before extracting the filament.  "
"Not usually necessary."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:39
#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:53
#Similar to me: Step:
# 2    changes: Stop
#  translation: Zastavit
msgid "Step:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:48
msgid "Steps:"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Support & Other
# 5    changes: Support Blocker
#  translation: Blokátor podpěr
# 6    changes: Support Enforcer
#  translation: Vynucení podpěr
# 6    changes: Support head
#  translation: Hrot podpěry
msgid "Support & Other"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723
#Similar to me: Support acceleration
# 6    changes: Support Generator
#  translation: Generátor Podpěr
# 8    changes: Maximum accelerations
#  translation: Maximální zrychlení
msgid "Support acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790
msgid "Support contact distance type"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745
msgid "Support interface acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998
#Similar to me: Support interface pattern
# 9    changes: support interface
#  translation: kontaktní vrstva podpěr
# 9    changes: Interface pattern
#  translation: Vzor kontaktní vrstvy
# 10   changes: Bottom interface layers
#  translation: Spodní kontaktní vrstvy
msgid "Support interface pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970
#Similar to me: Support interface speed
# 7    changes: support interface
#  translation: kontaktní vrstva podpěr
msgid "Support interface speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: support material
# 1    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 5    changes: support interface
#  translation: kontaktní vrstva podpěr
msgid "support material"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Support Material
# 1    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 6    changes: Support head
#  translation: Hrot podpěry
# 6    changes: support interface
#  translation: kontaktní vrstva podpěr
msgid "Support Material"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860
#Similar to me: Support material extruder
# 7    changes: Support material interface
#  translation: Kontaktní vrstvy podpěr
# 9    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 10   changes: Support base diameter
#  translation: Průměr podpěrné základny
msgid "Support material extruder"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870
#Similar to me: Support material width
# 6    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 8    changes: Support material interface
#  translation: Kontaktní vrstvy podpěr
msgid "Support material width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070
#Similar to me: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set zero for automatic detection (recommended).
# 3    changes: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended).
#  translation: Podpěry nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro automatickou detekci (doporučeno).
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
msgid "Support on thumbnail"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983
#Similar to me: Support pattern
# 5    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 5    changes: Support pillar
#  translation: Podpěrný pilíř
# 6    changes: Support Blocker
#  translation: Blokátor podpěr
msgid "Support pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772
#Similar to me: Support pattern angle
# 7    changes: Support material
#  translation: Podpěry
# 8    changes: Support parameter change
#  translation: Změna nastavení podpěr
msgid "Support pattern angle"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033
#Similar to me: Support speed
# 3    changes: Support head
#  translation: Hrot podpěry
# 5    changes: Support Cubic
#  translation: Kubický podepíraný
# 5    changes: Supports
#  translation: Podpěry
msgid "Support speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046
msgid "Support tower style"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l24
msgid "Supporting dense layer"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
#Similar to me: Supports remaining times method
# 7    changes: Supports remaining times
#  translation: Podpora zbývajících tiskových časů
msgid "Supports remaining times method"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:247
#Similar to me: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- overhangs with bridge speed & fan
# 24   changes: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- Detect bridging perimeters
#  translation: Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n- Detekovat perimetry přemostění
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- overhangs with bridge speed & fan"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
msgid "Switch between Tab"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid "Switch to Preview when sliced"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
msgid "Switch when possible"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2610
#Similar to me: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the platter.
# 1    changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
#  translation: Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\nZtratíte obsah scény.
# 22   changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
#  translation: Změnou nastavení se aplikace restartuje.\nZtratíte objekty na tiskové podložce.
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the platter."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638
msgid "Tab icon size"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117
#Similar to me: Tab layout Options
# 5    changes: Layout Options
#  translation: Možnosti rozložení
msgid "Tab layout Options"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
msgid "Temp"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:63
msgid "Temp decr:"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:60
#Similar to me: Temperature calibration
# 4    changes: Temperature variation
#  translation: Kolísání teploty
msgid "Temperature calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
#Similar to me: Temperature °C
# 2    changes: Temperature (°C)
#  translation: Teplota (°C)
# 3    changes: Temperature
#  translation: Teplota
# 3    changes: Temperatures
#  translation: Teploty
msgid "Temperature °C"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:45
msgid "Test Flow Ratio"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:804
msgid "Text color template"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698
msgid ""
"The convex holes will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
"value (negative = inwards, positive = outwards, should be negative as the "
"holes are always a bit smaller irl). This might be useful for fine-tuning "
"hole sizes.\n"
"This setting behaves the same as 'Inner XY size compensation' but only for "
"convex shapes. It's added to 'Inner XY size compensation', it does not "
"replace it. "
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2627
#, possible-boost-format
#Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
# 26   changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
#  translation: Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\nInterní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry objektů?
# 36   changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
#  translation: Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\nInterní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry objektů?
msgid ""
"The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
"dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
"dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
#, possible-boost-format
#Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
# 26   changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
#  translation: Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v metrech.\nInterní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry objektů?
# 36   changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
#  translation: Zdá se, že rozměry objektů ze souboru %s jsou definovány v palcích.\nInterní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry objektů?
msgid ""
"The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
"dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
"dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
msgid "The distance is computed from the brim and not from the objects"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified) "
"for the first layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862
#Similar to me: The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
# 16   changes: The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
#  translation: Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje).
# 33   changes: The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too.
#  translation: Extruder, který se použije při tisku kontaktních vrstev podpěr (1+, 0 pro použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To ovlivňuje i raft.
msgid ""
"The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current "
"extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187
#Similar to me: The file does not exist.
