Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/zabbix/zabbix.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorContinuous Integration <ci@zabbix.com>2022-11-11 23:31:05 +0300
committerContinuous Integration <ci@zabbix.com>2022-11-11 23:31:05 +0300
commit387aca8bdbb6edaa0890689f78160693baeb483f (patch)
tree0089104fb0352597a05143c76fabbd5ed911f595
parent9d89985322e39a79db4b6e86c32f3dd12eb61ffa (diff)
.......... [ZBX-1357] automatic update of translation stringsrelease/6.0
-rw-r--r--ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po3978
-rw-r--r--ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot4
-rw-r--r--ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po4
-rw-r--r--ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po4
35 files changed, 2127 insertions, 1987 deletions
diff --git a/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po
index cd7d886c0f3..77959ca7ecb 100644
--- a/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Затвори израз конструктора"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po
index 5724d88d52f..a8ad1ed65f6 100644
--- a/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zabbix 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-09 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sergejs <sergejs.maklakovs@zabbix.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xevi Noè i Nogueiras <xevi.noe@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "Tanca el constructor d'expressions"
msgid "Close new event"
msgstr "Tanca el nou event"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
@@ -7194,11 +7198,11 @@ msgstr "Francès (fr_FR)"
#: include/func.inc.php:217
msgid "Fri"
-msgstr "Div"
+msgstr "Dv"
#: include/func.inc.php:123 include/func.inc.php:229 jsLoader.php:249
msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
+msgstr "divendres"
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:140
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:148
@@ -10358,47 +10362,47 @@ msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. Introduïu un interval d'actualitzaci
#: include/items.inc.php:2090
msgid "Item will not be refreshed. Specified update interval requires having at least one either flexible or scheduling interval."
-msgstr ""
+msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. L'interval d'actualització especificat requereix tindre almenys un interval flexible o de programació."
#: include/items.inc.php:2095
msgid "Item will not be refreshed. Update interval should be between 1s and 1d. Also Scheduled/Flexible intervals can be used."
-msgstr ""
+msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. L'interval d'actualització ha d'estar entre 1 s i 1 d. També es poden utilitzar intervals programats/flexibles."
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:447
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:454
#, c-format
msgid "Item with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:702
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as a discovery rule."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a regla de descobriment."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:708
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item created from item prototype."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element creat a partir del prototip d'element."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:705
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item prototype."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a prototip d'element."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:699
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:711
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as unknown item element."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element desconegut."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2070
#, c-format
msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:223
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:168
@@ -10418,74 +10422,74 @@ msgstr ""
#: include/views/inventory.host.view.php:180
#: include/views/inventory.host.view.php:213 items.php:1160
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elements"
#: items.php:991
msgid "Items deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Elements esborrats"
#: include/views/monitoring.history.php:145
msgid "Items list"
-msgstr ""
+msgstr "Llistat d'elements"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:41
msgid "Items location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació dels elements"
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateItem.php:321
msgid "Items updated"
-msgstr ""
+msgstr "Elements actualitzats"
#: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:29
#: include/classes/widgets/views/widget.hostavail.form.view.php:48
#: include/hosts.inc.php:468 include/hosts.inc.php:1193
#: include/items.inc.php:349 jsLoader.php:319
msgid "JMX"
-msgstr ""
+msgstr "JMX"
#: include/items.inc.php:99
msgid "JMX agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent JMX"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:78
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:586
#: include/views/configuration.item.edit.php:669
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:644
msgid "JMX endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Endpoint JMX"
#: include/views/inventory.host.view.php:66
msgid "JMX interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies JMX"
#: include/classes/html/CButtonExport.php:75
msgid "JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON"
#: include/classes/mvc/CController.php:231
msgid "JSON array input is expected."
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una entrada de matriu JSON."
#: app/views/popup.massupdate.item.php:94
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:299
#: include/views/configuration.item.edit.php:355
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:341
msgid "JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades JSON"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2663
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2692
msgid "JSON is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera JSON"
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:113
msgid "JSON string is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una cadena JSON"
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:146
#, c-format
msgid "JSON-RPC error generation failed. No such error \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "La generació d'errors JSON-RPC ha fallat. No hi ha aquest error \"%1$s\"."
#: include/items.inc.php:1825
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:865
@@ -10512,7 +10516,7 @@ msgstr "Japonès (ja_JP)"
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:298
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:204
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: include/func.inc.php:242
msgid "Jul"
@@ -10533,11 +10537,11 @@ msgstr "Juny"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:709
#: include/views/configuration.host.discovery.list.php:143
msgid "Keep lost resources period"
-msgstr ""
+msgstr "Mantindre el període de recursos perduts"
#: include/httptest.inc.php:30
msgid "Kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:232
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:243
@@ -10552,7 +10556,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:117
#: include/views/configuration.item.prototype.list.php:62 items.php:49
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau"
#: app/views/administration.script.edit.php:158
#: include/views/js/common.item.edit.js.php:56
@@ -10561,49 +10565,49 @@ msgstr "Frase de pas de la clau"
#: include/html.inc.php:171
msgid "Kiosk mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode quiosc"
#: include/locales.inc.php:49
msgid "Korean (ko_KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Coreà (ko_KR)"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:34
#: include/discovery.inc.php:48 include/users.inc.php:83
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: include/perm.inc.php:49
msgid "LDAP authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticació LDAP"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:163
msgid "LDAP host"
-msgstr ""
+msgstr "Equip LDAP"
#: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:104
msgid "LDAP is not configured"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP no és pas configurat"
#: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:273
msgid "LDAP login successful"
-msgstr ""
+msgstr "Inici correcte de sessió LDAP"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:335
msgid "LDAP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració LDAP"
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:299
msgid "LF"
-msgstr ""
+msgstr "LF"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:865
msgid "LLD macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro LLD"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:924
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:977
msgid "LLD macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros LLD"
#: app/partials/popup.operations.php:257
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:57
@@ -10614,21 +10618,21 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:646
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:764
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:141
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:655
msgid "Label location"
-msgstr ""
+msgstr "Emplaçament de l'etiqueta"
#: app/views/administration.user.edit.php:249
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Llenguatge"
#: include/classes/api/services/CUser.php:775
#, c-format
msgid "Language \"%1$s\" is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "L'idioma \"%1$s\" no és pas compatible."
#: include/classes/helpers/CPagerHelper.php:232
msgctxt "page navigation"
@@ -10639,73 +10643,73 @@ msgstr "Darrer"
#, c-format
msgid "Last %1$d day"
msgid_plural "Last %1$d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Darrer %1$d dia"
+msgstr[1] "Darrers %1$d dies"
#: include/func.inc.php:2514
#, c-format
msgid "Last %1$d hour"
msgid_plural "Last %1$d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Darrera %1$d hora"
+msgstr[1] "Darreres %1$d hores"
#: include/func.inc.php:2507
#, c-format
msgid "Last %1$d minute"
msgid_plural "Last %1$d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Darrer %1$d minut"
+msgstr[1] "Darrers %1$d minuts"
#: include/func.inc.php:2523
#, c-format
msgid "Last %1$d month"
msgid_plural "Last %1$d months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El darrer %1$d mes"
+msgstr[1] "Els darrers %1$d mesos"
#: include/func.inc.php:2500
#, c-format
msgid "Last %1$d second"
msgid_plural "Last %1$d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Darrer %1$d segon"
+msgstr[1] "Darrers %1$d segons"
#: include/func.inc.php:2526
#, c-format
msgid "Last %1$d year"
msgid_plural "Last %1$d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Darrer %1$d any"
+msgstr[1] "Darrers %1$d anys"
#: app/partials/administration.ha.nodes.php:28
msgid "Last access"
-msgstr ""
+msgstr "Darrer accés"
#: app/views/administration.token.list.php:143
#: app/views/administration.user.token.list.php:99
msgid "Last accessed at"
-msgstr ""
+msgstr "Darrer accés a les"
#: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:77
#: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:90
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:115
msgid "Last check"
-msgstr ""
+msgstr "Darrera comprovació"
#: jsLoader.php:377
msgid "Last hour graph"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfic de la darrera hora"
#: jsLoader.php:378
msgid "Last month graph"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfic del mes passat"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:219
#: app/views/administration.user.edit.php:78
#: app/views/administration.user.list.php:70
#: app/views/administration.user.list.php:108
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Cognom"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:63
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:77
@@ -10719,24 +10723,24 @@ msgstr ""
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:252
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:281
msgid "Last of"
-msgstr ""
+msgstr "El darrer de"
#: app/views/administration.proxy.list.php:80
msgid "Last seen (age)"
-msgstr ""
+msgstr "Darrera visita (temps)"
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:43
msgid "Last sent"
-msgstr ""
+msgstr "Darrer enviat"
#: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:78
#: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:91
msgid "Last value"
-msgstr ""
+msgstr "Darrer valor"
#: jsLoader.php:379
msgid "Last week graph"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfic de la setmana passada"
#: app/controllers/CControllerLatestView.php:211
#: app/partials/monitoring.host.view.html.php:39
@@ -10750,20 +10754,20 @@ msgstr ""
#: include/views/inventory.host.view.php:145
#: include/views/inventory.host.view.php:151 jsLoader.php:375
msgid "Latest data"
-msgstr ""
+msgstr "Darreres dades"
#: jsLoader.php:376
msgid "Latest values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors més recents"
#: include/locales.inc.php:51
msgid "Latvian (lv_LV)"
-msgstr ""
+msgstr "Letó (lv_LV)"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:48
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:121
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:937
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1012
@@ -10781,35 +10785,35 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:660
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:249
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:114
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:127
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:142
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:489
msgid "Left Y"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra Y"
#: include/items.inc.php:1817
msgid "Left trim"
-msgstr ""
+msgstr "Tall esquerre"
#: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:308
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:673
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:792
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Allargada"
#: setup.php:182
msgid "Licensed under"
-msgstr ""
+msgstr "Llicenciat sota"
#: app/views/administration.gui.edit.php:92
msgid "Limit for search and filter results"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar la cerca i filtrar els resultats"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:925
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:968
@@ -10819,95 +10823,95 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:779
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:869
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:596
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de línia"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:574
msgid "Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de línia"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:586
msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de línia"
#: app/views/popup.massupdate.host.php:45
#: app/views/popup.massupdate.template.php:47
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:43
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç"
#: include/classes/api/services/CMap.php:1006
#: include/classes/api/services/CMap.php:1476
#, c-format
msgid "Link \"selementid1\" field is pointing to a nonexistent map selement ID \"%1$s\" for map \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El camp de l'enllaç \"selementid1\" apunta a un ID d'element de mapa inexistent \"%1$s\" per al mapa \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CMap.php:1014
#: include/classes/api/services/CMap.php:1484
#, c-format
msgid "Link \"selementid2\" field is pointing to a nonexistent map selement ID \"%1$s\" for map \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El camp de l'enllaç \"selementid2\" apunta a un ID d'element de mapa inexistent \"%1$s\" per al mapa \"%2$s\"."
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:736
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:747
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:788
msgid "Link indicators"
-msgstr ""
+msgstr "Indicadors d'enllaç"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:143
#: app/views/popup.lldoperation.php:238 app/views/popup.massupdate.host.php:74
#: app/views/popup.massupdate.template.php:78
msgid "Link templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles d'enllaç"
#: include/actions.inc.php:1035
msgid "Link to template"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç a la plantilla"
#: include/actions.inc.php:736
msgid "Link to templates"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç a plantilles"
#: app/views/monitoring.widget.navtreeitem.edit.php:40
msgid "Linked map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa enllaçat"
#: include/views/configuration.template.list.php:64
#: include/views/configuration.template.list.php:126
msgid "Linked templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles enllaçades"
#: include/views/configuration.template.list.php:127
msgid "Linked to templates"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaçat a plantilles"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:733
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:744
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços"
#: include/classes/html/CList.php:39
msgid "List is empty"
-msgstr ""
+msgstr "La llista és buida"
#: include/classes/data/CItemData.php:1133
msgid "List of block devices and their type. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de dispositius de bloc i el seu tipus. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1041
msgid "List of detected CPUs/CPU cores. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de CPU/nuclis de CPU detectats. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1149
msgid "List of directory entries, recursively. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'entrades del directori, de forma recursiva. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1201
msgid "List of mounted filesystems and their types. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats i els seus tipus. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1205
msgid "List of mounted filesystems, their types, disk space and inode statistics. Returns JSON"
@@ -10915,33 +10919,33 @@ msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats, els seus tipus, espai en disc i e
#: include/classes/data/CItemData.php:929
msgid "List of network interfaces. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'interfícies de xarxa. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:997
msgid "List of object instances of Windows performance counters, discovered using object names in English. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'instàncies d'objecte dels comptadors de rendiment de Windows, descobertes amb noms d'objectes en anglès. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:993
msgid "List of object instances of Windows performance counters. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'instàncies d'objecte dels comptadors de rendiment de Windows. Retorna un JSON"
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:129
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:402
msgid "List of user group shares"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de grups d'usuaris compartits"
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:134
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:407
msgid "List of user shares"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'usuaris compartits"
#: include/classes/data/CItemData.php:1081
msgid "Listing of MAC addresses. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Llistat d'adreces MAC. Retorna una cadena"
#: include/classes/data/CItemData.php:1077
msgid "Listing of PCI or USB devices. Returns text"
-msgstr ""
+msgstr "Llistat de dispositius PCI o USB. Retorna un text"
#: include/classes/data/CItemData.php:1105
msgid "Listing of installed packages. Returns text"
@@ -10953,7 +10957,7 @@ msgstr "Llistat de serveis. Retorna 0 - si no n'hi ha; text - llista els serveis
#: include/locales.inc.php:52
msgid "Lithuanian (lt_LT)"
-msgstr ""
+msgstr "Lituà (lt_LT)"
#: include/classes/data/CItemData.php:1581
msgid "Loading time of full web page (in seconds). Returns float"
@@ -10961,50 +10965,50 @@ msgstr "Temps de càrrega del lloc web sencer (en segons). Retorna un flotant"
#: include/classes/mvc/CControllerResponse.php:42
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregant..."
#: app/controllers/CControllerWidgetClockView.php:123
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: include/classes/screens/CScreenHistory.php:267
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:32
#: include/views/monitoring.history.php:292
msgid "Local time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora local"
#: include/hosts.inc.php:214
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació"
#: include/hosts.inc.php:219
msgid "Location latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Latitud de la ubicació"
#: include/hosts.inc.php:224
msgid "Location longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de la ubicació"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:140
#: app/views/popup.massupdate.item.php:158 include/items.inc.php:129
#: include/views/configuration.item.edit.php:120
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:106
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre"
#: include/classes/data/CItemData.php:905
msgid "Log file monitoring with log rotation support. Returns log"
-msgstr ""
+msgstr "Supervisió de fitxers de registre amb suport de rotació de registre. Retorna un registre"
#: include/classes/data/CItemData.php:897
msgid "Log file monitoring. Returns log"
-msgstr ""
+msgstr "Supervisió del fitxer de registre. Retorna un registre"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:343
#: include/views/configuration.item.edit.php:900
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:810
msgid "Log time format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'hora de registre"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:81
msgid "Log unmatched SNMP traps"
@@ -11015,15 +11019,15 @@ msgstr "Registra captures SNMP no coincidents"
#: app/views/administration.user.list.php:112 include/func.inc.php:1590
#: include/func.inc.php:1606 index_http.php:86 index_sso.php:280
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sessió"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:87
msgid "Login attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Intents d'inici de sessió"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:93
msgid "Login blocking interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de bloqueig d'inici de sessió"
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:87
msgid "Login name or password is incorrect."
@@ -11043,41 +11047,41 @@ msgstr "Respostes de tancament de sessió"
#: include/discovery.inc.php:139
msgid "Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Perdut"
#: include/actions.inc.php:1266
msgid "Low-level discovery rule in \"not supported\" state"
-msgstr ""
+msgstr "Regla de descobriment de baix nivell en estat \"no compatible\"."
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:965
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: jsLoader.php:252
msgctxt "Monday short"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: include/func.inc.php:592 jsLoader.php:223
msgctxt "month short"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: include/hosts.inc.php:154 include/views/inventory.host.list.php:91
msgid "MAC address A"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça MAC A"
#: include/hosts.inc.php:159
msgid "MAC address B"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça MAC B"
#: include/hosts.inc.php:33
msgid "MD2"
-msgstr ""
+msgstr "MD2"
#: include/classes/data/CItemData.php:1173
msgid "MD5 checksum of file. Returns character string (MD5 hash of the file)"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 checksum del fitxer. Retorna una cadena de caràcters (hash MD5 del fitxer)"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:228
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:48
@@ -11087,19 +11091,19 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.lldoverride.php:101
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:769
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1590
#: include/classes/api/services/CTemplate.php:877
#: include/classes/api/services/CUserMacro.php:655
#, c-format
msgid "Macro \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "La macro \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUserMacro.php:411
#, c-format
msgid "Macro \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "La macro \"%1$s\" ja existeix."
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:525
#: app/partials/massupdate.macros.tab.php:120
@@ -11112,21 +11116,21 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:333
#: include/views/configuration.template.edit.php:189
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: app/controllers/CControllerMacrosUpdate.php:129
msgid "Macros updated"
-msgstr ""
+msgstr "Macros actualitzades"
#: app/views/administration.user.list.php:38
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:80
#: app/views/monitoring.map.view.php:45 report2.php:198 report4.php:124
msgid "Main filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre principal"
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:90
msgid "Main navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegació principal"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:229
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:194
@@ -11134,54 +11138,54 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:259
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:280
msgid "Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment"
#: include/classes/api/services/CMaintenance.php:734
#, c-format
msgid "Maintenance \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El manteniment \"%1$s\" ja existeix."
#: maintenance.php:122
msgid "Maintenance added"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment afegit"
#: maintenance.php:224
msgid "Maintenance deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat el manteniment"
#: app/controllers/CControllerPopupMaintenancePeriod.php:218
msgid "Maintenance period"
-msgstr ""
+msgstr "Període de manteniment"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:162
msgid "Maintenance period length"
-msgstr ""
+msgstr "Durada del període de manteniment"
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:28
#: include/views/configuration.maintenance.list.php:27
msgid "Maintenance periods"
-msgstr ""
+msgstr "Períodes de manteniment"
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:102
msgid "Maintenance type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de manteniment"
#: maintenance.php:118
msgid "Maintenance updated"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment actualitzat"
#: include/html.inc.php:944
msgid "Maintenance with data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment amb recull de dades"
#: include/html.inc.php:943
msgid "Maintenance without data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment sense recull de dades"
#: include/html.inc.php:980
#, c-format
msgid "Maintenance: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment: %1$s"
#: app/views/administration.token.view.php:42
#: app/views/administration.user.token.view.php:41
@@ -11194,11 +11198,11 @@ msgstr "Gestioneu els tokens API"
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:472
msgid "Manage SLA"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar l'SLA"
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:471
msgid "Manage scheduled reports"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar els informes programats"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:359
#: app/partials/popup.operations.php:227
@@ -11207,23 +11211,23 @@ msgstr ""
#: include/hosts.inc.php:1127
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:363
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: app/views/administration.script.edit.php:102
#: app/views/administration.script.list.php:53
#: app/views/administration.script.list.php:134
msgid "Manual event action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció manual de l'esdeveniment"
#: app/views/administration.script.edit.php:101
#: app/views/administration.script.list.php:52
#: app/views/administration.script.list.php:130
msgid "Manual host action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció manual de l'amfitrió"
#: include/actions.inc.php:2070
msgid "Manually closed"
-msgstr ""
+msgstr "Tancat manualment"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:230
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:63
@@ -11233,13 +11237,13 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:208
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:317 jsLoader.php:266 map.php:25
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
#: include/classes/api/services/CMap.php:627
#: include/classes/api/services/CMap.php:1092
#, c-format
msgid "Map \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El mapa \"%1$s\" ja existeix."
#: include/classes/api/services/CMap.php:737
#: include/classes/api/services/CMap.php:812
@@ -11247,12 +11251,12 @@ msgstr ""
#: include/classes/api/services/CMap.php:1279
#, c-format
msgid "Map \"%1$s\" is public and read-only sharing is disallowed."
-msgstr ""
+msgstr "El mapa \"%1$s\" és públic i no es permet compartir com a només lectura."
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:77
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:31
msgid "Map element"
-msgstr ""
+msgstr "Element del mapa"
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:55
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:96
@@ -11264,61 +11268,61 @@ msgstr "Manquen paràmetres a l'element del mapa: %1$s"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:243
msgid "Map element label location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació de l'etiqueta de l'element del mapa"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:234
msgid "Map element label type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'etiqueta d'element del mapa"
#: sysmap.php:131
msgid "Map is updated! Return to map list?"
-msgstr ""
+msgstr "El mapa és actualitzat! Tornem a la llista de mapes?"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:206
msgid "Map label type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'etiqueta del mapa"
#: include/classes/api/services/CMap.php:1062
msgid "Map name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nom del mapa no pot ésser buit."
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:64
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormMap.php:42
msgid "Map navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "Arbre de navegació del mapa"
#: include/classes/api/services/CMap.php:662
#: include/classes/api/services/CMap.php:1116
msgid "Map owner cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El propietari del mapa no pot ésser buit."
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:346
msgid "Map shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma del mapa"
#: sysmap.php:136
msgid "Map update failed."
-msgstr ""
+msgstr "L'actualització del mapa ha fallat."
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:594
#, c-format
msgid "Map with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "El mapa amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:94
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:51
msgid "Mapped to"
-msgstr ""
+msgstr "Mapejat a"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:366
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartografia"
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:148
#: app/views/administration.iconmap.edit.php:124
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:112
msgid "Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:289
#: app/views/monitoring.map.view.php:37 app/views/popup.import.php:40
@@ -11326,7 +11330,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:340
#: include/views/monitoring.sysmap.list.php:27
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes"
#: include/func.inc.php:238
msgid "Mar"
@@ -11352,7 +11356,7 @@ msgstr "Marca els escollits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:448
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:474
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Màscara"
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateHost.php:475
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateItem.php:352
@@ -11368,15 +11372,15 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:204
#: include/views/configuration.triggers.list.php:345
msgid "Mass update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització massiva"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:623
msgid "Mass update elements"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzar elements massivament"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:499
msgid "Mass update shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzar formes massivament"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:455 disc_prototypes.php:51
#: host_discovery.php:54
@@ -11384,15 +11388,15 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:559
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:582 items.php:53
msgid "Master item"
-msgstr ""
+msgstr "Element mestre"
#: include/items.inc.php:1869
msgid "Matches regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Coincideix amb l'expressió regular"
#: app/views/popup.triggerexpr.php:113
msgid "Mathematical functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions matemàtiques"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:395
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:187
@@ -11403,23 +11407,23 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:489
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:505
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Màx"
#: app/views/administration.gui.edit.php:104
msgid "Max count of elements to show inside table cell"
-msgstr ""
+msgstr "Recompte màxim d'elements per mostrar dins de la cel·la de la taula"
#: app/views/administration.gui.edit.php:125
msgid "Max history display period"
-msgstr ""
+msgstr "Període màxim de visualització de l'historial"
#: app/views/administration.gui.edit.php:98
msgid "Max number of columns and rows in overview tables"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre màxim de columnes i fileres a les taules generals"
#: app/views/administration.gui.edit.php:137
msgid "Max period for time selector"
-msgstr ""
+msgstr "Període màxim per al selector de temps"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:98
msgid "Max zoom level"
@@ -11427,16 +11431,16 @@ msgstr "Nivell de zoom màxim"
#: include/classes/data/CItemData.php:881
msgid "Maximum number of opened files supported by OS. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre màxim de fitxers oberts compatibles amb el sistema operatiu. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:885
msgid "Maximum number of processes supported by OS. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre màxim de processos compatibles amb el sistema operatiu. Retorna un nombre enter"
#: app/partials/administration.system.info.php:150
#, c-format
msgid "Maximum required %1$s database version is %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "La versió màxima necessària de la base de dades %1$s és %2$s."
#: app/controllers/CControllerTimeSelectorUpdate.php:249
#: include/classes/mvc/CController.php:312
@@ -11445,13 +11449,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Maximum time period to display is %1$s day."
msgid_plural "Maximum time period to display is %1$s days."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El període de temps màxim per mostrar és %1$s dia."
+msgstr[1] "El període de temps màxim per mostrar és %1$s dies."
#: include/classes/api/services/CUser.php:941
#, c-format
msgid "Maximum total length of email address exceeded for media type with ID \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha superat la longitud total màxima de l'adreça de correu-e per al tipus de suport amb l'identificador \"%1$s\"."
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:61
msgid "Maximum zoom level of the map."
@@ -11470,83 +11474,83 @@ msgstr "Mai"
#: app/views/administration.user.edit.php:367
#: app/views/administration.user.edit.php:378 app/views/popup.media.php:69
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Suport"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:231
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:270 report4.php:96
msgid "Media type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de suport"
#: include/classes/api/services/CMediatype.php:408
#, c-format
msgid "Media type \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus de suport \"%1$s\" ja existeix."
#: app/controllers/CControllerMediatypeCreate.php:158
msgid "Media type added"
-msgstr ""
+msgstr "Afegit un tipus de suport"
#: app/controllers/CControllerMediatypeDelete.php:66
msgid "Media type deleted"
msgid_plural "Media types deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Esborrat el tipus de suport"
+msgstr[1] "Esborrats els tipus de suport"
#: app/controllers/CControllerMediatypeDisable.php:72
msgid "Media type disabled"
msgid_plural "Media types disabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Desactivat el tipus de suport"
+msgstr[1] "Desactivats els tipus de suport"
#: app/controllers/CControllerMediatypeEnable.php:72
msgid "Media type enabled"
msgid_plural "Media types enabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Habilitat el tipus de suport"
+msgstr[1] "Habilitats els tipus de suport"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:45
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:145
msgid "Media type test failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat la prova del tipus de suport."
#: app/views/js/popup.mediatypetest.edit.js.php:108
msgid "Media type test log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre de prova de tipus de suport"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:142
msgid "Media type test successful."
-msgstr ""
+msgstr "La prova de tipus de suport ha funcionat."
#: app/controllers/CControllerMediatypeUpdate.php:173
msgid "Media type updated"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzat el tipus de suport"
#: include/classes/api/services/CUser.php:865
#, c-format
msgid "Media type with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus de suport amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:30
#: app/views/administration.mediatype.list.php:31 app/views/popup.import.php:45
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:307
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:428
msgid "Media types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de suport"
#: include/classes/api/services/CMediatype.php:827
#, c-format
msgid "Media types used by action \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de suport utilitzats per l'acció \"%1$s\"."
#: app/views/administration.usergroup.list.php:75
#: include/views/configuration.hostgroups.list.php:69
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membres"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:165
#, c-format
msgid "Memory limit: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Límit de memòria: %1$s"
#: include/classes/data/CItemData.php:1217
msgid "Memory size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage"
@@ -11558,11 +11562,11 @@ msgstr "Memòria utilitzada pel procés, en octets. Retorna un nombre enter"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:255
msgid "Menu entry URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL d'entrada del menú"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:246
msgid "Menu entry name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'entrada del menú"
#: app/views/administration.script.edit.php:106
msgid "Menu path"
@@ -11578,57 +11582,57 @@ msgstr "Ruta del menú"
#: include/views/administration.auditacts.list.php:67
#: include/views/administration.auditacts.list.php:98
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:205
msgid "Message format"
-msgstr ""
+msgstr "Format del missatge"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeMessage.php:98
msgid "Message template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de missatge"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:297
msgid "Message templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles de missatges"
#: app/views/administration.user.edit.php:656
#: app/views/administration.user.edit.php:668
msgid "Message timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera del missatge"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:279
#: app/views/popup.mediatype.message.php:44
msgid "Message type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de missatge"
#: include/actions.inc.php:1827 include/actions.inc.php:1921
msgid "Message/Command"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge/Ordre"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:269
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1212
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Missatges"
#: app/views/administration.user.edit.php:746
msgid "Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Missatgeria"
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:181
msgid "Method not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat pas el mètode."
#: include/httptest.inc.php:399
msgid "Microsoft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Edge"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:107
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:188
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:311
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:41
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Mig"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:390
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:177
@@ -11637,7 +11641,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:197
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:199
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Mín"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:39
msgid "Minimum password length"
@@ -11646,12 +11650,12 @@ msgstr "Allargada mínima de la paraula de pas"
#: app/partials/administration.system.info.php:144
#, c-format
msgid "Minimum required %1$s database version is %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "La mínima versió necessària de la base de dades %1$s és %2$s."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:124
#, c-format
msgid "Minimum required PHP memory limit is %1$s (configuration option \"memory_limit\")."
-msgstr ""
+msgstr "El límit mínim de memòria PHP requerit és %1$s (opció de configuració \"memory_limit\")."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:162
#, c-format
@@ -11661,17 +11665,17 @@ msgstr "La mida mínima necessària de la càrrega de fitxers PHP és %1$s (opci
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:106
#, c-format
msgid "Minimum required PHP version is %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "La mínima versió de PHP necessària és %1$s."
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:174
#, c-format
msgid "Minimum required TimescaleDB version is %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "La mínima versió requerida de TimescaleDB és %1$s."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:193
#, c-format
msgid "Minimum required limit on execution time of PHP scripts is %1$s (configuration option \"max_execution_time\")."
-msgstr ""
+msgstr "El límit mínim requerit en el temps d'execució dels scripts PHP és %1$s (opció de configuració \"max_execution_time\")."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:216
#, c-format
@@ -11686,7 +11690,7 @@ msgstr "La mida mínima necessària de la publicació PHP és %1$s (opció de co
#: app/views/monitoring.map.view.php:48
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:267
msgid "Minimum severity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravetat"
#: app/controllers/CControllerTimeSelectorUpdate.php:244
#: include/classes/mvc/CController.php:305
@@ -11695,26 +11699,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Minimum time period to display is %1$s minute."
msgid_plural "Minimum time period to display is %1$s minutes."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El període de temps mínim per mostrar és de %1$s minut."
+msgstr[1] "El període de temps mínim per mostrar és de %1$s minuts."
#: app/views/popup.maintenance.period.php:175
#: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:73
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuts"
#: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:490
#: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:676
msgid "Missing \"itemid\" field for item."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el camp \"itemid\" per a l'element."
#: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:37
msgid "Missing \"name\" field for graph prototype."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el camp \"nom\" per al prototip de gràfic."
#: include/classes/api/services/CGraph.php:37
msgid "Missing \"name\" field for graph."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el camp \"nom\" per al gràfic."
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:932
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1008
@@ -11722,80 +11726,80 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1010
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1263
msgid "Missing data"
-msgstr ""
+msgstr "Hi manca informació"
#: include/classes/api/services/CGraph.php:38
#, c-format
msgid "Missing items for graph \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Manquen elements per al gràfic \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:38
#, c-format
msgid "Missing items for graph prototype \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Manquen elements per al prototip de gràfic \"%1$s\"."
#: include/graphs.inc.php:408
#, c-format
msgid "Missing key \"%1$s\" for host \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Manca la clau \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:273
#: app/views/administration.proxy.list.php:51
#: app/views/administration.proxy.list.php:77 report2.php:201
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
#: include/hosts.inc.php:239
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:232
#: app/views/administration.module.edit.php:52
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Mòdul"
#: app/controllers/CControllerModuleScan.php:98
#, c-format
msgid "Module added: %1$s."
msgid_plural "Modules added: %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mòdul afegit: %1$s."
+msgstr[1] "Mòduls afegits: %1$s."
#: app/controllers/CControllerModuleScan.php:113
#, c-format
msgid "Module deleted: %1$s."
msgid_plural "Modules deleted: %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mòdul esborrat: %1$s."
+msgstr[1] "Mòduls esborrats: %1$s."
#: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:150
#, c-format
msgid "Module disabled: %1$s."
msgid_plural "Modules disabled: %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mòdul desactivat: %1$s."
+msgstr[1] "Mòduls desactivats: %1$s."
#: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:145
#, c-format
msgid "Module enabled: %1$s."
msgid_plural "Modules enabled: %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mòdul activat: %1$s."
+msgstr[1] "Mòduls activats: %1$s."
#: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:142
#, c-format
msgid "Module updated: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Mòdul actualitzat: %1$s."
#: include/classes/api/services/CRole.php:714
#, c-format
msgid "Module with ID \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul amb l'identificador \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"."
#: include/classes/core/CModuleManager.php:222
#, c-format
msgid "Module.php class must extend %1$s for module located at %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "La classe Module.php ha d'estendre %1$s per al mòdul situat a %2$s."
#: app/controllers/CControllerModuleEdit.php:98
#: app/controllers/CControllerModuleList.php:122
@@ -11803,40 +11807,40 @@ msgstr ""
#: app/views/administration.module.list.php:27
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:270 include/html.inc.php:899
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mòduls"
#: app/controllers/CControllerModuleScan.php:127
msgid "Modules updated"
-msgstr ""
+msgstr "Mòduls actualitzats"
#: include/func.inc.php:213
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Dl"
#: include/func.inc.php:119 include/func.inc.php:225 jsLoader.php:245
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Dilluns"
#: app/views/configuration.host.list.php:128
msgid "Monitored by"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoritzat per"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:269
#: app/views/popup.massupdate.host.php:128
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:279
msgid "Monitored by proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoritzat per proxy"
#: include/classes/screens/CScreenDiscovery.php:119
msgid "Monitored host"
-msgstr ""
+msgstr "Equip monitoritzat"
#: app/views/search.php:36 app/views/search.php:192
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:69
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:305
#: include/views/inventory.host.view.php:135
msgid "Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoritzant"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:70
msgid "Monospace"
@@ -11846,7 +11850,7 @@ msgstr "Monoespai"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:104
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:60 report4.php:163
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:100
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:51
@@ -11854,35 +11858,35 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:41 include/maintenances.inc.php:31
#: report4.php:90
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensual"
#: include/classes/html/CMultiSelect.php:83 jsLoader.php:336
msgid "More matches found..."
