diff options
author | Continuous Integration <ci@zabbix.com> | 2022-11-11 23:31:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Continuous Integration <ci@zabbix.com> | 2022-11-11 23:31:05 +0300 |
commit | 387aca8bdbb6edaa0890689f78160693baeb483f (patch) | |
tree | 0089104fb0352597a05143c76fabbd5ed911f595 /ui | |
parent | 9d89985322e39a79db4b6e86c32f3dd12eb61ffa (diff) |
.......... [ZBX-1357] automatic update of translation stringsrelease/6.0
Diffstat (limited to 'ui')
35 files changed, 2127 insertions, 1987 deletions
diff --git a/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po index cd7d886c0f3..77959ca7ecb 100644 --- a/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/bg/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Затвори израз конструктора" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po index 5724d88d52f..a8ad1ed65f6 100644 --- a/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ca/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zabbix 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-02 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Sergejs <sergejs.maklakovs@zabbix.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Xevi Noè i Nogueiras <xevi.noe@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "Tanca el constructor d'expressions" msgid "Close new event" msgstr "Tanca el nou event" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" @@ -7194,11 +7198,11 @@ msgstr "Francès (fr_FR)" #: include/func.inc.php:217 msgid "Fri" -msgstr "Div" +msgstr "Dv" #: include/func.inc.php:123 include/func.inc.php:229 jsLoader.php:249 msgid "Friday" -msgstr "Divendres" +msgstr "divendres" #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:140 #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:148 @@ -10358,47 +10362,47 @@ msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. Introduïu un interval d'actualitzaci #: include/items.inc.php:2090 msgid "Item will not be refreshed. Specified update interval requires having at least one either flexible or scheduling interval." -msgstr "" +msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. L'interval d'actualització especificat requereix tindre almenys un interval flexible o de programació." #: include/items.inc.php:2095 msgid "Item will not be refreshed. Update interval should be between 1s and 1d. Also Scheduled/Flexible intervals can be used." -msgstr "" +msgstr "L'element no s'actualitzarà pas. L'interval d'actualització ha d'estar entre 1 s i 1 d. També es poden utilitzar intervals programats/flexibles." #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:447 #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:454 #, c-format msgid "Item with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "L'element amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:702 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as a discovery rule." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a regla de descobriment." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:708 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item created from item prototype." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element creat a partir del prototip d'element." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:705 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item prototype." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a prototip d'element." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:699 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as an item." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:711 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\" as unknown item element." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\" com a element desconegut." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2070 #, c-format msgid "Item with key \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'element amb la clau \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:223 #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:168 @@ -10418,74 +10422,74 @@ msgstr "" #: include/views/inventory.host.view.php:180 #: include/views/inventory.host.view.php:213 items.php:1160 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elements" #: items.php:991 msgid "Items deleted" -msgstr "" +msgstr "Elements esborrats" #: include/views/monitoring.history.php:145 msgid "Items list" -msgstr "" +msgstr "Llistat d'elements" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:41 msgid "Items location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació dels elements" #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateItem.php:321 msgid "Items updated" -msgstr "" +msgstr "Elements actualitzats" #: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:29 #: include/classes/widgets/views/widget.hostavail.form.view.php:48 #: include/hosts.inc.php:468 include/hosts.inc.php:1193 #: include/items.inc.php:349 jsLoader.php:319 msgid "JMX" -msgstr "" +msgstr "JMX" #: include/items.inc.php:99 msgid "JMX agent" -msgstr "" +msgstr "Agent JMX" #: app/views/popup.massupdate.item.php:78 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:586 #: include/views/configuration.item.edit.php:669 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:644 msgid "JMX endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint JMX" #: include/views/inventory.host.view.php:66 msgid "JMX interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfícies JMX" #: include/classes/html/CButtonExport.php:75 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #: include/classes/mvc/CController.php:231 msgid "JSON array input is expected." -msgstr "" +msgstr "S'espera una entrada de matriu JSON." #: app/views/popup.massupdate.item.php:94 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:299 #: include/views/configuration.item.edit.php:355 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:341 msgid "JSON data" -msgstr "" +msgstr "Dades JSON" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2663 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2692 msgid "JSON is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera JSON" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:113 msgid "JSON string is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una cadena JSON" #: include/classes/core/CJsonRpc.php:146 #, c-format msgid "JSON-RPC error generation failed. No such error \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "La generació d'errors JSON-RPC ha fallat. No hi ha aquest error \"%1$s\"." #: include/items.inc.php:1825 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:865 @@ -10512,7 +10516,7 @@ msgstr "Japonès (ja_JP)" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:298 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:204 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: include/func.inc.php:242 msgid "Jul" @@ -10533,11 +10537,11 @@ msgstr "Juny" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:709 #: include/views/configuration.host.discovery.list.php:143 msgid "Keep lost resources period" -msgstr "" +msgstr "Mantindre el període de recursos perduts" #: include/httptest.inc.php:30 msgid "Kerberos" -msgstr "" +msgstr "Kerberos" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:232 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:243 @@ -10552,7 +10556,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:117 #: include/views/configuration.item.prototype.list.php:62 items.php:49 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clau" #: app/views/administration.script.edit.php:158 #: include/views/js/common.item.edit.js.php:56 @@ -10561,49 +10565,49 @@ msgstr "Frase de pas de la clau" #: include/html.inc.php:171 msgid "Kiosk mode" -msgstr "" +msgstr "Mode quiosc" #: include/locales.inc.php:49 msgid "Korean (ko_KR)" -msgstr "" +msgstr "Coreà (ko_KR)" #: app/views/administration.authentication.edit.php:34 #: include/discovery.inc.php:48 include/users.inc.php:83 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: include/perm.inc.php:49 msgid "LDAP authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticació LDAP" #: app/views/administration.authentication.edit.php:163 msgid "LDAP host" -msgstr "" +msgstr "Equip LDAP" #: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:104 msgid "LDAP is not configured" -msgstr "" +msgstr "LDAP no és pas configurat" #: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:273 msgid "LDAP login successful" -msgstr "" +msgstr "Inici correcte de sessió LDAP" #: app/views/administration.authentication.edit.php:335 msgid "LDAP settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració LDAP" #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:299 