# 4    changes: : file does not exist!
#  translation: : soubor neexistuje!
# 9    changes: Directory does not exist
#  translation: Adresář neexistuje
msgid "The file does not exist."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
#Similar to me: The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. (should be negative = inwards)
# 39   changes: The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect.
#  translation: První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, která kompenzuje rozplácnutí první vrstvy.
msgid ""
"The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
"value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. "
"(should be negative = inwards)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885
msgid ""
"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:452
msgid ""
"The infill / perimeter encroachment can't be higher than half of the "
"perimeter width.\n"
"Are you sure to use this value?"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
#Similar to me: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
# 4    changes: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
#  translation: Maximální délka objízdné trasy s cílem, aby nedošlo k přejetí přes perimetry. Pokud je objízdná trasa delší než tato hodnota, nebude dodrženo omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty.
msgid ""
"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
"travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or "
"as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
# 36   changes: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.
#  translation: Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma směry), měřeno kolmo k obvodové stěně.
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall.\n"
"Can be a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893
msgid ""
"The milling cutter to use (unless more specific extruder settings are "
"specified). "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid ""
"The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
"The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
"the next layers will be gradually shrunk less, up to the layer indicated by "
"this value."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5675
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning sizes.\n"
"This one only applies to the 'exterior' shell of the object.\n"
" !!! it's recommended you put the same value into the 'Inner XY size "
"compensation', unless you are sure you don't have horizontal holes. !!! "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687
#Similar to me: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning sizes.\nThis one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal holes break the shell !!!)
# 97   changes: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes.
#  translation: Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné doladění otvorů.
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning sizes.\n"
"This one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal "
"holes break the shell !!!)"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5561
msgid ""
"The pigment % for this filament (bewteen 0 and 1, 1=100%). 0 for translucent/"
"natural, 0.2-0.5 for white and 1 for black."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6119
#Similar to me: The platter is empty.\nDo you want to save the project?
# 1    changes: The plater is empty.\nDo you want to save the project?
#  translation: Tisková podložka je prázdná.\nChcete projekt uložit?
msgid ""
"The platter is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:355
msgid ""
"The position of the model origin (point with coordinates x:0, y:0, z:0) "
"needs to be in the middle of the print bed area. If you load a custom model "
"and it appears misaligned, the origin is not set properly."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649
msgid ""
"The settings have a lock and dot to show how they are modified. You can hide "
"them by uncheking this option."
msgstr ""


#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:111
#, possible-boost-format
#Similar to me: The slicer detected system SSL certificate store in: %1%
# 6    changes: PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%
#  translation: PrusaSlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%
msgid "The slicer detected system SSL certificate store in: %1%"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
#Similar to me: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed is used.
# 5    changes: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used.
#  translation: Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce.
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this "
"only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed "
"is used."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236
#Similar to me: The speed for retractions (this only applies to the extruder motor).
# 3    changes: The speed for retractions (it only applies to the extruder motor).
#  translation: Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu).
msgid "The speed for retractions (this only applies to the extruder motor)."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
"- disabled 'no solid infill over perimeters'\n"
"- unchecked 'exact last layer height'\n"
"- unchecked 'dense infill'\n"
"- unchecked 'extra perimeters'"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: The vertical distance between object and support material interface(when the support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle diameter.\nIf set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
# 91   changes: The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
#  translation: Vertikální vzdálenost mezi horním povrchem objektu a podpěr. Pokud je nastavena na nulu, použije se hodnota support_material_contact_distance, která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu v ose Z.
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface(when the "
"support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle "
"diameter.\n"
"If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top "
"and bottom contact Z distances."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"The vertical distance between support material interface and the object(when "
"the object is printed on top of the support). Setting this to 0 will also "
"prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer. "
"Can be a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571
msgid ""
"The volume multiplier used to compute the final volume to extrude by the "
"algorithm."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554
msgid ""
"The volume of melted plastic inside your nozzle. Used by 'advanced wiping'."
msgstr ""


#: src/libslic3r/Print.cpp:683
#Similar to me: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter and Repetier G-code flavors.
# 16   changes: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors.
#  translation: Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier.
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
"and Repetier G-code flavors."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120
msgid ""
"These parameters allow the slicer to smooth the angles in each layer. The "
"precision will be at least the new precision of the curve. Set to 0 to "
"deactivate.\n"
"Note: as it uses the polygon's edges and only works in the 2D planes, you "
"must have a very clean or hand-made 3D model.\n"
"It's really only useful to smoothen functional models or very wide angles."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Thin extrusions acceleration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Thin extrusions speed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:285 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:287
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
msgid "Thin wall"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176
msgid "Thin wall merge"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165
msgid "Thin wall overlap"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198
#Similar to me: Thin walls
# 4    changes: All walls
#  translation: Všechny stěny
msgid "Thin walls"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184
msgid "Thin Walls"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185
msgid "Thin walls acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152
msgid "Thin walls min width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199
msgid "Thin walls speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
#Similar to me: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.
# 2    changes: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
#  translation: Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve výchozím nastavení je resetován extruder a tisková podložka pomocí non-wait (nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 detekovány v tomto vlastním kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete.