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat més coincidències..."
#: jsLoader.php:346
#, c-format
msgctxt "screen reader"
msgid "More than %1$d matches for %2$s found"
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat més de %1$d coincidències per a %2$s"
#: app/views/administration.queue.overview.php:51
#: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:51
msgid "More than 10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Més de 10 minuts"
#: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:872
#, c-format
msgid "More than one graph with name \"%1$s\" within host."
-msgstr ""
+msgstr "Més d'un gràfic amb el nom \"%1$s\" a l'equip."
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:27
msgid "Most critical if all children have problems"
-msgstr ""
+msgstr "Els més crítics si tots els fills tenen problemes"
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:26
msgid "Most critical of child services"
-msgstr ""
+msgstr "El més crític dels serveis fills"
#: include/httptest.inc.php:409
msgid "Mozilla Firefox"
@@ -11891,48 +11895,48 @@ msgstr "Mozilla Firefox"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:507
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:535
msgid "Multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiple"
#: include/triggers.inc.php:987
msgid "Multiple PROBLEM events"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiples PROBLEM"
#: jsLoader.php:294
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Silenciar"
#: app/views/monitoring.dashboard.list.php:94
msgid "My"
-msgstr ""
+msgstr "El meu"
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:37
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:47
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: jsLoader.php:188
msgctxt "abbreviation of severity level"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:42
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:52
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:62
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:72
msgid "N%"
-msgstr ""
+msgstr "N%"
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:183
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/D"
#: include/discovery.inc.php:53
msgid "NNTP"
-msgstr ""
+msgstr "NNTP"
#: include/httptest.inc.php:29
msgid "NTLM"
-msgstr ""
+msgstr "NTLM"
#: actionconf.php:36 app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:117
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:129
@@ -12110,22 +12114,22 @@ msgstr ""
#: include/views/monitoring.sysmap.list.php:70 items.php:46 maintenance.php:40
#: report2.php:507 sysmaps.php:38 trigger_prototypes.php:37 triggers.php:45
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:218
#: app/views/administration.user.edit.php:73
#: app/views/administration.user.list.php:107
msgctxt "user first name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:303
msgid "Name ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nom ID"
#: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:176
msgid "Name of the form field should not exceed 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "El nom del camp del formulari no ha de superar els 255 caràcters."
#: app/views/administration.module.edit.php:43
msgid "Namespace"
@@ -12133,11 +12137,11 @@ msgstr "Espai de noms"
#: jsLoader.php:189
msgid "Navigate to default view"
-msgstr ""
+msgstr "Navegueu a la vista per defecte"
#: jsLoader.php:190
msgid "Navigate to initial view"
-msgstr ""
+msgstr "Navegueu a la vista inicial"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:76
msgid "Network discovery data storage period"
@@ -12145,45 +12149,45 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de dades de descoberta de xarxa"
#: include/classes/data/CItemData.php:937
msgid "Network interface list (includes interface type, status, IPv4 address, description). Returns text"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'interfícies de xarxa (inclou tipus d'interfície, estat, adreça IPv4, descripció). Retorna un text"
#: sysmaps.php:213
msgid "Network map added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit el mapa de xarxa"
#: sysmaps.php:261
msgid "Network map deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat el mapa de xarxa"
#: sysmaps.php:183
msgid "Network map updated"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de xarxa actualitzat"
#: app/controllers/CControllerMapView.php:134
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:91
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:28
msgid "Network maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes de xarxa"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:134
msgid "Network timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la xarxa"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:162
msgid "Network timeout for item test"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova d'elements"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:148
msgid "Network timeout for media type test"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova de tipus de suport"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:170
msgid "Network timeout for scheduled report test"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova d'informe programada"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:156
msgid "Network timeout for script execution"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a l'execució d'scripts"
#: include/classes/data/CItemData.php:1513
msgid "Network utilization (combined transmit-rates and receive-rates) during the interval, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - network interface instance"
@@ -12191,76 +12195,76 @@ msgstr "Ús de la xarxa (taxes de transmissió i de recepció combinades) durant
#: app/views/administration.proxy.list.php:169 include/func.inc.php:196
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
#: app/views/popup.sla.edit.php:255 app/views/popup.sla.edit.php:283
msgid "New SLA"
-msgstr ""
+msgstr "Nou SLA"
#: app/views/popup.service.statusrule.edit.php:94
msgid "New additional rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nova regla addicional"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:249
msgid "New column"
-msgstr ""
+msgstr "Nova columna"
#: app/controllers/CControllerPopupConditionActions.php:94
#: app/controllers/CControllerPopupConditionEventCorr.php:87
#: app/controllers/CControllerPopupConditionOperations.php:68
msgid "New condition"
-msgstr ""
+msgstr "Estat nou"
#: app/controllers/CControllerDashboardView.php:154
#: app/controllers/CControllerTemplateDashboardEdit.php:80
msgid "New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nou quadre de comandament"
#: jsLoader.php:280
msgid "New element"
-msgstr ""
+msgstr "Nou element"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:54
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:129
msgid "New event host group"
-msgstr ""
+msgstr "Nou esdeveniment de grup d'equips"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:53
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:123
msgid "New event tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nou esdeveniment d'etiqueta de noms"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:57
msgid "New event tag value"
-msgstr ""
+msgstr "Nou esdeveniment d'etiqueta de valors"
#: app/controllers/CControllerPopupSlaExcludedDowntimeEdit.php:94
msgid "New excluded downtime"
-msgstr ""
+msgstr "Nou temps d'inactivitat exclòs"
#: app/views/configuration.host.edit.php:65 app/views/popup.host.edit.php:97
msgid "New host"
-msgstr ""
+msgstr "Nou equip"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:351
msgid "New operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nova operació"
#: app/views/administration.regex.list.php:36
msgid "New regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Nova expressió regular"
#: app/views/popup.service.edit.php:372 app/views/popup.service.edit.php:400
msgid "New service"
-msgstr ""
+msgstr "Nou servei"
#: app/views/popup.condition.common.php:120
msgid "New tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nou nom d'etiqueta"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:181
msgid "New triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Nous triggers"
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:180
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:113 jsLoader.php:193
@@ -12271,7 +12275,7 @@ msgstr "Següent pàgina"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:603
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:755
msgid "Next step"
-msgstr ""
+msgstr "Passa següent"
#: app/partials/administration.system.info.php:35
#: app/partials/administration.system.info.php:122
@@ -12308,86 +12312,86 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.list.php:134
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:164
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:39
#, c-format
msgid "No \"%1$s\" given for graph prototype."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al prototip de gràfic."
#: include/classes/api/services/CGraph.php:39
#, c-format
msgid "No \"%1$s\" given for graph."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al gràfic."
#: include/classes/api/services/CMap.php:1041
#, c-format
msgid "No \"%1$s\" given for map."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al mapa."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1851
#, c-format
msgid "No \"%2$s\" given for a filter condition of discovery rule \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat cap \"%2$s\" per a una condició de filtre de la regla de descobriment \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1817
#, c-format
msgid "No \"%2$s\" given for the filter of discovery rule \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat cap \"%2$s\" per a la regla de filtre de descobriment \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:572
msgid "No SNMP OID specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat cap SNMP OID."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:542
msgid "No authentication user name specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat cap nom d'usuari d'autenticació."
#: app/views/popup.import.compare.php:173
msgid "No changes."
-msgstr ""
+msgstr "Sense canvis."
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:54
#: include/views/configuration.action.edit.php:56
msgid "No conditions defined."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han definit pas condicions."
#: app/views/monitoring.widget.item.view.php:157
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas informació"
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:105
#: include/views/configuration.maintenance.list.php:111
msgid "No data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Sense recollida d'informació"
#: include/classes/html/CTableInfo.php:30
msgid "No data found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat pas informació."
#: app/controllers/CControllerWidgetPlainTextView.php:49
#: app/controllers/CControllerWidgetUrlView.php:43
msgid "No data."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha informació."
#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:1023
#, c-format
msgid "No default interface for \"%1$s\" type on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha interfície predeterminada per al tipus \"%1$s\" a \"%2$s\"."
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:197 include/classes/core/CJsonRpc.php:202
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:207
msgid "No details"
-msgstr ""
+msgstr "Sense detalls"
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:636
msgid "No discovery rule IDs given."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han donat pas cap identificador de regla de descoberta."
#: app/views/administration.user.edit.php:574
#: app/views/administration.userrole.edit.php:253
msgid "No enabled modules found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han trobat pas mòduls activats."
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:431
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:444
@@ -12399,99 +12403,99 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:375
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:385
msgid "No encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Sense xifratge"
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:114
#: app/controllers/CControllerPopupImport.php:127
#: include/classes/helpers/CUploadFile.php:159
msgid "No file was uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha penjat pas cap fitxer."
#: include/graphs.inc.php:153
#, c-format
msgid "No graph item with graph ID \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cap element de gràfic amb l'identificador de gràfic \"%1$s\"."
#: app/views/monitoring.widget.favgraphs.view.php:26
msgid "No graphs added."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han afegit pas gràfics."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:639
msgid "No host IDs given."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha donat pas cap identificador d'equip."
#: app/controllers/CControllerWidgetUrlView.php:51
msgid "No host selected."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha triat pas cap equip."
#: include/hosts.inc.php:546
#, c-format
msgid "No host with host ID \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cap equip amb l'identificador d'equip \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:176
#, c-format
msgid "No icon for map element \"\"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha icona per a l'element del mapa \"\"%1$s\"."
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:115
msgid "No image"
-msgstr ""
+msgstr "Cap imatge"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:66
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:546
#: include/views/configuration.item.edit.php:625
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:603 jsLoader.php:396
msgid "No interface found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat pas cap interfície"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:420
msgid "No interface found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat pas cap interfície."
#: jsLoader.php:321
msgid "No interfaces are defined."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas interfícies definides."
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:169
msgid "No inventory mode specified for action operation."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat pas cap mode d'inventari per a l'operació d'acció."
#: include/items.inc.php:742
#, c-format
msgid "No item with item ID \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cap element amb l'identificador d'element \"%1$s\"."
#: chart3.php:145 chart7.php:56
msgid "No items defined."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han definit pas elements."
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:27
#: app/partials/hostmacros.list.html.php:27
msgid "No macros found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han trobat pas macros."
#: app/views/monitoring.widget.favmaps.view.php:26
msgid "No maps added."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han afegit pas mapes."
#: include/classes/html/CMultiSelect.php:82 jsLoader.php:335
msgid "No matches found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'han trobat pas coincidències"
#: app/controllers/CControllerModuleScan.php:128
msgid "No new modules discovered"
-msgstr ""
+msgstr "No s'han descobert pas mòduls nous"
#: include/classes/api/services/CAction.php:2779
#, c-format
msgid "No operations defined for action \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha definit pas cap operació per a l'acció \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1550
#: include/classes/api/services/CUser.php:2054
msgid "No permissions for system access."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas permís per accedir al sistema."
#: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:105
#: include/classes/api/services/CAuthentication.php:88
@@ -12530,7 +12534,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/api/services/CUser.php:258
#, c-format
msgid "No permissions to call \"%1$s.%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas permís per trucar a \"%1$s.%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerChartsView.php:119
#: app/controllers/CControllerDashboardPrint.php:96
@@ -12720,66 +12724,66 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:46
#: include/func.inc.php:1555 items.php:1107
msgid "No permissions to referred object or it does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas permís per a l'objecte referit o no existeix!"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:550
msgid "No private key file specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat pas cap fitxer de clau privada."
#: jsLoader.php:175
msgid "No problems"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pas problemes"
#: app/views/configuration.discovery.edit.php:54
msgid "No proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Sense proxy"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:547
msgid "No public key file specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat pas cap fitxer de clau pública."
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:110
#: include/classes/api/services/CAction.php:2836
msgid "No recipients specified for action operation message."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han especificat pas destinataris per al missatge d'operació d'acció."
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:305 jsLoader.php:167
msgid "No refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Sense refresc"
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:129
msgid "No script specified for action operation command."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha especificat pas cap script per a l'ordre d'operació d'acció."
#: triggers.php:542
msgid "No target selected"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha triat pas cap objectiu"
#: graphs.php:394 items.php:969
msgid "No target selected."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha triat pas cap objectiu."
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:142
#: include/classes/api/services/CAction.php:2847
msgid "No targets specified for action operation global script."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han triat pas objectius per a l'script global d'operacions d'acció."
#: include/triggers.inc.php:91
#, c-format
msgid "No trigger with trigger ID \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha activador amb l'identificador d'activador \"%1$s\"."
#: chart4.php:42
msgid "No triggers defined."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han definit pas activadors."
#: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:41
msgid "No value"
-msgstr ""
+msgstr "Sense valor"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1147
msgid "Non-boolean flags are deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Els indicadors no booleans són obsolets."
#: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:72
#: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:110
@@ -12815,7 +12819,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:331
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:27
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:177
#: app/views/popup.generic.php:506 include/graphs.inc.php:24
@@ -12824,36 +12828,36 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.list.php:76
#: include/views/monitoring.history.php:256
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: include/html.inc.php:163
msgid "Normal view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#: include/locales.inc.php:53
msgid "Norwegian (nb_NO)"
-msgstr ""
+msgstr "Noruec (nb_NO)"
#: include/actions.inc.php:161
msgid "Not Ack"
-msgstr ""
+msgstr "No Ack"
#: app/partials/dataoverview.table.left.php:60
#: app/partials/dataoverview.table.top.php:57
#: app/partials/trigoverview.table.left.php:62
#: app/partials/trigoverview.table.top.php:61
msgid "Not all results are displayed. Please provide more specific search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "No es mostren pas tots els resultats. Proporcioneu criteris de cerca més específics."
#: include/classes/api/services/CTrigger.php:1058
#: include/classes/api/services/CTriggerPrototype.php:867
#, c-format
msgid "Not all templates are linked to \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No totes les plantilles són enllaçades a \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:577
msgid "Not allowed to set language for user \"guest\"."
-msgstr ""
+msgstr "No es permet pas definir l'idioma per a l'usuari \"convidat\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:569
msgid "Not allowed to set password for user \"guest\"."
@@ -12861,7 +12865,7 @@ msgstr "No es permet pas establir una paraula de pas per a l'usuari \"convidat\"
#: include/classes/api/services/CUser.php:580
msgid "Not allowed to set theme for user \"guest\"."
-msgstr ""
+msgstr "No es permet establir tema per a l'usuari \"convidat\"."
#: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:164
#: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:192
@@ -12874,48 +12878,48 @@ msgstr "No autoritzat."
#: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:103
#: include/classes/html/CHostAvailability.php:81
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "No disponible"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:100 jsLoader.php:176
msgid "Not classified"
-msgstr ""
+msgstr "No classificat"
#: include/forms.inc.php:315
msgid "Not inherited items"
-msgstr ""
+msgstr "Elements no heretats"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:178
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:279 include/items.inc.php:157
#: include/items.inc.php:182
#: include/views/configuration.host.discovery.list.php:158
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No compatible"
#: include/hosts.inc.php:229
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: include/maps.inc.php:49
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Res"
#: report4.php:24
msgid "Notification report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de notificació"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:154
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:389 report4.php:64
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificacions"
#: actionconf.php:87 include/views/configuration.action.edit.php:479
msgid "Notify about canceled escalations"
-msgstr ""
+msgstr "Notificar sobre les escalades cancel·lades"
#: include/actions.inc.php:865 include/actions.inc.php:1038
#: include/actions.inc.php:1039
msgid "Notify all involved"
-msgstr ""
+msgstr "Aviseu a tots els implicats"
#: include/func.inc.php:246
msgid "Nov"
@@ -12927,27 +12931,27 @@ msgstr "Novembre"
#: include/classes/data/CItemData.php:1053
msgid "Number of CPUs. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de CPUs. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:1297
msgid "Number of available DS paths, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - Datastore name, <partitionid> - internal id of physical device from vmware.hv.datastore.discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de camins de DS disponibles, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <partitionid> - identificador intern del dispositiu físic de vmware.hv.datastore.discovery"
#: include/classes/data/CItemData.php:889
msgid "Number of currently open file descriptors. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de descriptors de fitxers oberts actualment. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:1629
msgid "Number of enabled items on the host."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'elements activats a l'equip."
#: app/partials/administration.system.info.php:40
msgid "Number of hosts (enabled/disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'equips (actius/desactivats)"
#: app/partials/administration.system.info.php:55
msgid "Number of items (enabled/disabled/not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'equips (actius/desactivats/no compatibles)"
#: include/classes/data/CItemData.php:1653
msgid "Number of items in Zabbix database."
@@ -12955,15 +12959,15 @@ msgstr "Nombre d'elements a la base de dades Zabbix."
#: include/classes/data/CItemData.php:1681
msgid "Number of items in proxy history that are not yet sent to the server"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'elements de l'historial de proxy que encara no s'han enviat al servidor"
#: include/classes/data/CItemData.php:1668
msgid "Number of items in the queue which are delayed by from to seconds, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen per segon, inclosos."
#: include/classes/data/CItemData.php:1685
msgid "Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen per segons, inclosos."
#: include/classes/data/CItemData.php:1597
#: include/classes/data/CItemData.php:1697
@@ -12972,15 +12976,15 @@ msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen al servidor Zabbix o al
#: include/classes/data/CItemData.php:1649
msgid "Number of monitored hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'equips supervisats"
#: include/classes/data/CItemData.php:925
msgid "Number of out-of-window collisions. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de col·lisions fora de la finestra. Retorna un nombre enter"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:153
msgid "Number of problems"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de problemes"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:154
msgid "Number of problems and expand most critical one"
@@ -12988,40 +12992,40 @@ msgstr "Nombre de problemes i ampliar el més crític"
#: include/classes/data/CItemData.php:1329
msgid "Number of processor cores on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de nuclis de processador a l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1333
msgid "Number of processor threads on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fils de processador a l'equip VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1417
msgid "Number of processors on VMware virtual machine, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processadors a la màquina virtual VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual VMware"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:285
msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fileres"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:126
msgid "Number of seasons"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de temporades"
#: include/views/reports.toptriggers.php:86
msgid "Number of status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de canvis d'estat"
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:114
#: include/views/configuration.httpconf.list.php:135
msgid "Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de passes"
#: app/partials/administration.system.info.php:50
msgid "Number of templates"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de plantilles"
#: app/partials/administration.system.info.php:67
msgid "Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de triggers (activats/desactivats [problema/acord])"
#: include/classes/data/CItemData.php:1717
msgid "Number of triggers in Zabbix database."
@@ -13033,78 +13037,78 @@ msgstr "Nombre d'elements no admesos a la base de dades Zabbix."
#: include/classes/data/CItemData.php:1633
msgid "Number of unsupported items on the host."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'elements no admesos a l'equip."
#: app/partials/administration.system.info.php:84
msgid "Number of users (online)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'usuaris (en línia)"
#: include/classes/data/CItemData.php:1129
msgid "Number of users logged in. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'usuaris connectats. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:1609
msgid "Number of values stored in table HISTORY."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY."
#: include/classes/data/CItemData.php:1613
msgid "Number of values stored in table HISTORY_LOG."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_LOG."
#: include/classes/data/CItemData.php:1617
msgid "Number of values stored in table HISTORY_STR."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_STR."
#: include/classes/data/CItemData.php:1621
msgid "Number of values stored in table HISTORY_TEXT."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_TEXT."
#: include/classes/data/CItemData.php:1625
msgid "Number of values stored in table HISTORY_UINT."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_UINT."
#: include/classes/data/CItemData.php:1709
msgid "Number of values stored in table TRENDS."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula de tendències (TRENDS)."
#: include/classes/data/CItemData.php:1713
msgid "Number of values stored in table TRENDS_UINT."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula TRENDS_UINT."
#: include/classes/data/CItemData.php:1401
msgid "Number of virtual machines on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de màquines virtuals a l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1209
msgid "Number or percentage of inodes. Returns integer for number; float for percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre o percentatge d'inodes. Retorna enter per nombre; flotant per percentatge"
#: include/items.inc.php:1848 include/items.inc.php:1852
#: include/items.inc.php:1856
msgid "Numeral systems"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemes numèrics"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:138
#: app/views/popup.massupdate.item.php:156 include/items.inc.php:125
#: include/triggers.inc.php:1591 include/views/configuration.item.edit.php:118
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:104
msgid "Numeric (float)"
-msgstr ""
+msgstr "Numèric (float)"
#: include/triggers.inc.php:1592
msgid "Numeric (integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Numèric (enter)"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:137
#: app/views/popup.massupdate.item.php:155 include/items.inc.php:123
#: include/views/configuration.item.edit.php:117
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:103
msgid "Numeric (unsigned)"
-msgstr ""
+msgstr "Numèric (sense signar)"
#: include/hosts.inc.php:36 include/hosts.inc.php:64
msgid "OEM"
-msgstr ""
+msgstr "OEM"
#: app/views/js/popup.import.js.php:51 app/views/js/popup.import.js.php:151
#: app/views/js/reports.scheduledreport.edit.js.php:78
@@ -13117,45 +13121,45 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:142 include/maps.inc.php:422
#: include/triggers.inc.php:72
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "D'acord"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:511
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:539
msgid "OK event closes"
-msgstr ""
+msgstr "L'esdeveniment OK tancat"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:302
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:327
msgid "OK event generation"
-msgstr ""
+msgstr "OK generació d'esdeveniments"
#: include/hosts.inc.php:299
msgid "OOB IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP OOB"
#: include/hosts.inc.php:309
msgid "OOB router"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminador OOB"
#: include/hosts.inc.php:304
msgid "OOB subnet mask"
-msgstr ""
+msgstr "Màscara de subxarxa OOB"
#: include/hosts.inc.php:119 include/views/inventory.host.list.php:88
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
#: include/hosts.inc.php:124
msgid "OS (Full details)"
-msgstr ""
+msgstr "OS (detalls complets)"
#: include/hosts.inc.php:129
msgid "OS (Short)"
-msgstr ""
+msgstr "SO (curt)"
#: app/views/popup.lldoperation.php:46
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte"
#: include/func.inc.php:245
msgid "Oct"
@@ -13173,7 +13177,7 @@ msgstr "Octubre"
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:51
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:61 jsLoader.php:262
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Tancat"
#: app/views/administration.user.list.php:147
#: app/views/js/popup.massupdate.js.php:428
@@ -13186,42 +13190,42 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:179 jsLoader.php:410
#: report2.php:507
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "D'acord"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:52
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:117
msgid "Old event tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'etiqueta d'esdeveniment antic"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:56
msgid "Old event tag value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor d'etiqueta d'esdeveniment antic"
#: app/views/popup.condition.common.php:118
msgid "Old tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'etiqueta antiga"
#: app/views/administration.proxy.list.php:166
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:51
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:61 jsLoader.php:261
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Encès"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:94
msgid "On status change triggers blink for"
-msgstr ""
+msgstr "En cas de canviar d'estat, els triggers fan pampallugues"
#: app/views/administration.user.edit.php:666
msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "Un cop"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:325
msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Un"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:75 include/maintenances.inc.php:25
msgid "One time only"
-msgstr ""
+msgstr "Només un cop"
#: include/classes/api/services/CDRule.php:488
msgid "Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique."
@@ -13230,85 +13234,85 @@ msgstr "Només les comprovacions de l'agent Zabbix, SNMPv1, SNMPv2 i SNMPv3 pode
#: include/classes/api/services/CMap.php:666
#: include/classes/api/services/CMap.php:1120
msgid "Only administrators can set map owner."
-msgstr ""
+msgstr "Només els administradors poden definir el propietari del mapa."
#: app/partials/administration.system.info.php:56
msgid "Only items assigned to enabled hosts are counted"
-msgstr ""
+msgstr "Només es compten els elements assignats als equips activats"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1480
msgid "Only one Prometheus step is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Només es permet un pas de Prometheus."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1447
msgid "Only one change step is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Només es permet el canvi d'una passa."
#: include/classes/api/services/CDRule.php:617
msgid "Only one check can be unique."
-msgstr ""
+msgstr "Només una selecció pot ésser únic."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1648
msgid "Only one not supported value check is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Només es permet un valor no suportat."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1421
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1470
msgid "Only one throttling step is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Només es permet un passa d'acceleració."
#: app/views/popup.acknowledge.edit.php:58
msgid "Only selected problem"
msgid_plural "Only selected problems"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Només el problema triat"
+msgstr[1] "Només els problemes triats"
#: app/views/service.list.edit.php:86
msgid "Only services without children"
-msgstr ""
+msgstr "Només serveis sense fills"
#: app/views/service.list.edit.php:94
msgid "Only services without problem tags"
-msgstr ""
+msgstr "Només serveis sense etiquetes de problema"
#: include/classes/api/services/CDashboard.php:414
msgid "Only super admins can set dashboard owner."
-msgstr ""
+msgstr "Només els superadministradors poden establir el propietari del tauler."
#: include/classes/api/services/CReport.php:334
msgid "Only super admins can set report owner."
-msgstr ""
+msgstr "Només els superadministradors poden establir el propietari de l'informe."
#: app/partials/administration.system.info.php:68
msgid "Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted"
-msgstr ""
+msgstr "Només es compten els triggers assignats als equips habilitats i en funció dels elements actius"
#: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:52 app/views/popup.scriptexec.php:40
msgid "Open log"
-msgstr ""
+msgstr "Obriu el registre"
#: include/httptest.inc.php:421
msgid "Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Òpera"
#: include/classes/data/CItemData.php:1101
msgid "Operating system information. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Informació del sistema operatiu. Retorna una cadena"
#: app/partials/popup.operations.php:41 app/views/popup.service.edit.php:66
#: app/views/popup.sla.edit.php:129
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operació"
#: include/classes/api/services/CAction.php:2805
#, c-format
msgid "Operation \"%1$s\" already exists for action \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'operació \"%1$s\" ja existeix per a l'acció \"%2$s\"."
#: actionconf.php:400
#, c-format
msgid "Operation \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'operació \"%1$s\" ja existeix."
#: include/classes/mvc/CController.php:209 include/validate.inc.php:308
msgid "Operation cannot be performed due to unauthorized request."
@@ -13316,15 +13320,15 @@ msgstr "L'operació no es pot dur a terme a causa d'una sol·licitud no autoritz
#: jsLoader.php:129
msgid "Operation details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls de l'operació"
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:151
msgid "Operation has no group to operate."
-msgstr ""
+msgstr "L'operació no té pas cap grup on operar."
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:160
msgid "Operation has no template to operate."
-msgstr ""
+msgstr "L'operació no té pas cap plantilla per operar."
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:64 include/blocks.inc.php:579
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:885
@@ -13334,7 +13338,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:107
#: include/views/configuration.triggers.list.php:193
msgid "Operational data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades operatives"
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:143
#: app/views/configuration.correlation.list.php:77
@@ -13343,7 +13347,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.action.edit.php:488
#: include/views/configuration.action.list.php:103
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions"
#: app/views/popup.condition.common.php:71
#: app/views/popup.condition.common.php:100
@@ -13373,15 +13377,15 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.condition.common.php:641
#: app/views/popup.condition.common.php:683 include/hosts.inc.php:62
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: app/views/popup.triggerexpr.php:114
msgid "Operator functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions de l'operador"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:345
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:33
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:94
@@ -13409,15 +13413,15 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:388
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:237
msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:131
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:145
msgid "Order column"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar columna"
#: app/partials/massupdate.macros.tab.php:119
#: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:89
@@ -13476,12 +13480,12 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.massupdate.trigger.php:74
#: app/views/popup.massupdate.trigger.php:119
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:72
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:278 include/html.inc.php:901
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Un altre"
#: app/controllers/CControllerMiscConfigEdit.php:134
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:29
@@ -13495,15 +13499,15 @@ msgstr "Altres paràmetres"
#: include/httptest.inc.php:432
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:88
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Altres"
#: include/classes/data/CItemData.php:941
msgid "Outgoing traffic statistics on network interface. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de trànsit de sortida a la interfície de xarxa. Retorna un nombre enter"
#: app/views/popup.scriptexec.php:47
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida"
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:336
#, c-format
@@ -13514,65 +13518,65 @@ msgstr "Ginys superposats a X:%3$d, Y:%4$d a la pàgina #%2$d del tauler de cont
#: include/views/configuration.item.edit.php:873
msgctxt "item_form"
msgid "Overridden by"
-msgstr ""
+msgstr "Anul·lat per"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOverride.php:130
msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Anul·lació"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:127
msgid "Override item history period"
-msgstr ""
+msgstr "Anul·la el període d'historial d'elements"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:144
msgid "Override item trend period"
-msgstr ""
+msgstr "Anul·la el període de tendència de l'element"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOverride.php:91
#, c-format
msgid "Override with name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "La substitució amb el nom \"%1$s\" ja existeix."
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:408
#: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:310
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:956
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:979
msgid "Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Anul·lacions"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:112
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:365
#: include/views/inventory.host.view.php:233
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:65
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:40
#: app/views/dashboard.properties.edit.php:58
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:91
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propietari"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:530
msgid "PHP LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "PHP LDAP"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:534
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:76
msgid "PHP LDAP extension missing."
-msgstr ""
+msgstr "Hi manca l'extensió PHP LDAP."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:547
msgid "PHP OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "PHP OpenSSL"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:551
msgid "PHP OpenSSL extension missing."
-msgstr ""
+msgstr "Hi manca l'extensió PHP OpenSSL."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:290
msgid "PHP bcmath"
-msgstr ""
+msgstr "PHP bcmath"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:294
msgid "PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath)."
@@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP bcmath (paràmetre de configuració PHP --enabl
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:574
msgid "PHP ctype"
-msgstr ""
+msgstr "PHP ctype"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:578
msgid "PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype)."
@@ -13588,43 +13592,43 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP ctype (paràmetre de configuració PHP --enable
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:237
msgid "PHP databases support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport de bases de dades PHP"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:370
msgid "PHP gd"
-msgstr ""
+msgstr "PHP gd"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:456
msgid "PHP gd FreeType support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport PHP gd FreeType"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:460
msgid "PHP gd FreeType support missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el suport de PHP gd FreeType."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:437
msgid "PHP gd GIF image support missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el suport d'imatge GIF de PHP gd."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:433
msgid "PHP gd GIF support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport PHP gd GIF"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:420
msgid "PHP gd JPEG image support missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el suport d'imatge PHP gd JPEG."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:416
msgid "PHP gd JPEG support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport PHP gd JPEG"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:397
msgid "PHP gd PNG image support missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca el suport per a imatges PHP gd PNG."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:393
msgid "PHP gd PNG support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport PHP gd PNG"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:374
msgid "PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd)."
@@ -13632,7 +13636,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP gd (paràmetre de configuració PHP --with-gd).
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:625
msgid "PHP gettext"
-msgstr ""
+msgstr "PHP gettext"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:629
msgid "PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available."
@@ -13640,15 +13644,15 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP gettext (paràmetre de configuració PHP --with
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:479
msgid "PHP libxml"
-msgstr ""
+msgstr "PHP libxml"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:483
msgid "PHP libxml extension missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'extensió PHP libxml."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:307
msgid "PHP mbstring"
-msgstr ""
+msgstr "PHP mbstring"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:311
msgid "PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring)."
@@ -13664,20 +13668,20 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP mbstring (paràmetre de configuració PHP --ena
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:642
#, c-format
msgid "PHP option \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Opció PHP \"%1$s\""
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:646
#, c-format
msgid "PHP option \"%1$s\" must be set to \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "L'opció de PHP \"%1$s\" s'ha d'establir a \"%2$s\""
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:591
msgid "PHP session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessió PHP"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:612
msgid "PHP session auto start must be disabled (PHP directive \"session.auto_start\")."
-msgstr ""
+msgstr "L'inici automàtic de la sessió PHP ha d'ésser desactivat (directiva PHP \"session.auto_start\")."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:595
msgid "PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session)."
@@ -13685,7 +13689,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió de sessió PHP (paràmetre de configuració PHP --e
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:345
msgid "PHP sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Sockets PHP"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:349
msgid "PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets)."
@@ -13693,31 +13697,31 @@ msgstr "Hi manca l'extensió de sockets PHP (paràmetre de configuració PHP --e
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:332
msgid "PHP string function overloading must be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "La sobrecàrrega de la funció de cadena PHP ha d'ésser desactivada."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:102
msgid "PHP version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió de PHP"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:513
msgid "PHP xmlreader"
-msgstr ""
+msgstr "PHP xmlreader"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:517
msgid "PHP xmlreader extension missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'extensió PHP xmlreader."
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:496
msgid "PHP xmlwriter"
-msgstr ""
+msgstr "PHP xmlwriter"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:500
msgid "PHP xmlwriter extension missing."
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'extensió PHP xmlwriter."
