Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/zabbix/zabbix.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorContinuous Integration <ci@zabbix.com>2022-06-27 10:37:08 +0300
committerContinuous Integration <ci@zabbix.com>2022-06-27 10:37:08 +0300
commitbdf6f22b05ef0b50497273725f0cfd446e07c8d1 (patch)
tree3acfc45a31347a05836ea924f55801feed9b814d
parent2ae9ff7db842949f32409fa114b0c0dc31b71f7e (diff)
.......... [ZBX-1357] automatic update of translation strings5.0.25
-rw-r--r--ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po75
1 files changed, 43 insertions, 32 deletions
diff --git a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
index 4edcf4f5fbe..739ca96b153 100644
--- a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
+++ b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zabbix 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-26 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Heřmánek <tomas.hermanek@initmax.cz>\n"
"Language-Team: Zabbix <info@zabbix.com>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:96
#, c-format
msgid "\"%1$s\" instead \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" namísto \"%2$s\""
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:346
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:363
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "\"%1$s\" je očekávána"
#: maintenance.php:133 services.php:182 services.php:191
#, c-format
msgid "\"%1$s\" must be between 1970.01.01 and 2038.01.18."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" musí být v intervalu od 1970.01.01 do 2038.01.18."
#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1381
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[2] "%1$d z %3$d%2$s zobrazených problémů"
#: app/controllers/CControllerPopupAcknowledgeEdit.php:115
#, c-format
msgid "%1$d problems selected."
-msgstr ""
+msgstr "Počet vybraných problémů: %1$d."
#: chart4.php:94 chart5.php:89
#, c-format
@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr[2] "%1$s sekund"
#, c-format
msgid "%1$s unacknowledged problem"
msgid_plural "%1$s unacknowledged problems"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%1$s nepotvrzený problém"
+msgstr[1] "%1$s nepotvrzené problémy"
+msgstr[2] "%1$s nepotvrzené problémy"
#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:272
#, c-format
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Jako prostý text"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:206
#: app/views/administration.authentication.edit.php:240
msgid "Assertions"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrzení"
#: include/hosts.inc.php:149
msgid "Asset tag"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "V (hodina:minuta)"
#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:122
msgid "At least one action is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Alespoň jedna akce je povinná."
#: include/classes/api/services/CMaintenance.php:279
#: include/classes/api/services/CMaintenance.php:706
@@ -1609,19 +1609,19 @@ msgstr "Vypočítaná"
#: include/classes/items/CHelpItems.php:741
msgid "Calculates the average value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá průměrnou hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."
#: include/classes/items/CHelpItems.php:749
msgid "Calculates the maximum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá maximální hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."
#: include/classes/items/CHelpItems.php:745
msgid "Calculates the minimum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá minimální hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."
#: include/classes/items/CHelpItems.php:753
msgid "Calculates the sum of values, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá součet hodnot na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."
#: jsLoader.php:154
msgid "Calendar"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Není možné přidat webový scénář"
#: jsLoader.php:136
msgid "Cannot add widget: not enough free space on the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Widget nelze přidat: na řídicím panelu není dostatek volného místa."
#: jsLoader.php:126
msgid "Cannot add widgets in kiosk mode"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Nelze smazat historii"
#: items.php:1293
msgid "Cannot clear history: at least one of the selected items doesn't belong to any monitored host"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vymazat historii: alespoň jedna z vybraných položek nepatří žádnému monitorovanému hostiteli"
#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:2448
msgid "Cannot clone graph prototypes."
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Nelze smazat obrázek"
#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:626
#, c-format
msgid "Cannot delete interface for discovered host \"%1$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní nalezeného hostitele \"%1$s\" nelze smazat."
#: include/classes/api/services/CHost.php:1250
msgid "Cannot delete inventory."
@@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "Mapa ikon \"%1$s\" použitá v mapě \"%2$s\" nebyla nalezena."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:972
#, c-format
msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for discovery rule \"%2$s\" on \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít rozhraní \"%1$s\" použité pro pravidlo zjišťování \"%2$s\" na \"%3$s\"."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:762
#, c-format
msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for item \"%2$s\" on \"%3$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít rozhraní \"%1$s\" použité pro položku \"%2$s\" na \"%3$s\"."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1139
#, c-format
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Není možné hromadně aktualizovat zobrazované jméno šablony."