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S{first_layer_temperature}\" command wherever you want."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261
msgid ""
"This custom code is inserted at every extruder change. If you don't leave "
"this empty, you are expected to take care of the toolchange yourself - "
"Slic3r will not output any other G-code to change the filament. You can use "
"placeholder variables for all Slic3r settings as well as {toolchange_z}, "
"{layer_z}, {layer_num}, {max_layer_z}, {previous_extruder} and "
"{next_extruder}, so e.g. the standard toolchange command can be scripted as "
"T{next_extruder}.!! Warning !!: if any character is written here, Slic3r "
"won't output any toochange command by itself."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid ""
"This custom code is inserted at every extrusion type change.Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
"{last_extrusion_role}, {extrusion_role}, {layer_num} and {layer_z}. The "
"'extrusion_role' strings can take these string values: { Perimeter, "
"ExternalPerimeter, OverhangPerimeter, InternalInfill, SolidInfill, "
"TopSolidInfill, BridgeInfill, GapFill, Skirt, SupportMaterial, "
"SupportMaterialInterface, WipeTower, Mixed }. Mixed is only used when the "
"role of the extrusion is not unique, not exactly inside another category or "
"not known."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
#Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
# 4    changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
#  translation: Tento vlastní kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] a [layer_z].
# 59   changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
#  translation: Tento vlastní kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak jako [layer_num] a [layer_z].
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and "
"{layer_z}."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
#Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
# 4    changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
#  translation: Tento vlastní kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak jako [layer_num] a [layer_z].
# 59   changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
#  translation: Tento vlastní kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] a [layer_z].
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as {layer_num} and {layer_z}."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
#Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
# 6    changes: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
#  translation: Tento kód je vložen na konec výstupního souboru před tím, než tiskárna dokončí gcode (a před všechny změny extruderu z tohoto filamentu v případě multimateriálových tiskáren). Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván v pořadí extruderů.
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
"extruder order."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
#Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings.
# 6    changes: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings.
#  translation: Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru.
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444
#Similar to me: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
# 2    changes: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
#  translation: Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr (průměry) filamentu, můžete v počátečním G-code zadat příkazy jako “M200 D [filament_diameter_0] T0”, pro zapnutí volumetrického režimu a použití průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin.
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748
#Similar to me: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.\nFor reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * (nozzle diameter) * PI/4
# 101  changes: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.
#  translation: Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným snížením této hodnoty můžete předejít pronášení, i když přednastavené hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím ventilátoru) než s touto hodnotou.
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this.\n"
"For reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * "
"(nozzle diameter) * PI/4"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
#Similar to me: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis.
# 174  changes: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps.
#  translation: Tento faktor mění poměrné množství průtoku. Možná bude třeba toto nastavení vyladit pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru.
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting "
"is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its "
"only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708
msgid ""
"This fan speed is enforced during all infill bridges. It won't slow down the "
"fan if it's currently running at a higher speed.\n"
"Set to 1 to follow default speed.\n"
"Set to -1 to disable this override (internal bridges will use Bridges fan "
"speed).\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887
msgid ""
"This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
"weaken their bonding with a high fan speed.\n"
"Set to 1 to disable the fan.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283
msgid ""
"This fan speed is enforced during all top fills.\n"
"Set to 1 to disable the fan.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
msgid ""
"This fan speed is enforced during bridges and overhangs. It won't slow down "
"the fan if it's currently running at a higher speed.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735
#Similar to me: This feature allows you to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
# 4    changes: This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
#  translation: Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i přesnosti.
msgid ""
"This feature allows you to combine infill and speed up your print by "
"extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus "
"accuracy."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
#Similar to me: This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
# 4    changes: This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
#  translation: Tato funkce umožňuje vynucení plné vrstvy za každý daný počet vrstev. Pro vypnutí nastavte nulu. Můžete nastavit libovolnou hodnotu (například 9999); Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat podle průměru trysky a výšky vrstvy.
msgid ""
"This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111
#Similar to me: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it).
# 12   changes: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done.
#  translation: Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z.
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders.\n"
"Note that as a wipe only happens when there is a retraction, the 'only "
"retract when crossing perimeters' print setting can greatly reduce the "
"number of wipes."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482
msgid ""
"This flag will wipe the nozzle a bit inward after extruding an external "
"perimeter. The wipe_extra_perimeter is executed first, then this move inward "
"before the retraction wipe. Note that the retraction wipe will follow the "
"exact external perimeter (center) line if this parameter is disabled, and "
"will follow the inner side of the external periemter line if enabled"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5983
msgid ""
"This increases the size of the object by a certain amount to have enough "
"plastic to mill. You can set a number of mm or a percentage of the "
"calculated optimal extra width (from flow calculation)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
#Similar to me: This is only used in Slic3r interface as a visual help.
# 4    changes: This is only used in the Slic3r interface as a visual help.
#  translation: Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc.
msgid "This is only used in Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). \n"
"Accelerations from the left column can also be expressed as a percentage of "
"this value.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
"Max Acceleration for X axis.\n"
"Set zero to prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: This is the acceleration your printer will use for bridges.\nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for bridges.
# 51   changes: This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges.
#  translation: Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty.
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges.\n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use default acceleration for bridges."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for brim and skirt. \n"
"Can be a % of the support acceleration\n"
"Set zero to use support acceleration."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for external perimeters. \n"
"Can be a % of the internal perimeter acceleration\n"
"Set zero to use internal perimeter acceleration for external perimeters."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370
#Similar to me: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
# 64   changes: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
#  translation: Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro první vrstvu objektu nad raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu nad raftem.
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer of object "
"above raft interface.\n"
"If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
"Set zero to disable acceleration control for first layer of object above "
"raft interface."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for gap fills. \n"
"This can be expressed as a percentage over the perimeter acceleration.\n"
"Set zero to use perimeter acceleration for gap fills."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for internal bridges. \n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use bridge acceleration for internal bridges."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for internal perimeters.