#: include/discovery.inc.php:52
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#: app/views/hintbox.eventlist.php:116
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:109
@@ -13726,12 +13730,12 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1180 include/events.inc.php:376
#: include/triggers.inc.php:73
msgid "PROBLEM"
-msgstr ""
+msgstr "PROBLEM"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:504
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:532
msgid "PROBLEM event generation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de generació d'esdeveniments PROBLEM"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:432
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:448
@@ -13756,14 +13760,14 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:389
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:397
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:473
#: app/views/administration.autoreg.edit.php:56
#: app/views/administration.proxy.edit.php:110
#: app/views/popup.massupdate.host.php:254
msgid "PSK identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identitat PSK"
#: jsLoader.php:142
#, c-format
@@ -13782,7 +13786,7 @@ msgstr "La pàgina ha rebut dades incorrectes"
#: include/classes/helpers/CPagerHelper.php:159
msgctxt "page navigation"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Paginador"
#: app/partials/administration.system.info.php:30
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:103
@@ -13824,60 +13828,60 @@ msgstr "Els paràmetres \"esc_step_from\" i \"esc_step_to\" s'han d'establir con
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:53
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:63
msgid "Parent discovery rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles de descobriment principals"
#: include/views/configuration.graph.edit.php:66
msgid "Parent graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfics principals"
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:52
msgid "Parent host value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'equip principal"
#: include/views/configuration.item.edit.php:55
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:53
msgid "Parent items"
-msgstr ""
+msgstr "Elements principals"
#: app/partials/service.info.php:111 app/partials/service.list.edit.php:41
#: app/partials/service.list.php:35 app/views/popup.service.edit.php:55
msgid "Parent services"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis principals"
#: app/partials/configuration.tags.tab.php:42
msgid "Parent templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles principals"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:68
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:78
msgid "Parent triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Triggers principals"
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:57
msgid "Parent web scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Escenaris web principals"
#: include/classes/api/services/CService.php:1357
#, c-format
msgid "Parent-child relation conflict in services \"%1$s\" and \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Conflicte de relació entre els serveis principals i fills \"%1$s\" i \"%2$s\"."
#: app/views/popup.httpstep.php:58
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:98
#: include/views/configuration.item.edit.php:156
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:142
msgid "Parse"
-msgstr ""
+msgstr "Analitzar"
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:171
msgid "Parse error"
-msgstr ""
+msgstr "Error d'anàlisi"
#: app/views/administration.proxy.edit.php:73
#: app/views/administration.proxy.list.php:55
#: app/views/administration.proxy.list.php:163
msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Passiu"
#: app/controllers/CControllerUserUpdateGeneral.php:111
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:322
@@ -13962,31 +13966,31 @@ msgstr "Ús màxim de memòria: %1$s"
#: include/classes/data/CItemData.php:1413
msgid "Percent of time the virtual machine is unable to run because it is contending for access to the physical CPU(s), <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge de temps que la màquina virtual no es pot executar perquè lluita per accedir a les CPU(s) físiques, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:244
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: include/classes/data/CItemData.php:1497
msgid "Percentage of host physical memory that has been consumed, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge de memòria física de l'equip que s'ha consumit, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1421
msgid "Percentage of time that the virtual machine was ready, but could not get scheduled to run on the physical CPU, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - CPU instance"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge de temps que la màquina virtual era llesta, però no es va poder programar per executar-se a la CPU física, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <instance> - instància de CPU"
#: graphs.php:55 include/views/configuration.graph.edit.php:151
msgid "Percentile line (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Línia percentil (esquerra)"
#: graphs.php:56 include/views/configuration.graph.edit.php:169
msgid "Percentile line (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Línia percentil (dreta)"
#: include/classes/data/CItemData.php:917
msgid "Performs a DNS query. Returns character string with the required type of information"
-msgstr ""
+msgstr "Fa una consulta DNS. Retorna una cadena de caràcters amb el tipus d'informació demanat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:104
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:83
@@ -13998,22 +14002,22 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:732
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45 report4.php:101
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Període"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:96
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:109
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1096
msgid "Period shift"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi de període"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:69
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45
msgid "Period type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de període"
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:125
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Períodes"
#: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:29
#: app/views/administration.user.edit.php:422
@@ -14027,64 +14031,64 @@ msgstr ""
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:322
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:359
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos"
#: app/views/administration.user.edit.php:447
msgid "Permissions can be assigned for user groups only."
-msgstr ""
+msgstr "Només es poden assignar permisos per a grups d'usuaris."
#: include/locales.inc.php:54
msgid "Persian (fa_IR)"
-msgstr ""
+msgstr "Persa (fa_IR)"
#: app/views/popup.generic.php:500 include/graphs.inc.php:26
msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Pastís"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:129
msgid "Placing algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorisme de col·locació"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:208
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:512
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:65
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Text simple"
#: app/views/administration.user.edit.php:687
#: app/views/administration.user.edit.php:722
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduir"
#: app/views/administration.user.edit.php:660
msgid "Play sound"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodueix so"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:755
#, c-format
msgid "Please check configuration parameters. If all is correct, press \"%1$s\" button, or \"%2$s\" button to change configuration parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu els paràmetres de configuració. Si tot és correcte, premeu el botó \"%1$s\" o el botó \"%2$s\" per canviar els paràmetres de configuració."
#: app/views/js/popup.massupdate.js.php:414
msgid "Please confirm that you want to remove all macros."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmeu que voleu esborrar totes les macros."
#: app/views/js/popup.massupdate.js.php:417
msgid "Please confirm that you want to remove all value mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmeu que voleu esborrar totes les assignacions de valors."
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:603
#, c-format
msgid "Please create database manually, and set the configuration parameters for connection to this database. Press \"%1$s\" button when done."
-msgstr ""
+msgstr "Creeu la base de dades manualment i configureu els paràmetres de configuració per a la connexió a aquesta base de dades. Premeu el botó \"%1$s\" quan hagueu acabat."
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:189
msgid "Please enable \"allow_url_fopen\" directive."
-msgstr ""
+msgstr "Si us plau, activeu la directiva \"allow_url_fopen\"."
#: jsLoader.php:271
msgid "Please select two elements"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu dos elements"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:931
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:997
@@ -14106,15 +14110,15 @@ msgstr "Mida del punt"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1217
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:431
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punts"
#: include/locales.inc.php:55
msgid "Polish (pl_PL)"
-msgstr ""
+msgstr "Polonès (pl_PL)"
#: include/views/configuration.item.edit.php:977
msgid "Populates host inventory field"
-msgstr ""
+msgstr "Omple el camp d'inventari de l'equip"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTest.php:1310
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:113
@@ -14125,51 +14129,51 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:112 include/hosts.inc.php:1228
#: include/views/inventory.host.view.php:81
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:842
msgid "Port cannot be empty for host interface."
-msgstr ""
+msgstr "El port no pot pas ésser buit per a la interfície de l'equip."
#: app/views/popup.discovery.check.php:56
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de ports"
#: include/locales.inc.php:56
msgid "Portuguese (pt_BR)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès (pt_BR)"
#: include/locales.inc.php:57
msgid "Portuguese (pt_PT)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès (pt_PT)"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:249
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:142
msgid "Position is ignored for s, uptime and unixtime units."
-msgstr ""
+msgstr "La posició s'ignora per a les unitats s, uptime i unixtime."
#: app/views/popup.httpstep.php:90
msgid "Post fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de publicació"
#: app/views/popup.httpstep.php:84
msgid "Post type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de publicació"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:164
msgid "PostgreSQL database server version is too old."
-msgstr ""
+msgstr "La versió del servidor de bases de dades PostgreSQL és massa antiga."
#: include/classes/data/CItemData.php:1377
msgid "Power usage , <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <max> - Maximum allowed power usage"
-msgstr ""
+msgstr "Ús d'energia, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - Nom d'equip de l'hipervisor VMware, <max> - Ús màxim d'energia permès"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:864
msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de potència"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:70
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:753
@@ -14178,14 +14182,14 @@ msgstr "Resum de preinstal·lació"
#: app/views/popup.triggerexpr.php:115
msgid "Prediction functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions de predicció"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:493
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:966
#: include/views/configuration.item.edit.php:1026
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:889
msgid "Preprocessing"
-msgstr ""
+msgstr "Preprocessament"
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:354
#: app/views/popup.massupdate.item.php:209
@@ -14193,7 +14197,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:1030
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:893
msgid "Preprocessing steps"
-msgstr ""
+msgstr "Passes de preprocessament"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:172
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:181
@@ -14202,24 +14206,24 @@ msgstr ""
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:196
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:289
msgid "Prev. time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora anterior"
#: app/views/administration.iconmap.edit.php:81
#: app/views/administration.iconmap.edit.php:115
#: app/views/js/administration.iconmap.edit.js.php:47
#: include/views/configuration.graph.edit.php:449
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista prèvia"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:86
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:56
msgid "Previous day"
-msgstr ""
+msgstr "Dia anterior"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:88
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:58 include/func.inc.php:2470
msgid "Previous month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes anterior"
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:162
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:95 jsLoader.php:194
@@ -14228,17 +14232,17 @@ msgstr "Pàgina anterior"
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:282
msgid "Previous value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor anterior"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:87
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:57 include/func.inc.php:2469
msgid "Previous week"
-msgstr ""
+msgstr "Setmana anterior"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:89
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:59 include/func.inc.php:2471
msgid "Previous year"
-msgstr ""
+msgstr "L'any passat"
#: include/hosts.inc.php:399
msgid "Primary POC cell"
@@ -14278,12 +14282,12 @@ msgstr "Paraula de pas de privadesa"
#: app/views/popup.discovery.check.php:110
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:213
msgid "Privacy protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol de privadesa"
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:125
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:398
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: app/views/administration.script.edit.php:149
#: app/views/popup.massupdate.item.php:193
@@ -14291,13 +14295,13 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:694
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:669
msgid "Private key file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de clau privada"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:310
#: app/views/popup.massupdate.host.php:156
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:309
msgid "Privilege level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de privilegis"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:97
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:60
@@ -14321,58 +14325,58 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.list.php:306
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:270
msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problema"
#: include/actions.inc.php:2059
msgid "Problem created"
-msgstr ""
+msgstr "Problema creat"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemHosts.php:121
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:177
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:256
msgid "Problem display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de problemes"
#: include/triggers.inc.php:979
#: include/views/js/configuration.triggers.edit.js.php:70
msgid "Problem expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió del problema"
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:66
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:337
msgid "Problem hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Equips amb problemes"
#: include/actions.inc.php:360
msgid "Problem is not suppressed"
-msgstr ""
+msgstr "El problema no s'esborra"
#: include/actions.inc.php:43 include/actions.inc.php:359
msgid "Problem is suppressed"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat el problema"
#: jsLoader.php:292
msgid "Problem on"
-msgstr ""
+msgstr "Problema activat"
#: app/views/popup.mediatype.message.php:52
#: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:64
msgid "Problem recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació de problemes"
#: include/actions.inc.php:2062
msgid "Problem resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Problema resolt"
#: app/views/popup.service.edit.php:59 app/views/popup.service.edit.php:269
#: app/views/popup.services.php:62
msgid "Problem tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de problemes"
#: app/views/popup.mediatype.message.php:55
#: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:79
msgid "Problem update"
-msgstr ""
+msgstr "Problema d'actualització"
#: app/controllers/CControllerProblemView.php:151
#: app/partials/monitoring.host.view.html.php:40
@@ -14388,11 +14392,11 @@ msgstr ""
#: include/views/inventory.host.view.php:153
#: include/views/inventory.host.view.php:158 jsLoader.php:380 report2.php:507
msgid "Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes"
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:68
msgid "Problems by severity"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes per gravetat"
#: include/classes/data/CItemData.php:1001
msgid "Process CPU utilization percentage. Returns float"
@@ -14400,15 +14404,15 @@ msgstr "Percentatge d'ús de la CPU del procés. Retorna un nombre flotant"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:234
msgid "Process tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de procés"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:395
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
#: include/items.inc.php:1900 include/items.inc.php:1904
msgid "Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
#: include/items.inc.php:1901
msgid "Prometheus pattern"
@@ -14416,12 +14420,12 @@ msgstr "Patró de Prometheus"
#: include/items.inc.php:1905
msgid "Prometheus to JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus a JSON"
#: include/views/monitoring.sysmap.list.php:81
#: include/views/monitoring.sysmap.list.php:82 jsLoader.php:144
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:405
#: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:693
@@ -14430,7 +14434,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CVaultHelper.php:107
#, c-format
msgid "Provided URL \"%1$s\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL donat \"%1$s\" no és vàlid."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:157
#: app/views/administration.proxy.edit.php:28
@@ -14438,7 +14442,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:283
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:423
msgid "Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "Servidors intermediaris"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:233
#: app/views/administration.proxy.edit.php:89
@@ -14452,58 +14456,58 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.condition.common.php:520
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:237 include/actions.inc.php:62
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor intermediari"
#: include/classes/api/services/CProxy.php:606
#, c-format
msgid "Proxy \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" ja existeix."
#: include/classes/import/importers/CHostImporter.php:313
#, c-format
msgid "Proxy \"%1$s\" for host \"%2$s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\" no existeix."
#: include/classes/api/services/CProxy.php:471
#, c-format
msgid "Proxy \"%1$s\" is used by action \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" s'utilitza per l'acció \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CProxy.php:428
#, c-format
msgid "Proxy \"%1$s\" is used by discovery rule \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" s'utilitza per la regla de descobriment \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerProxyCreate.php:115
msgid "Proxy added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit un servidor intermediari"
#: app/views/administration.proxy.edit.php:81
msgid "Proxy address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del servidor intermediari"
#: app/controllers/CControllerProxyDelete.php:66
msgid "Proxy deleted"
msgid_plural "Proxies deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha esborrat el servidor intermediari"
+msgstr[1] "S'han esborrat els servidors intermediaris"
#: app/views/administration.proxy.edit.php:70
msgid "Proxy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode del servidor intermediari"
#: app/views/administration.proxy.edit.php:64
msgid "Proxy name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del servidor intermediari"
#: app/controllers/CControllerProxyUpdate.php:109
msgid "Proxy updated"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzat el servidor intermediari"
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:126
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:399
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Públic"
#: app/views/administration.script.edit.php:136
#: app/views/popup.massupdate.item.php:175
@@ -14511,7 +14515,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:663
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:639
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau pública"
#: app/views/administration.script.edit.php:144
#: app/views/popup.massupdate.item.php:188
@@ -14519,22 +14523,22 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:685
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:660
msgid "Public key file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de clau pública"
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:61
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestre"
#: app/views/popup.sla.edit.php:77 include/classes/helpers/CSlaHelper.php:42
msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestral"
#: app/views/popup.httpstep.php:64
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:181
#: include/views/configuration.item.edit.php:237
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:223
msgid "Query fields"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de consulta"
#: app/controllers/CControllerQueueDetails.php:108
#: app/controllers/CControllerQueueOverview.php:80
@@ -14542,7 +14546,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:317
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:430
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cua"
#: app/views/administration.queue.details.php:27
#: app/views/administration.queue.details.php:39
@@ -14550,7 +14554,7 @@ msgstr ""
#: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:39
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:323
msgid "Queue details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls de la cua"
#: app/views/administration.queue.details.php:33
#: app/views/administration.queue.overview.php:27
@@ -14558,7 +14562,7 @@ msgstr ""
#: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:33
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:319
msgid "Queue overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general de la cua"
#: app/views/administration.queue.details.php:36
#: app/views/administration.queue.overview.php:36
@@ -14566,7 +14570,7 @@ msgstr ""
#: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:36
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:321
msgid "Queue overview by proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general de la cua per servidor intermediari"
#: app/views/hintbox.eventlist.php:100
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:93
@@ -14574,52 +14578,52 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:953
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1168 include/events.inc.php:360
msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
+msgstr "RESOLT"
#: include/hosts.inc.php:37
msgid "RMCP+"
-msgstr ""
+msgstr "RMCP+"
#: app/views/popup.httpstep.php:86 app/views/popup.massupdate.item.php:93
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:298
#: include/views/configuration.item.edit.php:354
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:340
msgid "Raw data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades en brut"
#: app/views/popup.httpstep.php:110
msgid "Raw post"
-msgstr ""
+msgstr "Publicació en brut"
#: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:70
#: app/views/administration.script.edit.php:244
#: app/views/administration.script.list.php:193
#: app/views/administration.usergroup.edit.php:132 include/users.inc.php:422
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura"
#: include/perm.inc.php:32
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Només lectura"
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:80
#: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:101
#: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:53
#: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:87
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Només lectura"
#: app/views/administration.user.edit.php:524
#: app/views/administration.user.edit.php:532
#: app/views/administration.user.edit.php:546
#: app/views/administration.userrole.edit.php:179
msgid "Read-only access to services"
-msgstr ""
+msgstr "Accés només de lectura als serveis"
#: app/views/administration.user.edit.php:555
#: app/views/administration.userrole.edit.php:203
msgid "Read-only access to services with tag"
-msgstr ""
+msgstr "Accés només de lectura als serveis amb etiqueta"
#: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:69
#: app/views/administration.usergroup.edit.php:131
@@ -14628,33 +14632,33 @@ msgstr ""
#: include/users.inc.php:421 include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:59
#: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:93
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura i escriptura"
#: app/views/administration.user.edit.php:479
#: app/views/administration.user.edit.php:487
#: app/views/administration.user.edit.php:501
#: app/views/administration.userrole.edit.php:138
msgid "Read-write access to services"
-msgstr ""
+msgstr "Accés de lectura i escriptura als serveis"
#: app/views/administration.user.edit.php:510
#: app/views/administration.userrole.edit.php:162
msgid "Read-write access to services with tag"
-msgstr ""
+msgstr "Accés de lectura i escriptura als serveis amb etiqueta"
#: include/classes/data/CItemData.php:909
msgid "Reads modbus data. Returns various types"
-msgstr ""
+msgstr "Llegeix dades modbus. Retorna diversos tipus"
#: include/actions.inc.php:60
msgid "Received value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor rebut"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:29
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:34
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:34
msgid "Recent problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes recents"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:74
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:128
@@ -14668,20 +14672,20 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:38
#: include/views/administration.auditacts.list.php:66
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatari"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:89
msgid "Recipient already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El destinatari ja existeix."
#: include/views/administration.auditacts.list.php:30
msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Destinataris"
#: app/views/reports.auditlog.list.php:73
#: app/views/reports.auditlog.list.php:95
msgid "Recordset ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID del conjunt de registres"
#: app/views/administration.user.edit.php:678
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1062
@@ -14689,7 +14693,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:169
#: include/views/configuration.triggers.list.php:307
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació"
#: include/triggers.inc.php:983
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:305
@@ -14698,16 +14702,16 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:414 trigger_prototypes.php:41
#: trigger_prototypes.php:54 triggers.php:49 triggers.php:61
msgid "Recovery expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió de recuperació"
#: include/forms.inc.php:1984 include/forms.inc.php:1991
#: include/forms.inc.php:2001
msgid "Recovery expression syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "Error de sintaxi de l'expressió de recuperació."
#: include/views/configuration.action.edit.php:390
msgid "Recovery operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions de recuperació"
#: app/views/hintbox.eventlist.php:73
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:55
@@ -14715,25 +14719,25 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:878
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1151 include/events.inc.php:286
msgid "Recovery time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de recuperació"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:359
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:513
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectangle"
#: app/views/administration.user.edit.php:272
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetForm.php:58 jsLoader.php:169
msgid "Refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de recàrrega"
#: app/views/administration.token.edit.php:107
#: app/views/administration.user.token.edit.php:89
msgid "Regenerate"
-msgstr ""
+msgstr "Regenerar"
#: app/views/administration.token.edit.php:108
#: app/views/administration.user.token.edit.php:90
@@ -14742,46 +14746,46 @@ msgstr "Voleu regenerar el token API escollit? El token antic no serà vàlid."
#: include/forms.inc.php:371
msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Regular"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:234
#: app/views/popup.lldoverride.php:101 include/items.inc.php:1801
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:769
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió normal"
#: include/classes/api/services/CRegexp.php:196
#, c-format
msgid "Regular expression \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió regular \"%1$s\" ja existeix."
#: app/controllers/CControllerRegExCreate.php:67
msgid "Regular expression added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit una expressió regular"
#: app/controllers/CControllerRegExDelete.php:50
msgid "Regular expression deleted"
msgid_plural "Regular expressions deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha esborrat l'expressió regular"
+msgstr[1] "S'han esborrat les expressions regulars"
#: app/controllers/CControllerRegExTest.php:72
msgid "Regular expression must be a string"
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió regular ha d'ésser una cadena"
#: app/controllers/CControllerRegExUpdate.php:80
msgid "Regular expression updated"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió regular actualitzada"
#: app/views/administration.regex.edit.php:29
#: app/views/administration.regex.list.php:31
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:261 include/html.inc.php:895
msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expressions regulars"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportList.php:52
msgid "Related reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes relacionats"
#: jsLoader.php:151
msgid "Release to create a widget."
@@ -14789,12 +14793,12 @@ msgstr "Allibera per crear un giny."
#: include/views/general.login.php:77
msgid "Remember me for 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Recorda'm durant 30 dies"
#: include/actions.inc.php:1028 include/actions.inc.php:1840
#: include/actions.inc.php:2105
msgid "Remote command"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre remota"
#: app/partials/administration.usergroup.tagfilters.html.php:51
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:70
@@ -14932,64 +14936,64 @@ msgstr ""
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:292 jsLoader.php:210
#: jsLoader.php:279 jsLoader.php:325
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Esborrar"
#: app/partials/massupdate.macros.tab.php:127
#: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:98
msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra-ho tot"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:125
msgid "Remove domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra el nom de domini"
#: app/controllers/CControllerFavouriteCreate.php:63 include/html.inc.php:147
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra dels preferits"
#: include/actions.inc.php:1034
msgid "Remove from host group"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra del grup d'equips"
#: include/actions.inc.php:717
msgid "Remove from host groups"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra dels grups d'equips"
#: include/actions.inc.php:690 include/actions.inc.php:1030
msgid "Remove host"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra l'equip"
#: app/views/monitoring.widget.favgraphs.view.php:42
#: app/views/monitoring.widget.favmaps.view.php:39
#, c-format
msgctxt "screen reader"
msgid "Remove, %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra, %1$s"
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:159
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Esborrat"
#: jsLoader.php:341
#, c-format
msgctxt "screen reader"
msgid "Removed, %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat, %1$s"
#: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:96
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:70
#: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:82
#: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:86
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:135
msgid "Repeat on"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix"
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:41
msgid "Repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Es repeteix"
#: app/views/popup.massupdate.host.php:46
#: app/views/popup.massupdate.host.php:87
@@ -15005,95 +15009,95 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:195
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:395
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
#: app/views/popup.massupdate.trigger.php:120
msgid "Replace dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir dependències"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:678
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:914
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Substitució"
#: include/classes/api/services/CReport.php:256
#, c-format
msgid "Report \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'informe \"%1$s\" ja existeix."
#: app/views/js/reports.scheduledreport.edit.js.php:75
msgid "Report generated by other users will be changed to the current user."
-msgstr ""
+msgstr "L'informe generat per altres usuaris es canviarà cap a l'usuari actual."
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:97
msgid "Report generating test failed."
-msgstr ""
+msgstr "La prova de generació de l'informe ha fallat."
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:94
msgid "Report generating test successful."
-msgstr ""
+msgstr "La prova de generació d'informes ha estat correcta."
#: app/views/popup.scheduledreport.subscription.php:107
#, c-format
msgid "Report is currently generated by \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'informe es genera actualment per \"%1$s\"."
#: app/views/popup.scheduledreport.test.php:52
#, c-format
msgid "Report sending failed for: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut pas enviar l'informe per a: %1$s."
#: app/views/popup.scheduledreport.test.php:44
#, c-format
msgid "Report was successfully sent to: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'informe s'ha enviat correctament a: %1$s."
#: app/partials/service.info.php:61 app/views/popup.sla.edit.php:71
#: app/views/sla.list.php:90
msgid "Reporting period"
-msgstr ""
+msgstr "Període d'informe"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:161
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:308
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:105
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:307
#: include/views/configuration.item.edit.php:363
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:349
msgid "Request body"
-msgstr ""
+msgstr "Cos de la petició"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:90
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:296
#: include/views/configuration.item.edit.php:352
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:338
msgid "Request body type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de cos de la petició"
#: host_discovery.php:428 host_discovery.php:800 items.php:895 items.php:1011
msgid "Request sent successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Petició enviada correctament"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:270
#: include/views/configuration.item.edit.php:326
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:312
msgid "Request type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de petició"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:423
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:205
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Obligatori"
#: app/views/administration.script.edit.php:242
msgid "Required host permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos d'equip necessaris"
#: app/views/administration.proxy.list.php:83
msgid "Required performance (vps)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendiment demanat (vps)"
#: include/classes/data/CItemData.php:1693
msgid "Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected."
@@ -15101,23 +15105,23 @@ msgstr "Rendiment requerit del servidor Zabbix, en nous valors per segon esperat
#: app/partials/administration.system.info.php:91
msgid "Required server performance, new values per second"
-msgstr ""
+msgstr "Rendiment demanat del servidor, nous valors per segon"
#: app/views/popup.httpstep.php:175
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:382
#: include/views/configuration.item.edit.php:439
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:417
msgid "Required status codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codis d'estat obligatoris"
#: app/views/popup.httpstep.php:170
msgid "Required string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena demanada"
#: app/views/popup.service.edit.php:305 app/views/popup.services.php:51
#: include/classes/html/CFilter.php:215 include/classes/html/CTabFilter.php:102
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix"
#: app/views/js/administration.audit.settings.edit.js.php:43
#: app/views/js/administration.gui.edit.js.php:33
@@ -15125,7 +15129,7 @@ msgstr ""
#: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:43
#: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:49
msgid "Reset all fields to default values?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu restablir tots els camps als valors predeterminats?"
#: app/views/js/administration.audit.settings.edit.js.php:41
#: app/views/js/administration.gui.edit.js.php:31
@@ -15133,7 +15137,7 @@ msgstr ""
#: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:41
#: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:47
msgid "Reset confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació de restabliment"
#: app/views/administration.audit.settings.edit.php:65
#: app/views/administration.gui.edit.php:147
@@ -15146,72 +15150,72 @@ msgstr ""
#: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:52
#: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:58
msgid "Reset defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix els valors per defecte"
#: jsLoader.php:174
msgid "Reset to initial view"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix a la vista inicial"
#: jsLoader.php:293
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Resolt"
#: include/events.inc.php:231 include/events.inc.php:235
#: include/events.inc.php:248 include/events.inc.php:251
#: include/events.inc.php:256
msgid "Resolved by"
-msgstr ""
+msgstr "Resolt per"
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:154
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:985
#, c-format
msgid "Resolved by correlation rule \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha resolt per la regla de correlació \"%1$s\"."
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:157
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:988
msgid "Resolved by correlation rule."
-msgstr ""
+msgstr "Resolt per regla de correlació."
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:164
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:995
msgid "Resolved by inaccessible user."
-msgstr ""
+msgstr "Resolt per un usuari inaccessible."
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:163
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:994
#, c-format
msgid "Resolved by user \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Resolt per l'usuari \"%1$s\"."
#: app/views/reports.auditlog.list.php:64
#: app/views/reports.auditlog.list.php:92
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurs"
#: app/views/reports.auditlog.list.php:67
msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID del recurs"
#: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:46 app/views/popup.scriptexec.php:47
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
#: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:84
msgid "Response code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi de resposta"
#: httpdetails.php:149 include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:83
msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de resposta"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:162
msgid "Response type: JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de resposta: JSON"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:162
msgid "Response type: String"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de resposta: cadena"
#: app/views/administration.regex.edit.php:123
#: app/views/administration.regex.edit.php:128
@@ -15221,61 +15225,61 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.testtriggerexpr.php:102 app/views/popup.triggerexpr.php:236
#: include/classes/debug/CProfiler.php:183
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:418
#, c-format
msgid "Result converted to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "El resultat s'ha convertit a %1$s"
#: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:176
#: include/classes/helpers/CRegexHelper.php:30
msgid "Result is FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "El resultat és FALS"
#: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:172
#: include/classes/helpers/CRegexHelper.php:29
msgid "Result is TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "El resultat és CERT"
#: app/views/popup.testtriggerexpr.php:30
msgid "Result type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de resultat"
#: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:321
msgid "Result with value map applied"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat amb el mapa de valors aplicat"
#: app/views/popup.httpstep.php:158
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:397
#: include/views/configuration.item.edit.php:454
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:432
msgid "Retrieve mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de recuperació"
#: include/classes/data/CItemData.php:1161
msgid "Retrieving contents of a file. Returns text"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació del contingut d'un fitxer. Retorna un text"
#: include/views/general.warning.php:32
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Torna-ho a provar"
#: include/classes/data/CItemData.php:869
msgid "Return a JSON array with LLD macros describing the MBean objects or their attributes. Can be used for LLD."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna una matriu JSON amb macros LLD que descriuen els objectes MBean o els seus atributs. Es pot utilitzar per a LLD."
#: include/classes/data/CItemData.php:873
msgid "Return a JSON array with MBean objects or their attributes. Compared to jmx.discovery it does not define LLD macros. Can be used for LLD."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna una matriu JSON amb objectes MBean o els seus atributs. En comparació amb jmx.discovery, aquest no defineix macros LLD. Es pot utilitzar per a LLD."
#: include/classes/data/CItemData.php:845
msgid "Return first column of the first row of the SQL query result."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la primera columna de la primera fila del resultat de la consulta SQL."
#: include/classes/data/CItemData.php:877
msgid "Return value of an attribute of MBean object."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn d'un atribut de l'objecte MBean."
#: include/classes/data/CItemData.php:1181
msgid "Returns 4-digit string containing octal number with Unix permissions"
@@ -15283,7 +15287,7 @@ msgstr "Retorna una cadena de 4 dígits que conté un nombre octal amb els permi
#: include/classes/data/CItemData.php:861
msgid "Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el temps de resposta de ping ICMP en segons. Exemple: 0,02"
#: include/classes/data/CItemData.php:1645
msgid "Returns a JSON array describing the host network interfaces configured in Zabbix. Can be used for LLD."
@@ -15296,11 +15300,11 @@ msgstr "Retorna un objecte JSON que conté mètriques internes del servidor Zabb
#: include/classes/data/CItemData.php:1641
msgid "Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la disponibilitat d'un tipus concret de comprovacions sobre l'equip. El valor d'aquest article correspon a les icones de disponibilitat de la llista d'equips. Els tipus vàlids són: agent, snmp, ipmi, jmx."
#: include/classes/data/CItemData.php:1637
msgid "Returns current maintenance status of the host."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna l'estat de manteniment actual de l'equip."
#: include/classes/data/CItemData.php:1661
msgid "Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version."
@@ -15308,11 +15312,11 @@ msgstr "Retorna informació associada a la passarel·la Java de Zabbix. Els par
#: include/classes/data/CItemData.php:965
msgid "Returns number of TCP sockets that match parameters. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el nombre de sockets TCP que coincideixen amb els paràmetres. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:981
msgid "Returns number of UDP sockets that match parameters. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el nombre de sockets UDP que coincideixen amb els paràmetres. Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:857
msgid "Returns percentage of lost ICMP ping packets."
@@ -15320,7 +15324,7 @@ msgstr "Retorna el percentatge de paquets de ping ICMP perduts."
#: include/classes/html/CMacroValue.php:94
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Revertir els canvis"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:938
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1013
@@ -15335,35 +15339,35 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:661
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:250
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:186
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:199
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:214
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:505
msgid "Right Y"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta Y"
#: include/items.inc.php:1813
msgid "Right trim"
-msgstr ""
+msgstr "Tall dret"
#: app/views/administration.user.edit.php:402
#: app/views/administration.user.edit.php:412
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol"
#: include/locales.inc.php:58
msgid "Romanian (ro_RO)"
-msgstr ""
+msgstr "Romanès (ro_RO)"
#: app/partials/service.list.edit.php:56 app/partials/service.list.php:53
msgid "Root cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa arrel"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetForm.php:81
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: app/views/administration.user.edit.php:277
msgid "Rows per page"
@@ -15371,7 +15375,7 @@ msgstr "Fileres per pàgina"
#: app/views/popup.import.php:141
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Normes"
#: include/actions.inc.php:635 include/actions.inc.php:813
#, c-format
@@ -15381,39 +15385,39 @@ msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" al servidor Zabbix"
#: include/actions.inc.php:648 include/actions.inc.php:826
#, c-format
msgid "Run script \"%1$s\" on current host"
-msgstr ""
+msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" a l'equip actual"
#: include/actions.inc.php:679 include/actions.inc.php:857
#, c-format
msgid "Run script \"%1$s\" on host groups"
-msgstr ""
+msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" als grups d'equips"
#: include/actions.inc.php:661 include/actions.inc.php:839
#, c-format
msgid "Run script \"%1$s\" on hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" als equips"
#: include/classes/data/CItemData.php:1089
msgid "Run specified command on the host. Returns text result of the command; 1 - with mode as nowait (regardless of command result)"
-msgstr ""
+msgstr "Executeu l'ordre especificada a l'equip. Retorna el resultat de text de l'ordre; 1 - amb el mode com a nowait (independentment del resultat de la comanda)"
#: include/locales.inc.php:59
msgid "Russian (ru_RU)"
-msgstr ""
+msgstr "Rus (ru_RU)"
#: jsLoader.php:257
msgctxt "Saturday short"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: jsLoader.php:258
msgctxt "Sunday short"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:336
msgid "SAML settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració SAML"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:239
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:382
@@ -15424,69 +15428,69 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:356
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:28
msgid "SLA"
-msgstr ""
+msgstr "SLA"
#: include/classes/api/services/CSla.php:555
#, c-format
msgid "SLA \"%1$s\" SLO must have no more than 4 fractional digits."