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:61
#, c-format
msgid "Cannot pass duplicate template IDs for the linkage: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Není možné vykonat vícenásobné linkovaní šablon s ID: %1$s."
#: include/classes/db/DB.php:852
#, c-format
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Není možné nastavit ID zdroje pro prvek obrazovky."
#: jsLoader.php:217
msgid "Cannot support notification audio for this device."
-msgstr ""
+msgstr "Pro toto zařízení není podporovaný zvuk oznámení."
#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:296
msgid "Cannot switch host for interface."
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Není možné zrušit linkování šablony."
#: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:263
#, c-format
msgid "Cannot unlink trigger \"%1$s\", it has items from template that is left linked to host."
-msgstr ""
+msgstr "Není možné zrušit propojení spouštěče \"%1$s\", protože obsahuje položky ze šablony, která je propojená s hostem."
#: include/classes/api/services/CAction.php:3012
#: include/classes/api/services/CAction.php:3017
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/items/CHelpItems.php:759
msgid "Checks if host is accessible by ICMP ping. 0 - ICMP ping fails. 1 - ICMP ping successful."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontroluje, zda je hostitel přístupný pomocí ICMP ping. 0 - ICMP ping selhal. 1 - ICMP ping úspěšný."
#: include/classes/items/CHelpItems.php:125
#: include/classes/items/CHelpItems.php:475
@@ -3794,6 +3794,9 @@ msgid ""
"1. Incorrect server IP/DNS in the \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Incorrect DNS server configuration.\n"
msgstr ""
+"Připojení k Zabbix serveru \"%s\" selhalo. Možné důvody:\n"
+"1. Špatné nastavení IP/DNS v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
+"2. Špatné nastavení DNS serveru.\n"
#: include/classes/server/CZabbixServer.php:533
#, c-format
@@ -3804,6 +3807,11 @@ msgid ""
"3. Zabbix server daemon not running;\n"
"4. Firewall is blocking TCP connection.\n"
msgstr ""
+"Připojení k serveru Zabbix \"%1$s\" bylo odmítnuto. Možné důvody:\n"
+"1. Nesprávná IP/DNS serveru v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
+"2. Bezpečnostní prostředí (například SELinux) blokuje připojení;\n"
+"3. Neběží démon serveru Zabbix;\n"
+"4. Firewall blokuje připojení TCP.\n"
#: include/classes/server/CZabbixServer.php:541
#, c-format
@@ -3812,10 +3820,13 @@ msgid ""
"1. Incorrect server IP/DNS in the \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Firewall is blocking TCP connection.\n"
msgstr ""
+"Časový limit připojení k serveru Zabbix \"%1$s\" vypršel. Možné důvody:\n"
+"1. Nesprávná IP/DNS serveru v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
+"2. Firewall blokuje připojení TCP.\n"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:273
msgid "Connection will not be encrypted because it uses a socket file (on Unix) or shared memory (Windows)."
-msgstr ""
+msgstr "Připojení nebude šifrováno, protože se používá soubor soketu (v Unixu) nebo sdílená paměť (Windows)."
#: include/views/configuration.host.massupdate.php:311
msgid "Connections"
@@ -4448,38 +4459,38 @@ msgstr "Doba ukládání dat"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:389
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:528
msgid "Database TLS CA file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor databáze TLS CA"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:686
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:300
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:395
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:536
msgid "Database TLS certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor certifikátu TLS databáze"
#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:690
msgid "Database TLS certificate files must be read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory certifikátu TLS databáze musí být pouze pro čtení"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:312
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:402
msgid "Database TLS cipher list"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze TLS šifrovacího seznamu"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:270
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:385
msgid "Database TLS encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze šifrování TLS"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:294
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:392
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:532
msgid "Database TLS key file"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor klíče TLS databáze"
#: include/blocks.inc.php:696
msgid "Database history tables upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Databázové tabulky historie byly upgradovány"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:238
msgid "Database host"
@@ -4488,7 +4499,7 @@ msgstr "Databázový server"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:306
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:398
msgid "Database host verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ověření hostitele databáze"
#: include/items.inc.php:95
msgid "Database monitor"
@@ -5086,7 +5097,7 @@ msgstr "Rozměr (soupce x řádky)"
#: app/views/administration.module.edit.php:42
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář"
#: include/classes/items/CHelpItems.php:305
#: include/classes/items/CHelpItems.php:655