# 69   changes: This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for perimeters.
#  translation: Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry.
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use default acceleration for internal perimeters."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for ironing. \n"
"Can be a % of the top solid infill acceleration\n"
"Set zero to use top solid infill acceleration for ironing."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for overhangs.\n"
"Can be a % of the bridge acceleration\n"
"Set zero to to use bridge acceleration for overhangs."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4684
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: This is the acceleration your printer will use for solid infills. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for solid infills.
# 65   changes: This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill.
#  translation: Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň.
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for solid infills. \n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use default acceleration for solid infills."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for Sparse infill.\n"
"Can be a % of the solid infill acceleration\n"
"Set zero to use solid infill acceleration for infill."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for support material "
"interfaces. \n"
"Can be a % of the support material acceleration\n"
"Set zero to use support acceleration for support material interfaces."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for support material. \n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to use default acceleration for support material."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for thin walls. \n"
"Can be a % of the external perimeter acceleration\n"
"Set zero to use external perimeter acceleration for thin walls."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for top solid infills. \n"
"Can be a % of the solid infill acceleration\n"
"Set zero to use solid infill acceleration for top solid infills."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
msgid "This is the color that will be enforced on objects in the thumbnails."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722
msgid ""
"This is the DEFAULT extrusion spacing. It's convert to a width and this "
"width can be used to REPLACE 0-width fields. It's useless when all  width "
"fields have a value.Like Default extrusion width but spacing is the distance "
"between two lines (as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid ""
"This is the DEFAULT extrusion width. It's ONLY used to REPLACE 0-width "
"fields. It's useless when all other width fields have a value.\n"
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
"expressed as percentage (for example: 105%), it will be computed over nozzle "
"diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909
msgid "This is the diameter of your cutting tool."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. \nCan be a % of the nozzle diameter.\nIf set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
# 38   changes: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
#  translation: Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extruder, který se používá k zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy omezena na 75% průměru trysky.
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. \n"
"Can be a % of the nozzle diameter.\n"
"If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.\nCan be a % of the nozzle diameter.
# 36   changes: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.
#  translation: Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extruder. Omezuje rozlišení pro výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm.
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm.\n"
"Can be a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
#Similar to me: This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer.
# 72   changes: This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer.
#  translation: Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu.
msgid ""
"This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\n"
"If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
"Set zero to disable acceleration control for first layer."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344
msgid ""
"This is the percentage of the flow that is used for the second ironing pass. "
"Typical 10-20%. Should not be higher than 20%, unless you have your top "
"extrusion width greatly superior to your nozzle width. A value too low and "
"your extruder will eat the filament. A value too high and the first pass "
"won't print well."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177
msgid ""
"This is the reference speed that other 'main' speed can reference to by a "
"%.\n"
"This setting doesn't do anything by itself, and so is deactivated unless a "
"speed depends on it (a % from the left column).\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
"Max Feedrate for X axis.\n"
"Set zero to use autospeed for speed fields using a % of this setting."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
msgid ""
"This is the rounding error of the input object. It's used to align points "
"that should be in the same line.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
msgid ""
"This is the width of the ironing pass, in a % of the top infill extrusion "
"width, should not be more than 50% (two times more lines, 50% overlap). It's "
"not necessary to go below 25% (four times more lines, 75% overlap). \n"
"If you have problems with your ironing process, don't forget to look at the "
"flow->above bridge flow, as this setting should be set to min 110% to let "
"you have enough plastic in the top layer. A value too low will make your "
"extruder eat the filament."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
msgid ""
"This offset wil be added to all fan values set in the filament properties. "
"It won't make them go higher than 100% nor lower than 0%."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
msgid ""
"This offset will be added to all extruder temperatures set in the filament "
"settings.\n"
"Note that you should set 'M104 S{first_layer_temperature{initial_extruder} + "
"extruder_temperature_offset{initial_extruder}}'\n"
"instead of 'M104 S{first_layer_temperature}' in the start_gcode"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
#Similar to me: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
# 5    changes: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
#  translation: Tato volba omezuje výplň na plochy skutečně potřebné pro podpěru stropů (bude se chovat jako vnitřní podpěrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, zpomaluje generování G-code kvůli několikanásobným kontrolám.
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows "
"down the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This parameter grows the bridged solid infill layers by the specified mm to "
"anchor them into the sparse infill and over the perimeters below. Put 0 to "
"deactivate it. Can be a % of the width of the external perimeter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This parameter grows the top/bottom/solid layers by the specified mm to "
"anchor them into the sparse infill and support the perimeters above. Put 0 "
"to deactivate it. Can be a % of the width of the perimeters."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
#Similar to me: This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Support speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
# 74   changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. Nastavte nulu pro automatický výpočet.
# 83   changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm (obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické nastavení zadejte nulu.
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \n"
"If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
"Support speed setting.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
#Similar to me: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Internal Perimeters speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
# 45   changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. Nastavte nulu pro automatický výpočet.
# 79   changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm (obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické nastavení zadejte nulu.
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). \n"
"If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
"Internal Perimeters speed setting.\n"
"Set zero to use autospeed for this feature."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
#Similar to me: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes).\nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the Internal Perimeters speed setting above.\nSet zero to disable.
# 25   changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm (obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické nastavení zadejte nulu.