-msgstr ""
+msgstr "SLA \"%1$s\" SLO no ha de tindre pas més de 4 dígits fraccionaris."
#: include/classes/api/services/CSla.php:539
#, c-format
msgid "SLA \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "SLA \"%1$s\" ja existeix."
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:229
msgid "SLA Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe SLA"
#: app/controllers/CControllerSlaCreate.php:123
msgid "SLA created"
-msgstr ""
+msgstr "SLA creat"
#: app/controllers/CControllerSlaDelete.php:64
msgid "SLA deleted"
msgid_plural "SLAs deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "SLA esborrat"
+msgstr[1] "SLAs esborrats"
#: app/controllers/CControllerSlaDisable.php:73
msgid "SLA disabled"
msgid_plural "SLAs disabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "SLA desactivat"
+msgstr[1] "SLAs desactivats"
#: app/controllers/CControllerSlaEnable.php:73
msgid "SLA enabled"
msgid_plural "SLAs enabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "SLA activat"
+msgstr[1] "SLAs activats"
#: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:33
msgid "SLA is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "L'SLA és desactivat."
#: app/views/sla.list.php:93 app/views/sla.list.php:121
#: app/views/slareport.list.php:92 include/classes/helpers/CMenuHelper.php:94
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:359
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:69
msgid "SLA report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe SLA"
#: app/controllers/CControllerSlaUpdate.php:134
msgid "SLA updated"
-msgstr ""
+msgstr "SLA actualitzat"
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:630
#, c-format
msgid "SLA with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "L'SLA amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: app/partials/service.info.php:61
#: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:98
#: app/views/slareport.list.php:163
msgid "SLI"
-msgstr ""
+msgstr "SLI"
#: app/partials/service.info.php:61
#: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:38
@@ -15494,45 +15498,45 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.sla.edit.php:61 app/views/sla.list.php:88
#: app/views/slareport.list.php:115 app/views/slareport.list.php:162
msgid "SLO"
-msgstr ""
+msgstr "SLO"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:236
msgid "SLO service URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del servei SLO"
#: include/media.inc.php:26
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: include/discovery.inc.php:49
msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:74
#: app/views/administration.mediatype.list.php:96
msgid "SMTP email"
-msgstr ""
+msgstr "Correu-e SMTP"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:69
#: app/views/administration.mediatype.list.php:95
msgid "SMTP helo"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP helo"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:61
#: app/views/administration.mediatype.list.php:94
msgid "SMTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor SMTP"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:66
msgid "SMTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port del servidor SMTP"
#: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:28
#: include/classes/widgets/views/widget.hostavail.form.view.php:47
#: include/hosts.inc.php:465 include/hosts.inc.php:1192
#: include/items.inc.php:348 jsLoader.php:318
msgid "SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:147
#: app/views/popup.discovery.check.php:74 disc_prototypes.php:106
@@ -15542,22 +15546,22 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:637
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:614 items.php:121
msgid "SNMP OID"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP OID"
#: include/items.inc.php:89
msgid "SNMP agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent SNMP"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTest.php:1295
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:91
#: app/views/popup.discovery.check.php:68
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:141
msgid "SNMP community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunitat SNMP"
#: include/views/inventory.host.view.php:65
msgid "SNMP interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies SNMP"
#: include/items.inc.php:90
msgid "SNMP trap"
@@ -15570,92 +15574,92 @@ msgstr "La clau de captura SNMP no és vàlida."
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:76
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:125
msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió de l'SNMP"
#: include/items.inc.php:1300
#, c-format
msgid "SNMPv%1$d"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv%1$d"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:81
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:133
msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
#: include/discovery.inc.php:57
msgid "SNMPv1 agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent SNMPv1"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:82
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:134
msgid "SNMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2"
#: include/discovery.inc.php:58
msgid "SNMPv2 agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent SNMPv2"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:83
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:135
msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
#: include/discovery.inc.php:59
msgid "SNMPv3 agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent SNMPv3"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:249
msgid "SP entity ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de l'entitat SP"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:257
msgid "SP name ID format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'identificació del nom del SP"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:158
#, c-format
msgid "SQL count: %1$s (selects: %2$s | executes: %3$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Recompte SQL: %1$s (selecciona: %2$s | executa: %3$s)"
#: include/items.inc.php:1768
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:637
#: include/views/configuration.item.edit.php:721
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:695
msgid "SQL query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta SQL"
#: include/classes/db/DB.php:975
#, c-format
msgid "SQL statement execution has failed \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de la instrucció SQL ha fallat \"%1$s\""
#: include/classes/db/DB.php:643 include/classes/db/DB.php:702
#, c-format
msgid "SQL statement execution has failed \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de la instrucció SQL ha fallat \"%1$s\"."
#: app/views/administration.script.edit.php:116
#: app/views/administration.script.list.php:148 include/discovery.inc.php:47
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: include/items.inc.php:97
msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent SSH"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:468
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:181
#: include/views/configuration.item.edit.php:532
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:509
msgid "SSL certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de certificat SSL"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:477
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:184
#: include/views/configuration.item.edit.php:540
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:517
msgid "SSL key file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de clau SSL"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:486
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:187
@@ -15670,7 +15674,7 @@ msgstr "Paraula de pas de la clau SSL"
#: include/views/configuration.item.edit.php:524
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:501
msgid "SSL verify host"
-msgstr ""
+msgstr "Equip de verificació SSL"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:86
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:451
@@ -15678,109 +15682,109 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:516
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:493
msgid "SSL verify peer"
-msgstr ""
+msgstr "Verificació SSL d'igual"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:83
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:230
msgid "SSO service URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del servei SSO"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:82
msgid "STARTTLS"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS"
#: include/httptest.inc.php:426
msgid "Safari"
-msgstr ""
+msgstr "Safari"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:60
msgid "Sans-Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Sans-Serif"
#: include/func.inc.php:218
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Ds"
#: include/func.inc.php:124 include/func.inc.php:230 jsLoader.php:250
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "dissabte"
#: app/views/popup.tabfilter.edit.php:80
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
#: include/classes/html/CTabFilter.php:100
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "Desa com a"
#: app/views/configuration.dashboard.edit.php:67
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:147
msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Desar canvis"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:885
#, c-format
msgid "Save it as \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Desa-ho com a \"%1$s\""
#: app/views/administration.module.list.php:34
msgid "Scan directory"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneja el directori"
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:235
msgid "Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Escenari"
#: app/partials/configuration.tags.tab.php:135
msgid "Scenario tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes d'escenari"
#: app/views/popup.sla.edit.php:97 app/views/sla.list.php:92
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Programació"
#: app/views/administration.queue.details.php:45
msgid "Scheduled check"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació programada"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:236
#: app/views/reports.scheduledreport.edit.php:57
msgid "Scheduled report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe programat"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:145
msgid "Scheduled report added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit l'informe programat"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:129
msgid "Scheduled report created"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha creat l'informe programat"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportDelete.php:67
msgid "Scheduled report deleted"
msgid_plural "Scheduled reports deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha esborrat l'informe programat"
+msgstr[1] "S'han esborrat els informes programats"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportDisable.php:74
msgid "Scheduled report disabled"
msgid_plural "Scheduled reports disabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha desactivat l'informe programat"
+msgstr[1] "S'han desactivat els informes programats"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportEnable.php:74
msgid "Scheduled report enabled"
msgid_plural "Scheduled reports enabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha activat l'informe programat"
+msgstr[1] "S'han activat els informes programats"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:147
msgid "Scheduled report updated"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzat l'informe programat"
#: app/controllers/CControllerScheduledReportEdit.php:309
#: app/controllers/CControllerScheduledReportList.php:148
@@ -15789,7 +15793,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:135
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:390
msgid "Scheduled reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes programats"
#: app/views/js/popup.massupdate.tmpl.js.php:84
#: app/views/popup.lldoperation.php:125 app/views/popup.massupdate.item.php:234
@@ -15800,18 +15804,18 @@ msgstr ""
#: include/views/js/common.item.edit.js.php:36
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:133
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Programació"
#: app/views/administration.script.edit.php:98
#: app/views/administration.script.list.php:48
#: app/views/administration.script.list.php:75
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit"
#: app/views/popup.acknowledge.edit.php:53
msgctxt "selected problems"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Àmbit"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:237
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:217
@@ -15824,35 +15828,35 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:308
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:294
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
#: include/classes/api/services/CScript.php:1350
#, c-format
msgid "Script \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'script \"%1$s\" ja existeix."
#: app/controllers/CControllerScriptCreate.php:150
msgid "Script added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit l'script"
#: app/controllers/CControllerScriptDelete.php:66
msgid "Script deleted"
msgid_plural "Scripts deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha esborrat l'script"
+msgstr[1] "S'han esborrat els scripts"
#: app/views/js/popup.scriptexec.js.php:47
msgid "Script execution log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre d'execució d'scripts"
#: app/controllers/CControllerPopupScriptExec.php:116
msgid "Script execution successful."
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de l'script ha anat bé."
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:95
#: app/views/administration.mediatype.list.php:100
msgid "Script name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'script"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:120
msgid "Script parameters"
@@ -15860,11 +15864,11 @@ msgstr "Paràmetres de l'script"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:145
msgid "Script profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Perfilador d'scripts"
#: app/controllers/CControllerScriptUpdate.php:162
msgid "Script updated"
-msgstr ""
+msgstr "Script actualitzat"
#: app/controllers/CControllerPopupScriptExec.php:75
#: app/views/administration.script.edit.php:30
@@ -15872,16 +15876,16 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:312
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:429 jsLoader.php:381
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts"
#: app/controllers/CControllerSearch.php:100
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:60 app/views/search.php:375
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:181
msgid "Search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut de cerca"
#: app/controllers/CControllerSearch.php:73
msgid "Search pattern is empty"
@@ -15890,59 +15894,59 @@ msgstr "El patró de cerca és buit"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:114
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1106
msgid "Season"
-msgstr ""
+msgstr "Temporada"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1121
msgid "Season deviation window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra de desviació de la temporada"
#: include/hosts.inc.php:434
msgid "Secondary POC cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cèl·lula POC secundària"
#: include/hosts.inc.php:419
msgid "Secondary POC email"
-msgstr ""
+msgstr "Correu-e POC secundari"
#: include/hosts.inc.php:414
msgid "Secondary POC name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del POC secundari"
#: include/hosts.inc.php:444
msgid "Secondary POC notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes secundàries del POC"
#: include/hosts.inc.php:424
msgid "Secondary POC phone A"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon secundari A del POC"
#: include/hosts.inc.php:429
msgid "Secondary POC phone B"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon secundari B POC"
#: include/hosts.inc.php:439
msgid "Secondary POC screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de pantalla secundari del POC"
#: include/classes/html/CMacroValue.php:157
msgid "Secret text"
-msgstr ""
+msgstr "Text secret"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:98
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:127
#: app/views/popup.discovery.check.php:92
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:175
msgid "Security level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de seguretat"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:115
#: app/views/popup.discovery.check.php:86
#: app/views/popup.itemtestedit.view.php:164
msgid "Security name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de seguretat"
#: app/views/monitoring.widget.navtreeitem.edit.php:48
#: app/views/popup.condition.common.php:403 app/views/popup.generic.php:661
@@ -15956,18 +15960,18 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:546
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:216 jsLoader.php:339
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tria"
#: app/views/slareport.list.php:103
msgid "Select SLA to display SLA report."
-msgstr ""
+msgstr "Tria un SLA per mostrar l'informe de l'SLA."
#: app/views/popup.massupdate.item.php:438 app/views/popup.triggerexpr.php:83
#: include/views/configuration.graph.edit.php:217
#: include/views/configuration.graph.edit.php:292
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:564
msgid "Select prototype"
-msgstr ""
+msgstr "Tria el prototip"
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldWidgetSelect.php:71
msgid "Select widget"
@@ -15976,77 +15980,77 @@ msgstr "Escolliu el giny"
#: app/views/administration.script.edit.php:220
#: include/views/monitoring.history.php:190
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Triat"
#: actionconf.php:510
msgid "Selected actions deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'han esborrat les accions triades"
#: app/views/popup.acknowledge.edit.php:63
msgid "Selected and all other problems of related triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Total de problemes dels triggers"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:633
msgid "Selected elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements triats"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:324
msgid "Selected items only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els articles triats"
#: jsLoader.php:344
#, c-format
msgctxt "screen reader"
msgid "Selected, %1$s in position %2$d of %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "Triat, %1$s a la posició %2$d de %3$d"
#: jsLoader.php:345
#, c-format
msgctxt "screen reader"
msgid "Selected, %1$s, read only, in position %2$d of %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "Triat, %1$s, només lectura, a la posició %2$d de %3$d"
#: jsLoader.php:277
msgid "Send backward"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar cap enrere"
#: include/actions.inc.php:1027
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar missatge"
#: include/actions.inc.php:622 include/actions.inc.php:800
msgid "Send message to user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar missatge a grups d'usuaris"
#: include/actions.inc.php:604 include/actions.inc.php:782
msgid "Send message to users"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar missatge als usuaris"
#: app/partials/popup.operations.php:137
msgid "Send only to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar només a"
#: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:72
#: app/views/popup.media.php:79 app/views/popup.mediatypetest.edit.php:61
msgid "Send to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar a"
#: jsLoader.php:278
msgid "Send to back"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar enrere"
#: app/partials/popup.operations.php:82
msgid "Send to user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar als grups d'usuaris"
#: app/partials/popup.operations.php:102
msgid "Send to users"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar als usuaris"
#: include/actions.inc.php:2128
#: include/views/administration.auditacts.list.php:77
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Enviat"
#: include/func.inc.php:244
msgid "Sep"
@@ -16070,30 +16074,30 @@ msgstr "Setembre"
#: include/hosts.inc.php:134 include/views/inventory.host.list.php:89
msgid "Serial number A"
-msgstr ""
+msgstr "Número de sèrie A"
#: include/hosts.inc.php:139
msgid "Serial number B"
-msgstr ""
+msgstr "Número de sèrie B"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:55
msgid "Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Serif"
#: app/controllers/CControllerQueueOverviewProxy.php:61
#: app/controllers/CControllerWidgetClockView.php:115
#: app/views/administration.script.list.php:167
#: app/views/configuration.host.list.php:132
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: app/views/administration.script.list.php:171
msgid "Server (proxy)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor (proxy)"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:33
msgid "Server time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora del servidor"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:225
#: app/views/js/slareport.list.js.php:39
@@ -16107,23 +16111,23 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:39
#: include/classes/widgets/views/js/widget.slareport.form.view.js.php:45
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei"
#: include/classes/api/services/CService.php:1479
#: include/classes/api/services/CService.php:1519
#, c-format
msgid "Service \"%1$s\" cannot have problem tags and children at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "El servei \"%1$s\" no pot pas tindre etiquetes problemàtiques i fills alhora."
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:83
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:352
#: include/views/configuration.action.list.php:28
msgid "Service actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions de servei"
#: app/controllers/CControllerServiceCreate.php:171
msgid "Service created"
-msgstr ""
+msgstr "Servei creat"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:58
msgid "Service data storage period"
@@ -16132,61 +16136,61 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de les dades del servei"
#: app/controllers/CControllerServiceDelete.php:63
msgid "Service deleted"
msgid_plural "Services deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Servei esborrat"
+msgstr[1] "Serveis esborrats"
#: app/views/administration.userrole.edit.php:144
#: app/views/administration.userrole.edit.php:185
msgid "Service list"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de serveis"
#: include/actions.inc.php:68
msgid "Service name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del servei"
#: include/actions.inc.php:57
msgid "Service port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de servei"
#: app/views/popup.mediatype.message.php:61
#: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:121
msgid "Service recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperació del servei"
#: app/views/popup.condition.common.php:153
msgid "Service tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'etiqueta de servei"
#: app/views/popup.condition.common.php:156
msgid "Service tag value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'etiqueta de servei"
#: app/views/popup.sla.edit.php:122 app/views/sla.list.php:60
msgid "Service tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de servei"
#: app/views/popup.condition.common.php:564 include/actions.inc.php:56
msgid "Service type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de servei"
#: app/views/popup.mediatype.message.php:64
#: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:144
msgid "Service update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització del servei"
#: app/controllers/CControllerServiceUpdate.php:187
msgid "Service updated"
-msgstr ""
+msgstr "Servei actualitzat"
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:612
#, c-format
msgid "Service with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "El servei amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: include/classes/api/services/CRole.php:536
#, c-format
msgid "Service with ID \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'acció \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerServiceListEdit.php:179
#: app/controllers/CControllerServiceListEditRefresh.php:152
@@ -16199,15 +16203,15 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:306
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:351 jsLoader.php:421
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis"
#: include/classes/api/services/CService.php:1576
msgid "Services form a circular dependency."
-msgstr ""
+msgstr "Els serveis formen una dependència circular."
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateService.php:150
msgid "Services updated"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis actualitzats"
#: include/classes/core/ZBase.php:244 include/classes/core/ZBase.php:471
#: index_sso.php:242 index_sso.php:249
@@ -16218,66 +16222,66 @@ msgstr "Error d'inicialització de la sessió."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1710
#: include/classes/api/services/CUser.php:1735
msgid "Session terminated, re-login, please."
-msgstr ""
+msgstr "Sessió acabada; torneu a iniciar sessió, si us plau."
#: app/views/popup.tabfilter.edit.php:40
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:67
msgid "Set custom time period"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix un període de temps personalitzat"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:433
#: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:371 include/forms.inc.php:1483
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:68
msgid "Set error to"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix error a"
#: app/views/administration.token.edit.php:76
#: app/views/administration.user.token.edit.php:58
msgid "Set expiration date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la data i hora de caducitat"
#: include/actions.inc.php:1037
msgid "Set host inventory mode"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el mode d'inventari de l'equip"
#: include/classes/html/CInputSecret.php:80 jsLoader.php:416
msgid "Set new value"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix un valor nou"
#: app/views/popup.service.statusrule.edit.php:39
msgid "Set status to"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix l'estat a"
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:28
msgid "Set status to OK"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix l'estat a d'acord"
#: jsLoader.php:173
msgid "Set this view as default"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix aquesta vista com a predeterminada"
#: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:365 include/forms.inc.php:1482
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:67
msgid "Set value to"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el valor a"
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:83
msgid "Setting LDAP dereferencing mode failed."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir el mode de desreferència LDAP."
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:80
msgid "Setting LDAP protocol failed."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut configurar el protocol LDAP."
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:82
msgid "Setting LDAP referrals to \"Off\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han pogut establir les referències LDAP a \"Desactivades\"."
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:238
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:66
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:638
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:178
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:192
@@ -16307,57 +16311,57 @@ msgstr ""
#: include/views/reports.toptriggers.php:75
#: include/views/reports.toptriggers.php:86
msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravetat"
#: include/actions.inc.php:1784
msgctxt "screen reader"
msgid "Severity changed"
-msgstr ""
+msgstr "La gravetat ha canviat"
#: include/actions.inc.php:1754 include/classes/screens/CScreenProblem.php:1216
msgid "Severity changes"
-msgstr ""
+msgstr "Canvis de gravetat"
#: include/actions.inc.php:1776
msgctxt "screen reader"
msgid "Severity decreased"
-msgstr "La gravetat ha disminuït"
+msgstr "La gravetat ha baixat"
#: jsLoader.php:154
msgid "Severity filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de gravetat"
#: include/actions.inc.php:1780
msgctxt "screen reader"
msgid "Severity increased"
-msgstr ""
+msgstr "La gravetat ha pujat"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:357
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:511
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:37
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: app/views/monitoring.dashboard.list.php:99
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Compartit"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:414 jsLoader.php:366
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Compartint"
#: include/classes/api/services/CMap.php:718
#: include/classes/api/services/CMap.php:1187
#: include/classes/api/services/CMap.php:1261
#, c-format
msgid "Sharing option \"%1$s\" is missing a value for map \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'opció de compartir \"%1$s\" no té cap valor per al mapa \"%2$s\"."
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:154
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:222
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:139
msgid "Shortened"
-msgstr ""
+msgstr "Escurçat"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:27
#: app/views/monitoring.charts.view.php:80
@@ -16373,64 +16377,64 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:33
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:100 report2.php:546
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:182
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:277
msgid "Show details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els detalls"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:76
msgid "Show header"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la capçalera"
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:134
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:62
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormWeb.php:84
msgid "Show hosts in maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els equips que són en manteniment"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:78
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:78
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:272
#: include/views/configuration.graph.edit.php:115
msgid "Show legend"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la llegenda"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:48
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:55
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:231
msgid "Show lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les línies"
#: app/views/popup.tabfilter.edit.php:34
msgid "Show number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el nombre de registres"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:240
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:139
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:159
msgid "Show operational data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la informació operativa"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:49
msgid "Show periods"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els períodes"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:305
msgid "Show problems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els problemes"
#: include/views/monitoring.history.php:173
msgid "Show selected"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els triats"
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:48
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:50
#: include/classes/html/widget/CWidget.php:153
#: include/classes/html/widget/CWidget.php:156
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra lateral"
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:140
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:249
@@ -16442,40 +16446,40 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:90
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:271
msgid "Show suppressed problems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els problemes esborrats"
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:168
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:232
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:117
msgid "Show tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les etiquetes"
#: app/views/administration.gui.edit.php:119
msgid "Show technical errors"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les errades tècnics"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:68
msgid "Show text as HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el text com a HTML"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:269
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:193
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:218
msgid "Show timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la línia de temps"
#: include/views/configuration.graph.edit.php:128
msgid "Show triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els triggers"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:255
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:184
msgid "Show unacknowledged only"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra només els no reconeguts"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormNavTree.php:51
msgid "Show unavailable maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els mapes no disponibles"
#: app/views/administration.gui.edit.php:109
msgid "Show warning if Zabbix server is down"
@@ -16483,66 +16487,66 @@ msgstr "Mostra un avís si el servidor Zabbix ha caigut"
#: include/views/configuration.graph.edit.php:123
msgid "Show working time"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el temps treballat"
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:57 jsLoader.php:264
msgid "Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Es mostra"
#: include/classes/html/widget/CWidget.php:160
msgid "Sidebar control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de la barra lateral"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:265
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe"
#: include/views/general.login.php:65 include/views/general.login.php:80
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Inicieu la sessió"
#: include/views/general.login.php:46
msgid "Sign in with HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Inicieu la sessió amb HTTP"
#: include/views/general.login.php:50
msgid "Sign in with Single Sign-On (SAML)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicieu la sessió amb l'inici de sessió únic (SAML)"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:413
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:416
msgid "Sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Tanqueu sessió"
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:208
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:277
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
#: include/items.inc.php:1841
msgid "Simple change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi simple"
#: include/items.inc.php:88
msgid "Simple check"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació senzilla"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:33
msgid "Simple graph"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfic simple"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:33
msgid "Simple graph prototype"
-msgstr ""
+msgstr "Prototip de gràfic simple"
#: app/views/monitoring.charts.view.php:84
msgid "Simple graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Gràfics simples"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:506
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:534
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Únic"
#: include/hosts.inc.php:364
msgid "Site ZIP / postal"
@@ -16550,35 +16554,35 @@ msgstr "Codi postal"
#: include/hosts.inc.php:334
msgid "Site address A"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del lloc A"
#: include/hosts.inc.php:339
msgid "Site address B"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del lloc B"
#: include/hosts.inc.php:344
msgid "Site address C"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del lloc C"
#: include/hosts.inc.php:349
msgid "Site city"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat del lloc"
#: include/hosts.inc.php:359
msgid "Site country"
-msgstr ""
+msgstr "País del lloc"
#: include/hosts.inc.php:374
msgid "Site notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes del lloc"
#: include/hosts.inc.php:369
msgid "Site rack location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació del l'armari del lloc"
#: include/hosts.inc.php:354
msgid "Site state / province"
-msgstr ""
+msgstr "Estat / província del lloc"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:120
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:160
@@ -16597,11 +16601,11 @@ msgstr "La mida de la resposta rebuda del servidor Zabbix \"%1$s\" supera la mid
#: include/graphs.inc.php:459
#, c-format
msgid "Skipped copying of graph \"%1$s\" to host \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha omès la còpia del gràfic \"%1$s\" a l'equip \"%2$s\"."
#: include/locales.inc.php:60
msgid "Slovak (sk_SK)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac (sk_SK)"
#: jsLoader.php:298
msgid "Snooze"
@@ -16609,35 +16613,35 @@ msgstr "Migdiada"
#: include/hosts.inc.php:174
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Programari"
#: include/hosts.inc.php:179
msgid "Software (Full details)"
-msgstr ""
+msgstr "Programari (tots els detalls)"
#: include/hosts.inc.php:184
msgid "Software application A"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de programari A"
#: include/hosts.inc.php:189
msgid "Software application B"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de programari B"
#: include/hosts.inc.php:194
msgid "Software application C"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de programari C"
#: include/hosts.inc.php:199
msgid "Software application D"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de programari D"
#: include/hosts.inc.php:204
msgid "Software application E"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació de programari E"
#: include/classes/data/CItemData.php:1097
msgid "Software architecture information. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Informació sobre l'arquitectura del programari. Retorna una cadena"
#: include/classes/api/managers/CHistoryManager.php:1272
msgid "Some of the history for this item may be compressed, deletion is not available."
@@ -16646,26 +16650,26 @@ msgstr "Part de l'historial d'aquest element pot estar comprimit; no es pot pas
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:30
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:199
msgid "Sort entries by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena les entrades per"
#: app/views/popup.service.edit.php:108
msgid "Sort order (0->999)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre (0->999)"
#: include/classes/api/CApiService.php:592
#, c-format
msgid "Sorting by field \"%1$s\" not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "No es permet ordenar per camp \"%1$s\"."
#: include/classes/screens/CScreenHistory.php:269
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:31
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:31
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormMap.php:40
msgid "Source type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de font"
#: include/locales.inc.php:61
msgid "Spanish (es_ES)"
@@ -16673,86 +16677,86 @@ msgstr "Espanyol (es_ES)"
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:176
msgid "Specified role was not found."
-msgstr ""
+msgstr "La funció especificada no s'ha trobat pas."
#: include/classes/api/services/CAction.php:2942
msgid "Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command."
-msgstr ""
+msgstr "L'script especificat no existeix o no hi teniu pas drets per a l'ordre d'operació d'acció."
#: app/views/monitoring.charts.view.php:94
msgid "Specify host to see the graphs."
-msgstr ""
+msgstr "Especifiqueu l'equip per veure els gràfics."
#: app/views/popup.generic.php:143 include/views/monitoring.history.php:295
msgid "Specify some filter condition to see the values."
-msgstr ""
+msgstr "Especifiqueu alguna condició de filtre per veure els valors."
#: httpdetails.php:107 include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:82
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat"
#: app/views/popup.generic.php:497 include/graphs.inc.php:25
#: include/views/monitoring.history.php:257
msgid "Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilats"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:927
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:970
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1218
msgid "Staircase"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:239
msgid "Standard items"
-msgstr ""
+msgstr "Elements estàndard"
#: app/partials/administration.ha.nodes.php:45
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "En espera"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:668
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:787
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Començar"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:151
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Data d'inici"
#: include/views/configuration.action.edit.php:172
msgid "Start in"
-msgstr ""
+msgstr "Comença en"
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:169
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:237
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:102
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:166 jsLoader.php:145
msgid "Start slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Inicieu la presentació"
#: app/views/dashboard.properties.edit.php:81
msgid "Start slideshow automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Inicieu la presentació automàticament"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:107
#: app/views/popup.sla.edit.php:185
#: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:49
msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora d'inici"
#: include/classes/api/services/CSla.php:578
#, c-format
msgid "Start time must be less than end time for SLA \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'hora d'inici ha de ser abans de l'hora de finalització del SLA \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CSla.php:605
#, c-format
msgid "Start time must be less than end time for excluded downtime \"%2$s\" of SLA \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'hora d'inici ha de ser abans de l'hora de finalització del temps d'inactivitat \"%2$s\" exclòs del SLA \"%1$s\"."
#: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:81
msgid "Starting TLS failed."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut iniciar TLS."
#: include/classes/data/CItemData.php:1605
msgid "Startup time of Zabbix server, Unix timestamp."
@@ -16764,13 +16768,13 @@ msgstr "Hora d'inici del servidor Zabbix, marca de temps Unix."
#: include/views/configuration.maintenance.list.php:89
#: include/views/configuration.triggers.list.php:73
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:157
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:229
msgctxt "history source selection method"
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Estàtic"
#: include/classes/data/CItemData.php:1741
msgid "Statistics and availability of Zabbix write cache. Cache - one of values (modes: all, float, uint, str, log, text, not supported), history (modes: pfree, free, total, used, pused), index (modes: pfree, free, total, used, pused), trend (modes: pfree, free, total, used, pused)."
@@ -16844,44 +16848,44 @@ msgstr "Estadístiques i disponibilitat de la memòria cau d'escriptura de Zabbi
#: include/views/configuration.triggers.list.php:82
#: include/views/configuration.triggers.list.php:195
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: app/views/popup.service.edit.php:117
msgid "Status calculation rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla de càlcul d'estat"
#: app/views/popup.service.edit.php:121
msgid "Status calculation rule and additional rules are only applicable if child services exist."
-msgstr ""
+msgstr "La regla de càlcul de l'estat i les regles addicionals només són aplicables si hi ha serveis fills."
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:206
msgid "Status codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codis d'estat"
#: include/classes/helpers/CMapHelper.php:291
msgid "Status disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Estat desactivat"
#: include/classes/helpers/CMapHelper.php:287
msgid "Status maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Manteniment de l'estat"
#: app/controllers/CControllerDiscoveryView.php:90
#: app/views/monitoring.discovery.view.php:34
msgid "Status of discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Estat del descobriment"
#: include/classes/helpers/CMapHelper.php:283
msgid "Status ok"
-msgstr ""
+msgstr "Estat correcte"
#: include/maps.inc.php:48
msgid "Status only"
-msgstr ""
+msgstr "Només l'estat"
#: include/classes/helpers/CMapHelper.php:279
msgid "Status problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problema d'estat"
#: app/views/popup.service.edit.php:194
msgid "Status propagation rule"
@@ -16890,55 +16894,55 @@ msgstr "Regla de propagació d'estat"
#: include/actions.inc.php:1921
#: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:81
msgid "Step"
-msgstr ""
+msgstr "Passa"
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:131
#: include/views/configuration.httpconf.list.php:168
#, c-format
msgid "Step \"%1$s\" [%2$s of %3$s] failed: %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "La passa \"%1$s\" [%2$s de %3$s] ha fallat: %4$s"
#: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:98
#: app/partials/popup.operations.php:64
msgid "Step duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durada de la passa"
#: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:145
msgid "Step of web scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Passa de l'escenari web"
#: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:110
#, c-format
msgid "Step with name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "La passa amb el nom \"%1$s\" ja existeix."
#: app/partials/popup.operations.php:51 httpconf.php:51
#: include/views/configuration.action.edit.php:172
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:227
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:236
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Passes"
#: app/views/administration.user.edit.php:692
#: app/views/administration.user.edit.php:727
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Atura"
#: app/views/popup.lldoverride.php:57
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:940
msgid "Stop processing"
-msgstr ""
+msgstr "Atura el processament"
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:168
#: app/views/monitoring.dashboard.view.php:238
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:101
#: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:167 jsLoader.php:146
msgid "Stop slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Atura la presentació"
#: app/partials/administration.ha.nodes.php:40
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Aturat"
#: app/views/popup.lldoperation.php:191 app/views/popup.lldoperation.php:212
#: app/views/popup.massupdate.item.php:294
@@ -16952,35 +16956,35 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:510
msgid "Store credentials in"
-msgstr ""
+msgstr "Emmagatzema les credencials a"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:656
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:657
msgid "Stored in HashiCorp Vault secret"
-msgstr ""
+msgstr "Emmagatzemat al secret de HashiCorp Vault"
#: include/hosts.inc.php:35
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Recte"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:528
#: include/triggers.inc.php:1593
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Corda"
#: app/views/popup.triggerexpr.php:116
msgid "String functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions d'string"
#: include/items.inc.php:1820 include/items.inc.php:1824
#: include/items.inc.php:1828 include/items.inc.php:1832
msgid "Structured data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades estructurades"
#: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:182
#: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:156 include/forms.inc.php:151
msgid "Subfilter"
-msgstr ""
+msgstr "Subfiltre"
#: app/partials/popup.operations.php:152
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:169
@@ -16988,7 +16992,7 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:69
#: include/views/administration.auditacts.list.php:93
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assumpte"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:500
#: app/views/administration.proxy.edit.php:138
@@ -16996,69 +17000,69 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:409
msgctxt "encryption certificate"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assumpte"
#: jsLoader.php:382
msgid "Submap"
-msgstr ""
+msgstr "Submapa"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:168
msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Subscripció"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:187
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Subscripcions"
#: include/items.inc.php:39
msgid "Success Audit"
-msgstr ""
+msgstr "Auditoria d'èxit"
#: include/func.inc.php:1708 jsLoader.php:227
msgid "Success message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge d'èxit"
#: include/classes/data/CItemData.php:945
msgid "Sum of incoming and outgoing traffic statistics on network interface. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de trànsit de sortida a la interfície de xarxa. Retorna un nombre enter"
#: include/func.inc.php:212
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Dg"
#: include/func.inc.php:126 include/func.inc.php:224 jsLoader.php:251
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "diumenge"
#: include/users.inc.php:54
msgid "Super admin"
-msgstr ""
+msgstr "Super administrador"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:354
#: include/views/general.login.php:94
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport"
#: include/classes/widgets/views/widget.geomap.form.view.php:70
msgid "Supported formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Formats compatibles:"
#: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:59
msgid "Supported macros:"
-msgstr ""
+msgstr "Macros compatibles:"
#: include/html.inc.php:975
#, c-format
msgid "Suppressed till: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Esborrat fins a: %1$s"
#: include/classes/data/CItemData.php:1109
msgid "Swap in (from device into memory) statistics. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia les estadístiques (del dispositiu a la memòria). Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:1113
msgid "Swap out (from memory onto device) statistics. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia les estadístiques (de la memòria al dispositiu). Retorna un nombre enter"
#: include/classes/data/CItemData.php:1117
msgid "Swap space size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage"
@@ -17066,27 +17070,27 @@ msgstr "Canvia la mida de l'espai en octets o en percentatge del total. Retorna
#: include/locales.inc.php:62
msgid "Swedish (sv_SE)"
-msgstr ""
+msgstr "Suec (sv_SE)"
#: app/views/js/administration.authentication.edit.js.php:36
msgid "Switching authentication method will reset all except this session! Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Si canvieu el mètode d'autenticació, es restablirà tot excepte aquesta sessió! Continuem?"