# 59   changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
#  translation: Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. Nastavte nulu pro automatický výpočet.
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes).\n"
"If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the "
"Internal Perimeters speed setting above.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This sets the end of the threshold for small perimeter length. Every "
"perimeter loop lower than this will see their speed reduced a bit, from "
"their normal speed at this length down to small perimeter speed.\n"
"Can be a mm or a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Every loop with a length "
"lower than this will be printed at small perimeter speed\n"
"Can be a mm value or a % of the nozzle diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722
msgid ""
"This setting allow you to choose the base for the bridge flow compute, the "
"result will be multiplied by the bridge flow to have the final result.\n"
"A bridge is an extrusion with nothing under it to flatten it, and so it "
"can't have a 'rectangle' shape but a circle one.\n"
" * The default way to compute a bridge flow is to use the nozzle diameter as "
"the diameter of the extrusion cross-section. It shouldn't be higher than "
"that to prevent sagging.\n"
" * A second way to compute a bridge flow is to use the current layer height, "
"so it shouldn't protrude below it. Note that may create too thin extrusions "
"and so a bad bridge quality.\n"
" * A Third way to compute a bridge flow is to continue to use the current "
"flow/section (mm3 per mm). If there is no current flow, it will use the "
"solid infill one. To use if you have some difficulties with the big flow "
"changes from perimeter and infill flow to bridge flow and vice-versa, the "
"bridge flow ratio let you compensate for the change in speed. \n"
"The preview will display the expected shape of the bridge extrusion "
"(cylinder), don't expect a magical thick and solid air to flatten the "
"extrusion magically."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This setting allow you to set the desired flow rate for the autospeed "
"algorithm. It tries to keep a constant feedrate for the entire object.\n"
"The autospeed is only enable on speed field that have a value of 0. If a "
"speed field is a % of a 0 field, then it will be a % of the value it should "
"have got from the autospeed.\n"
"If this field is set to 0, then there is no autospeed. If a speed value i "
"still set to 0, it will get the max speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234
#, possible-c-format
msgid ""
"This setting allows you to modify the time estimation by a % amount. As "
"Slic3r only uses the Marlin algorithm, it's not precise enough if another "
"firmware is used."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252
msgid ""
"This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount for "
"each toolchange."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243
msgid ""
"This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount to "
"compensate for start script, the homing routine, and other things."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the lines of the solid "
"fill, to reduce the % filled if you see overextrusion signs on solid areas. "
"Note that you should be sure that your flow (filament extrusion multiplier) "
"is well calibrated and your filament max overlap is set before thinking to "
"modify this."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
#, possible-c-format
msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
"external one, to reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means "
"that no gap is left, and 0% means that the external perimeter isn't "
"contributing to the overlap with the 'inner' one."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
#, possible-c-format
msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
"gap fill. 100% means that no gaps are left, and 0% means that the gap fill "
"won't touch the perimeters.\n"
"May be useful if you can see the gapfill on the exterrnal surface, to reduce "
"that artifact."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879
#, possible-c-format
msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters, to "
"reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means that no gap is "
"left, and 0% means that perimeters are not touching each other anymore.\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225
msgid ""
"This setting allows you to set how much an hour of printing time is costing "
"you in printer maintenance, loan, human albor, etc."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956
#Similar to me: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.\nDon't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse with it and follow the perimeter.
# 111  changes: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.
#  translation: Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky extruze perimetrů.
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width.\n"
"Don't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse "
"with it and follow the perimeter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This setting control by how much the speed can be reduced to increase the "
"layer time. It's a maximum reduction, so a lower value makes the minimum "
"speed higher. Set to 90% if you don't want the speed to go below 10% of the "
"current speed.\n"
"Set zero to disable"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
msgid ""
"This setting controls the height of last object layers to put the last layer "
"at the exact highest height possible. Experimental."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
msgid ""
"This setting is used to set the maximum speed when extruding inside the wipe "
"tower (use M220). In %, set 0 to disable and use the Filament type instead.\n"
"If disabled, these filament types will have a defaut value of:\n"
" - PVA: 80% to 60%\n"
" - SCAFF: 35%\n"
" - FLEX: 35%\n"
" - OTHERS: 100%\n"
"Note that the wipe tower reset the speed at 100% for the unretract in any "
"case.\n"
"If using marlin, M220 B/R is used to save the speed override before the wipe "
"tower print."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793
msgid ""
"This setting may slightly degrade the quality of your external perimeter, in "
"exchange for a better bonding between perimeters.Use it if you have great "
"difficulties with perimeter bonding, for example with high temperature "
"filaments.\n"
"This percentage is the % of overlap between perimeters, a bit like "
"perimeter_overlap and external_perimeter_overlap, but in reverse. You have "
"to set perimeter_overlap and external_perimeter_overlap to 100%, or this "
"setting has no effect. 0: no effect, 50%: half of the nozzle will be over an "
"already extruded perimeter while extruding a new one, unless it's an "
"external one).\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
msgid ""
"This setting represents the base fan speed this filament needs, or at least "
"the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
msgid ""
"This setting represents the maximum speed of your fan, used when the layer "
"print time is Very short."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This setting represents the minimum mm² for a gapfill extrusion to be "
"created.\n"
"Can be a % of (perimeter width)²"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"This setting restricts the post-process milling to a certain height, to "
"avoid milling the bed. It can be a mm or a % of the first layer height (so "
"it can depend on the object)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid ""
"This setting will ensure that all 'overlap' are not higher than this value. "
"This is useful for filaments that are too viscous, as the line can't flow "
"under the previous one."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614
#Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
# 14   changes: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
#  translation: Tento kód je vložen na začátek tisku. Jakmile tiskárna začne zpracovávat gcode (a po jakékoliv změně extruderu na tento filament v případě multimateriálového tisku). Slouží k přepsání nastavení pro konkrétní filament. Pokud PrusaSlicer detekuje příkazy M104, M109, M140 nebo M190 v uživatelsky definovaném kódu, tyto příkazy nebudou automaticky připojeny, takže si můžete přizpůsobit pořadí příkazů předehřevu a dalších vlastních akcí. Také můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván v pořadí extruderů.
# 220  changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
#  translation: Tento kód je vložen na začátek tisku. Po okamžiku dosažení požadované teploty podložky a začátku nahřívání extruderu a před dokončení předehřevu trysky. Pokud PrusaSlicer detekuje příkazy M104, M190 v uživatelsky definovaném kódu, tyto příkazy nebudou automaticky připojeny, takže si můžete přizpůsobit pořadí příkazů předehřevu a dalších vlastních akcí. Také můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete.
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands "
"will not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588
#Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder has just started heating, but before extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]
# 187  changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
#  translation: Tento kód je vložen na začátek tisku. Po okamžiku dosažení požadované teploty podložky a začátku nahřívání extruderu a před dokončení předehřevu trysky. Pokud PrusaSlicer detekuje příkazy M104, M190 v uživatelsky definovaném kódu, tyto příkazy nebudou automaticky připojeny, takže si můžete přizpůsobit pořadí příkazů předehřevu a dalších vlastních akcí. Také můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru, takže můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete.
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder has just started heating, but before "
"extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom "
"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
"\"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n"
" placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, "
"has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, "
"bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806
msgid "This template will be used for drawing button text on hover."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8419
#Similar to me: This version of Slic3r may not understand configurations produced by the newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
# 18   changes: This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
#  translation: Tato verze PrusaSliceru nemusí být kompatibilní s konfiguracemi vytvořenými nejnovějšími verzemi PrusaSliceru. Novější verze PrusaSliceru mohou například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou.
msgid ""
"This version of Slic3r may not understand configurations produced by the "
"newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of "
"supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an "
"unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5707
msgid "Threshold"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "threshold for"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
msgid "Thumbnail color"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Thumbnail options"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "Thumbnails"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367
msgid "Thumbnails size"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
#Similar to me: time
# 1    changes: Time
#  translation: Čas
# 1    changes: Lime
#  translation: Limetková
msgid "time"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223
msgid "Time cost"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232
msgid "Time estimation compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241
msgid "Time for start custom gcode"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250
msgid "Time for toolchange"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"To avoid visible seam, the extrusion can be stoppped a bit before the end of "
"the loop.\n"
"Can be a mm or a % of the current extruder diameter."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928
msgid ""
"To further reduce stringing, it can be helpful to set a lower temperature "
"just prior to extracting filament from the hotend."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273
#Similar to me: Tool name
# 3    changes: Tool type
#  translation: Typ nástroje
msgid "Tool name"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5916
#Similar to me: Tool offset
# 4    changes: Z offset
#  translation: Odsazení Z
msgid "Tool offset"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937
msgid "Tool z lift"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928
msgid "Tool z offset"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1174
#Similar to me: Tool/C
# 2    changes: Tool
#  translation: Nástroj
# 2    changes: Tool #
#  translation: Nástroj #
msgid "Tool/C"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
msgid "Toolchange part fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
#Similar to me: Toolchange temperature
# 8    changes: Nozzle temperature
#  translation: Teplota trysky
msgid "Toolchange temperature"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid "Toolchange temperature enabled"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281
#Similar to me: Top fan speed
# 5    changes: Fan speed
#  translation: Rychlost ventilátoru
msgid "Top fan speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
#Similar to me: Top fill
# 2    changes: Gap fill
#  translation: Výplň tenkých stěn
# 3    changes: Top View
#  translation: Pohled svrchu
msgid "Top fill"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
msgid "Top fill flow ratio"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
#Similar to me: Top fill Pattern
# 1    changes: Top fill pattern
#  translation: Vzor výplně horní vrstvy
# 6    changes: Bottom fill pattern
#  translation: Vzor spodní výplně
# 6    changes: Fill pattern
#  translation: Vzor výplně
msgid "Top fill Pattern"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:31
msgid "Top flow calibration"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: top infill
# 4    changes: Gap fill
#  translation: Výplň tenkých stěn
# 4    changes: infill
#  translation: výplň
# 4    changes: Solid infill
#  translation: Plná výplň
msgid "top infill"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l23
#Similar to me: Top infill pattern
# 2    changes: Top fill pattern
#  translation: Vzor výplně horní vrstvy
# 6    changes: Bottom fill pattern
#  translation: Vzor spodní výplně
# 7    changes: Fill pattern
#  translation: Vzor výplně
msgid "Top infill pattern"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5359
#Similar to me: Top layers
# 4    changes: Add Layers
#  translation: Přidat Vrstvy
# 4    changes: layers
#  translation: vrstva(y)
# 4    changes: Raft layers
#  translation: Vrstev raftu
msgid "Top layers"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342
msgid "Top solid"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328
msgid "Top solid "
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329
msgid "Top solid acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5313
#Similar to me: Top solid spacing
# 6    changes: Top solid infill
#  translation: Vrchní plné výplně
# 6    changes: Top solid layers
#  translation: Vrchních plných vrstev
msgid "Top solid spacing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343
#Similar to me: Top solid speed
# 5    changes: Top solid layers
#  translation: Vrchních plných vrstev
# 6    changes: Top solid infill
#  translation: Vrchní plné výplně
msgid "Top solid speed"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6180
msgid "Tough"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382
msgid "Travel acceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Travel cost"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5404
msgid "Travel speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Tuning ironing"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741
#Similar to me: Twisting
# 3    changes: Editing
#  translation: Editace
# 3    changes: Printing
#  translation: Tisk
msgid "Twisting"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4914
#Similar to me: UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current all values to the system (or default) values.