#: app/controllers/CControllerGuiEdit.php:33
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:611
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
#: include/classes/data/CItemData.php:1037
msgid "System boot time. Returns integer (Unix timestamp)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'engegada del sistema. Retorna un nombre enter (marca de temps d'Unix)"
#: app/controllers/CControllerUserEditGeneral.php:49
#: app/views/administration.user.edit.php:185
#: app/views/administration.user.edit.php:191 app/views/popup.sla.edit.php:91
#: app/views/sla.list.php:148 include/users.inc.php:81
msgid "System default"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema predeterminat"
#: include/func.inc.php:1745
msgid "System error occurred. Please contact Zabbix administrator."
@@ -17094,71 +17098,71 @@ msgstr "S'ha produït un error del sistema. Poseu-vos en contacte amb l'administ
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:201
msgid "System error."
-msgstr ""
+msgstr "Error del sistema."
#: include/classes/data/CItemData.php:1065
msgid "System host name. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'equip del sistema. Retorna una cadena"
#: app/controllers/CControllerReportStatus.php:42
#: app/views/report.status.php:30 include/classes/helpers/CMenuHelper.php:132
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:372
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:71
msgid "System information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació del sistema"
#: include/classes/data/CItemData.php:1093
msgid "System statistics. Returns integer or float"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques del sistema. Retorna un enter o un flotant"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSystemInfo.php:31
msgid "System stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques del sistema"
#: include/classes/data/CItemData.php:1085
msgid "System time. Returns integer with type as UTC; string - with type as local"
-msgstr ""
+msgstr "Hora del sistema. Retorna un enter amb el tipus UTC; string - amb el tipus local"
#: include/classes/data/CItemData.php:1125
msgid "System uptime in seconds. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de funcionament del sistema, en segons. Retorna un nombre enter"
#: jsLoader.php:255
msgctxt "Thursday short"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: jsLoader.php:253
msgctxt "Tuesday short"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: include/discovery.inc.php:55
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: include/items.inc.php:98
msgid "TELNET agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent de TELNET"
#: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:190
msgid "TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "TOTAL"
#: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:155
#: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:200
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "CERT"
#: include/classes/db/DB.php:220
#, c-format
msgid "Table \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La taula \"%1$s\" no existeix pas."
#: include/classes/db/DB.php:497
#, c-format
msgid "Table \"%1$s\" doesn't have a field named \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "La taula \"%1$s\" no té pas cap camp anomenat \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:131
#: app/controllers/CControllerUsergroupTagfilterAdd.php:47
@@ -17168,37 +17172,37 @@ msgstr ""
#: app/views/popup.condition.common.php:323 include/hosts.inc.php:144
#: include/views/inventory.host.list.php:90
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:172
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:233
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:151
msgid "Tag display priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritat de visualització de l'etiqueta"
#: app/views/administration.usergroup.edit.php:208
msgid "Tag filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre d'etiquetes"
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:520
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:548
msgid "Tag for matching"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta per fer coincidir"
#: app/partials/monitoring.latest.filter.php:151
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:219 include/actions.inc.php:65
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:137
msgid "Tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'etiqueta"
#: include/actions.inc.php:66
msgid "Tag value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'etiqueta"
#: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:199
#: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:178
msgid "Tag values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors de l'etiqueta"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:138
#: app/partials/administration.usergroup.tagfilters.html.php:29
@@ -17261,7 +17265,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.list.php:197
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:229
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes"
#: include/views/configuration.copy.elements.php:69
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:201
@@ -17270,20 +17274,20 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:425 trigger_prototypes.php:53
#: trigger_prototypes.php:55 triggers.php:60 triggers.php:62
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destí"
#: app/partials/popup.operations.php:168
msgid "Target list"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de destins"
#: include/views/configuration.copy.elements.php:60
msgid "Target type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de destí"
#: app/views/administration.script.edit.php:117
#: app/views/administration.script.list.php:152 include/discovery.inc.php:61
msgid "Telnet"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:240
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:280
@@ -17295,97 +17299,97 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.list.php:83
#: include/views/configuration.triggers.list.php:190 report2.php:390
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla"
#: include/classes/api/services/CHost.php:1010
#: include/classes/import/importers/CTemplateImporter.php:84
#, c-format
msgid "Template \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix la plantilla \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CHostGroup.php:1371
#, c-format
msgid "Template \"%1$s\" cannot be without host group."
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla \"%1$s\" no pot estar sense grup d'equips."
#: include/classes/import/importers/CHostImporter.php:54
#, c-format
msgid "Template \"%1$s\" for host \"%2$s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\" no existeix pas."
#: templates.php:204
msgid "Template added"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla afegida"
#: app/views/popup.import.php:90
msgid "Template and host properties that are inherited through template linkage will be unlinked and cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Les propietats de la plantilla i l'equip que s'hereten per mitjà de l'enllaç de plantilles es desenllaçaran i s'esborraran."
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1386
msgid "Template cannot be linked to another template more than once even through other templates."
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla no es pot pas enllaçar amb una altra plantilla més d'una vegada, encara que es faci mitjançant altres plantilles."
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:241
msgid "Template dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tauler de plantilles"
#: app/views/popup.import.php:33
msgid "Template dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Taulers de plantilles"
#: templates.php:462 templates.php:476 templates.php:542
msgid "Template deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat la plantilla"
#: report2.php:386
msgid "Template group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de plantilles"
#: app/views/popup.import.php:34
msgid "Template linkage"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç de plantilles"
#: include/views/configuration.template.edit.php:192
msgid "Template macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros de plantilles"
#: include/views/configuration.template.edit.php:54 templates.php:41
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la plantilla"
#: report2.php:394
msgid "Template trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Activador de la plantilla"
#: templates.php:208
msgid "Template updated"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla actualitzada"
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:54
msgid "Template value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la plantilla"
#: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:126
#, c-format
msgid "Template with host name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom d'equip \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CHost.php:2067
#: include/classes/api/services/CHost.php:2353
#, c-format
msgid "Template with the same name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CHost.php:2073
#: include/classes/api/services/CHost.php:2361
#, c-format
msgid "Template with the same visible name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom visible \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:146
#, c-format
msgid "Template with visible name \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:121
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:132
@@ -17414,20 +17418,20 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.template.list.php:87
#: include/views/configuration.triggers.list.php:48
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles"
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1228
#, c-format
msgid "Templates \"%1$s\" unlinked from hosts \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles \"%1$s\" desenllaçades dels equips \"%2$s\"."
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:215
msgid "Templates linked by host discovery cannot be unlinked."
-msgstr ""
+msgstr "Les plantilles enllaçades pel descobriment de l'equip no es poden pas desenllaçar."
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTemplate.php:358
msgid "Templates updated"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles actualitzades"
#: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:212
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:211
@@ -17450,55 +17454,55 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.edit.php:494
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:53
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova"
#: include/forms.inc.php:1553
msgid "Test all steps"
-msgstr ""
+msgstr "Prova totes les passes"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:199
msgid "Test authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Prova d'autenticació"
#: app/views/administration.script.edit.php:258
msgid "Test confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació de la prova"
#: app/views/popup.testtriggerexpr.php:39
msgid "Test data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades de prova"
#: app/views/administration.regex.edit.php:122
msgid "Test expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expressions de prova"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestEdit.php:354
msgid "Test item"
-msgstr ""
+msgstr "Element de prova"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:77
#, c-format
msgid "Test media type \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Provar el tipus de suport \"%1$s\""
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestEdit.php:110
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestGetValue.php:84
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:151
#, c-format
msgid "Test of \"%1$s\" items is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "No s'admet la prova dels elements \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:79
msgid "Test report generating"
-msgstr ""
+msgstr "Generació d'informes de prova"
#: app/views/administration.regex.edit.php:119
msgid "Test string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena de prova"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:81
msgid "Test subject"
-msgstr ""
+msgstr "Test d'assumpte"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:141
#: app/views/popup.massupdate.item.php:159
@@ -17512,11 +17516,11 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:365
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:520
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:75
msgid "Text, supports {INVENTORY.*}, {HOST.*} macros"
-msgstr ""
+msgstr "Text; admet les macros {INVENTORY.*} i {HOST.*}"
#: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:89
#, c-format
@@ -17525,7 +17529,7 @@ msgstr "El mètode \"%1$s.%2$s\" s'ha de cridar sense el paràmetre \"auth\"."
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:30
msgid "The URL template is used to load and display the tile layer on geographical maps."
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla d'URL s'utilitza per carregar i mostrar la capa de mosaic als mapes geogràfics."
#: include/classes/db/DbBackend.php:130
#, c-format
@@ -17534,92 +17538,92 @@ msgstr "La versió de la base de dades Zabbix no coincideix amb els requisits ac
#: include/classes/data/CItemData.php:1533
msgid "The average time a read from the virtual disk takes, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance"
-msgstr ""
+msgstr "El temps mitjà que triga una lectura del disc virtual, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <instance> - instància del dispositiu de disc"
#: include/classes/data/CItemData.php:1537
msgid "The average time a write to the virtual disk takes, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance"
-msgstr ""
+msgstr "Temps mitjà d'escriptura al disc virtual, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual VMware, <instance> - instància del dispositiu de disc"
#: app/controllers/CControllerHostEdit.php:240
msgid "The cloned host contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset."
-msgstr ""
+msgstr "L'equip clonat conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir."
#: host_prototypes.php:162
msgid "The cloned host prototype contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip d'equip clonat conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir."
#: templates.php:180
msgid "The cloned template contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset."
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla clonada conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2245
#, c-format
msgid "The dependency of trigger \"%1$s\" on trigger \"%2$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2249
#, c-format
msgid "The dependency of trigger prototype \"%1$s\" on trigger \"%2$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2250
#, c-format
msgid "The dependency of trigger prototype \"%1$s\" on trigger prototype \"%2$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix."
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:36
msgid "The following placeholders are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "S'admeten els següents marcadors de posició:"
#: include/html.inc.php:691
#, c-format
msgid "The graph is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)."
-msgstr ""
+msgstr "El gràfic ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)."
#: include/html.inc.php:686
msgid "The graph is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed."
-msgstr ""
+msgstr "El gràfic ja no es troba pas i s'esborrarà eo proper cop que es processi la regla de descobriment."
#: include/html.inc.php:637
#, c-format
msgid "The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'equips ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)."
#: include/html.inc.php:632
msgid "The host group is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'equips ja no es troba pas i s'esborrarà ep proper cop que es processi la regla de descobriment."
#: include/html.inc.php:664
#, c-format
msgid "The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)."
-msgstr ""
+msgstr "L'equip ja no es troba pas i s'esborrarà d'aquí a %1$s (el %2$s a %3$s)."
#: include/html.inc.php:659
msgid "The host is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed."
-msgstr ""
+msgstr "L'equip ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment."
#: include/classes/api/services/CImage.php:555
#, c-format
msgid "The image is used in icon map %1$s."
msgid_plural "The image is used in icon maps %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "La imatge s'utilitza al mapa d'icones %1$s."
+msgstr[1] "La imatge s'utilitza als mapes d'icones %1$s."
#: include/classes/api/services/CImage.php:591
#, c-format
msgid "The image is used in map %1$s."
msgid_plural "The image is used in maps %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "La imatge s'utilitza al mapa %1$s."
+msgstr[1] "La imatge s'utilitza als mapes %1$s."
#: include/html.inc.php:745
#, c-format
msgid "The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)."
-msgstr ""
+msgstr "L'element ja no es troba pas i s'esborrarà d'aquí a %1$s (el %2$s a %3$s)."
#: include/html.inc.php:740
msgid "The item is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed."
-msgstr ""
+msgstr "L'element ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment."
#: include/classes/widgets/views/widget.geomap.form.view.php:76
#, c-format
@@ -17628,7 +17632,7 @@ msgstr "El nivell de zoom màxim és \"%1$s\"."
#: include/classes/data/CItemData.php:1009
msgid "The number of processes. Returns integer"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de processos. Retorna un nombre enter"
#: index_sso.php:193
#, c-format
@@ -17637,11 +17641,11 @@ msgstr "Hi manca el paràmetre \"%1$s\" als atributs d'usuari."
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:177
msgid "The received JSON is not a valid JSON-RPC request."
-msgstr ""
+msgstr "El JSON rebut no és pas una petició JSON-RPC vàlida."
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:182
msgid "The requested remote-procedure does not exist / is not available"
-msgstr ""
+msgstr "El procediment remot sol·licitat no existeix / no és pas disponible"
#: app/views/administration.token.view.php:52
#: app/views/administration.user.token.view.php:51
@@ -17651,24 +17655,24 @@ msgstr "El token ha caducat. Actualitzeu la data de caducitat per utilitzar el t
#: include/html.inc.php:718
#, c-format
msgid "The trigger is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)."
-msgstr ""
+msgstr "L'activador ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)."
#: include/html.inc.php:713
msgid "The trigger is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed."
-msgstr ""
+msgstr "L'activador ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment."
#: app/views/administration.user.edit.php:251
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: include/func.inc.php:2468
msgid "This day last week"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest dia de la setmana passada"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:398
#, c-format
msgid "This field is automatically populated by item \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest camp s'emplena automàticament amb l'element \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:82
msgid "This is the test message from Zabbix"
@@ -17676,25 +17680,25 @@ msgstr "Aquest és el missatge de prova de Zabbix"
#: include/func.inc.php:2476
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest mes"
#: include/func.inc.php:2477
msgid "This month so far"
-msgstr ""
+msgstr "El que duem de mes"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:172
msgid "This setting applies only to numeric data. Non-numeric data will always be taken from history."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta configuració només s'aplica a les dades numèriques. Les dades no numèriques es prendran sempre de l'historial."
#: app/partials/administration.system.info.php:199
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:134
msgid "This setting should be enabled, because history tables contain compressed chunks."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta configuració hauria d'ésser activa, doncs les taules d'historial contenen fragments comprimits."
#: app/partials/administration.system.info.php:213
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:163
msgid "This setting should be enabled, because trend tables contain compressed chunks."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta configuració hauria d'ésser actives, doncs les taules de tendències contenen fragments comprimits."
#: include/views/configuration.item.edit.php:123
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:109
@@ -17703,56 +17707,56 @@ msgstr "Aquest tipus d'informació pot no coincidir amb la clau."
#: include/func.inc.php:2474
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta setmana"
#: include/func.inc.php:2475
msgid "This week so far"
-msgstr ""
+msgstr "El que duem de setmana"
#: include/func.inc.php:2478
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest any"
#: include/func.inc.php:2479
msgid "This year so far"
-msgstr ""
+msgstr "El que duem d'any"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:292
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:198
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Llindar"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:232
msgid "Thresholds"
-msgstr ""
+msgstr "Llindars"
#: include/items.inc.php:1892 include/items.inc.php:1896
msgid "Throttling"
-msgstr ""
+msgstr "Accelerar"
#: include/func.inc.php:216
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Dj"
#: include/func.inc.php:122 include/func.inc.php:228 jsLoader.php:248
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "dijous"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:77
msgid "Tile URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del mosaic"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:65
msgid "Tile provider"
-msgstr ""
+msgstr "Proveïdor del mosaic"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:58
msgid "Tile provider attribution data displayed in a small text box on the map."
-msgstr ""
+msgstr "Les dades d'atribució del proveïdor del mosaic es veuen en un petit quadre de text al mapa."
#: report4.php:191
msgid "Till"
-msgstr ""
+msgstr "Fins a"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:51
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:263
@@ -17775,7 +17779,7 @@ msgstr ""
#: include/events.inc.php:192 include/events.inc.php:285
#: include/views/administration.auditacts.list.php:63
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps"
#: include/classes/data/CItemData.php:1673
msgid "Time a particular Zabbix process or a group of processes (identified by <type> and <mode>) spent in <state> in percentage."
@@ -17784,20 +17788,20 @@ msgstr "Temps d'un procés Zabbix concret o un grup de processos (identificats p
#: app/views/js/popup.mediatypetest.edit.js.php:103
#: app/views/js/popup.scriptexec.js.php:44
msgid "Time elapsed:"
-msgstr ""
+msgstr "Temps transcorregut:"
#: app/views/administration.gui.edit.php:131
msgid "Time filter default period"
-msgstr ""
+msgstr "Període predeterminat del filtre de temps"
#: include/classes/data/CItemData.php:1677
msgid "Time of proxy last access. Name - proxy name. Valid params are: lastaccess - Unix timestamp, delay - seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Hora del darrer accés del proxy. Nom: nom del proxy. Els paràmetres vàlids són: lastaccess - marca de temps Unix, delay - segons."
#: include/actions.inc.php:51
#: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:306
msgid "Time period"
-msgstr ""
+msgstr "Període de temps"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:69
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:83
@@ -17811,11 +17815,11 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1015
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1283
msgid "Time shift"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi d'hora"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:31
msgid "Time type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de temps"
#: app/views/administration.user.edit.php:250 app/views/popup.sla.edit.php:83
msgid "Time zone"
@@ -17830,7 +17834,7 @@ msgstr "Fus horari"
#: include/views/configuration.item.edit.php:342
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:328 items.php:151
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps mort"
#: app/views/monitoring.widget.plaintext.view.php:32
#: include/classes/screens/CScreenHistory.php:265
@@ -17838,7 +17842,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenHistory.php:444
#: include/views/monitoring.history.php:291
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de temps"
#: app/views/sla.list.php:91
msgid "Timezone"
@@ -17856,19 +17860,19 @@ msgstr "Fus horari"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:94
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:747
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: jsLoader.php:395
msgid "To set a host interface select a single item type for all items"
-msgstr ""
+msgstr "Per configurar una interfície d'equip, trieu un sol tipus d'element per a tots els elements"
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:696 include/func.inc.php:2472
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Avui"
#: include/func.inc.php:2473
msgid "Today so far"
-msgstr ""
+msgstr "El que duem de dia"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormDataOver.php:86
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:106
@@ -17881,15 +17885,15 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:662
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:251
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:132
msgid "Top N"
-msgstr ""
+msgstr "Top N"
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:75
msgid "Top hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Els equips top"
#: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:97
#: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:34
@@ -17897,46 +17901,46 @@ msgstr ""
#: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:105
#: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:34
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:153
#, c-format
msgid "Total Elasticsearch time: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total d'Elasticsearch: %1$s"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:149
#, c-format
msgid "Total SQL time: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'SQL total: %1$s"
#: include/classes/data/CItemData.php:1453
msgid "Total time elapsed, in seconds, since last operating system boot-up, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total transcorregut, en segons, des de la darrera arrencada del sistema operatiu, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/debug/CProfiler.php:147
#, c-format
msgid "Total time: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total: %1$s"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:104
msgid "Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Totals"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:172
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Traça"
#: include/page_footer.php:40
msgid "Transaction has not been closed. Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "La transacció no s'ha tancat. Avortant..."
#: include/classes/data/CItemData.php:837
msgid "Transform SQL query result into a JSON array for low-level discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Transformeu el resultat de la consulta SQL en una matriu JSON per al descobriment de baix nivell."
#: include/classes/data/CItemData.php:841
msgid "Transform SQL query result into a JSON array."
-msgstr ""
+msgstr "Transformeu el resultat de la consulta SQL en una matriu JSON."
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:929
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:973
@@ -17956,18 +17960,18 @@ msgstr "Transparència"
#: include/classes/core/CJsonRpc.php:206
msgid "Transport error."
-msgstr ""
+msgstr "Error de transport."
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:935
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1010
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1271
msgctxt "missing data function"
msgid "Treat as 0"
-msgstr ""
+msgstr "Tracta com a 0"
#: include/classes/data/CItemData.php:1705
msgid "Trend function cache statistics. Valid parameters are: all, hits, phits, misses, pmisses, items, pitems and requests."
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de memòria cau de la funció de la tendència. Els paràmetres vàlids són: all, hits, fits, miss, pmisss, items, pitems i requests."
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:227
#: app/views/popup.lldoperation.php:206 app/views/popup.massupdate.item.php:306
@@ -17984,7 +17988,7 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de tendències"
#: include/forms.inc.php:587 include/views/configuration.item.list.php:90
#: include/views/configuration.item.prototype.list.php:65 items.php:260
msgid "Trends"
-msgstr ""
+msgstr "Tendències"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:242
#: app/views/popup.massupdate.trigger.php:148 include/actions.inc.php:46
@@ -17995,100 +17999,100 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:791
#: include/views/reports.toptriggers.php:86 jsLoader.php:267 jsLoader.php:383
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger"
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:636
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix el trigger \"%1$s\" a \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1814
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" belongs to templates with different linkages."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" pertany a plantilles amb enllaços diferents."
#: include/triggers.inc.php:372 include/triggers.inc.php:433
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the host \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" a l'equip \"%3$s\"."
#: include/triggers.inc.php:373 include/triggers.inc.php:434
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the template \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2728
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the host \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre del trigger \"%2$s\" de l'equip \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundaris."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2727
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundaris."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2621
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from the parent template are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers de la plantilla principal."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2354
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for host \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a l'equip \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2349
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for template \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas de l'activador \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a la plantilla \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2365
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s)."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2472
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because dependencies of host triggers on template triggers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs no es permeten les dependències dels activadors de l'equip a les plantilles de triggers."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2857
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the host \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no està enllaçada a l'equip \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2856
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the template \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és pas enllaçada amb la plantilla \"%4$s\"."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1800
#, c-format
msgid "Trigger \"%1$s\" depends on trigger \"%2$s\", which does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger \"%1$s\" depèn del trigger \"%2$s\", que no existeix pas."
#: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:644
msgid "Trigger URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del trigger"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:199
#: include/views/configuration.action.list.php:33
msgid "Trigger actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions de triggers"
#: triggers.php:303
msgid "Trigger added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit el trigger"
#: include/classes/api/services/CTrigger.php:1101
msgid "Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger no pot dependre pas d'un trigger que s'hereta de si mateix."
#: triggers.php:537
msgid "Trigger copied"
msgid_plural "Triggers copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Trigger copiat"
+msgstr[1] "Triggers copiats"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:49
msgid "Trigger data storage period"
@@ -18096,55 +18100,55 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de dades dels triggers"
#: triggers.php:434
msgid "Trigger deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat el trigger"
#: tr_events.php:174
msgid "Trigger details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls del trigger"
#: triggers.php:487
msgid "Trigger disabled"
msgid_plural "Triggers disabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Trigger desactivat"
+msgstr[1] "Triggers desactivats"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:31
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:165
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:266 include/html.inc.php:897
msgid "Trigger displaying options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de visualització dels triggers"
#: triggers.php:486
msgid "Trigger enabled"
msgid_plural "Triggers enabled"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Trigger activat"
msgstr[1] ""
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1189
#, c-format
msgid "Trigger has items from template \"%1$s\" that is not linked to host."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger té elements de la plantilla \"%1$s\" que no són pas enllaçats a l'equip."
#: include/actions.inc.php:1267
msgid "Trigger in \"unknown\" state"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger en estat \"desconegut\"."
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1134
#, c-format
msgid "Trigger in template \"%1$s\" has dependency with trigger in template \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El trigger de la plantilla \"%1$s\" té una dependència amb el trigger de la plantilla \"%2$s\"."
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:192
msgid "Trigger label type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'etiqueta del trigger"
#: include/actions.inc.php:44
msgid "Trigger name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del trigger"
#: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:72
msgid "Trigger overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general del trigger"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:243
#: app/views/popup.lldoperation.php:52
@@ -18152,111 +18156,111 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:559
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:166
msgid "Trigger prototype"
-msgstr ""
+msgstr "Prototip de trigger"
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:637
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix el prototip de trigger \"%1$s\" a \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1818
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" belongs to templates with different linkages."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" pertany a plantilles amb diferents enllaços."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:916
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the host \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" a l'equip \"%3$s\"."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:915
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the template \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2733
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the host \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de l'equip \"%3$s\", perquè no es permeten pas dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundari."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2732
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten pas dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundari."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2622
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from the parent template are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten pas dependències dels triggers de la plantilla principal."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2473
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because dependencies of host triggers on template triggers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs no es permeten pas les dependències dels triggers de l'equip als triggers de la plantilla."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2862
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the host \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és enllaçada a l'equip \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2861
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the template \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és pas enllaçada amb la plantilla \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2355
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for host \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a l'equip \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2350
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for template \"%4$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a la plantilla \"%4$s\"."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2366
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s)."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1325
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because dependencies on trigger prototypes from another LLD rule are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs no es permeten pas dependències dels prototips de triggers d'una altra regla LLD."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1716
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" contains item prototypes from multiple discovery rules."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" conté prototips d'elements de diverses regles de descobriment."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1481
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" depends on trigger \"%2$s\", which does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" depèn del trigger \"%2$s\", que no existeix."
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1711
#, c-format
msgid "Trigger prototype \"%1$s\" must contain at least one item prototype."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" ha de contindre almenys un prototip d'element."
#: trigger_prototypes.php:254
msgid "Trigger prototype added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit un prototip de trigger"
#: include/classes/api/services/CTriggerPrototype.php:924
msgid "Trigger prototype cannot be dependent on a trigger that is inherited from it."
-msgstr ""
+msgstr "El prototip de trigger no pot pas dependre d'un trigger que s'hereta d'ell."
#: trigger_prototypes.php:383
msgid "Trigger prototype deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Prototip de trigger esborrat"
#: trigger_prototypes.php:362 trigger_prototypes.php:439
#: trigger_prototypes.php:487
msgid "Trigger prototype updated"
msgid_plural "Trigger prototypes updated"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha actualitzat el prototip de trigger"
+msgstr[1] "S'han actualitzat els prototips de triggers"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:183
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:174
@@ -18265,35 +18269,35 @@ msgstr[1] ""
#: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:29
#: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:29
msgid "Trigger prototypes"
-msgstr ""
+msgstr "Prototips de triggers"
#: trigger_prototypes.php:450
msgid "Trigger prototypes deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'han suprimit els prototips de triggers"
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTrigger.php:217
msgid "Trigger prototypes updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzats els prototips de triggers"
#: app/views/administration.user.edit.php:739 include/actions.inc.php:45
msgid "Trigger severity"
-msgstr ""
+msgstr "Gravitat del trigger"
#: jsLoader.php:367
msgid "Trigger status \"OK\""
-msgstr ""
+msgstr "Estat del trigger \"D'acord\""
#: jsLoader.php:368
msgid "Trigger status \"Problem\""
-msgstr ""
+msgstr "Estat del trigger \"Problema\""
#: app/partials/configuration.tags.tab.php:130
msgid "Trigger tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de triggers"
#: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTrigger.php:218 triggers.php:413
msgid "Trigger updated"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger actualitzat"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:169
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:166
@@ -18316,45 +18320,45 @@ msgstr ""
#: include/views/inventory.host.view.php:214
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:170 triggers.php:600
msgid "Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Triggers"
#: triggers.php:552
msgid "Triggers deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'han esborrat els triggers"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:145
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:377
msgid "Triggers top 100"
-msgstr ""
+msgstr "Top 100 de triggers"
#: include/items.inc.php:1809
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Retallar"
#: include/func.inc.php:214
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Dt"
#: include/func.inc.php:120 include/func.inc.php:226 jsLoader.php:246
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "dimarts"
#: include/locales.inc.php:63
msgid "Turkish (tr_TR)"
-msgstr ""
+msgstr "Turc (tr_TR)"
#: include/classes/api/services/CItem.php:1021
#, c-format
msgid "Two items (\"%1$s\" and \"%2$s\") cannot populate one host inventory field \"%3$s\", this would lead to a conflict."
-msgstr ""
+msgstr "Dos elements (\"%1$s\" i \"%2$s\") no poden pas omplir un camp d'inventari d'equip \"%3$s\", doncs això provocaria un conflicte."
#: jsLoader.php:272
msgid "Two map elements should be selected"
-msgstr ""
+msgstr "S'han de triar dos elements del mapa"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:442
msgid "Two or more fields cannot occupy same space."
-msgstr ""
+msgstr "Dos o més camps no poden pas ocupar el mateix espai."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:233
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:284
@@ -18399,15 +18403,15 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:791
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:396
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: include/hosts.inc.php:104
msgid "Type (Full details)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus (detalls complets)"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:775
msgid "Type (OK)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus (d'acord)"
#: app/partials/popup.operations.php:243
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:110
@@ -18415,7 +18419,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.action.edit.php:118
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:743
msgid "Type of calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de càlcul"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:234
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:285
@@ -18426,21 +18430,21 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:121
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:899
msgid "Type of information"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'informació"
#: include/forms.inc.php:531
msgid "Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: include/classes/api/services/CRole.php:478
#, c-format
msgid "UI element \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'element d'IU \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"."
#: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:194
#: include/translateDefines.inc.php:25
msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
+msgstr "DESCONEGUT"
#: app/views/popup.httpstep.php:52 app/views/popup.massupdate.item.php:83
#: disc_prototypes.php:152 host_discovery.php:127
@@ -18455,70 +18459,70 @@ msgstr ""
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:313
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:278 items.php:156 jsLoader.php:384
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: app/views/administration.user.edit.php:282
msgid "URL (after login)"
-msgstr ""
+msgstr "URL (després d'iniciar sessió)"
#: include/hosts.inc.php:269
msgid "URL A"
-msgstr ""
+msgstr "URL A"
#: include/hosts.inc.php:274
msgid "URL B"
-msgstr ""
+msgstr "URL B"
#: include/hosts.inc.php:279
msgid "URL C"
-msgstr ""
+msgstr "URL C"
#: include/views/js/common.item.edit.js.php:203
#: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:181
msgid "URL is not properly encoded."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL no és codificat correctament."
#: include/classes/api/services/CMap.php:961
#: include/classes/api/services/CMap.php:1436
#, c-format
msgid "URL name should be unique for map \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de l'URL ha d'ésser únic per al mapa \"%1$s\"."
#: include/html.inc.php:104
msgid "URL parameter cannot be array."
-msgstr ""
+msgstr "El paràmetre d'URL no pot pa ésser una matriu."
#: include/html.inc.php:110
msgid "URL parameter name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nom del paràmetre d'URL és buit."
#: include/classes/api/services/CMap.php:955
#: include/classes/api/services/CMap.php:1430
#, c-format
msgid "URL should have both \"name\" and \"url\" fields for map \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL hauria de tindre camps \"nom\" i \"url\" per al mapa \"%1$s\"."
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:310
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:311 jsLoader.php:385
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2638
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2644
msgid "UUIDv4 is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera un UUIDv4"
#: include/locales.inc.php:64
msgid "Ukrainian (uk_UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraïnès (uk_UA)"
#: include/classes/core/CConfigFile.php:252
msgid "Unable to change configuration file permissions to 0600."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden pas canviar els permisos del fitxer de configuració a 0600."
#: include/classes/core/CConfigFile.php:261
msgid "Unable to create the configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas crear el fitxer de configuració."
#: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:35
#: include/classes/db/OracleDbBackend.php:36
@@ -18529,82 +18533,82 @@ msgstr "No es pot determinar la versió actual de la base de dades Zabbix: %1$s.
#: include/classes/helpers/CAuthenticationHelper.php:75
msgid "Unable to load authentication API parameters."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API d'autenticació."
#: include/classes/core/CConfigFile.php:187
msgid "Unable to load database credentials from Vault."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden pas carregar les credencials de la base de dades des de Vault."
#: include/classes/helpers/CHousekeepingHelper.php:66
msgid "Unable to load housekeeping API parameters."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API de neteja."
#: include/classes/helpers/CSettingsHelper.php:113
msgid "Unable to load settings API parameters."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API de configuració."
#: include/classes/core/CConfigFile.php:257
msgid "Unable to overwrite the existing configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas sobreescriure el fitxer de configuració existent."
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:159
msgid "Unable to retrieve TimescaleDB compression support status."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut pas recuperar l'estat de suport de la compressió de TimescaleDB."
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:169
msgid "Unable to retrieve TimescaleDB version."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas recuperar la versió de TimescaleDB."