# 43   changes: UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current value to the system (or default) value.
#  translation: Ikona ODEMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že se hodnota změnila a není shodná se systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\nKlikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu.
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were "
"changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\n"
"Click to reset current all values to the system (or default) values."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
#Similar to me: Use also for time estimate
# 5    changes: Use for time estimate
#  translation: Použít pro odhad času
msgid "Use also for time estimate"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656
msgid "Use custom tooltip"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid "Use only as safeguards"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid ""
"Use only one perimeter on first layer, to give more space to the top infill "
"pattern."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid ""
"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top "
"infill pattern."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867
msgid "Use part fan to cool hotend"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396
msgid "Use target acceleration for travel deceleration"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
#Similar to me: Use this option to set the axis letter associated with your printer's extruder (usually E but some printers use A).
# 3    changes: Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A).
#  translation: Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle E, ale některé tiskárny používají A).
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated with your printer's "
"extruder (usually E but some printers use A)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919
msgid "usually not necessary to change this"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58
msgid "Value is the same as the last saved preset, but is not the system value"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:61
msgid "Value isn't taken into account, it's computed over an other field."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l16
msgid "vertical"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Vertical Hole shrinking compensation"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/filament.ui
msgid "Very short layer time - began to decrease extrusion rate"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256
msgid "Vol. flow"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
msgid "Volumetric speed for Autospeed"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:52
msgid "Voron Cube"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:54
msgid ""
"Voron cubic cube with many features inside, with a bearing slot on top. "
"Better to check dimensional accuracy."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
#Similar to me: Wall Thickness
# 1    changes: Wall thickness
#  translation: Tloušťka stěny
msgid "Wall Thickness"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:255
msgid ""
"What to do with the result? insert it into the existing platter or replacing "
"the current platter by a new one?"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
msgid ""
"When an extruder travels to an object (from the start position or from an "
"object to another), the nozzle height is guaranteed to be at least at this "
"value.\n"
"It's made to ensure the nozzle won't hit clips or things you have on your "
"bed. But be careful to not put a clip in the 'convex shape' of an object.\n"
"Set to 0 to disable."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202
msgid ""
"When an object is sliced, it will switch your view from the curent view to "
"the preview (and then gcode-preview) automatically, depending on the option "
"choosen."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:395
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"when printing %s with a volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament speed "
"%3.2f mm/s."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
msgid ""
"When printing multiple objects or copies on after another, this will help "
"you to choose how it's ordered.\n"
"Object will sort them by the order of the right panel.\n"
"Lowest Y will sort them by their lowest Y point. Useful for printers with a "
"X-bar.\n"
"Lowest Z will sort them by their height, useful for delta printers."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
"example: 75%) over the lowest nozzle diameter used in by the object."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138
#Similar to me: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).\nNote: This value will be unretracted when this extruder will load the next time.
# 82   changes: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).
#  translation: Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu).
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder).\n"
"Note: This value will be unretracted when this extruder will load the next "
"time."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
msgid ""
"When set to a non-zero value this fan speed is used only for external "
"perimeters (visible ones). \n"
"Set to 1 to disable the fan.\n"
"Set to -1 to use the normal fan speed on external perimeters.External "
"perimeters can benefit from higher fan speed to improve surface finish, "
"while internal perimeters, infill, etc. benefit from lower fan speed to "
"improve layer adhesion."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
#Similar to me: When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine Max Feedrate for X axis.
# 102  changes: When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.
#  translation: Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší rychlosti tisku, kterou chcete povolit.
msgid ""
"When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the "
"optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental "
"setting is used to set the highest print speed you want to allow.\n"
"This can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine "
"Max Feedrate for X axis."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656
msgid ""
"When the external perimeter loop extrusion ends, a wipe is done, going "
"slightly inside the print. The number in this settting increases the wipe by "
"moving the nozzle along the loop again before the final wipe."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224
#Similar to me: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament (but not on the first extruder after start, as it should already be loaded).
# 68   changes: When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed.
#  translation: Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba.
# 76   changes: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament.
#  translation: Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto další množství filamentu.
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament (but not on the first extruder after "
"start, as it should already be loaded)."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035
msgid ""
"When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
"the brim at the beginning of each object. if you prefer to have more place "
"for you objects, you can print all the brims at the beginning, so ther is "
"less problem with collision."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
msgid ""
"When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
"the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
"whole platter, use this option."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
msgid ""
"When you create a new project, it will keep the current preset state, and "
"won't open the preset change dialog."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917
#Similar to me: WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the same as in the last saved preset.
# 26   changes: WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset.
#  translation: Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým přednastavením.
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the "
"same as in the last saved preset."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l336
#Similar to me: width
# 1    changes: Width
#  translation: Šířka
# 2    changes: fifth
#  translation: pátého
# 2    changes: ninth
#  translation: devátého
msgid "width"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
msgid "Width & Flow"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Width of the brim for the wipe tower. Can be in mm or in % of the (assumed) "
"only one nozzle diameter."
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l349
msgid "width&spacing combo"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:81
msgid "will be turned off by default."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49
#, possible-boost-format
msgid "will run at %1%%% by default"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/extruder.ui
msgid "Wipe inside"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5480
msgid "Wipe inside at start"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502
#Similar to me: Wipe only when crossing perimeters
# 11   changes: Only retract when crossing perimeters
#  translation: Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů
# 13   changes: Avoid crossing perimeters
#  translation: Vyhnout se přejíždění perimetrů
msgid "Wipe only when crossing perimeters"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510
#Similar to me: Wipe speed
# 4    changes: Fan speed
#  translation: Rychlost ventilátoru
# 4    changes: Print speed
#  translation: Rychlost tisku
# 4    changes: Wipe Tower
#  translation: Čistící Věž
msgid "Wipe speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Wipe tower position
# 7    changes: The top position.
#  translation: Horní pozice.
msgid "Wipe tower position"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622
#Similar to me: Wipe tower Width
# 6    changes: Wipe tower
#  translation: Čistící věž
# 6    changes: Wipe tower brim width
#  translation: Šířka límce čistící věže
msgid "Wipe tower Width"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606
#Similar to me: Wipe tower X
# 2    changes: Wipe tower
#  translation: Čistící věž
# 3    changes: Wipe Tower
#  translation: Čistící Věž
# 3    changes: wipe tower
#  translation: čistící věž
msgid "Wipe tower X"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614
#Similar to me: Wipe tower Y
# 2    changes: Wipe tower
#  translation: Čistící věž
# 3    changes: Wipe Tower
#  translation: Čistící Věž
# 3    changes: wipe tower
#  translation: čistící věž
msgid "Wipe tower Y"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l9
msgid "X"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l285
msgid "xy"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5695
#Similar to me: XY compensation
# 6    changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "XY compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304
#Similar to me: XY First layer compensation
# 9    changes: First layer expansion
#  translation: Rozšíření první vrstvy
# 10   changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "XY First layer compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
msgid "XY First layer compensation height in layers"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696
#Similar to me: XY holes compensation
# 5    changes: XY Size Compensation
#  translation: Kompenzace XY rozměrů
msgid "XY holes compensation"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708
msgid "XY holes threshold"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
msgid "xyz decimals"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l10
msgid "Y"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1080
#, possible-c-format, possible-boost-format
#Similar to me: You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of %s.\nDo you wish to continue?
# 71   changes: You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nDo you wish to continue?
#  translation: Používáte 32bitovou aplikaci PrusaSlicer v 64bitovém systému Windows.\n32bitovová aplikace PrusaSliceru pravděpodobně nebude schopna využít veškerou dostupnou paměť RAM v systému.\nStáhněte si a nainstalujte 64bitovou verzi PrusaSliceru ze stránek https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nPřejete si pokračovat?
msgid ""
"You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available "
"in the system.\n"
"Please download and install a 64 bit build of %s.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945
msgid ""
"You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
"Each line can define one variable.\n"
"The format is 'variable_name=value'. the variable name should only have [a-"
"zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
"A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
"value.\n"
"A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
"(without the quotes)\n"
"A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
"Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
"Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
"'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
"script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
"'string'."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771
msgid ""
"You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
"Each line can define one variable.\n"
"The format is 'variable_name=value'. The variable name should only have [a-"
"zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
"A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
"value.\n"
"A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
"(without the quotes)\n"
"A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
"Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
"These variables will be available as an array in the custom gcode (one item "
"per extruder), don't forget to use them with the {current_extruder} index to "
"get the current value. If a filament has a typo on the variable that change "
"its type, then the parser will convert evrything to strings.\n"
"Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
"'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
"script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
"'string'."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:30
msgid ""
"You can choose the dimension of the cube. It's a simple scale, you can "
"modify it in the right panel yourself if you prefer. It's just quicker to "
"select it here."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
msgid ""
"You can increase this to over-extrude on the first layer if there is not "
"enough plastic because your bed isn't levelled.\n"
"Note: DON'T USE THIS if your only problem is bed leveling, LEVEL YOUR BED! "
"Use this setting only as last resort after all calibrations failed."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
msgid ""
"You can increase this to over-extrude on the top layer if there is not "
"enough plastic to make a good fill."
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
#Similar to me: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, {year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, {input_filename}, {input_filename_base}.
# 24   changes: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base].
#  translation: V této šabloně můžete použít všechny možnosti konfigurace jako proměnné. Můžete například použít: [layer_height], [fill_density] etc. Také můžete použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base].
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, "
"{year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, "
"{input_filename}, {input_filename_base}."
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
#, possible-boost-format
#Similar to me: You will not be asked about it again, when: \n- Closing %1%,\n- Loading or creating a new project
# 11   changes: You will not be asked about it again, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
#  translation: Nebudete znovu dotázáni při:\n- zavření PrusaSliceru,\n- načítání nebo vytváření nového projektu.
msgid ""
"You will not be asked about it again, when: \n"
"- Closing %1%,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""


#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
#, possible-boost-format
#Similar to me: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing %1% while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
# 11   changes: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
#  translation: Příště již nebudete dotázáni na neuložené změny během: \n- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny.
# 50   changes: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
#  translation: Vždy se dotázat na neuložené změny přednastavení během: \n- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n- načítání nového projektu,  pokud došlo k úpravě některých přednastavení.
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
"you: \n"
"- Closing %1% while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui : l286
msgid "z"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l28
msgid "Z"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760
msgid "Z full step"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5414
#Similar to me: Z Travel
# 1    changes: Z travel
#  translation: Posun v ose Z
# 2    changes: Travel
#  translation: Rychloposun
msgid "Z Travel"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415
msgid "Z travel speed"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
msgid "z utilities"
msgstr ""


#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111
msgid "Z-lift override"
msgstr ""

#: ../../ui_layout/default/print.ui
#Similar to me: Z-offset
# 1    changes: Z offset
#  translation: Odsazení Z
# 3    changes: Offset
#  translation: Odsazení
msgid "Z-offset"
msgstr ""