#: app/partials/administration.system.info.php:156
msgid "Unable to retrieve database version."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas recuperar la versió de la base de dades."
#: include/classes/db/DbBackend.php:147
msgid "Unable to select configuration."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas triar la configuració."
#: include/classes/helpers/CUploadFile.php:57
msgid "Unable to upload file because \"file_uploads\" is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot pas carregar el fitxer perquè \"file_uploads\" és desactivat."
#: app/views/popup.acknowledge.edit.php:91
msgid "Unacknowledge"
-msgstr ""
+msgstr "Desreconèixer"
#: include/actions.inc.php:2079
msgid "Unacknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "No reconegut"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:40
msgid "Unacknowledged PROBLEM events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments PROBLEM no reconeguts"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:64
msgid "Unacknowledged RESOLVED events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments RESOLVED no reconeguts"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemHosts.php:124
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:180
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:263
msgid "Unacknowledged only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els no reconeguts"
#: app/partials/administration.ha.nodes.php:56
msgid "Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "No disponible"
#: app/views/administration.user.list.php:249
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueja"
#: app/views/administration.user.list.php:249
msgid "Unblock selected users?"
-msgstr ""
+msgstr "Vols desbloquejar els usuaris triats?"
#: include/classes/core/ZBase.php:574
#, c-format
msgid "Unexpected response for action %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inesperada per a l'acció %1$s."
#: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:72
#: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:76
@@ -18620,7 +18624,7 @@ msgstr ""
#: app/views/js/popup.tophosts.column.edit.js.php:113
#: app/views/js/service.list.js.php:189 app/views/js/sla.list.js.php:171
msgid "Unexpected server error."
-msgstr ""
+msgstr "Error inesperat del servidor."
#: app/views/popup.massupdate.item.php:164
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:231
@@ -18630,7 +18634,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.edit.php:743
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:715
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:177
#: app/views/administration.token.list.php:170
@@ -18656,11 +18660,11 @@ msgstr ""
#: include/users.inc.php:87 include/views/configuration.action.edit.php:230
#: include/views/configuration.triggers.list.php:77
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: app/views/reports.auditlog.list.php:118
msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció desconeguda"
#: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:193
#: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:110
@@ -18668,40 +18672,40 @@ msgstr ""
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:128
#: include/views/configuration.httpconf.list.php:172
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconegut"
#: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:47
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1347
#: include/triggers.inc.php:1143
msgid "Unknown host item, no such item in selected host"
-msgstr ""
+msgstr "Element d'equip desconegut, no hi ha pas cap element a l'equip seleccionat"
#: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:46
#: include/triggers.inc.php:1142
msgid "Unknown host, no such host present in system"
-msgstr ""
+msgstr "Equip desconegut; no hi ha pas cap equip present al sistema"
#: include/hosts.inc.php:474
msgid "Unknown interface type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'interfície desconegut."
#: app/views/reports.auditlog.list.php:108
msgid "Unknown resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurs desconegut"
#: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:136
#: include/views/configuration.httpconf.list.php:174
#, c-format
msgid "Unknown step failed: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat una passa desconeguda: %1$s"
#: include/items.inc.php:1414
msgid "Unknown value type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de valor desconegut"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:326
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Il·limitat"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:171
#: app/views/popup.massupdate.host.php:47
@@ -18709,91 +18713,91 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:149
#: include/views/configuration.template.edit.php:110
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Desenllaça"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:175
#: include/views/configuration.template.edit.php:114
msgid "Unlink and clear"
-msgstr ""
+msgstr "Desenllaça i esborra"
#: include/actions.inc.php:1036
msgid "Unlink from template"
-msgstr ""
+msgstr "Desenllaça de la plantilla"
#: include/actions.inc.php:739
msgid "Unlink from templates"
-msgstr ""
+msgstr "Desenllaça de les plantilles"
#: jsLoader.php:296
msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el so"
#: app/partials/administration.system.info.php:160
#, c-format
msgid "Unsupported %1$s database server version. Must be at least %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Ha d'ésser com a mínim %2$s."
#: app/partials/administration.system.info.php:173
#, c-format
msgid "Unsupported %1$s database server version. Must not be higher than %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. No ha d'ésser superior a %2$s."
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:178
#, c-format
msgid "Unsupported TimescaleDB version. Should be at least %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "La versió del TimescaleDB no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim %1$s."
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:188
#, c-format
msgid "Unsupported TimescaleDB version. Should not be higher than %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "La versió del TimescaleDB no és pas compatible. No hauria d'ésser superior a %1$s."
#: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:99
#: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:131
#, c-format
msgid "Unsupported charset or collation for table: %1$s."
msgid_plural "Unsupported charset or collation for tables: %1$s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Conjunt de caràcters o intercalació no compatibles per a la taula: %1$s."
+msgstr[1] "Conjunt de caràcters o intercalació no compatibles per a les taules: %1$s."
#: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:79
#, c-format
msgid "Unsupported import file extension \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Extensió de fitxer d'importació no admesa \"%1$s\"."
#: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:51
#, c-format
msgid "Unsupported import format \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El format d'importació \"%1$s\" no és pas compatible."
#: app/controllers/CControllerActionOperationGet.php:53
msgid "Unsupported operation."
-msgstr ""
+msgstr "Operació no compatible."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1852
#, c-format
msgid "Unsupported parameter \"%2$s\" for a filter condition of discovery rule \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No és admès el paràmetre \"%2$s\" per a una condició de filtre de la regla de descobriment \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1818
#, c-format
msgid "Unsupported parameter \"%2$s\" for the filter of discovery rule \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No és admès el paràmetre \"%2$s\" per a la regla de filtre de descobriment \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupTabFilterEdit.php:98
#: include/classes/services/CTabFilterProfile.php:95
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Sense títol"
#: app/views/monitoring.widget.discovery.view.php:33
msgctxt "discovery results in dashboard"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
#: include/discovery.inc.php:136
msgctxt "discovery status"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:195
#: app/partials/massupdate.macros.tab.php:125
@@ -18856,16 +18860,16 @@ msgstr ""
#: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:76
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:419
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:249
msgid "Update column"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza la columna"
#: app/partials/massupdate.macros.tab.php:86
#: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:33 app/views/popup.import.php:129
msgid "Update existing"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització existent"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:153
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:208
@@ -18880,41 +18884,41 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:720 items.php:61
#: items.php:258
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'actualització"
#: include/views/configuration.action.edit.php:466
msgid "Update operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions d'actualització"
#: app/controllers/CControllerPopupAcknowledgeEdit.php:176
#: app/controllers/CControllerPopup.php:45
msgid "Update problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problema d'actualització"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:364
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:160
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzat"
#: include/classes/api/services/CHost.php:1256
#, c-format
msgid "Updated status of host \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Estat actualitzat de l'amfitrió \"%1$s\"."
#: app/views/administration.image.edit.php:52
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega"
#: include/html.inc.php:531 include/html.inc.php:532
msgid "Upper level maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes de nivell superior"
#: app/partials/service.info.php:61
#: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:99
#: app/views/slareport.list.php:164
#: include/classes/screens/CScreenDiscovery.php:120
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'activitat"
#: include/classes/data/CItemData.php:1721
msgid "Uptime of Zabbix server process in seconds."
@@ -18922,36 +18926,36 @@ msgstr "Temps d'activitat del procés del servidor Zabbix, en segons."
#: include/actions.inc.php:59
msgid "Uptime/Downtime"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'activitat/temps d'inactivitat"
#: app/partials/configuration.host.interface.row.php:194
msgid "Use bulk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu sol·licituds massives"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:35
msgid "Use custom event status colors"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu colors d'estat d'esdeveniment personalitzats"
#: jsLoader.php:402
msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "Ús per defecte"
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:216
msgid "Use host prototype configuration form to remove automatically linked templates on upcoming discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu el formulari de configuració del prototip d'amfitrió per eliminar les plantilles enllaçades automàticament al proper descobriment."
#: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:88
msgid "Use if severity"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu si és greu"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:119
msgid "Use iframe sandboxing"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu el sandboxing iframe"
#: app/views/administration.mediatype.list.php:85
#: app/views/administration.script.list.php:76
msgid "Used in actions"
-msgstr ""
+msgstr "S'utilitza en accions"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:244
#: app/partials/js/scheduledreport.subscription.js.php:78
@@ -18966,79 +18970,79 @@ msgstr ""
#: include/hosts.inc.php:61 include/users.inc.php:52
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:165
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari"
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:612
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" cannot be without user group."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" no pot pas ésser sense grup d'usuaris."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1331
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is dashboard \"%2$s\" owner."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari del tauler \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1316
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is map \"%2$s\" owner."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari del mapa \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1354
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is report \"%2$s\" owner."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari de l'informe \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1362
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is report \"%2$s\" recipient."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el destinatari de l'informe \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1302
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is used in \"%2$s\" action."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" s'utilitza a l'acció \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUser.php:1375
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" is user on whose behalf report \"%2$s\" is created."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari \"%1$s\" és l'usuari en nom del qual es crea l'informe \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerUserUnblock.php:61
#, c-format
msgid "User \"%1$s\" unblocked."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha desbloquejat l'usuari \"%1$s\"."
#: include/actions.inc.php:1976
msgid "User action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció de l'usuari"
#: app/controllers/CControllerUserCreate.php:112
msgid "User added"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari afegit"
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:98
msgid "User agent string"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena d'agent d'usuari"
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:534
#: include/classes/api/services/CUser.php:979
msgid "User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no pot pas afegir-se a un grup desactivat ni a un grup amb l'accés a la GUI desactivat."
#: app/views/administration.user.edit.php:405
#: include/classes/api/services/CUser.php:966
msgid "User cannot change own role."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no pot pas canviar el seu propi rol."
#: app/views/administration.userrole.edit.php:61
msgid "User cannot change the user type of own role."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no pot pas canviar el tipus d'usuari del seu propi rol."
#: app/controllers/CControllerUserDelete.php:56
msgid "User deleted"
msgid_plural "Users deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Usuari esborrat"
+msgstr[1] "Usuaris esborrats"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:245
#: app/partials/js/scheduledreport.subscription.js.php:83
@@ -19048,59 +19052,59 @@ msgstr[1] ""
#: app/views/administration.usergroup.edit.php:206
#: app/views/administration.user.list.php:42
msgid "User group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup d'usuaris"
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:363
#, c-format
msgid "User group \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" ja existeix."
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:977
#, c-format
msgid "User group \"%1$s\" is report \"%2$s\" recipient."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" és el destinatari de l'informe \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:942
#, c-format
msgid "User group \"%1$s\" is used in \"%2$s\" action."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a l'acció \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:963
#, c-format
msgid "User group \"%1$s\" is used in configuration for database down messages."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a la configuració per als missatges de baixa de la base de dades."
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:955
#, c-format
msgid "User group \"%1$s\" is used in script \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a l'script \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerUsergroupCreate.php:95
msgid "User group added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit un grup d'usuaris"
#: app/controllers/CControllerUsergroupDelete.php:56
msgid "User group deleted"
msgid_plural "User groups deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha esborrat el grup d'usuaris"
+msgstr[1] "S'han esborrat els grups d'usuaris"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:64
msgid "User group for database down message"
-msgstr ""
+msgstr "Grup d'usuaris per al missatge de baixa de la base de dades"
#: include/classes/api/services/CMap.php:784
#: include/classes/api/services/CMap.php:1252
#, c-format
msgid "User group sharing is missing parameters: %1$s for map \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Falten paràmetres per compartir el grup d'usuaris: %1$s per al mapa \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerUsergroupMassUpdate.php:66
#: app/controllers/CControllerUsergroupUpdate.php:98
msgid "User group updated"
msgid_plural "User groups updated"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Grup d'usuaris actualitzat"
+msgstr[1] "Grups d'usuaris actualitzats"
#: include/classes/api/services/CDashboard.php:482
#: include/classes/api/services/CReport.php:463
@@ -19109,7 +19113,7 @@ msgstr[1] ""
#: include/classes/api/services/CUser.php:741
#, c-format
msgid "User group with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "El grup d'usuaris amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:197
#: app/views/administration.usergroup.edit.php:28
@@ -19119,19 +19123,19 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:425
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:322
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups d'usuaris"
#: include/classes/api/services/CUser.php:1252
msgid "User is not allowed to delete himself."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari no pot pas esborrar-se a si mateix."
#: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:64
msgid "User macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros d'usuari"
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:94
msgid "User menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú d'usuari"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:181 disc_prototypes.php:82
#: host_discovery.php:79
@@ -19142,7 +19146,7 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:471
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:653 items.php:94
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:206
msgid "User password"
@@ -19151,38 +19155,38 @@ msgstr "Paraula de pas de l'usuari"
#: app/controllers/CControllerUserProfileEdit.php:139
#: app/views/administration.user.edit.php:38 include/html.inc.php:819
msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil d'usuari"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:246
#: app/views/administration.user.list.php:109
#: app/views/administration.userrole.edit.php:385
#: app/views/administration.userrole.edit.php:387
msgid "User role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol d'usuari"
#: include/classes/api/services/CRole.php:414
#, c-format
msgid "User role \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El rol d'usuari \"%1$s\" ja existeix."
#: app/controllers/CControllerUserroleCreate.php:144
msgid "User role created"
-msgstr ""
+msgstr "Creat el rol d'usuari"
#: app/controllers/CControllerUserroleDelete.php:56
msgid "User role deleted"
msgid_plural "User roles deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rol d'usuari esborrat"
+msgstr[1] "Rols d'usuaris esborrats"
#: app/controllers/CControllerUserroleUpdate.php:168
msgid "User role updated"
-msgstr ""
+msgstr "Creat el rol d'usuari"
#: include/classes/api/services/CUser.php:796
#, c-format
msgid "User role with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "El rol d'usuari amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:321
#: app/views/administration.user.list.php:73
@@ -19191,16 +19195,16 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:297
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:426
msgid "User roles"
-msgstr ""
+msgstr "Rols d'usuari"
#: app/views/administration.housekeeping.edit.php:108
msgid "User sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessions d'usuari"
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:391
#: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:405
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració d'usuari"
#: include/classes/api/services/CMap.php:709
#: include/classes/api/services/CMap.php:1178
@@ -19212,18 +19216,18 @@ msgstr "Hi manquen paràmetres per compartir l'usuari: %1$s per al mapa \"%2$s\"
#: app/views/administration.userrole.edit.php:53
#: app/views/administration.userrole.edit.php:68
msgid "User type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'usuari"
#: app/controllers/CControllerUserUnblock.php:65
msgid "User unblocked"
msgid_plural "Users unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Usuari desbloquejat"
+msgstr[1] "Usuaris desbloquejats"
#: app/controllers/CControllerUserProfileUpdate.php:118
#: app/controllers/CControllerUserUpdate.php:124
msgid "User updated"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari actualitzat"
#: include/classes/api/services/CDashboard.php:443
#: include/classes/api/services/CReport.php:405
@@ -19232,16 +19236,16 @@ msgstr ""
#: include/classes/api/services/CUserGroup.php:401
#, c-format
msgid "User with ID \"%1$s\" is not available."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari amb ID \"%1$s\" no és pas disponible."
#: include/classes/api/services/CUser.php:700
#, c-format
msgid "User with username \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix l'usuari amb el nom d'usuari \"%1$s\"."
#: include/actions.inc.php:1827 include/actions.inc.php:1921
msgid "User/Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari/Destinatari"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:217
#: app/partials/configuration.host.edit.html.php:314
@@ -19255,20 +19259,20 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:313
#: include/views/general.login.php:70 index.php:32 items.php:210
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:91
msgid "Username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari i paraula de pas"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:206
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:802
msgid "Username and password must be stored in Vault secret keys \"username\" and \"password\"."
-msgstr ""
+msgstr "El nom d'usuari i la paraula de pas s'han d'emmagatzemar a les claus secretes de Vault \"username\" i \"password\"."
#: app/views/administration.authentication.edit.php:241
msgid "Username attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut de nom d'usuari"
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:209
#: app/views/administration.token.list.php:44
@@ -19286,23 +19290,23 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:427
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:359
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuaris"
#: include/classes/data/CItemData.php:1737
msgid "VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused."
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de la memòria cau de VMware. Els modes vàlids són: total, free, pfree, used i puses."
#: include/classes/data/CItemData.php:1225
msgid "VMware cluster performance counter, <url> - VMware service URL, <id> - VMware cluster id, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance"
-msgstr ""
+msgstr "Comptador de rendiment del clúster de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <id> - identificador del clúster de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment"
#: include/classes/data/CItemData.php:1233
msgid "VMware cluster status, <url> - VMware service URL, <name> - VMware cluster name"
-msgstr ""
+msgstr "Estat del clúster de VMware, <url>: URL del servei de VMware, <name>: nom del clúster de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1257
msgid "VMware datacenters and their IDs. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Centres de dades de VMware i els seus identificadors. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1249
#: include/classes/data/CItemData.php:1305
@@ -19311,27 +19315,27 @@ msgstr "Estadístiques de capacitat del magatzem de dades de VMware en octets o
#: include/classes/data/CItemData.php:1241
msgid "VMware datastore hypervisors list, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'hipervisors del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades"
#: include/classes/data/CItemData.php:1245
msgid "VMware datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de lectura del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència / latència màxima: mitjana o màxima"
#: include/classes/data/CItemData.php:1253
msgid "VMware datastore write statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques d'escriptura del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència / latència màxima - mitjana o màxima"
#: include/classes/data/CItemData.php:1261
msgid "VMware event log, <url> - VMware service URL, <mode> - all (default), skip - skip processing of older data"
-msgstr ""
+msgstr "Registre d'esdeveniments de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <mode> - tot (per defecte), omet - omet el processament de dades antigues"
#: include/classes/data/CItemData.php:1345
msgid "VMware hypervisor BIOS UUID, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "UUID de la BIOS de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1385
msgid "VMware hypervisor HW vendor state sensors, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors d'estat del proveïdor de maquinari de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna un JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:1357
msgid "VMware hypervisor ballooned memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
@@ -19339,55 +19343,55 @@ msgstr "Mida de memòria en globus de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del se
#: include/classes/data/CItemData.php:1269
msgid "VMware hypervisor cluster name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del clúster de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1285
msgid "VMware hypervisor datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del centre de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna una cadena"
#: include/classes/data/CItemData.php:1301
msgid "VMware hypervisor datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - datastore name, <mode> - latency"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de lectura del magatzem de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència"
#: include/classes/data/CItemData.php:1309
msgid "VMware hypervisor datastore write statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - datastore name, <mode> - latency"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques d'escriptura del magatzem de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència"
#: include/classes/data/CItemData.php:1293
msgid "VMware hypervisor datastores list, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de magatzems de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1381
msgid "VMware hypervisor health state rollup sensor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns 0 - gray; 1 - green; 2 - yellow; 3 - red"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor acumulatiu d'estat de salut de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna 0 - gris; 1 - verd; 2 - groc; 3 - vermell"
#: include/classes/data/CItemData.php:1341
msgid "VMware hypervisor model, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Model d'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1317
msgid "VMware hypervisor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1365
msgid "VMware hypervisor network input statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <mode> - bps"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques d'entrada de xarxa de l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <mode> - bps"
#: include/classes/data/CItemData.php:1369
msgid "VMware hypervisor network output statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <mode> - bps"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de sortida de la xarxa de l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <mode> - bps"
#: include/classes/data/CItemData.php:1373
msgid "VMware hypervisor performance counter, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance"
-msgstr ""
+msgstr "Comptador de rendiment de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment"
#: include/classes/data/CItemData.php:1321
msgid "VMware hypervisor processor frequency, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüència del processador de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1325
msgid "VMware hypervisor processor model, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Model de processador de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1277
msgid "VMware hypervisor processor usage in Hz, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
@@ -19395,7 +19399,7 @@ msgstr "Ús del processador de l'hipervisor VMware en Hz, <url> - URL del servei
#: include/classes/data/CItemData.php:1389
msgid "VMware hypervisor status, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1337
msgid "VMware hypervisor total memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
@@ -19403,7 +19407,7 @@ msgstr "Mida total de memòria de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei
#: include/classes/data/CItemData.php:1393
msgid "VMware hypervisor uptime, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'activitat de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1361
msgid "VMware hypervisor used memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
@@ -19411,19 +19415,19 @@ msgstr "Mida de memòria utilitzada de l'hipervisor VMware, <url> - URL del serv
#: include/classes/data/CItemData.php:1349
msgid "VMware hypervisor vendor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del proveïdor de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1397
msgid "VMware hypervisor version, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name"
-msgstr ""
+msgstr "Versió de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1265
msgid "VMware service full name, <url> - VMware service URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet del servei VMware, <url> - URL del servei VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1405
msgid "VMware service version, <url> - VMware service URL"
-msgstr ""
+msgstr "Versió del servei de VMware, <url> - URL del servei de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1461
msgid "VMware virtual machine ballooned memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
@@ -19439,7 +19443,7 @@ msgstr "Mida de memòria comprimida de la màquina virtual de VMware, <url> - UR
#: include/classes/data/CItemData.php:1441
msgid "VMware virtual machine datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name. Returns string"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del centre de dades de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware. Retorna una cadena"
#: include/classes/data/CItemData.php:1561
msgid "VMware virtual machine disk device read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance, <mode> - bps/ops - bytes/operations per second"
@@ -19451,23 +19455,23 @@ msgstr "Estadístiques d'escriptura del dispositiu de la màquina virtual de VMw
#: include/classes/data/CItemData.php:1573
msgid "VMware virtual machine file system statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <fsname> - file system name, <mode> - total/free/used/pfree/pused"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques del sistema de fitxers de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'amfitrió de la màquina virtual de VMware, <fsname> - nom del sistema de fitxers, <mode> - total/free/used/pfree/pused"
#: include/classes/data/CItemData.php:1485
msgid "VMware virtual machine guest memory usage, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Ús de memòria convidada de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1489
msgid "VMware virtual machine host memory usage, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Ús de memòria de l'equip de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom de l'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1457
msgid "VMware virtual machine hypervisor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'hipervisor de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1409
msgid "VMware virtual machine name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1505
msgid "VMware virtual machine network interface input statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - network interface instance, <mode> - bps/pps - bytes/packets per second"
@@ -19479,11 +19483,11 @@ msgstr "Estadístiques de sortida de la interfície de xarxa de la màquina virt
#: include/classes/data/CItemData.php:1517
msgid "VMware virtual machine performance counter, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance"
-msgstr ""
+msgstr "Comptador de rendiment de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment"
#: include/classes/data/CItemData.php:1521
msgid "VMware virtual machine power state, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Estat d'alimentació de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1473
msgid "VMware virtual machine private memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
@@ -19491,7 +19495,7 @@ msgstr "Mida de memòria privada de la màquina virtual de VMware, <url> - URL d
#: include/classes/data/CItemData.php:1425
msgid "VMware virtual machine processor ready time ms, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de preparació del processador de la màquina virtual de VMware ms, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1437
msgid "VMware virtual machine processor usage in Hz, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
@@ -19519,26 +19523,26 @@ msgstr "Espai d'emmagatzematge no compartit de la màquina virtual de VMware, <u
#: include/classes/data/CItemData.php:1553
msgid "VMware virtual machine uptime, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'activitat de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware"
#: include/classes/data/CItemData.php:1353
msgid "VVMware hypervisor maintenance status, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns 0 - not in maintenance; 1 - in maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de manteniment de l'hipervisor de VVMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna 0 - no en manteniment; 1 - en manteniment"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:104
msgid "Valid URI schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Esquemes d'URI vàlids"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:99
msgid "Validate URI schemes"
-msgstr ""
+msgstr "Validació d'esquemes d'URI"
#: include/items.inc.php:1864 include/items.inc.php:1868
#: include/items.inc.php:1872 include/items.inc.php:1876
#: include/items.inc.php:1880 include/items.inc.php:1884
#: include/items.inc.php:1888
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validació"
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:100
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:105
@@ -19596,51 +19600,51 @@ msgstr ""
#: include/views/monitoring.history.php:293
#, c-format
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: include/classes/api/services/CMap.php:930
#: include/classes/api/services/CMap.php:1405
#, c-format
msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_align\". Choices are: \"%2$s\" and \"%3$s\""
-msgstr ""
+msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_align\". Les opcions són: \"%2$s\" i \"%3$s\""
#: include/classes/api/services/CMap.php:941
#: include/classes/api/services/CMap.php:1416
#, c-format
msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_show\". Choices are: \"%2$s\" and \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_show\". Les opcions són: \"%2$s\" i \"%3$s\"."
#: include/classes/api/services/CMap.php:920
#: include/classes/api/services/CMap.php:1395
#, c-format
msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_show\". Choices are: \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_show\". Les opcions són: \"%2$s\"."
#: include/classes/db/DB.php:390 include/classes/db/DB.php:423
#, c-format
msgid "Value \"%1$s\" is too long for field \"%2$s\" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters."
-msgstr ""
+msgstr "El valor \"%1$s\" és massa llarg per al camp \"%2$s\": %3$d caràcters. La longitud màxima permesa és de %4$d caràcters."
#: include/classes/data/CItemData.php:1729
msgid "Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses."
-msgstr ""
+msgstr "Eficàcia de la memòria cau de valors. Els paràmetres vàlids són: peticions, encerts i errors."
#: include/classes/data/CItemData.php:1725
msgid "Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused."
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques de la memòria cau de valors. Els modes vàlids són: total, free, pfree, used i pused."
#: include/classes/helpers/CCookieHelper.php:75
msgid "Value cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El valor no pot pas ésser buit."
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:247
msgid "Value map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de valors"
#: include/classes/api/services/CValueMap.php:335
#, c-format
msgid "Value map \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix el mapa de valors \"%1$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:345
#: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:357
@@ -19655,69 +19659,69 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:818
#: include/views/configuration.template.edit.php:204
msgid "Value mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapatge de valors"
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:172
#: app/views/popup.import.php:32
msgid "Value mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes de valors"
#: include/classes/data/CItemData.php:913
msgid "Value of MQTT topic. Format of returned data depends on the topic content. If wildcards are used, returns topic values in JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Valor del tema MQTT. El format de les dades retornades dependrà del contingut del tema. Si s'utilitzen comodins, retorna els valors del tema en format JSON"
#: include/classes/data/CItemData.php:989
msgid "Value of any Windows performance counter in English. Returns integer, float, string or text (depending on the request)"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de qualsevol comptador de rendiment de Windows en anglès. Retorna enter, flotant, cadena o text (segons s'hagi demanat)"
#: include/classes/data/CItemData.php:985
msgid "Value of any Windows performance counter. Returns integer, float, string or text (depending on the request)"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de qualsevol comptador de rendiment de Windows. Retorna enter, flotant, cadena o text (segons s'hagi demanat)"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:153
msgid "Value of new event tag"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'etiqueta d'esdeveniment nova"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:138
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:146
msgid "Value of old event tag"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'etiqueta d'esdeveniment antiga"
#: include/actions.inc.php:352
msgid "Value of tag"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de l'etiqueta"
#: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:318
msgid "Value: no data"
-msgstr ""
+msgstr "Valor: sense dades"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2894
#, c-format
msgid "Valuemap with ID \"%1$s\" is not available on \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El mapa de valors amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible a \"%2$s\"."
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:655
#: include/views/monitoring.history.php:78 jsLoader.php:386
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors"
#: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:177
msgid "Values without names are not allowed in form fields."
-msgstr ""
+msgstr "Els valors sense nom no es permeten pas als camps del formulari."
#: app/views/popup.httpstep.php:114
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:112
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variables"
#: include/classes/data/CItemData.php:1013
msgid "Various information about specific process(es). Returns float"
-msgstr ""
+msgstr "Diversa informació sobre processos específics. Retorna un flotant"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:516
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:696
msgid "Vault API endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Endpoint de l'API Vault"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:529
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:704
@@ -19727,33 +19731,33 @@ msgstr "Token d'autenticació de Vault"
#: include/classes/core/ZBase.php:231
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:203 include/config.inc.php:53
msgid "Vault connection failed."
-msgstr ""
+msgstr "La connexió a Vault ha fallat."
#: include/classes/html/CMacroValue.php:158
msgid "Vault secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secret de Vault"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:522
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:700
msgid "Vault secret path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta secreta de Vault"
#: include/hosts.inc.php:249
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Venedor"
#: include/items.inc.php:43
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Detallar"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:560
msgid "Verify database certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar el certificat de la base de dades"
#: app/views/administration.module.edit.php:39
#: app/views/administration.module.list.php:75
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versió"
#: include/classes/data/CItemData.php:833
msgid "Version of Zabbix agent. Returns string"
@@ -19766,31 +19770,31 @@ msgstr "Versió del servidor o proxy Zabbix"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:50
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:123
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:391
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:555
msgid "Vertical align"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació vertical"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:105
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:186
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:309
msgid "Vertical position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició vertical"
#: include/locales.inc.php:65
msgid "Vietnamese (vi_VN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita (vi_VN)"
#: app/views/service.list.edit.php:137 app/views/service.list.php:113
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:106
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Veure"
#: include/views/monitoring.history.php:91
msgid "View as"
-msgstr ""
+msgstr "Veure com a"
#: include/classes/data/CItemData.php:1221
msgid "Virtual space size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage"
@@ -19802,65 +19806,65 @@ msgstr "Mida de l'espai virtual en octets o en percentatge respecte al total. Re
#: include/views/configuration.template.edit.php:61
#: include/views/inventory.host.view.php:53
msgid "Visible name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom visible"
#: include/classes/api/services/CHost.php:2259
msgid "Visible name cannot be empty if host name is missing."
-msgstr ""
+msgstr "El nom visible no pot estar buit si manca el nom d'equip."
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:57
#: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:67
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: jsLoader.php:254
msgctxt "Wednesday short"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: jsLoader.php:186
msgctxt "abbreviation of severity level"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:172
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:118
#: app/views/js/popup.massupdate.js.php:422 include/items.inc.php:33
#: include/views/general.warning.php:26 jsLoader.php:178
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:435
msgctxt "setup"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís"
#: include/func.inc.php:1710 jsLoader.php:229
msgid "Warning message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge d'advertència"
#: app/partials/administration.system.info.php:154
msgid "Warning! Unable to retrieve database version."
-msgstr ""
+msgstr "Avís! No es pot pas recuperar la versió de la base de dades."
#: app/partials/administration.system.info.php:166
#, c-format
msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should be at least %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim %2$s."
#: app/partials/administration.system.info.php:167
#, c-format
msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should be at least (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim (%2$s)"
#: app/partials/administration.system.info.php:179
#, c-format
msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should not be higher than %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. No hauria d'ésser superior a %2$s."
#: jsLoader.php:301
msgid "We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached."
-msgstr ""
+msgstr "Sap greu, però s'ha assolit el màxim nombre possible d'elements per desar."
#: app/partials/monitoring.host.view.html.php:43
#: app/partials/monitoring.host.view.html.php:153
@@ -19876,7 +19880,7 @@ msgstr ""
#: include/views/inventory.host.view.php:204
#: include/views/inventory.host.view.php:217 jsLoader.php:387
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: app/controllers/CControllerWebView.php:163
#: app/views/monitoring.web.view.php:37
@@ -19884,73 +19888,73 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:26
#: include/views/configuration.httpconf.list.php:92
msgid "Web monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorització web"
#: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:235
msgid "Web scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Escenari web"
#: include/classes/api/managers/CHttpTestManager.php:378
#: include/classes/api/managers/CHttpTestManager.php:391
#, c-format
msgid "Web scenario \"%1$s\" already exists on host \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'escenari web \"%1$s\" ja existeix a l'equip \"%2$s\"."
#: include/classes/api/services/CHttpTest.php:714
#, c-format
msgid "Web scenario \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "L'escenari web \"%1$s\" ja existeix."
#: httpconf.php:197
msgid "Web scenario added"
-msgstr ""
+msgstr "Escenari web afegit"
#: httpconf.php:177 httpconf.php:442
msgid "Web scenario deleted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha esborrat l'escenari web"
#: httpconf.php:413
msgid "Web scenario disabled"
msgid_plural "Web scenarios disabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Escenari web desactivat"
+msgstr[1] "Escenaris web desactivats"
#: httpconf.php:412
msgid "Web scenario enabled"
msgid_plural "Web scenarios enabled"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Habilitat l'escenari web"
+msgstr[1] "Habilitats els escenaris web"
#: httpconf.php:193
msgid "Web scenario updated"
-msgstr ""
+msgstr "Escenari web actualitzat"
#: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:171
#: app/views/popup.import.php:39 include/html.inc.php:403
msgid "Web scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Escenaris web"
#: app/views/administration.script.edit.php:114
#: app/views/administration.script.list.php:156 include/media.inc.php:27
msgid "Webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook"
#: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:42
msgid "Webhook does not have parameters."
-msgstr ""
+msgstr "El Webhook no té paràmetres."
#: include/func.inc.php:215
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Dc"
#: include/func.inc.php:121 include/func.inc.php:227 jsLoader.php:247
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dimecres"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:120
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:59
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Setmana"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:99
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:50
@@ -19958,23 +19962,23 @@ msgstr ""
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:40 include/maintenances.inc.php:29
#: report4.php:89
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Setmanalment"
#: app/views/popup.service.edit.php:232
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pes"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:54
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:365
msgid "Welcome to"
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut a"
#: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:83
msgid "When active"
-msgstr ""
+msgstr "Quan sigui actiu"
#: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:349
#, c-format
@@ -20010,215 +20014,215 @@ msgstr "El giny és massa petit per al nombre especificat de columnes i files."
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:100
#: include/views/monitoring.sysmap.list.php:71 sysmaps.php:39
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada"
#: app/controllers/CControllerLatest.php:530
msgid "With data"
-msgstr ""
+msgstr "Amb dades"
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:104
#: include/views/configuration.maintenance.list.php:111
msgid "With data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Amb recollida de dades"
#: include/views/configuration.triggers.list.php:130
msgid "With dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Amb dependències"
#: include/forms.inc.php:1433 include/views/js/item.preprocessing.js.php:238
msgid "With header row"
-msgstr ""
+msgstr "Amb capçalera a la filera"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:244
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:142
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:162
msgid "With problem name"
-msgstr ""
+msgstr "Amb el nom del problema"
#: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:33
msgid "With problems"
-msgstr ""
+msgstr "Amb problemes"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:119
msgid "With this setting only numeric items will be displayed in this column."
-msgstr ""
+msgstr "Amb aquesta configuració només es mostraran els elements numèrics en aquesta columna."
#: include/forms.inc.php:346 include/forms.inc.php:566
msgid "With triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Amb triggers"
#: app/controllers/CControllerLatest.php:535
msgid "Without data"
-msgstr ""
+msgstr "Sense dades"
#: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:32
msgid "Without problems"
-msgstr ""
+msgstr "Sense problemes"
#: include/forms.inc.php:343
msgid "Without triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Sense triggers"
#: app/views/administration.gui.edit.php:114
msgid "Working time"
-msgstr ""
+msgstr "Hores de feina"
#: app/views/administration.script.edit.php:245
#: app/views/administration.script.list.php:193
msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "Escriure"
#: include/classes/core/CModuleManager.php:203
#, c-format
msgid "Wrong Module.php class name for module located at %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de classe Module.php per al mòdul situat a %1$s és incorrecte."
#: include/classes/api/services/CHost.php:1891
#: include/classes/api/services/CHost.php:2128
#, c-format
msgid "Wrong fields for host \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Camps incorrectes per a l'equip \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:310
msgid "Wrong fields for map link."
-msgstr ""
+msgstr "Camps incorrectes per a l'enllaç del mapa."
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:74
#: include/classes/api/services/CMap.php:977
#: include/classes/api/services/CMap.php:1452
msgid "Wrong value for \"url\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Valor incorrecte per al camp \"url\"."
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:302
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:435
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:258
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix X"
#: app/views/administration.miscconfig.edit.php:112
msgid "X-Frame-Options HTTP header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera HTTP X-Frame-Options"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:436
msgid "X1"
-msgstr ""
+msgstr "X1"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:460
msgid "X2"
-msgstr ""
+msgstr "X2"
#: include/classes/html/CButtonExport.php:67
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: include/items.inc.php:1821
msgid "XML XPath"
-msgstr ""
+msgstr "XML XPath"
#: app/views/popup.massupdate.item.php:95
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:300
#: include/views/configuration.item.edit.php:356
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:342
msgid "XML data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades XML"
#: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:35
msgid "XML is empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'XML és buit"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2648
msgid "XML is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera un XML"
#: include/items.inc.php:1833
msgid "XML to JSON"
-msgstr ""
+msgstr "D'XML a JSON"
#: include/forms.inc.php:1329 include/views/js/item.preprocessing.js.php:164
msgid "XPath"
-msgstr ""
+msgstr "XPath"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:306
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:444
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: include/views/configuration.graph.edit.php:313
msgid "Y axis MAX value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor MAX de l'eix Y"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:490
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:506
msgid "Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value"
-msgstr ""
+msgstr "El valor MAX de l'eix Y ha d'ésser superior al valor MIN de l'eix Y"
#: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:349
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1874
msgid "Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value."
-msgstr ""
+msgstr "El valor MAX de l'eix Y ha d'ésser superior al valor MIN de l'eix Y."
#: include/views/configuration.graph.edit.php:238
msgid "Y axis MIN value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor MIN de l'eix Y"
#: include/views/configuration.graph.edit.php:352
msgid "Y axis side"
-msgstr ""
+msgstr "Banda de l'eix Y"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:936
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1012
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1013
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1277
msgid "Y-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix Y"
#: include/translateDefines.inc.php:36
msgid "Y-m-d"
-msgstr ""
+msgstr "A-M-D"
#: include/translateDefines.inc.php:33
msgid "Y-m-d H:i"
-msgstr ""
+msgstr "A-M-D h:m"
#: include/translateDefines.inc.php:31
msgid "Y-m-d H:i:s"
-msgstr ""
+msgstr "A-M-D h:m:s"
#: include/translateDefines.inc.php:43
msgid "Y-n-d"
-msgstr ""
+msgstr "A-N-D"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:445
msgid "Y1"
-msgstr ""
+msgstr "Y1"
#: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:469
msgid "Y2"
-msgstr ""
+msgstr "Y2"
#: include/classes/html/CButtonExport.php:59
msgid "YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:155
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:164
#: include/translateDefines.inc.php:37
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA-MM-DD"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:150
#: include/translateDefines.inc.php:34
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:113
#: include/views/configuration.maintenance.edit.php:120
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm"
#: include/translateDefines.inc.php:32
msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm:ss"
#: include/classes/import/validators/C20XmlValidator.php:801
#: include/classes/import/validators/C30XmlValidator.php:864
@@ -20238,12 +20242,12 @@ msgstr "AAAA-MM-DDThh:mm:ssZ"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:122
#: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:62 report4.php:116 report4.php:152
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Any"
#: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:101
#: app/partials/scheduledreport.table.html.php:52 report4.php:91
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Anualment"
#: app/partials/administration.system.info.php:35
#: app/partials/configuration.filter.items.php:194
@@ -20277,30 +20281,30 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.triggers.list.php:133
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:163
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: include/classes/screens/CScreenProblem.php:704 include/func.inc.php:2466
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Ahir"
#: include/func.inc.php:1580
#, c-format
msgid "You are logged in as \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Heu iniciat sessió com a \"%1$s\"."
#: app/views/administration.gui.edit.php:68
#: app/views/administration.user.edit.php:235
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:405
msgid "You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu pas triar alguns dels idiomes perquè els fitxers de configuració no són pas instal·lats al servidor web."
#: include/func.inc.php:1600 index_http.php:83 index_sso.php:277
msgid "You are not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "No teniu pas sessió iniciada"
#: app/views/popup.generic.php:80
msgid "You cannot switch hosts for current selection."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu pas canviar d'equip per a la selecció actual."
#: include/classes/api/services/CAuditLog.php:73
#: include/classes/api/services/CHaNode.php:45
@@ -20316,19 +20320,19 @@ msgstr ""
#: include/classes/api/services/CToken.php:414
#: include/classes/api/services/CToken.php:448
msgid "You do not have permission to perform this operation."
-msgstr ""
+msgstr "No teniu pas permís per realitzar aquesta operació."
#: include/func.inc.php:1581
msgid "You have no permissions to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "No teniu pas permís per accedir a aquesta pàgina."
#: include/func.inc.php:1602
msgid "You must login to view this page."
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'iniciar sessió per veure aquesta pàgina."
#: include/classes/db/DB.php:135
msgid "Your database is not working properly. Please wait a few minutes and try to repeat this action. If the problem still persists, please contact system administrator. The problem might be caused by long running transaction or row level lock accomplished by your database management system."
-msgstr ""
+msgstr "La vostra base de dades no funciona correctament. Espereu uns minuts i proveu a repetir aquesta acció. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. El problema pot ésser degut a una transacció de llarga durada o per un bloqueig a nivell de filera fet pel vostre sistema de gestió de bases de dades."
#: index.php:27
msgid "ZABBIX"
@@ -20416,24 +20420,24 @@ msgstr "Allunyar"
#: include/func.inc.php:129
#, c-format
msgid "[Wrong value for day: \"%1$s\" ]"
-msgstr ""
+msgstr "[Valor del dia incorrecte: \"%1$s\" ]"
#: include/func.inc.php:114
#, c-format
msgid "[Wrong value for month: \"%1$s\" ]"
-msgstr ""
+msgstr "[Valor incorrecte del mes: \"%1$s\" ]"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2346
msgid "a DNS name is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera un nom DNS"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1122
msgid "a boolean is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera un booleà"
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:300
msgid "a boolean value is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera un valor booleà"
#: include/classes/api/services/CUser.php:908
#: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:269
@@ -20442,38 +20446,38 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CEventCorrCondValidator.php:91
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:290
msgid "a character string is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una cadena de caràcters"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:854
msgid "a character string, integer or floating point value is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una cadena de caràcters, un nombre enter o un valor de coma flotant"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2560
msgid "a date in YYYY-MM-DD format is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una data en format AAAA-MM-DD"
#: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:38
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:140
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:162
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldDatePicker.php:146
msgid "a date is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una data"
#: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:44
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:149
#: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:171
#, c-format
msgid "a date not later than %1$s is expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'espera una data no posterior a %1$s"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:79
msgid "a digit"
-msgstr ""
+msgstr "un dígit"
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:125
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:822
msgid "a floating point value is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un valor de coma flotant"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:448
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:279
@@ -20482,19 +20486,19 @@ msgstr "S'espera un codi de color hexadecimal (6 símbols)."
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1812
msgid "a low-level discovery macro is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una macro de descobriment de baix nivell"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1648
#: include/validate.inc.php:194
msgid "a number has too many fractional digits"
-msgstr ""
+msgstr "un dels nombres té massa dígits fraccionaris"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1076
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1627
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2369
#: include/validate.inc.php:175
msgid "a number is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'esperava un nombre"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:682
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:721
@@ -20504,49 +20508,49 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1946
#: include/validate.inc.php:183 include/validate.inc.php:189
msgid "a number is too large"
-msgstr ""
+msgstr "un dels nombres és massa gran"
#: include/classes/api/services/CDRule.php:327
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1304
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1381
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1391
msgid "a numeric value is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un valor numèric"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:173
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:187
msgid "a relative time is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un temps relatiu"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:86
msgid "a special character"
-msgstr ""
+msgstr "un caracter especial"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2530
msgid "a string, number or null value is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una cadena, un nombre o un valor nul"
#: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:58
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:238
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldDatePicker.php:146
msgid "a time is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una hora"
#: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:66
#: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:87
#: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:95
#, c-format
msgid "a time not later than %1$s is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una hora no posterior a %1$s"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1846
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:252
msgid "a time period is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un període de temps"
#: include/validate.inc.php:221
msgid "a time range is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un interval de temps"
#: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:94
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:154
@@ -20555,28 +20559,28 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:496
#: include/validate.inc.php:213 include/validate.inc.php:594
msgid "a time unit is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una unitat de temps"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2888
msgid "a timestamp is too large"
-msgstr ""
+msgstr "una de les marques de temps és massa gran"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:333
msgid "abs() - Absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "abs() - Valor absolut"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:339
msgid "acos() - The arccosine of a value as an angle, expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "acos() - L'arccosinus d'un valor com a angle, expressat en radians"
#: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:182
#: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:156 include/forms.inc.php:151
msgid "affects only filtered data"
-msgstr ""
+msgstr "només afecta les dades filtrades"
#: include/hosts.inc.php:462
msgid "agent"
-msgstr ""
+msgstr "agent"
#: app/partials/configuration.filter.items.php:129
#: app/partials/configuration.filter.items.php:136
@@ -20599,15 +20603,15 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:65 report2.php:251
#: report2.php:294 report2.php:321 report2.php:378 report4.php:81
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tot"
#: include/actions.inc.php:586 include/actions.inc.php:764
msgid "all media"
-msgstr ""
+msgstr "tots els mitjans"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2259
msgid "an IP address is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una adreça IP"
#: include/classes/api/services/CDRule.php:474
#: include/classes/api/services/CDRule.php:481
@@ -20637,21 +20641,21 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1768
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2677
msgid "an array is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una matriu"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1303
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1373
msgid "an array or a character string is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una matriu o una cadena de caràcters"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2510
msgid "an array or object is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una matriu o objecte"
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:360
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:382
msgid "an empty string is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera una cadena buida"
#: include/classes/api/services/CHost.php:1816
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1336
@@ -20660,41 +20664,41 @@ msgstr "S'espera un nombre parell de caràcters hexadecimals"
#: include/validate.inc.php:229
msgid "an explicit time is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un temps explícit"
#: include/classes/api/services/CAction.php:2722
#: include/classes/api/services/CCorrelation.php:730
msgid "an identifier is not defined in the formula"
-msgstr ""
+msgstr "un dels identificadors no és pas definit a la fórmula"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:677
msgid "an integer is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un nombre enter"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:716
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2882
msgid "an unsigned integer is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un nombre enter sense signe"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:72
msgid "an uppercase and a lowercase Latin letter"
-msgstr ""
+msgstr "una lletra majúscula i una de minúscula de l'alfabet romà"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:47
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: include/views/monitoring.history.php:186
msgid "as Blue"
-msgstr ""
+msgstr "com a Blau"
#: include/views/monitoring.history.php:185
msgid "as Green"
-msgstr ""
+msgstr "com a Verd"
#: include/views/monitoring.history.php:184
msgid "as Red"
-msgstr ""
+msgstr "com a Vermell"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:32
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:34
@@ -20705,41 +20709,41 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:205
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:207
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:346
msgid "ascii() - Returns the ASCII code of the leftmost character of the value"
-msgstr ""
+msgstr "ascii() - Retorna el codi ASCII del caràcter més a l'esquerra del valor"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:353
msgid "asin() - The arcsine of a value as an angle, expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "asin() - L'arc sinus d'un valor com a angle, expressat en radians"
#: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:71
#: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:83
#: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:87
msgid "at least one day of the week must be selected"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha de triar com a mínim un dia de la setmana"
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldGraphOverride.php:129
msgid "at least one override option must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha d'especificar com a mínim una opció de substitució"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:360
msgid "atan() - The arctangent of a value as an angle, expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "atan() - L'arctangent d'un valor com a angle, expressat en radians"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:367
msgid "atan2() - The arctangent of the ordinate (exprue) and abscissa coordinates specified as an angle, expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "atan2() - L'arctangent de les coordenades ordenades (exprue) i abscisses especificades com a angle, expressat en radians"
#: include/events.inc.php:63
msgid "autoregistered host"
-msgstr ""
+msgstr "equip autorregistrat"
#: include/events.inc.php:36
msgid "autoregistration"
-msgstr ""
+msgstr "autoregistre"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:128
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1369
@@ -20750,62 +20754,62 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:220
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:289
msgid "avg"
-msgstr ""
+msgstr "mitjana"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:380
msgid "avg() - Average value of a period T"
-msgstr ""
+msgstr "avg() - Mitjana d'un període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1053
msgid "baselinedev() - Returns the number of deviations between data periods in seasons and the last data period"
-msgstr ""
+msgstr "baselinedev() - Retorna el nombre de desviacions entre els períodes de dades de les temporades i el darrer període de dades"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1060
msgid "baselinewma() - Calculates baseline by averaging data periods in seasons"
-msgstr ""
+msgstr "baselinewma() - Calcula la línia de base fent la mitjana de períodes de dades en temporades"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:387
msgid "between() - Checks if a value belongs to the given range (1 - in range, 0 - otherwise)"
-msgstr ""
+msgstr "between() - Comprova si un valor pertany a l'interval donat (1 - dins l'interval, 0 - en cas contrari)"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:405
msgid "bitand() - Bitwise AND"
-msgstr ""
+msgstr "bitand() - AND bit a bit"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:418
msgid "bitlength() - Returns the length in bits"
-msgstr ""
+msgstr "bitlength() - Retorna la longitud en bits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:425
msgid "bitlshift() - Bitwise shift left"
-msgstr ""
+msgstr "bitlshift() - Desplaçament de bit a l'esquerra"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:438
msgid "bitnot() - Bitwise NOT"
-msgstr ""
+msgstr "bitnot() - NO per a bits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:445
msgid "bitor() - Bitwise OR"
-msgstr ""
+msgstr "bitor() - O per a bits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:458
msgid "bitrshift() - Bitwise shift right"
-msgstr ""
+msgstr "bitrshift() - Desplaçament de bit a la dreta"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:471
msgid "bitxor() - Bitwise exclusive OR"
-msgstr ""
+msgstr "bitxor() - O exclusiu per a bits"
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:48
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:60
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:72
#: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:84
msgid "blinking"
-msgstr ""
+msgstr "fent pampallugues"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:488
msgid "both username and password should be either present or empty"
-msgstr ""
+msgstr "tant el nom d'usuari com la contrasenya haurien d'estar presents o buits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:484
msgid "bytelength() - Returns the length in bytes"
@@ -20818,15 +20822,15 @@ msgstr "bytelength() - Retorna la longitud en octets (bytes, en anglès)"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:198
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:213
msgid "calculated"
-msgstr ""
+msgstr "calculat"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:52
msgid "can be used to add \"@2x\" to the URL to load retina tiles."
-msgstr ""
+msgstr "es pot utilitzar per afegir \"@2x\" a l'URL per carregar fitxes de retina."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:229
msgid "cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas canviar"
#: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:143
#: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:215
@@ -20922,64 +20926,64 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:103
#: include/validate.inc.php:330
msgid "cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "no pot pas ésser buit"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2982
#, c-format
msgid "cannot be less than or equal to the value of parameter \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "no pot pas ésser ser inferior o igual al valor del paràmetre \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:57
#: include/classes/api/services/CTemplate.php:1019
#, c-format
msgid "cannot be specified the value of parameter \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas especificar el valor del paràmetre \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:111
msgid "cannot be unlinked"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas desenllaçar"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2602
msgid "cannot convert to JSON, result value too long"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot convertir a JSON, el valor del resultat és massa llarg"
#: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:2167
msgid "cannot delete templated host prototype"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas esborrar el prototip d'amfitrió amb plantilla"
#: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:1197
msgid "cannot have more than one default interface of the same type"
-msgstr ""
+msgstr "no pot pas tindre més d'una interfície predeterminada del mateix tipus"
#: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:87
msgid "cannot perform Scroll API request, data could be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "no pot pas fer la sol·licitud de l'API de desplaçament; les dades es podrien truncar"
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1976
msgid "cannot update property for templated discovery rule"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas actualitzar la propietat per a la regla de descobriment de plantilla"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3031
#, c-format
msgid "cannot update readonly parameter \"%1$s\" of discovered object"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas actualitzar el paràmetre de només lectura \"%1$s\" de l'objecte descobert"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3025
#, c-format
msgid "cannot update readonly parameter \"%1$s\" of inherited object"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot pas actualitzar el paràmetre de només lectura \"%1$s\" de l'objecte heretat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:491
msgid "cbrt() - Cube root"
-msgstr ""
+msgstr "cbrt() - Arrel cúbica"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:498
msgid "ceil() - Rounds up to the nearest greater integer"
-msgstr ""
+msgstr "ceil() - Arrodoneix a l'enter major més proper"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:505
msgid "change() - Difference between last and previous value"
-msgstr ""
+msgstr "change() - Diferència entre el valor anterior i el darrer"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:511
msgid "changecount() - Number of changes between adjacent values, Mode (all - all changes, inc - only increases, dec - only decreases)"
@@ -20987,25 +20991,25 @@ msgstr "changecount() - Nombre de canvis entre valors adjacents, Mode (tot - tot
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:518
msgid "char() - Returns the character which represents the given ASCII code"
-msgstr ""
+msgstr "char() - Retorna el caràcter que representa el codi ASCII donat"
#: include/classes/parsers/CConditionFormula.php:219
#, c-format
msgid "check expression starting from \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "comprova l'expressió a partir de \"%1$s\""
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldNavTree.php:125
msgid "circular dependency is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "no és permesa la dependència circular"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2316
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2813
msgid "circular item dependency is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "no és permesa la dependència d'elements circulars"
#: jsLoader.php:304
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "color"
#: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:62
msgid "comma separated list of time periods is expected for scheduled week days"
@@ -21019,69 +21023,69 @@ msgstr "llista separada per comes"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:525
msgid "concat() - Returns a string that is the result of concatenating value to string"
-msgstr ""
+msgstr "concat() - Retorna una cadena que és el resultat de la concatenació del valor a la cadena"
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:39
msgid "configure"
-msgstr ""
+msgstr "configurar"
#: app/views/popup.lldoperation.php:66 include/actions.inc.php:26
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:36
#: include/views/inventory.host.list.php:69
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:171
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "conté"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:538
msgid "cos() - The cosine of a value, where the value is an angle expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "cos() - El cosinus d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:545
msgid "cosh() - The hyperbolic cosine of a value"
-msgstr ""
+msgstr "cosh() - El cosinus hiperbòlic d'un valor"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:552
msgid "cot() - The cotangent of a value, where the value is an angle expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "cot() - La cotangent d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:129 include/graphs.inc.php:82
msgid "count"
-msgstr ""
+msgstr "comptar"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:559
msgid "count() - Number of successfully retrieved values V (which fulfill operator O) for period T"
-msgstr ""
+msgstr "count() - Nombre de valors recuperats amb èxit V (que compleixen l'operador O) per al període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:566
msgid "countunique() - The number of unique values"
-msgstr ""
+msgstr "countunique() - El nombre de valors únics"
#: include/func.inc.php:593 jsLoader.php:223
msgctxt "day short"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: chart4.php:129
msgid "d.M"
-msgstr ""
+msgstr "d.M"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:573
msgid "date() - Current date"
-msgstr ""
+msgstr "date() - Data actual"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:579
msgid "dayofmonth() - Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "dayofmonth() - Dia del mes"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:585
msgid "dayofweek() - Day of week"
-msgstr ""
+msgstr "dayofweek() - Dia de la setmana"
#: app/partials/monitoring.problem.filter.php:124
#: app/views/administration.token.list.php:71
#: app/views/administration.user.token.list.php:54
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dies"
#: app/controllers/CControllerMapView.php:123
#: app/partials/js/configuration.valuemap.js.php:156
@@ -21089,11 +21093,11 @@ msgstr ""
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:653
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:87
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "per defecte"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:591
msgid "degrees() - Converts a value from radians to degrees"
-msgstr ""
+msgstr "degrees() - Converteix un valor de radians a graus"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:31
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:33
@@ -21104,7 +21108,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:204
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:206
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:172
#: app/partials/hostmacros.list.html.php:85
@@ -21117,47 +21121,47 @@ msgstr ""
#: include/views/js/common.template.edit.js.php:66
#: include/views/js/common.template.edit.js.php:88
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "descripció"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1707
msgid "directory cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "el directori no pot pas ésser buit"
#: include/events.inc.php:61
msgid "discovered host"
-msgstr ""
+msgstr "equip descobert"
#: include/events.inc.php:62
msgid "discovered service"
-msgstr ""
+msgstr "servei descobert"
#: include/events.inc.php:35
msgid "discovery"
-msgstr ""
+msgstr "descobriment"
#: include/classes/api/services/CTask.php:452
#, c-format
msgid "discovery rule \"%1$s\" on host \"%2$s\" is not monitored"
-msgstr ""
+msgstr "la regla de descobriment \"%1$s\" a l'equip \"%2$s\" no es supervisa pas"
#: app/views/popup.lldoperation.php:67 include/actions.inc.php:27
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:37
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:172
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "no conté"
#: app/views/popup.lldoperation.php:65 include/actions.inc.php:25
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:35
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:170
msgid "does not equal"
-msgstr ""
+msgstr "no és igual"
#: app/views/popup.lldoverride.php:120
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:789
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:51
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:83
msgid "does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "no existeix"
#: app/views/popup.lldoperation.php:69 app/views/popup.lldoverride.php:118
#: include/actions.inc.php:35
@@ -21166,80 +21170,80 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:81
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:174
msgid "does not match"
-msgstr ""
+msgstr "no coincideix"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:598
msgid "e() - Returns Euler's number"
-msgstr ""
+msgstr "e() - Retorna el nombre d'Euler"
#: app/views/popup.lldoperation.php:64 app/views/popup.valuemap.edit.php:78
#: include/actions.inc.php:24 include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:34
#: include/views/inventory.host.list.php:70
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:169
msgid "equals"
-msgstr ""
+msgstr "és igual"
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:466
msgid "error message"
-msgstr ""
+msgstr "missatge d'error"
#: app/views/popup.lldoverride.php:119
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:788
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:50
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:82
msgid "exists"
-msgstr ""
+msgstr "existeix"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:603
msgid "exp() - Euler's number at a power of a value"
-msgstr ""
+msgstr "exp() - El nombre d'Euler a una potència d'un valor"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:610
msgid "expm1() - Euler's number at a power of a value minus 1"
-msgstr ""
+msgstr "expm1() - El nombre d'Euler a una potència d'un valor menys 1"
#: include/classes/parsers/CConditionFormula.php:214
msgid "expression is empty"
-msgstr ""
+msgstr "l'expressió és buida"
#: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:185
msgid "failed to parse JSON"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el JSON"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2780
msgid "file format is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "el format de fitxer no és pas compatible"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:617
msgid "find() - Check occurrence of pattern V (which fulfill operator O) for period T (1 - match, 0 - no match)"
-msgstr ""
+msgstr "find() - Comprova si hi ha el patró V (que compleix l'operador O) per al període T (1 - hi és, 0 - no hi és)"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:124
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:131 include/graphs.inc.php:86
#: include/maintenances.inc.php:105
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "primer"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1349
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1501
msgid "first parameter is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera el primer paràmetre"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:624
msgid "first() - The oldest value in the specified time interval"
-msgstr ""
+msgstr "first() - El valor més antic de l'interval de temps especificat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:631
msgid "floor() - Rounds down to the nearest smaller integer"
-msgstr ""
+msgstr "floor() - Arrodoneix cap avall a l'enter més proper"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:638
msgid "forecast() - Forecast for next t seconds based on period T"
-msgstr ""
+msgstr "forecast() - Previsió per als propers t segons basada en el període T"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:127 include/maintenances.inc.php:108
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "quart"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:645
msgid "fuzzytime() - Difference between item value (as timestamp) and Zabbix server timestamp is less than or equal to T seconds (1 - true, 0 - false)"
@@ -21255,43 +21259,43 @@ msgstr "S'esperen coordenades geogràfiques (valors de latitud i longitud separa
#: include/views/configuration.item.edit.php:870
msgctxt "item_form"
msgid "global housekeeping settings"
-msgstr ""
+msgstr "configuració global de neteja"
#: include/func.inc.php:594 jsLoader.php:224
msgctxt "hour short"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:338
msgctxt "XML time format"
msgid "hh.mm"
-msgstr ""
+msgstr "hh.mm"
#: include/classes/api/services/CMap.php:853
#: include/classes/api/services/CMap.php:1321
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "equip"
#: include/classes/api/services/CMap.php:849
#: include/classes/api/services/CMap.php:1317
msgid "host group"
-msgstr ""
+msgstr "grup d'equips"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:799
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1158
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:338
msgid "host pattern"
-msgstr ""
+msgstr "patró d'equips"
#: include/classes/api/services/CMap.php:844
#: include/classes/api/services/CMap.php:1311
msgid "icon"
-msgstr ""
+msgstr "icona"
#: include/classes/api/services/CMap.php:865
#: include/classes/api/services/CMap.php:1333
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "imatge"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2774
#, c-format
@@ -21300,53 +21304,53 @@ msgstr "la mida de la imatge ha d'ésser inferior a %1$s"
#: include/actions.inc.php:28
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "en"
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:81
msgid "in range"
-msgstr ""
+msgstr "al rang"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:652
msgid "in() - Checks if a value equals to one of the listed values (1 - equals, 0 - otherwise)"
-msgstr ""
+msgstr "in() - Comprova si un valor és igual a un dels valors llistats (1 - és igual, 0 - cas contrari)"
#: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:61
#: app/views/administration.user.edit.php:432
msgid "including subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "incloent subgrups"
#: include/classes/parsers/C10TriggerExpression.php:525
msgid "incorrect calculated item formula"
-msgstr ""
+msgstr "fórmula de l'article calculat incorrecta"
#: include/classes/parsers/C10TriggerExpression.php:541
#, c-format
msgid "incorrect calculated item formula starting from \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "fórmula d'element calculada incorrecta a partir de \"%1$s\""
#: include/classes/validators/CEventCorrCondValidator.php:47
msgid "incorrect condition type"
-msgstr ""
+msgstr "tipus de condició incorrecta"
#: include/classes/api/services/CMapElement.php:169
msgid "incorrect element count"
-msgstr ""
+msgstr "recompte d'elements incorrecta"
#: include/classes/parsers/CExpressionParser.php:132
#: include/classes/parsers/CExpressionParser.php:140
#, c-format
msgid "incorrect expression starting from \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "expressió incorrecta a partir de \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CAction.php:2715
#: include/classes/api/services/CCorrelation.php:723
msgid "incorrect number of conditions"
-msgstr ""
+msgstr "nombre incorrecte de condicions"
#: include/classes/parsers/CParser.php:118
#, c-format
msgid "incorrect syntax near \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "sintaxi incorrecta al voltant de \"%1$s\""
#: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:140
#: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:156
@@ -21354,35 +21358,35 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:197
#, c-format
msgid "incorrect usage of function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "ús incorrecte de la funció \"%1$s\""
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:665
msgid "insert() - Inserts specified characters or spaces into a character string, beginning at a specified position in the string"
-msgstr ""
+msgstr "insert() - Insereix caràcters o espais especificats en una cadena de caràcters, començant en una posició especificada de la cadena"
#: include/events.inc.php:37
msgctxt "event source"
msgid "internal"
-msgstr ""
+msgstr "intern"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1535
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1545
msgid "invalid Prometheus output"
-msgstr ""
+msgstr "sortida de Prometheus no vàlida"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1519
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1568
msgid "invalid Prometheus pattern"
-msgstr ""
+msgstr "patró Prometheus no vàlid"
#: include/classes/parsers/CIPRangeParser.php:135
#, c-format
msgid "invalid address range \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "interval d'adreces \"%1$s\" no vàlid"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1526
msgid "invalid aggregation method"
-msgstr ""
+msgstr "mètode d'afegir no vàlid"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:357
msgid "invalid byte sequence in UTF-8"
@@ -21390,22 +21394,22 @@ msgstr "seqüència d'octets no vàlida en UTF-8"
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:116 include/items.inc.php:2067
msgid "invalid delay"
-msgstr ""
+msgstr "endarreriment no vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:67
#, c-format
msgid "invalid fifth parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el cinquè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:63
#, c-format
msgid "invalid first parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el primer paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:66
#, c-format
msgid "invalid fourth parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el quart paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: app/controllers/CControllerWidgetTopHostsView.php:410
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:240
@@ -21416,48 +21420,48 @@ msgstr "període d'emmagatzematge de l'historial no vàlid"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1527
msgid "invalid host group name"
-msgstr ""
+msgstr "nom del grup d'equips no vàlid"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1571
msgid "invalid host name"
-msgstr ""
+msgstr "nom d'equip no vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:82
#: include/classes/validators/CMathFunctionValidator.php:86
#, c-format
msgid "invalid number of parameters in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "nombre no vàlid de paràmetres a la funció \"%1$s\""
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:117
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1042
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2608
msgid "invalid range expression"
-msgstr ""
+msgstr "expressió d'interval no vàlida"
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:105
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1882
msgid "invalid regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "expressió regular no vàlida"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:64
#, c-format
msgid "invalid second parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el segon paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:69
#, c-format
msgid "invalid seventh parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el setè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:68
#, c-format
msgid "invalid sixth parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el sisè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:65
#, c-format
msgid "invalid third parameter in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el tercer paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid"
#: app/controllers/CControllerWidgetTopHostsView.php:422
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:250
@@ -21468,41 +21472,41 @@ msgstr "període d'emmagatzematge de tendències no vàlid"
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:79 include/actions.inc.php:29
msgid "is greater than or equals"
-msgstr ""
+msgstr "és major o igual"
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:80 include/actions.inc.php:30
msgid "is less than or equals"
-msgstr ""
+msgstr "és menor o igual"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2178
msgid "is not enclosed in {} or is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "no és pas inclòs entre {} o té un format incorrecte"
#: include/events.inc.php:64
msgid "item"
-msgstr ""
+msgstr "element"
#: include/classes/api/services/CTask.php:453
#, c-format
msgid "item \"%1$s\" on host \"%2$s\" is not monitored"
-msgstr ""
+msgstr "l'element \"%1$s\" de l'equip \"%2$s\" no es supervisa"
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:819
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1175
msgid "item pattern"
-msgstr ""
+msgstr "patró d'element"
#: include/classes/parsers/CItemKey.php:54
msgid "key is empty"
-msgstr ""
+msgstr "la clau és buida"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:688
msgid "kurtosis() - Measures the \"tailedness\" of the probability distribution"
-msgstr ""
+msgstr "kurtosis() - Mesura la \"cua\" de la distribució de probabilitat"
#: include/forms.inc.php:1394 include/views/js/item.preprocessing.js.php:119
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:132
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1367
@@ -21510,36 +21514,36 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:222
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:291
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "darrer"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:128 include/maintenances.inc.php:109
msgctxt "week of month"
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "darrer"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:695
msgid "last() - Last (most recent) T value"
-msgstr ""
+msgstr "last() - Darrer valor T (més recent)."
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1506
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "esquerra"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:702
msgid "left() - Returns the leftmost count characters"
-msgstr ""
+msgstr "left() - Retorna els caràcters de recompte més a l'esquerra"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:715
msgid "length() - Length of last (most recent) T value in characters"
-msgstr ""
+msgstr "length() - Longitud del darrer valor T (més recent) en caràcters"
#: include/forms.inc.php:1323 include/views/js/item.preprocessing.js.php:157
msgid "list of characters"
-msgstr ""
+msgstr "llista de caràcters"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:722
msgid "log() - Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "log() - Logaritme natural"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:729
msgid "log10() - Decimal logarithm"
@@ -21547,66 +21551,66 @@ msgstr "log10() - Logaritme decimal"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:736
msgid "logeventid() - Event ID of last log entry matching regular expression V for period T (1 - match, 0 - no match)"
-msgstr ""
+msgstr "logeventid() - ID d'esdeveniment de la darrera entrada de registre que coincideix amb l'expressió regular V per al període T (1 - coincidència, 0 - cap coincidència)"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:743
msgid "logseverity() - Log severity of the last log entry for period T"
-msgstr ""
+msgstr "logseverity() - Registre de gravetats de lla darrera entrada al registre per al període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:750
msgid "logsource() - Log source of the last log entry matching parameter V for period T (1 - match, 0 - no match)"
-msgstr ""
+msgstr "logsource() - Font de registre de la darrera entrada de registre que coincideix amb el paràmetre V per al període T (1 - coincidència, 0 - sense coincidència)"
#: include/events.inc.php:65
msgid "low-level discovery rule"
-msgstr ""
+msgstr "regla de descobriment de baix nivell"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:757
msgid "ltrim() - Remove specified characters from the beginning of a string"
-msgstr ""
+msgstr "ltrim() - Elimina els caràcters especificats des del principi d'una cadena"
#: include/func.inc.php:595 jsLoader.php:126 jsLoader.php:225 jsLoader.php:406
msgctxt "minute short"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: include/func.inc.php:592 jsLoader.php:222
msgctxt "month short"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:962
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:963
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:964
#: include/translateDefines.inc.php:38
msgid "m-d"
-msgstr ""
+msgstr "m-d"
#: include/translateDefines.inc.php:35
msgid "m-d H:i"
-msgstr ""
+msgstr "m-d H:i"
#: include/classes/parsers/CUserMacroParser.php:37
msgid "macro is empty"
-msgstr ""
+msgstr "la macro és buida"
#: app/views/js/administration.macros.edit.js.php:87
msgid "macro(s)"
-msgstr ""
+msgstr "macro(s)"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:770
msgid "mad() - Median absolute deviation"
-msgstr ""
+msgstr "mad() - Desviació absoluta mitjana"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:93
#, c-format
msgid "mandatory parameter is missing in function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "manca un paràmetre obligatori a la funció \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CMap.php:861
#: include/classes/api/services/CMap.php:1329
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "mapa"
#: app/views/popup.lldoperation.php:68 app/views/popup.lldoverride.php:117
#: include/actions.inc.php:34
@@ -21615,7 +21619,7 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:80
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:173
msgid "matches"
-msgstr ""
+msgstr "coincideix"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:127
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1399
@@ -21629,29 +21633,29 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:290
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:186
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "màx"
#: include/classes/api/services/CSettings.php:288
msgid "max period is less than time filter default period"
-msgstr ""
+msgstr "el període màxim és inferior al període predeterminat del filtre de temps"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:777
msgid "max() - Maximum value for period T"
-msgstr ""
+msgstr "max() - Valor màxim per al període T"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2410
msgid "maximum dependent items count reached"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha arribat al recompte màxim d'elements dependents"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2396
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2761
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2828
msgid "maximum number of dependency levels reached"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha assolit el nombre màxim de nivells de dependència"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:784
msgid "mid() - Returns a substring beginning at the character position specified by start for N characters"
-msgstr ""
+msgstr "mid() - Retorna una subcadena que comença a la posició del caràcter especificada per l'inici d'N caràcters"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:126
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1399
@@ -21665,21 +21669,21 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:288
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:185
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "mín"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:802
msgid "min() - Minimum value for period T"
-msgstr ""
+msgstr "min() - Valor mínim per al període T"
#: include/classes/api/services/CHost.php:1822
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1330
#, c-format
msgid "minimum length is %1$s characters"
-msgstr ""
+msgstr "la longitud mínima és de %1$s caràcters"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:809
msgid "mod() - Division remainder"
-msgstr ""
+msgstr "mod() - Resta de la divisió"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:822
msgid "monodec() - Check for continuous item value decrease (1 - data is monotonic, 0 - otherwise), Mode (strict - require strict monotonicity)"
@@ -21687,71 +21691,71 @@ msgstr "monodec() - Comprova la disminució contínua del valor de l'element (1
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:829
msgid "monoinc() - Check for continuous item value increase (1 - data is monotonic, 0 - otherwise), Mode (strict - require strict monotonicity)"
-msgstr ""
+msgstr "monoinc() - Comproveu l'augment continu del valor de l'element (1 - les dades són monòtones, 0 - en cas contrari), Mode (strict - requereix una monotonia estricta)"
#: include/func.inc.php:597
msgctxt "millisecond short"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2633
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2711
#, c-format
msgid "must be %1$s characters long"
-msgstr ""
+msgstr "ha de tindre %1$s caràcters d'allargada"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:199
msgid "must be a valid LDAP user"
-msgstr ""
+msgstr "ha d'ésser un usuari LDAP vàlid"
#: app/views/administration.user.edit.php:117
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:74
#, c-format
msgid "must be at least %1$d characters long"
-msgstr ""
+msgstr "ha de tindre com a mínim %1$d caràcters"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:55
#: app/views/administration.user.edit.php:132
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:88
msgid "must contain at least one digit"
-msgstr ""
+msgstr "ha de contindre almenys un dígit"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1534
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1578
msgid "must contain at least one low-level discovery macro"
-msgstr ""
+msgstr "ha de contindre almenys una macro de descobriment de baix nivell"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:50
#: app/views/administration.user.edit.php:124
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:81
msgid "must contain at least one lowercase and one uppercase Latin letter"
-msgstr ""
+msgstr "ha de contindre almenys una lletra minúscula i una de majúscula de l'alfabet romà"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:59
#: app/views/administration.user.edit.php:139
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:95
msgid "must contain at least one special character"
-msgstr ""
+msgstr "ha de contindre almenys un caràcter especial"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:98
#: app/views/administration.user.edit.php:146
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:108
msgid "must not be one of common or context-specific passwords"
-msgstr ""
+msgstr "no ha d'ésser una de les contrasenyes comunes o específiques del context"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:97
#: app/views/administration.user.edit.php:145
#: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:102
msgid "must not contain user's name, surname or username"
-msgstr ""
+msgstr "no ha de contindre el nom, cognom o nom d'usuari de l'usuari"
#: include/translateDefines.inc.php:44
msgid "n-d"
-msgstr ""
+msgstr "n-d"
#: include/translateDefines.inc.php:42
msgid "n-d H:i"
-msgstr ""
+msgstr "n-d H:i"
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:204
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:361
@@ -21761,86 +21765,86 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:396
#: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:69
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nom"
#: include/classes/html/CMultiSelect.php:85 jsLoader.php:338
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "nou"
#: app/controllers/CControllerHostEdit.php:308 templates.php:696
msgctxt "new element in multiselect"
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "nou"
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1464
#: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:320
msgid "no data"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha dades"
#: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:1205
#, c-format
msgid "no default interface for \"%1$s\" type."
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha interfície predeterminada per al tipus \"%1$s\"."
#: include/classes/api/services/CEvent.php:773
msgid "no permissions to acknowledge problems"
-msgstr ""
+msgstr "sense permís per reconèixer els problemes"
#: include/classes/api/services/CEvent.php:762
msgid "no permissions to add problem comments"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha permís per afegir comentaris de problemes"
#: include/classes/api/services/CEvent.php:767
msgid "no permissions to change problem severity"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha permisos per canviar la gravetat del problema"
#: include/classes/api/services/CEvent.php:757
msgid "no permissions to close problems"
-msgstr ""
+msgstr "sense permís per tancar problemes"
#: include/classes/api/services/CConfiguration.php:168
msgid "no permissions to create and edit maps"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha permís per crear i editar mapes"
#: include/classes/api/services/CEvent.php:774
msgid "no permissions to unacknowledge problems"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha permís per no reconèixer problemes"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:836
msgid "nodata() - No data received during period of time T (1 - true, 0 - false), Mode (strict - ignore proxy time delay in sending data)"
-msgstr ""
+msgstr "nodata() - No s'han rebut pas dades durant el període de temps T (1 - cert, 0 - fals), Mode (strict - ignora d'endarreriment del proxy en l'enviament de dades)"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:113
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:125
#: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1285 include/graphs.inc.php:74
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2595
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2617
msgid "nonempty key and value pair expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'esperen un parell de claus i valors no buits"
#: include/actions.inc.php:31
msgid "not in"
-msgstr ""
+msgstr "no a"
#: hostinventoriesoverview.php:146 include/forms.inc.php:948
msgid "not selected"
-msgstr ""
+msgstr "no triat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:843
msgid "now() - Number of seconds since the Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "now() - Nombre de segons des de l'època"
#: include/forms.inc.php:1315 include/views/js/item.preprocessing.js.php:149
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:127
#: include/blocks.inc.php:504
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: app/views/administration.user.edit.php:329
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:238
@@ -21863,7 +21867,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:610
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:626
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "tancat"
#: app/views/administration.user.edit.php:329
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:291
@@ -21883,91 +21887,91 @@ msgstr ""
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:609
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:626
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "engegat"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:182
msgid "only one time unit is allowed"
-msgstr ""
+msgstr "només es permet una unitat de temps"
#: include/views/general.login.php:41
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: include/views/configuration.httpconf.edit.php:88
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "altres"
#: include/forms.inc.php:1341 include/views/js/item.preprocessing.js.php:179
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "sortida"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:524
msgid "path/to/secret"
-msgstr ""
+msgstr "camí/cap al/secret"
#: include/classes/html/CMacroValue.php:139 jsLoader.php:417
msgid "path/to/secret:key"
-msgstr ""
+msgstr "camí/cap al/secret:clau"
#: app/views/popup.httpstep.php:173 app/views/popup.lldoperation.php:76
#: include/forms.inc.php:1340 include/forms.inc.php:1354
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:178
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:193
msgid "pattern"
-msgstr ""
+msgstr "patró"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:849
msgid "percentile() - Percentile P of a period T"
-msgstr ""
+msgstr "percentil() - Percentil P d'un període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:856
msgid "pi() - Returns the Pi constant"
-msgstr ""
+msgstr "pi() - Retorna la constant Pi"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:861
msgid "power() - The power of a base value to a power value"
-msgstr ""
+msgstr "power() - La potència d'un valor base a un valor de potència"
#: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:363
msgid "problem pattern"
-msgstr ""
+msgstr "patró del problema"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:874
msgid "radians() - Converts a value from degrees to radians"
-msgstr ""
+msgstr "radians() - Converteix un valor de graus a radians"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:881
msgid "rand() - A random integer value"
-msgstr ""
+msgstr "rand() - Un valor enter aleatori"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:886
msgid "rate() - Returns per-second average rate for monotonically increasing counters"
-msgstr ""
+msgstr "rate() - Retorna la taxa mitjana per segon per als comptadors que augmenten monòtonament"
#: include/classes/api/services/CService.php:2392
#, c-format
msgid "read-write access to the child service \"%1$s\" is required"
-msgstr ""
+msgstr "Es requereix accés de lectura i escriptura al servei secundari \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CService.php:467
#, c-format
msgid "read-write access to the child service \"%1$s\" must be retained"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha de mantindre l'accés de lectura i escriptura al servei secundari \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CService.php:454
#: include/classes/api/services/CService.php:2309
#: include/classes/api/services/CService.php:2369
msgid "read-write access to the service is required"
-msgstr ""
+msgstr "cal accés de lectura i escriptura al servei"
#: include/classes/api/services/CService.php:2368
#: include/classes/api/services/CService.php:2429
msgid "read-write access to the service must be retained"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha de mantindre l'accés de lectura i escriptura al servei"
#: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldNavTree.php:110
msgid "reference to a non-existent tree element"
-msgstr ""
+msgstr "referència a un element d'arbre inexistent"
#: app/controllers/CControllerQueueDetails.php:110
#: app/controllers/CControllerQueueOverview.php:82
@@ -21975,39 +21979,39 @@ msgstr ""
#: include/page_header.php:124 include/views/general.warning.php:26
#, c-format
msgid "refreshed every %1$s sec."
-msgstr ""
+msgstr "s'actualitza cada %1$s segons."
#: app/views/js/popup.valuemap.edit.js.php:33
#: app/views/popup.valuemap.edit.php:82
msgid "regexp"
-msgstr ""
+msgstr "expressió regular"
#: app/views/popup.lldoverride.php:150
#: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:817
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:57
#: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:90
msgid "regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "expressió normal"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:893
msgid "repeat() - Returns a string composed of value repeated count times"
-msgstr ""
+msgstr "repeat() - Retorna una cadena composta per valors de recompte repetits"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:906
msgid "replace() - Search value for occurrences of pattern, and replace with replacement"
-msgstr ""
+msgstr "replace() - Cerca el valor d'ocurrències del patró i substitueix-lo amb substitució"
#: include/forms.inc.php:1442 include/views/js/item.preprocessing.js.php:247
msgid "replacement"
-msgstr ""
+msgstr "substitució"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:48
msgid "represent tile coordinates;"
-msgstr ""
+msgstr "representar les coordenades de rajoles;"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:40
msgid "represents one of the available subdomains;"
-msgstr ""
+msgstr "representa un dels subdominis disponibles;"
#: app/views/administration.geomaps.edit.php:44
msgid "represents zoom level parameter in the URL;"
@@ -22015,11 +22019,11 @@ msgstr "representa el paràmetre de nivell de zoom a l'URL;"
#: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1506
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "dreta"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:924
msgid "right() - Returns the rightmost count characters"
-msgstr ""
+msgstr "right() - Retorna els caràcters de recompte més a la dreta"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:937
msgid "round() - Rounds a value to decimal places"
@@ -22027,12 +22031,12 @@ msgstr "round() - Arrodoneix un valor a decimal"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:950
msgid "rtrim() - Removes specified characters from the end of a string"
-msgstr ""
+msgstr "rtrim() - Elimina els caràcters especificats del final d'una cadena"
#: include/func.inc.php:596
msgctxt "second short"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: app/views/administration.mediatype.edit.php:220
#: app/views/administration.script.edit.php:188 include/forms.inc.php:1366
@@ -22041,38 +22045,38 @@ msgstr ""
#: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:299
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:205
msgid "script"
-msgstr ""
+msgstr "script"
#: include/forms.inc.php:1441 include/views/js/item.preprocessing.js.php:246
msgid "search string"
-msgstr ""
+msgstr "string de cerca"
#: app/views/popup.maintenance.period.php:125 include/maintenances.inc.php:106
msgctxt "adjective"
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segon"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1357
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1506
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1593
msgid "second parameter is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera el segon paràmetre"
#: include/forms.inc.php:1359 include/views/js/item.preprocessing.js.php:199
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segons"
#: include/classes/html/CActionButtonList.php:129
msgid "selected"
-msgstr ""
+msgstr "triat"
#: include/events.inc.php:38 include/events.inc.php:66
msgid "service"
-msgstr ""
+msgstr "servei"
#: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:44
msgid "short description"
-msgstr ""
+msgstr "descripció breu"
#: include/classes/api/services/CAutoregistration.php:170
#: include/classes/api/services/CHost.php:1829
@@ -22100,19 +22104,19 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CActionCondValidator.php:146
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1186
msgid "should be empty"
-msgstr ""
+msgstr "hauria d'ésser buit"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:197
msgid "should be less than current time"
-msgstr ""
+msgstr "hauria d'ésser inferior a l'hora actual"
#: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:133
msgid "show icon mappings"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar mapes d'icones"
#: include/views/general.login.php:41
msgid "sign in as guest"
-msgstr ""
+msgstr "inicieu la sessió com a convidat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:963
msgid "signum() - Returns -1 if a value is negative, 0 if a value is zero, 1 if a value is positive"
@@ -22120,47 +22124,47 @@ msgstr "signum() - Retorna -1 si un valor és negatiu, 0 si un valor és zero, 1
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:970
msgid "sin() - The sine of a value, where the value is an angle expressed in radians"
-msgstr ""
+msgstr "sin() - El sinus d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:977
msgid "sinh() - The hyperbolic sine of a value"
-msgstr ""
+msgstr "sinh() - El sinus hiperbòlic d'un valor"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:984
msgid "skewness() - Measures the asymmetry of the probability distribution"
-msgstr ""
+msgstr "skewness() - Mesura l'asimetria de la distribució de probabilitat"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:991
msgid "sqrt() - Square root of a value"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt() - Arrel quadrada d'un valor"
#: app/partials/administration.ha.nodes.php:63
msgid "standalone server"
-msgstr ""
+msgstr "servidor autònom"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:998
msgid "stddevpop() - Population standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "stddevpop() - Desviació estàndard de la població"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1005
msgid "stddevsamp() - Sample standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "stddevsamp() - Desviació estàndard de la mostra"
#: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:130 include/graphs.inc.php:84
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "suma"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1012
msgid "sum() - Sum of values of a period T"
-msgstr ""
+msgstr "sum() - Suma de valors d'un període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1019
msgid "sumofsquares() - The sum of squares"
-msgstr ""
+msgstr "sumofsquares() - La suma de quadrats"
#: include/classes/api/services/CUser.php:2047
msgid "supplied credentials are not unique"
-msgstr ""
+msgstr "les credencials donades no són pas úniques"
#: app/partials/configuration.tags.tab.php:57
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:41
@@ -22182,20 +22186,20 @@ msgstr ""
#: include/views/js/configuration.maintenance.edit.js.php:30
#: include/views/js/configuration.maintenance.edit.js.php:60
msgid "tag"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1026
msgid "tan() - The tangent of a value"
-msgstr ""
+msgstr "tan() - La tangent d'un valor"
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:1076
#, c-format
msgid "template ID \"%1$s\" is passed %2$s times"
-msgstr ""
+msgstr "l'identificador de plantilla \"%1$s\" s'ha passat %2$s cops"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2813
msgid "the last new line feed is missing"
-msgstr ""
+msgstr "manca el darrer nou salt de línia"
#: app/controllers/CControllerDashboardUpdate.php:192
#: app/controllers/CControllerDashboardUpdate.php:201
@@ -22223,14 +22227,14 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1258
#, c-format
msgid "the parameter \"%1$s\" is missing"
-msgstr ""
+msgstr "manca el paràmetre \"%1$s\""
#: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:36
#: include/classes/db/OracleDbBackend.php:37
#: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:62
#, c-format
msgid "the table \"%1$s\" was not found"
-msgstr ""
+msgstr "la taula \"%1$s\" no s'ha trobat pas"
#: include/classes/export/CConfigurationExportBuilder.php:87
#: include/classes/import/validators/C44XmlValidator.php:1983
@@ -22242,82 +22246,82 @@ msgstr ""
#: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:202
#, c-format
msgid "the tag \"%1$s\" is missing"
-msgstr ""
+msgstr "manca l'etiqueta \"%1$s\""
#: app/views/popup.maintenance.period.php:126 include/maintenances.inc.php:107
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "tercer"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1513
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1598
msgid "third parameter is expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un tercer paràmetre"
#: include/classes/api/services/CSettings.php:284
msgid "time filter default period exceeds the max period"
-msgstr ""
+msgstr "el període predeterminat del filtre de temps supera el període màxim"
#: jsLoader.php:305
msgid "time shift"
-msgstr ""
+msgstr "canvi d'hora"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1033
msgid "time() - Current time"
-msgstr ""
+msgstr "time() - Hora actual"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1039
msgid "timeleft() - Time to reach threshold estimated based on period T"
-msgstr ""
+msgstr "timeleft() - Temps per assolir el llindar estimat en funció del període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1046
msgid "trendavg() - Average value of a period T with exact period shift"
-msgstr ""
+msgstr "trendavg() - Valor mitjà d'un període T amb un canvi de període exacte"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1067
msgid "trendcount() - Number of successfully retrieved values for period T"
-msgstr ""
+msgstr "trendcount() - Nombre de valors recuperats correctament per al període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1074
msgid "trendmax() - Maximum value for period T with exact period shift"
-msgstr ""
+msgstr "trendmax() - Valor màxim per al període T amb un canvi de període exacte"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1081
msgid "trendmin() - Minimum value for period T with exact period shift"
-msgstr ""
+msgstr "trendmin() - Valor mínim per al període T amb un canvi de període exacte"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1088
msgid "trendstl() - Anomaly detection for period T"
-msgstr ""
+msgstr "trendstl() - Detecció d'anomalies per al període T"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1131
msgid "trendsum() - Sum of values of a period T with exact period shift"
-msgstr ""
+msgstr "trendsum() - Suma de valors d'un període T amb un canvi de període exacte"
#: include/classes/api/services/CMap.php:857
#: include/classes/api/services/CMap.php:1325 include/events.inc.php:34
#: include/events.inc.php:60
msgid "trigger"
-msgstr ""
+msgstr "trigger"
#: include/classes/api/services/CEvent.php:848
msgid "trigger does not allow manual closing"
-msgstr ""
+msgstr "el trigger no permet pas el tancament manual"
#: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:116
msgid "trigger expression must contain at least one /host/key reference"
-msgstr ""
+msgstr "l'expressió del trigger ha de contindre almenys una referència a /host/key"
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1723
msgid "trigger prototype cannot be moved to another template or host"
-msgstr ""
+msgstr "el prototip del disparador no es pot pas moure a una altra plantilla o equip"
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1889
msgid "trigger with linkages cannot be moved to another template or host"
-msgstr ""
+msgstr "l'activador amb enllaços no es pot pas moure a una altra plantilla o equip"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1138
msgid "trim() - Remove specified characters from the beginning and the end of a string"
-msgstr ""
+msgstr "trim() - Elimina els caràcters especificats del principi i el final d'una cadena"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1151
msgid "truncate() - Truncates a value to decimal places"
@@ -22326,11 +22330,11 @@ msgstr "truncate() - Trunca un valor a decimal"
#: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:74
#: include/classes/html/CMultiSelect.php:84 jsLoader.php:337
msgid "type here to search"
-msgstr ""
+msgstr "escriviu aquí per cercar"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2215
msgid "unacceptable URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL inacceptable"
#: include/classes/import/validators/C44XmlValidator.php:2182
#: include/classes/import/validators/C50XmlValidator.php:2332
@@ -22338,7 +22342,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:298
#, c-format
msgid "unexpected constant \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "constant no esperada \"%1$s\""
#: include/classes/export/CConfigurationExportBuilder.php:119
#: include/classes/import/converters/CConstantImportConverter.php:60
@@ -22349,19 +22353,19 @@ msgstr ""
#: include/classes/import/validators/C60XmlValidator.php:2512
#, c-format
msgid "unexpected constant value \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "valor constant no esperat \"%1$s\""
#: include/classes/parsers/CExpressionMacroParser.php:108
msgid "unexpected end of expression macro"
-msgstr ""
+msgstr "macro de final d'expressió inesperada"
#: include/classes/parsers/CItemKey.php:55
msgid "unexpected end of key"
-msgstr ""
+msgstr "final inesperat de la clau"
#: include/classes/parsers/CUserMacroParser.php:38
msgid "unexpected end of macro"
-msgstr ""
+msgstr "final inesperat de la macro"
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1670
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1702
@@ -22382,20 +22386,20 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3017
#, c-format
msgid "unexpected parameter \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "paràmetre inesperat \"%1$s\""
#: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:164
#: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:230
#, c-format
msgid "unexpected tag \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta inesperada \"%1$s\""
#: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:78
#: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:117
#: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:135
#, c-format
msgid "unexpected text \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "text inesperat \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CEvent.php:744
#: include/classes/api/services/CEvent.php:878
@@ -22410,34 +22414,34 @@ msgstr ""
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:821
#, c-format
msgid "unexpected value \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "valor inesperat \"%1$s\""
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:365
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:474
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconegut"
#: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:73
#: include/classes/validators/CMathFunctionValidator.php:55
#, c-format
msgid "unknown function \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "funció desconeguda \"%1$s\""
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1557
msgid "unsupported Prometheus function"
-msgstr ""
+msgstr "funció Prometheus no compatible"
#: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:192
msgid "unsupported time suffix"
-msgstr ""
+msgstr "sufix de temps no compatible"
#: include/classes/import/validators/CXmlValidator.php:64
msgid "unsupported version number"
-msgstr ""
+msgstr "número de versió no compatible"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:509
msgid "uppercase identifier expected"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera un identificador en majúscula"
#: app/partials/configuration.tags.tab.php:67
#: app/partials/monitoring.host.filter.php:57
@@ -22479,12 +22483,12 @@ msgstr ""
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:118
#: include/views/js/item.preprocessing.js.php:460 jsLoader.php:418
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1890
#, c-format
msgid "value \"%1$s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ja existeix el valor \"%1$s\""
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:843
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:880
@@ -22493,7 +22497,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2822
#, c-format
msgid "value \"%1$s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha trobat pas el valor \"%1$s\""
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:71
#: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:137
@@ -22503,7 +22507,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2075
#, c-format
msgid "value %1$s already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ja existeix el valor %1$s"
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1774
#: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1794
@@ -22536,7 +22540,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2808
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2838
msgid "value is too long"
-msgstr ""
+msgstr "el valor és massa llarg"
#: include/classes/api/services/CReport.php:207
#: include/classes/api/services/CReport.php:603
@@ -22546,35 +22550,35 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "value must be %1$s"
msgid_plural "value must be one of %1$s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "el valor ha d'ésser %1$s"
+msgstr[1] "el valor ha d'ésser un d'entre %1$s"
#: include/classes/validators/CActionCondValidator.php:171
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2566
#, c-format
msgid "value must be between \"%1$s\" and \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el valor ha d'ésser entre \"%1$s\" i \"%2$s\""
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:589
msgid "value must be empty"
-msgstr ""
+msgstr "el valor ha d'ésser buit"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:584
#, c-format
msgid "value must be empty or %1$s"
msgid_plural "value must be empty or one of %1$s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "el valor ha d'ésser buit o %1$s"
+msgstr[1] "el valor ha d'ésser buit o un d'entre %1$s"
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:208
#, c-format
msgid "value must be no greater than \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el valor no ha d'ésser més gran de \"%1$s\""
#: include/classes/validators/CNewValidator.php:196
#, c-format
msgid "value must be no less than \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "el valor no ha d'ésser més petit de \"%1$s\""
#: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:101
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1683
@@ -22599,60 +22603,60 @@ msgstr ""
#: include/validate.inc.php:587
#, c-format
msgid "value must be one of %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "el valor ha d'ésser un d'entre %1$s"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:947
#, c-format
msgid "value must be within the range of %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "el valor ha d'ésser dins de l'interval de %1$s"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1606
msgid "value of first parameter is too long"
-msgstr ""
+msgstr "el valor del primer paràmetre és massa llarg"
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:141
msgid "value of new event tag"
-msgstr ""
+msgstr "valor de l'etiqueta d'esdeveniment nova"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1612
msgid "value of second parameter is too long"
-msgstr ""
+msgstr "el valor del segon paràmetre és massa llarg"
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1623
#, c-format
msgid "value of third parameter must be one of %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "el valor del tercer paràmetre ha d'ésser un d'entre %1$s"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1164
msgid "varpop() - Population variance"
-msgstr ""
+msgstr "varpop() - Variància de la població"
#: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1171
msgid "varsamp() - Sample variance"
-msgstr ""
+msgstr "varsamp() - Variància de mostra"
#: include/actions.inc.php:605 include/actions.inc.php:623
#: include/actions.inc.php:783 include/actions.inc.php:801
msgid "via"
-msgstr ""
+msgstr "via"
#: include/func.inc.php:659
msgctxt "week short"
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: include/classes/api/services/CTask.php:443
msgid "wrong discovery rule type"
-msgstr ""
+msgstr "tipus de regla de descobriment incorrecte"
#: include/classes/api/services/CTask.php:444
msgid "wrong item type"
-msgstr ""
+msgstr "tipus d'element incorrecte"
#: include/func.inc.php:591 jsLoader.php:221
msgctxt "year short"
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2853
#, c-format
diff --git a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
index cdfcc3570d9..4f650bcc152 100644
--- a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Zavřít kunstruktéra výrazu"
msgid "Close new event"
msgstr "Zavřít novou událost"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po
index f2c21bc4210..cbe71671f5d 100644
--- a/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3708,6 +3708,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po
index 76beb039e54..ea3e60f5e55 100644
--- a/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Ausdrucksgenerator schließen"
msgid "Close new event"
msgstr "Schließe neues Ereignis"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po
index d1b2d26cd07..2e61f0f0695 100644
--- a/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3720,6 +3720,10 @@ msgstr "Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot b/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot
index 151799deff3..f2259e7050a 100644
--- a/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot
+++ b/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot
@@ -3713,6 +3713,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po
index 580bb071b59..ffd14ed6871 100644
--- a/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po
index 4f9b38794df..4d7ca19ca5f 100644
--- a/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Cerrar el constructor de expresiones"
msgid "Close new event"
msgstr "Cerrar nuevo evento"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po
index 1be849e7b52..9860adfbd0f 100644
--- a/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "بستن عبارت سازنده"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po
index 60b0679da20..6bdb7910d58 100644
--- a/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po
index e6e8cc45dbb..24e5523d5da 100644
--- a/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Fermer le constructeur d'expression"
msgid "Close new event"
msgstr "Fermer le nouvel événement"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po
index 6f055052f14..55c0b9ed092 100644
--- a/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "סגירת מרכיב הביטויים"
msgid "Close new event"
msgstr "סגירת אירוע חדש"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po
index a3be2e68bf7..0b6b11ec51a 100644
--- a/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Kifejezéskonstruktor bezárása"
msgid "Close new event"
msgstr "Új esemény bezárása"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po
index 6dd7a978d09..4aa9f043e92 100644
--- a/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "Tutup pembangun ekspresi"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po
index 6339be24147..70dacab758b 100644
--- a/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Chiudi costruttore di espressioni"
msgid "Close new event"
msgstr "Chiudi nuovo evento"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po
index cf5206e6e44..6eef56ee973 100644
--- a/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3633,6 +3633,10 @@ msgstr "条件式ビルダーを閉じる"
msgid "Close new event"
msgstr "新しいイベントのクローズ"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po
index 6fb94f82b81..397a539ca45 100644
--- a/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3638,6 +3638,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po
index 3335cff5233..e8a39a9d1c0 100644
--- a/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "조건식 빌더를 닫는다"
msgid "Close new event"
msgstr "새 이벤트를 닫기"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po
index 81519d665b9..fca140cbd2d 100644
--- a/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3784,6 +3784,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po
index dc7c4d0834e..e503b215159 100644
--- a/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3791,6 +3791,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po
index 5d359e9c186..4874701c8a2 100644
--- a/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Lukk uttrykkskonstruksjon"
msgid "Close new event"
msgstr "Lukk ny hendelse"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po
index 985a310bc17..55ff3be19e9 100644
--- a/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr "Sluit expressie bouwer"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po
index 1ed36164b4e..66b141afca3 100644
--- a/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Zamknij generator wyrażeń"
msgid "Close new event"
msgstr "Zamknij nowe zdarzenie"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po
index 28ee5a8a22f..5f73fd16d96 100644
--- a/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3714,6 +3714,10 @@ msgstr "Fechar construtor de expressão"
msgid "Close new event"
msgstr "Fechar novo evento"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po
index 302eb0c8582..de7f8e24d0e 100644
--- a/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "Fechar o construtor de expressões"
msgid "Close new event"
msgstr "Fechar novo evento"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po
index d9abdcd3b86..18ccfb7616c 100644
--- a/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Închide constructorul de expresii"
msgid "Close new event"
msgstr "Închideți evenimentul nou"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po
index 717bff0765c..4076f22926e 100644
--- a/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Закрыть конструктор выражения"
msgid "Close new event"
msgstr "Закрыть новое событие"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po
index d10485c7961..9da18e994d9 100644
--- a/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3790,6 +3790,10 @@ msgstr "Zavrieť konštruktéra výrazu"
msgid "Close new event"
msgstr "Zavrieť nový event"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po
index 07355002db3..d95d6bf6255 100644
--- a/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr ""
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po
index a5c8fb5857f..1f4584097a9 100644
--- a/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3717,6 +3717,10 @@ msgstr "İfade düzenleyicisini kapat"
msgid "Close new event"
msgstr "Yeni olayı kapat"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po
index 85d1027aa8f..77b72a02697 100644
--- a/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3792,6 +3792,10 @@ msgstr "Закрити конструктор виразу"
msgid "Close new event"
msgstr "Закрити нову подію"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po
index 940bfa89779..f6b78542d87 100644
--- a/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3639,6 +3639,10 @@ msgstr "Đóng hàm tạo biểu thức"
msgid "Close new event"
msgstr "Đóng sự kiện mới"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po
index 0168733340f..6eb981965f0 100644
--- a/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3638,6 +3638,10 @@ msgstr "关闭表达式构造器"
msgid "Close new event"
msgstr "关闭新的事件"
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"
diff --git a/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po
index 955e5ba93e0..d3c944fcf5a 100644
--- a/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -3640,6 +3640,10 @@ msgstr "關閉表示式建構"
msgid "Close new event"
msgstr ""
+#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154
+msgid "Close new events"
+msgstr ""
+
#: app/views/configuration.correlation.edit.php:149
#: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70
msgid "Close old events"