msgid "LF" -msgstr "" +msgstr "LF" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:865 msgid "LLD macro" -msgstr "" +msgstr "Macro LLD" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:924 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:977 msgid "LLD macros" -msgstr "" +msgstr "Macros LLD" #: app/partials/popup.operations.php:257 #: app/views/configuration.correlation.edit.php:57 @@ -10614,21 +10618,21 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:646 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:764 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:141 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:655 msgid "Label location" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament de l'etiqueta" #: app/views/administration.user.edit.php:249 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Llenguatge" #: include/classes/api/services/CUser.php:775 #, c-format msgid "Language \"%1$s\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "L'idioma \"%1$s\" no és pas compatible." #: include/classes/helpers/CPagerHelper.php:232 msgctxt "page navigation" @@ -10639,73 +10643,73 @@ msgstr "Darrer" #, c-format msgid "Last %1$d day" msgid_plural "Last %1$d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Darrer %1$d dia" +msgstr[1] "Darrers %1$d dies" #: include/func.inc.php:2514 #, c-format msgid "Last %1$d hour" msgid_plural "Last %1$d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Darrera %1$d hora" +msgstr[1] "Darreres %1$d hores" #: include/func.inc.php:2507 #, c-format msgid "Last %1$d minute" msgid_plural "Last %1$d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Darrer %1$d minut" +msgstr[1] "Darrers %1$d minuts" #: include/func.inc.php:2523 #, c-format msgid "Last %1$d month" msgid_plural "Last %1$d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El darrer %1$d mes" +msgstr[1] "Els darrers %1$d mesos" #: include/func.inc.php:2500 #, c-format msgid "Last %1$d second" msgid_plural "Last %1$d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Darrer %1$d segon" +msgstr[1] "Darrers %1$d segons" #: include/func.inc.php:2526 #, c-format msgid "Last %1$d year" msgid_plural "Last %1$d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Darrer %1$d any" +msgstr[1] "Darrers %1$d anys" #: app/partials/administration.ha.nodes.php:28 msgid "Last access" -msgstr "" +msgstr "Darrer accés" #: app/views/administration.token.list.php:143 #: app/views/administration.user.token.list.php:99 msgid "Last accessed at" -msgstr "" +msgstr "Darrer accés a les" #: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:77 #: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:90 #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:115 msgid "Last check" -msgstr "" +msgstr "Darrera comprovació" #: jsLoader.php:377 msgid "Last hour graph" -msgstr "" +msgstr "Gràfic de la darrera hora" #: jsLoader.php:378 msgid "Last month graph" -msgstr "" +msgstr "Gràfic del mes passat" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:219 #: app/views/administration.user.edit.php:78 #: app/views/administration.user.list.php:70 #: app/views/administration.user.list.php:108 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Cognom" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:63 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:77 @@ -10719,24 +10723,24 @@ msgstr "" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:252 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:281 msgid "Last of" -msgstr "" +msgstr "El darrer de" #: app/views/administration.proxy.list.php:80 msgid "Last seen (age)" -msgstr "" +msgstr "Darrera visita (temps)" #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:43 msgid "Last sent" -msgstr "" +msgstr "Darrer enviat" #: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:78 #: app/partials/monitoring.latest.view.html.php:91 msgid "Last value" -msgstr "" +msgstr "Darrer valor" #: jsLoader.php:379 msgid "Last week graph" -msgstr "" +msgstr "Gràfic de la setmana passada" #: app/controllers/CControllerLatestView.php:211 #: app/partials/monitoring.host.view.html.php:39 @@ -10750,20 +10754,20 @@ msgstr "" #: include/views/inventory.host.view.php:145 #: include/views/inventory.host.view.php:151 jsLoader.php:375 msgid "Latest data" -msgstr "" +msgstr "Darreres dades" #: jsLoader.php:376 msgid "Latest values" -msgstr "" +msgstr "Valors més recents" #: include/locales.inc.php:51 msgid "Latvian (lv_LV)" -msgstr "" +msgstr "Letó (lv_LV)" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:48 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:121 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disseny" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:937 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1012 @@ -10781,35 +10785,35 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:660 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:249 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerra" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:114 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:127 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:142 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:489 msgid "Left Y" -msgstr "" +msgstr "Esquerra Y" #: include/items.inc.php:1817 msgid "Left trim" -msgstr "" +msgstr "Tall esquerre" #: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:308 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Llegenda" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:673 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:792 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Allargada" #: setup.php:182 msgid "Licensed under" -msgstr "" +msgstr "Llicenciat sota" #: app/views/administration.gui.edit.php:92 msgid "Limit for search and filter results" -msgstr "" +msgstr "Limitar la cerca i filtrar els resultats" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:925 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:968 @@ -10819,95 +10823,95 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:779 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:869 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línia" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:596 msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Color de línia" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:574 msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de línia" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:586 msgid "Line width" -msgstr "" +msgstr "Amplada de línia" #: app/views/popup.massupdate.host.php:45 #: app/views/popup.massupdate.template.php:47 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:43 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: include/classes/api/services/CMap.php:1006 #: include/classes/api/services/CMap.php:1476 #, c-format msgid "Link \"selementid1\" field is pointing to a nonexistent map selement ID \"%1$s\" for map \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El camp de l'enllaç \"selementid1\" apunta a un ID d'element de mapa inexistent \"%1$s\" per al mapa \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CMap.php:1014 #: include/classes/api/services/CMap.php:1484 #, c-format msgid "Link \"selementid2\" field is pointing to a nonexistent map selement ID \"%1$s\" for map \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El camp de l'enllaç \"selementid2\" apunta a un ID d'element de mapa inexistent \"%1$s\" per al mapa \"%2$s\"." #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:736 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:747 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:788 msgid "Link indicators" -msgstr "" +msgstr "Indicadors d'enllaç" #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:143 #: app/views/popup.lldoperation.php:238 app/views/popup.massupdate.host.php:74 #: app/views/popup.massupdate.template.php:78 msgid "Link templates" -msgstr "" +msgstr "Plantilles d'enllaç" #: include/actions.inc.php:1035 msgid "Link to template" -msgstr "" +msgstr "Enllaç a la plantilla" #: include/actions.inc.php:736 msgid "Link to templates" -msgstr "" +msgstr "Enllaç a plantilles" #: app/views/monitoring.widget.navtreeitem.edit.php:40 msgid "Linked map" -msgstr "" +msgstr "Mapa enllaçat" #: include/views/configuration.template.list.php:64 #: include/views/configuration.template.list.php:126 msgid "Linked templates" -msgstr "" +msgstr "Plantilles enllaçades" #: include/views/configuration.template.list.php:127 msgid "Linked to templates" -msgstr "" +msgstr "Enllaçat a plantilles" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:733 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:744 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enllaços" #: include/classes/html/CList.php:39 msgid "List is empty" -msgstr "" +msgstr "La llista és buida" #: include/classes/data/CItemData.php:1133 msgid "List of block devices and their type. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista de dispositius de bloc i el seu tipus. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1041 msgid "List of detected CPUs/CPU cores. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista de CPU/nuclis de CPU detectats. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1149 msgid "List of directory entries, recursively. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista d'entrades del directori, de forma recursiva. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1201 msgid "List of mounted filesystems and their types. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats i els seus tipus. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1205 msgid "List of mounted filesystems, their types, disk space and inode statistics. Returns JSON" @@ -10915,33 +10919,33 @@ msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats, els seus tipus, espai en disc i e #: include/classes/data/CItemData.php:929 msgid "List of network interfaces. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista d'interfícies de xarxa. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:997 msgid "List of object instances of Windows performance counters, discovered using object names in English. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista d'instàncies d'objecte dels comptadors de rendiment de Windows, descobertes amb noms d'objectes en anglès. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:993 msgid "List of object instances of Windows performance counters. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Llista d'instàncies d'objecte dels comptadors de rendiment de Windows. Retorna un JSON" #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:129 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:402 msgid "List of user group shares" -msgstr "" +msgstr "Llista de grups d'usuaris compartits" #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:134 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:407 msgid "List of user shares" -msgstr "" +msgstr "Llista d'usuaris compartits" #: include/classes/data/CItemData.php:1081 msgid "Listing of MAC addresses. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Llistat d'adreces MAC. Retorna una cadena" #: include/classes/data/CItemData.php:1077 msgid "Listing of PCI or USB devices. Returns text" -msgstr "" +msgstr "Llistat de dispositius PCI o USB. Retorna un text" #: include/classes/data/CItemData.php:1105 msgid "Listing of installed packages. Returns text" @@ -10953,7 +10957,7 @@ msgstr "Llistat de serveis. Retorna 0 - si no n'hi ha; text - llista els serveis #: include/locales.inc.php:52 msgid "Lithuanian (lt_LT)" -msgstr "" +msgstr "Lituà (lt_LT)" #: include/classes/data/CItemData.php:1581 msgid "Loading time of full web page (in seconds). Returns float" @@ -10961,50 +10965,50 @@ msgstr "Temps de càrrega del lloc web sencer (en segons). Retorna un flotant" #: include/classes/mvc/CControllerResponse.php:42 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregant..." #: app/controllers/CControllerWidgetClockView.php:123 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: include/classes/screens/CScreenHistory.php:267 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:32 #: include/views/monitoring.history.php:292 msgid "Local time" -msgstr "" +msgstr "Hora local" #: include/hosts.inc.php:214 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació" #: include/hosts.inc.php:219 msgid "Location latitude" -msgstr "" +msgstr "Latitud de la ubicació" #: include/hosts.inc.php:224 msgid "Location longitude" -msgstr "" +msgstr "Longitud de la ubicació" #: app/partials/configuration.filter.items.php:140 #: app/views/popup.massupdate.item.php:158 include/items.inc.php:129 #: include/views/configuration.item.edit.php:120 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:106 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registre" #: include/classes/data/CItemData.php:905 msgid "Log file monitoring with log rotation support. Returns log" -msgstr "" +msgstr "Supervisió de fitxers de registre amb suport de rotació de registre. Retorna un registre" #: include/classes/data/CItemData.php:897 msgid "Log file monitoring. Returns log" -msgstr "" +msgstr "Supervisió del fitxer de registre. Retorna un registre" #: app/views/popup.massupdate.item.php:343 #: include/views/configuration.item.edit.php:900 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:810 msgid "Log time format" -msgstr "" +msgstr "Format d'hora de registre" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:81 msgid "Log unmatched SNMP traps" @@ -11015,15 +11019,15 @@ msgstr "Registra captures SNMP no coincidents" #: app/views/administration.user.list.php:112 include/func.inc.php:1590 #: include/func.inc.php:1606 index_http.php:86 index_sso.php:280 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sessió" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:87 msgid "Login attempts" -msgstr "" +msgstr "Intents d'inici de sessió" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:93 msgid "Login blocking interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de bloqueig d'inici de sessió" #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:87 msgid "Login name or password is incorrect." @@ -11043,41 +11047,41 @@ msgstr "Respostes de tancament de sessió" #: include/discovery.inc.php:139 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdut" #: include/actions.inc.php:1266 msgid "Low-level discovery rule in \"not supported\" state" -msgstr "" +msgstr "Regla de descobriment de baix nivell en estat \"no compatible\"." #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:965 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: jsLoader.php:252 msgctxt "Monday short" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: include/func.inc.php:592 jsLoader.php:223 msgctxt "month short" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: include/hosts.inc.php:154 include/views/inventory.host.list.php:91 msgid "MAC address A" -msgstr "" +msgstr "Adreça MAC A" #: include/hosts.inc.php:159 msgid "MAC address B" -msgstr "" +msgstr "Adreça MAC B" #: include/hosts.inc.php:33 msgid "MD2" -msgstr "" +msgstr "MD2" #: include/classes/data/CItemData.php:1173 msgid "MD5 checksum of file. Returns character string (MD5 hash of the file)" -msgstr "" +msgstr "MD5 checksum del fitxer. Retorna una cadena de caràcters (hash MD5 del fitxer)" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:228 #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:48 @@ -11087,19 +11091,19 @@ msgstr "" #: app/views/popup.lldoverride.php:101 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:769 msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1590 #: include/classes/api/services/CTemplate.php:877 #: include/classes/api/services/CUserMacro.php:655 #, c-format msgid "Macro \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "La macro \"%1$s\" ja existeix a \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUserMacro.php:411 #, c-format msgid "Macro \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "La macro \"%1$s\" ja existeix." #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:525 #: app/partials/massupdate.macros.tab.php:120 @@ -11112,21 +11116,21 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:333 #: include/views/configuration.template.edit.php:189 msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros" #: app/controllers/CControllerMacrosUpdate.php:129 msgid "Macros updated" -msgstr "" +msgstr "Macros actualitzades" #: app/views/administration.user.list.php:38 #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:80 #: app/views/monitoring.map.view.php:45 report2.php:198 report4.php:124 msgid "Main filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre principal" #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:90 msgid "Main navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegació principal" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:229 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:194 @@ -11134,54 +11138,54 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:259 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:280 msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Manteniment" #: include/classes/api/services/CMaintenance.php:734 #, c-format msgid "Maintenance \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El manteniment \"%1$s\" ja existeix." #: maintenance.php:122 msgid "Maintenance added" -msgstr "" +msgstr "Manteniment afegit" #: maintenance.php:224 msgid "Maintenance deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat el manteniment" #: app/controllers/CControllerPopupMaintenancePeriod.php:218 msgid "Maintenance period" -msgstr "" +msgstr "Període de manteniment" #: app/views/popup.maintenance.period.php:162 msgid "Maintenance period length" -msgstr "" +msgstr "Durada del període de manteniment" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:28 #: include/views/configuration.maintenance.list.php:27 msgid "Maintenance periods" -msgstr "" +msgstr "Períodes de manteniment" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:102 msgid "Maintenance type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de manteniment" #: maintenance.php:118 msgid "Maintenance updated" -msgstr "" +msgstr "Manteniment actualitzat" #: include/html.inc.php:944 msgid "Maintenance with data collection" -msgstr "" +msgstr "Manteniment amb recull de dades" #: include/html.inc.php:943 msgid "Maintenance without data collection" -msgstr "" +msgstr "Manteniment sense recull de dades" #: include/html.inc.php:980 #, c-format msgid "Maintenance: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Manteniment: %1$s" #: app/views/administration.token.view.php:42 #: app/views/administration.user.token.view.php:41 @@ -11194,11 +11198,11 @@ msgstr "Gestioneu els tokens API" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:472 msgid "Manage SLA" -msgstr "" +msgstr "Gestionar l'SLA" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:471 msgid "Manage scheduled reports" -msgstr "" +msgstr "Gestionar els informes programats" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:359 #: app/partials/popup.operations.php:227 @@ -11207,23 +11211,23 @@ msgstr "" #: include/hosts.inc.php:1127 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:363 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: app/views/administration.script.edit.php:102 #: app/views/administration.script.list.php:53 #: app/views/administration.script.list.php:134 msgid "Manual event action" -msgstr "" +msgstr "Acció manual de l'esdeveniment" #: app/views/administration.script.edit.php:101 #: app/views/administration.script.list.php:52 #: app/views/administration.script.list.php:130 msgid "Manual host action" -msgstr "" +msgstr "Acció manual de l'amfitrió" #: include/actions.inc.php:2070 msgid "Manually closed" -msgstr "" +msgstr "Tancat manualment" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:230 #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:63 @@ -11233,13 +11237,13 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:208 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:317 jsLoader.php:266 map.php:25 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #: include/classes/api/services/CMap.php:627 #: include/classes/api/services/CMap.php:1092 #, c-format msgid "Map \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El mapa \"%1$s\" ja existeix." #: include/classes/api/services/CMap.php:737 #: include/classes/api/services/CMap.php:812 @@ -11247,12 +11251,12 @@ msgstr "" #: include/classes/api/services/CMap.php:1279 #, c-format msgid "Map \"%1$s\" is public and read-only sharing is disallowed." -msgstr "" +msgstr "El mapa \"%1$s\" és públic i no es permet compartir com a només lectura." #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:77 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:31 msgid "Map element" -msgstr "" +msgstr "Element del mapa" #: include/classes/api/services/CMapElement.php:55 #: include/classes/api/services/CMapElement.php:96 @@ -11264,61 +11268,61 @@ msgstr "Manquen paràmetres a l'element del mapa: %1$s" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:243 msgid "Map element label location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació de l'etiqueta de l'element del mapa" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:234 msgid "Map element label type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'etiqueta d'element del mapa" #: sysmap.php:131 msgid "Map is updated! Return to map list?" -msgstr "" +msgstr "El mapa és actualitzat! Tornem a la llista de mapes?" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:206 msgid "Map label type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'etiqueta del mapa" #: include/classes/api/services/CMap.php:1062 msgid "Map name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El nom del mapa no pot ésser buit." #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:64 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormMap.php:42 msgid "Map navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Arbre de navegació del mapa" #: include/classes/api/services/CMap.php:662 #: include/classes/api/services/CMap.php:1116 msgid "Map owner cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El propietari del mapa no pot ésser buit." #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:346 msgid "Map shape" -msgstr "" +msgstr "Forma del mapa" #: sysmap.php:136 msgid "Map update failed." -msgstr "" +msgstr "L'actualització del mapa ha fallat." #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:594 #, c-format msgid "Map with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "El mapa amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:94 #: app/views/popup.valuemap.edit.php:51 msgid "Mapped to" -msgstr "" +msgstr "Mapejat a" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:366 msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "Cartografia" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:148 #: app/views/administration.iconmap.edit.php:124 #: app/views/popup.valuemap.edit.php:112 msgid "Mappings" -msgstr "" +msgstr "Mapes" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:289 #: app/views/monitoring.map.view.php:37 app/views/popup.import.php:40 @@ -11326,7 +11330,7 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:340 #: include/views/monitoring.sysmap.list.php:27 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapes" #: include/func.inc.php:238 msgid "Mar" @@ -11352,7 +11356,7 @@ msgstr "Marca els escollits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:448 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:474 msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Màscara" #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateHost.php:475 #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateItem.php:352 @@ -11368,15 +11372,15 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:204 #: include/views/configuration.triggers.list.php:345 msgid "Mass update" -msgstr "" +msgstr "Actualització massiva" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:623 msgid "Mass update elements" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar elements massivament" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:499 msgid "Mass update shapes" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar formes massivament" #: app/views/popup.massupdate.item.php:455 disc_prototypes.php:51 #: host_discovery.php:54 @@ -11384,15 +11388,15 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:559 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:582 items.php:53 msgid "Master item" -msgstr "" +msgstr "Element mestre" #: include/items.inc.php:1869 msgid "Matches regular expression" -msgstr "" +msgstr "Coincideix amb l'expressió regular" #: app/views/popup.triggerexpr.php:113 msgid "Mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions matemàtiques" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:395 #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:187 @@ -11403,23 +11407,23 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:489 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:505 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Màx" #: app/views/administration.gui.edit.php:104 msgid "Max count of elements to show inside table cell" -msgstr "" +msgstr "Recompte màxim d'elements per mostrar dins de la cel·la de la taula" #: app/views/administration.gui.edit.php:125 msgid "Max history display period" -msgstr "" +msgstr "Període màxim de visualització de l'historial" #: app/views/administration.gui.edit.php:98 msgid "Max number of columns and rows in overview tables" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim de columnes i fileres a les taules generals" #: app/views/administration.gui.edit.php:137 msgid "Max period for time selector" -msgstr "" +msgstr "Període màxim per al selector de temps" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:98 msgid "Max zoom level" @@ -11427,16 +11431,16 @@ msgstr "Nivell de zoom màxim" #: include/classes/data/CItemData.php:881 msgid "Maximum number of opened files supported by OS. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim de fitxers oberts compatibles amb el sistema operatiu. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:885 msgid "Maximum number of processes supported by OS. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim de processos compatibles amb el sistema operatiu. Retorna un nombre enter" #: app/partials/administration.system.info.php:150 #, c-format msgid "Maximum required %1$s database version is %2$s." -msgstr "" +msgstr "La versió màxima necessària de la base de dades %1$s és %2$s." #: app/controllers/CControllerTimeSelectorUpdate.php:249 #: include/classes/mvc/CController.php:312 @@ -11445,13 +11449,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Maximum time period to display is %1$s day." msgid_plural "Maximum time period to display is %1$s days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El període de temps màxim per mostrar és %1$s dia." +msgstr[1] "El període de temps màxim per mostrar és %1$s dies." #: include/classes/api/services/CUser.php:941 #, c-format msgid "Maximum total length of email address exceeded for media type with ID \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "S'ha superat la longitud total màxima de l'adreça de correu-e per al tipus de suport amb l'identificador \"%1$s\"." #: app/views/administration.geomaps.edit.php:61 msgid "Maximum zoom level of the map." @@ -11470,83 +11474,83 @@ msgstr "Mai" #: app/views/administration.user.edit.php:367 #: app/views/administration.user.edit.php:378 app/views/popup.media.php:69 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Suport" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:231 #: app/views/administration.mediatype.edit.php:270 report4.php:96 msgid "Media type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de suport" #: include/classes/api/services/CMediatype.php:408 #, c-format msgid "Media type \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El tipus de suport \"%1$s\" ja existeix." #: app/controllers/CControllerMediatypeCreate.php:158 msgid "Media type added" -msgstr "" +msgstr "Afegit un tipus de suport" #: app/controllers/CControllerMediatypeDelete.php:66 msgid "Media type deleted" msgid_plural "Media types deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Esborrat el tipus de suport" +msgstr[1] "Esborrats els tipus de suport" #: app/controllers/CControllerMediatypeDisable.php:72 msgid "Media type disabled" msgid_plural "Media types disabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Desactivat el tipus de suport" +msgstr[1] "Desactivats els tipus de suport" #: app/controllers/CControllerMediatypeEnable.php:72 msgid "Media type enabled" msgid_plural "Media types enabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Habilitat el tipus de suport" +msgstr[1] "Habilitats els tipus de suport" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:45 #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:145 msgid "Media type test failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la prova del tipus de suport." #: app/views/js/popup.mediatypetest.edit.js.php:108 msgid "Media type test log" -msgstr "" +msgstr "Registre de prova de tipus de suport" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:142 msgid "Media type test successful." -msgstr "" +msgstr "La prova de tipus de suport ha funcionat." #: app/controllers/CControllerMediatypeUpdate.php:173 msgid "Media type updated" -msgstr "" +msgstr "S'ha actualitzat el tipus de suport" #: include/classes/api/services/CUser.php:865 #, c-format msgid "Media type with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "El tipus de suport amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: app/views/administration.mediatype.edit.php:30 #: app/views/administration.mediatype.list.php:31 app/views/popup.import.php:45 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:307 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:428 msgid "Media types" -msgstr "" +msgstr "Tipus de suport" #: include/classes/api/services/CMediatype.php:827 #, c-format msgid "Media types used by action \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Tipus de suport utilitzats per l'acció \"%1$s\"." #: app/views/administration.usergroup.list.php:75 #: include/views/configuration.hostgroups.list.php:69 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #: include/classes/debug/CProfiler.php:165 #, c-format msgid "Memory limit: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Límit de memòria: %1$s" #: include/classes/data/CItemData.php:1217 msgid "Memory size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage" @@ -11558,11 +11562,11 @@ msgstr "Memòria utilitzada pel procés, en octets. Retorna un nombre enter" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:255 msgid "Menu entry URL" -msgstr "" +msgstr "URL d'entrada del menú" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:246 msgid "Menu entry name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'entrada del menú" #: app/views/administration.script.edit.php:106 msgid "Menu path" @@ -11578,57 +11582,57 @@ msgstr "Ruta del menú" #: include/views/administration.auditacts.list.php:67 #: include/views/administration.auditacts.list.php:98 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:205 msgid "Message format" -msgstr "" +msgstr "Format del missatge" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeMessage.php:98 msgid "Message template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de missatge" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:297 msgid "Message templates" -msgstr "" +msgstr "Plantilles de missatges" #: app/views/administration.user.edit.php:656 #: app/views/administration.user.edit.php:668 msgid "Message timeout" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera del missatge" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:279 #: app/views/popup.mediatype.message.php:44 msgid "Message type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de missatge" #: include/actions.inc.php:1827 include/actions.inc.php:1921 msgid "Message/Command" -msgstr "" +msgstr "Missatge/Ordre" #: app/views/administration.authentication.edit.php:269 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1212 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges" #: app/views/administration.user.edit.php:746 msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Missatgeria" #: include/classes/core/CJsonRpc.php:181 msgid "Method not found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat pas el mètode." #: include/httptest.inc.php:399 msgid "Microsoft Edge" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Edge" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:107 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:188 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:311 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:41 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mig" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:390 #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:177 @@ -11637,7 +11641,7 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:197 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:199 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Mín" #: app/views/administration.authentication.edit.php:39 msgid "Minimum password length" @@ -11646,12 +11650,12 @@ msgstr "Allargada mínima de la paraula de pas" #: app/partials/administration.system.info.php:144 #, c-format msgid "Minimum required %1$s database version is %2$s." -msgstr "" +msgstr "La mínima versió necessària de la base de dades %1$s és %2$s." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:124 #, c-format msgid "Minimum required PHP memory limit is %1$s (configuration option \"memory_limit\")." -msgstr "" +msgstr "El límit mínim de memòria PHP requerit és %1$s (opció de configuració \"memory_limit\")." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:162 #, c-format @@ -11661,17 +11665,17 @@ msgstr "La mida mínima necessària de la càrrega de fitxers PHP és %1$s (opci #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:106 #, c-format msgid "Minimum required PHP version is %1$s." -msgstr "" +msgstr "La mínima versió de PHP necessària és %1$s." #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:174 #, c-format msgid "Minimum required TimescaleDB version is %1$s." -msgstr "" +msgstr "La mínima versió requerida de TimescaleDB és %1$s." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:193 #, c-format msgid "Minimum required limit on execution time of PHP scripts is %1$s (configuration option \"max_execution_time\")." -msgstr "" +msgstr "El límit mínim requerit en el temps d'execució dels scripts PHP és %1$s (opció de configuració \"max_execution_time\")." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:216 #, c-format @@ -11686,7 +11690,7 @@ msgstr "La mida mínima necessària de la publicació PHP és %1$s (opció de co #: app/views/monitoring.map.view.php:48 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:267 msgid "Minimum severity" -msgstr "" +msgstr "Gravetat" #: app/controllers/CControllerTimeSelectorUpdate.php:244 #: include/classes/mvc/CController.php:305 @@ -11695,26 +11699,26 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Minimum time period to display is %1$s minute." msgid_plural "Minimum time period to display is %1$s minutes." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El període de temps mínim per mostrar és de %1$s minut." +msgstr[1] "El període de temps mínim per mostrar és de %1$s minuts." #: app/views/popup.maintenance.period.php:175 #: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:73 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuts" #: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:490 #: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:676 msgid "Missing \"itemid\" field for item." -msgstr "" +msgstr "Manca el camp \"itemid\" per a l'element." #: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:37 msgid "Missing \"name\" field for graph prototype." -msgstr "" +msgstr "Manca el camp \"nom\" per al prototip de gràfic." #: include/classes/api/services/CGraph.php:37 msgid "Missing \"name\" field for graph." -msgstr "" +msgstr "Manca el camp \"nom\" per al gràfic." #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:932 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1008 @@ -11722,80 +11726,80 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1010 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1263 msgid "Missing data" -msgstr "" +msgstr "Hi manca informació" #: include/classes/api/services/CGraph.php:38 #, c-format msgid "Missing items for graph \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Manquen elements per al gràfic \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:38 #, c-format msgid "Missing items for graph prototype \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Manquen elements per al prototip de gràfic \"%1$s\"." #: include/graphs.inc.php:408 #, c-format msgid "Missing key \"%1$s\" for host \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Manca la clau \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:273 #: app/views/administration.proxy.list.php:51 #: app/views/administration.proxy.list.php:77 report2.php:201 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: include/hosts.inc.php:239 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:232 #: app/views/administration.module.edit.php:52 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Mòdul" #: app/controllers/CControllerModuleScan.php:98 #, c-format msgid "Module added: %1$s." msgid_plural "Modules added: %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mòdul afegit: %1$s." +msgstr[1] "Mòduls afegits: %1$s." #: app/controllers/CControllerModuleScan.php:113 #, c-format msgid "Module deleted: %1$s." msgid_plural "Modules deleted: %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mòdul esborrat: %1$s." +msgstr[1] "Mòduls esborrats: %1$s." #: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:150 #, c-format msgid "Module disabled: %1$s." msgid_plural "Modules disabled: %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mòdul desactivat: %1$s." +msgstr[1] "Mòduls desactivats: %1$s." #: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:145 #, c-format msgid "Module enabled: %1$s." msgid_plural "Modules enabled: %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mòdul activat: %1$s." +msgstr[1] "Mòduls activats: %1$s." #: app/controllers/CControllerModuleUpdate.php:142 #, c-format msgid "Module updated: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Mòdul actualitzat: %1$s." #: include/classes/api/services/CRole.php:714 #, c-format msgid "Module with ID \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "El mòdul amb l'identificador \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"." #: include/classes/core/CModuleManager.php:222 #, c-format msgid "Module.php class must extend %1$s for module located at %2$s." -msgstr "" +msgstr "La classe Module.php ha d'estendre %1$s per al mòdul situat a %2$s." #: app/controllers/CControllerModuleEdit.php:98 #: app/controllers/CControllerModuleList.php:122 @@ -11803,40 +11807,40 @@ msgstr "" #: app/views/administration.module.list.php:27 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:270 include/html.inc.php:899 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Mòduls" #: app/controllers/CControllerModuleScan.php:127 msgid "Modules updated" -msgstr "" +msgstr "Mòduls actualitzats" #: include/func.inc.php:213 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Dl" #: include/func.inc.php:119 include/func.inc.php:225 jsLoader.php:245 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Dilluns" #: app/views/configuration.host.list.php:128 msgid "Monitored by" -msgstr "" +msgstr "Monitoritzat per" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:269 #: app/views/popup.massupdate.host.php:128 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:279 msgid "Monitored by proxy" -msgstr "" +msgstr "Monitoritzat per proxy" #: include/classes/screens/CScreenDiscovery.php:119 msgid "Monitored host" -msgstr "" +msgstr "Equip monitoritzat" #: app/views/search.php:36 app/views/search.php:192 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:69 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:305 #: include/views/inventory.host.view.php:135 msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitoritzant" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:70 msgid "Monospace" @@ -11846,7 +11850,7 @@ msgstr "Monoespai" #: app/views/popup.maintenance.period.php:104 #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:60 report4.php:163 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:100 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:51 @@ -11854,35 +11858,35 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:41 include/maintenances.inc.php:31 #: report4.php:90 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensual" #: include/classes/html/CMultiSelect.php:83 jsLoader.php:336 msgid "More matches found..." -msgstr "" +msgstr "S'han trobat més coincidències..." #: jsLoader.php:346 #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "More than %1$d matches for %2$s found" -msgstr "" +msgstr "S'han trobat més de %1$d coincidències per a %2$s" #: app/views/administration.queue.overview.php:51 #: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:51 msgid "More than 10 minutes" -msgstr "" +msgstr "Més de 10 minuts" #: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:872 #, c-format msgid "More than one graph with name \"%1$s\" within host." -msgstr "" +msgstr "Més d'un gràfic amb el nom \"%1$s\" a l'equip." #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:27 msgid "Most critical if all children have problems" -msgstr "" +msgstr "Els més crítics si tots els fills tenen problemes" #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:26 msgid "Most critical of child services" -msgstr "" +msgstr "El més crític dels serveis fills" #: include/httptest.inc.php:409 msgid "Mozilla Firefox" @@ -11891,48 +11895,48 @@ msgstr "Mozilla Firefox" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:507 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:535 msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiple" #: include/triggers.inc.php:987 msgid "Multiple PROBLEM events" -msgstr "" +msgstr "Múltiples PROBLEM" #: jsLoader.php:294 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" #: app/views/monitoring.dashboard.list.php:94 msgid "My" -msgstr "" +msgstr "El meu" #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:37 #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:47 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: jsLoader.php:188 msgctxt "abbreviation of severity level" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:42 #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:52 #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:62 #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:72 msgid "N%" -msgstr "" +msgstr "N%" #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:183 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" #: include/discovery.inc.php:53 msgid "NNTP" -msgstr "" +msgstr "NNTP" #: include/httptest.inc.php:29 msgid "NTLM" -msgstr "" +msgstr "NTLM" #: actionconf.php:36 app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:117 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:129 @@ -12110,22 +12114,22 @@ msgstr "" #: include/views/monitoring.sysmap.list.php:70 items.php:46 maintenance.php:40 #: report2.php:507 sysmaps.php:38 trigger_prototypes.php:37 triggers.php:45 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:218 #: app/views/administration.user.edit.php:73 #: app/views/administration.user.list.php:107 msgctxt "user first name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: app/views/administration.authentication.edit.php:303 msgid "Name ID" -msgstr "" +msgstr "Nom ID" #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:176 msgid "Name of the form field should not exceed 255 characters." -msgstr "" +msgstr "El nom del camp del formulari no ha de superar els 255 caràcters." #: app/views/administration.module.edit.php:43 msgid "Namespace" @@ -12133,11 +12137,11 @@ msgstr "Espai de noms" #: jsLoader.php:189 msgid "Navigate to default view" -msgstr "" +msgstr "Navegueu a la vista per defecte" #: jsLoader.php:190 msgid "Navigate to initial view" -msgstr "" +msgstr "Navegueu a la vista inicial" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:76 msgid "Network discovery data storage period" @@ -12145,45 +12149,45 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de dades de descoberta de xarxa" #: include/classes/data/CItemData.php:937 msgid "Network interface list (includes interface type, status, IPv4 address, description). Returns text" -msgstr "" +msgstr "Llista d'interfícies de xarxa (inclou tipus d'interfície, estat, adreça IPv4, descripció). Retorna un text" #: sysmaps.php:213 msgid "Network map added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit el mapa de xarxa" #: sysmaps.php:261 msgid "Network map deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat el mapa de xarxa" #: sysmaps.php:183 msgid "Network map updated" -msgstr "" +msgstr "Mapa de xarxa actualitzat" #: app/controllers/CControllerMapView.php:134 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:91 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:28 msgid "Network maps" -msgstr "" +msgstr "Mapes de xarxa" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:134 msgid "Network timeout" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera de la xarxa" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:162 msgid "Network timeout for item test" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova d'elements" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:148 msgid "Network timeout for media type test" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova de tipus de suport" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:170 msgid "Network timeout for scheduled report test" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a la prova d'informe programada" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:156 msgid "Network timeout for script execution" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera de la xarxa per a l'execució d'scripts" #: include/classes/data/CItemData.php:1513 msgid "Network utilization (combined transmit-rates and receive-rates) during the interval, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - network interface instance" @@ -12191,76 +12195,76 @@ msgstr "Ús de la xarxa (taxes de transmissió i de recepció combinades) durant #: app/views/administration.proxy.list.php:169 include/func.inc.php:196 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: app/views/popup.sla.edit.php:255 app/views/popup.sla.edit.php:283 msgid "New SLA" -msgstr "" +msgstr "Nou SLA" #: app/views/popup.service.statusrule.edit.php:94 msgid "New additional rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regla addicional" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:249 msgid "New column" -msgstr "" +msgstr "Nova columna" #: app/controllers/CControllerPopupConditionActions.php:94 #: app/controllers/CControllerPopupConditionEventCorr.php:87 #: app/controllers/CControllerPopupConditionOperations.php:68 msgid "New condition" -msgstr "" +msgstr "Estat nou" #: app/controllers/CControllerDashboardView.php:154 #: app/controllers/CControllerTemplateDashboardEdit.php:80 msgid "New dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nou quadre de comandament" #: jsLoader.php:280 msgid "New element" -msgstr "" +msgstr "Nou element" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:54 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:129 msgid "New event host group" -msgstr "" +msgstr "Nou esdeveniment de grup d'equips" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:53 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:123 msgid "New event tag name" -msgstr "" +msgstr "Nou esdeveniment d'etiqueta de noms" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:57 msgid "New event tag value" -msgstr "" +msgstr "Nou esdeveniment d'etiqueta de valors" #: app/controllers/CControllerPopupSlaExcludedDowntimeEdit.php:94 msgid "New excluded downtime" -msgstr "" +msgstr "Nou temps d'inactivitat exclòs" #: app/views/configuration.host.edit.php:65 app/views/popup.host.edit.php:97 msgid "New host" -msgstr "" +msgstr "Nou equip" #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:351 msgid "New operation" -msgstr "" +msgstr "Nova operació" #: app/views/administration.regex.list.php:36 msgid "New regular expression" -msgstr "" +msgstr "Nova expressió regular" #: app/views/popup.service.edit.php:372 app/views/popup.service.edit.php:400 msgid "New service" -msgstr "" +msgstr "Nou servei" #: app/views/popup.condition.common.php:120 msgid "New tag name" -msgstr "" +msgstr "Nou nom d'etiqueta" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:181 msgid "New triggers" -msgstr "" +msgstr "Nous triggers" #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:180 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:113 jsLoader.php:193 @@ -12271,7 +12275,7 @@ msgstr "Següent pàgina" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:603 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:755 msgid "Next step" -msgstr "" +msgstr "Passa següent" #: app/partials/administration.system.info.php:35 #: app/partials/administration.system.info.php:122 @@ -12308,86 +12312,86 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.list.php:134 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:164 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: include/classes/api/services/CGraphPrototype.php:39 #, c-format msgid "No \"%1$s\" given for graph prototype." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al prototip de gràfic." #: include/classes/api/services/CGraph.php:39 #, c-format msgid "No \"%1$s\" given for graph." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al gràfic." #: include/classes/api/services/CMap.php:1041 #, c-format msgid "No \"%1$s\" given for map." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat \"%1$s\" per al mapa." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1851 #, c-format msgid "No \"%2$s\" given for a filter condition of discovery rule \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat cap \"%2$s\" per a una condició de filtre de la regla de descobriment \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1817 #, c-format msgid "No \"%2$s\" given for the filter of discovery rule \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat cap \"%2$s\" per a la regla de filtre de descobriment \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:572 msgid "No SNMP OID specified." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat cap SNMP OID." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:542 msgid "No authentication user name specified." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat cap nom d'usuari d'autenticació." #: app/views/popup.import.compare.php:173 msgid "No changes." -msgstr "" +msgstr "Sense canvis." #: app/views/configuration.correlation.edit.php:54 #: include/views/configuration.action.edit.php:56 msgid "No conditions defined." -msgstr "" +msgstr "No s'han definit pas condicions." #: app/views/monitoring.widget.item.view.php:157 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas informació" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:105 #: include/views/configuration.maintenance.list.php:111 msgid "No data collection" -msgstr "" +msgstr "Sense recollida d'informació" #: include/classes/html/CTableInfo.php:30 msgid "No data found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat pas informació." #: app/controllers/CControllerWidgetPlainTextView.php:49 #: app/controllers/CControllerWidgetUrlView.php:43 msgid "No data." -msgstr "" +msgstr "No hi ha informació." #: include/classes/api/services/CHostInterface.php:1023 #, c-format msgid "No default interface for \"%1$s\" type on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "No hi ha interfície predeterminada per al tipus \"%1$s\" a \"%2$s\"." #: include/classes/core/CJsonRpc.php:197 include/classes/core/CJsonRpc.php:202 #: include/classes/core/CJsonRpc.php:207 msgid "No details" -msgstr "" +msgstr "Sense detalls" #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:636 msgid "No discovery rule IDs given." -msgstr "" +msgstr "No s'han donat pas cap identificador de regla de descoberta." #: app/views/administration.user.edit.php:574 #: app/views/administration.userrole.edit.php:253 msgid "No enabled modules found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat pas mòduls activats." #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:431 #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:444 @@ -12399,99 +12403,99 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:375 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:385 msgid "No encryption" -msgstr "" +msgstr "Sense xifratge" #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:114 #: app/controllers/CControllerPopupImport.php:127 #: include/classes/helpers/CUploadFile.php:159 msgid "No file was uploaded." -msgstr "" +msgstr "No s'ha penjat pas cap fitxer." #: include/graphs.inc.php:153 #, c-format msgid "No graph item with graph ID \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Cap element de gràfic amb l'identificador de gràfic \"%1$s\"." #: app/views/monitoring.widget.favgraphs.view.php:26 msgid "No graphs added." -msgstr "" +msgstr "No s'han afegit pas gràfics." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:639 msgid "No host IDs given." -msgstr "" +msgstr "No s'ha donat pas cap identificador d'equip." #: app/controllers/CControllerWidgetUrlView.php:51 msgid "No host selected." -msgstr "" +msgstr "No s'ha triat pas cap equip." #: include/hosts.inc.php:546 #, c-format msgid "No host with host ID \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Cap equip amb l'identificador d'equip \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CMapElement.php:176 #, c-format msgid "No icon for map element \"\"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No hi ha icona per a l'element del mapa \"\"%1$s\"." #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:115 msgid "No image" -msgstr "" +msgstr "Cap imatge" #: app/views/popup.massupdate.item.php:66 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:546 #: include/views/configuration.item.edit.php:625 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:603 jsLoader.php:396 msgid "No interface found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat pas cap interfície" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:420 msgid "No interface found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat pas cap interfície." #: jsLoader.php:321 msgid "No interfaces are defined." -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas interfícies definides." #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:169 msgid "No inventory mode specified for action operation." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat pas cap mode d'inventari per a l'operació d'acció." #: include/items.inc.php:742 #, c-format msgid "No item with item ID \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Cap element amb l'identificador d'element \"%1$s\"." #: chart3.php:145 chart7.php:56 msgid "No items defined." -msgstr "" +msgstr "No s'han definit pas elements." #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:27 #: app/partials/hostmacros.list.html.php:27 msgid "No macros found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat pas macros." #: app/views/monitoring.widget.favmaps.view.php:26 msgid "No maps added." -msgstr "" +msgstr "No s'han afegit pas mapes." #: include/classes/html/CMultiSelect.php:82 jsLoader.php:335 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat pas coincidències" #: app/controllers/CControllerModuleScan.php:128 msgid "No new modules discovered" -msgstr "" +msgstr "No s'han descobert pas mòduls nous" #: include/classes/api/services/CAction.php:2779 #, c-format msgid "No operations defined for action \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit pas cap operació per a l'acció \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1550 #: include/classes/api/services/CUser.php:2054 msgid "No permissions for system access." -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas permís per accedir al sistema." #: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:105 #: include/classes/api/services/CAuthentication.php:88 @@ -12530,7 +12534,7 @@ msgstr "" #: include/classes/api/services/CUser.php:258 #, c-format msgid "No permissions to call \"%1$s.%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas permís per trucar a \"%1$s.%2$s\"." #: app/controllers/CControllerChartsView.php:119 #: app/controllers/CControllerDashboardPrint.php:96 @@ -12720,66 +12724,66 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:46 #: include/func.inc.php:1555 items.php:1107 msgid "No permissions to referred object or it does not exist!" -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas permís per a l'objecte referit o no existeix!" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:550 msgid "No private key file specified." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat pas cap fitxer de clau privada." #: jsLoader.php:175 msgid "No problems" -msgstr "" +msgstr "No hi ha pas problemes" #: app/views/configuration.discovery.edit.php:54 msgid "No proxy" -msgstr "" +msgstr "Sense proxy" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:547 msgid "No public key file specified." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat pas cap fitxer de clau pública." #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:110 #: include/classes/api/services/CAction.php:2836 msgid "No recipients specified for action operation message." -msgstr "" +msgstr "No s'han especificat pas destinataris per al missatge d'operació d'acció." #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:305 jsLoader.php:167 msgid "No refresh" -msgstr "" +msgstr "Sense refresc" #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:129 msgid "No script specified for action operation command." -msgstr "" +msgstr "No s'ha especificat pas cap script per a l'ordre d'operació d'acció." #: triggers.php:542 msgid "No target selected" -msgstr "" +msgstr "No s'ha triat pas cap objectiu" #: graphs.php:394 items.php:969 msgid "No target selected." -msgstr "" +msgstr "No s'ha triat pas cap objectiu." #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:142 #: include/classes/api/services/CAction.php:2847 msgid "No targets specified for action operation global script." -msgstr "" +msgstr "No s'han triat pas objectius per a l'script global d'operacions d'acció." #: include/triggers.inc.php:91 #, c-format msgid "No trigger with trigger ID \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No hi ha activador amb l'identificador d'activador \"%1$s\"." #: chart4.php:42 msgid "No triggers defined." -msgstr "" +msgstr "No s'han definit pas activadors." #: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:41 msgid "No value" -msgstr "" +msgstr "Sense valor" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1147 msgid "Non-boolean flags are deprecated." -msgstr "" +msgstr "Els indicadors no booleans són obsolets." #: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:72 #: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:110 @@ -12815,7 +12819,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:331 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: app/partials/configuration.filter.items.php:177 #: app/views/popup.generic.php:506 include/graphs.inc.php:24 @@ -12824,36 +12828,36 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.list.php:76 #: include/views/monitoring.history.php:256 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: include/html.inc.php:163 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Vista normal" #: include/locales.inc.php:53 msgid "Norwegian (nb_NO)" -msgstr "" +msgstr "Noruec (nb_NO)" #: include/actions.inc.php:161 msgid "Not Ack" -msgstr "" +msgstr "No Ack" #: app/partials/dataoverview.table.left.php:60 #: app/partials/dataoverview.table.top.php:57 #: app/partials/trigoverview.table.left.php:62 #: app/partials/trigoverview.table.top.php:61 msgid "Not all results are displayed. Please provide more specific search criteria." -msgstr "" +msgstr "No es mostren pas tots els resultats. Proporcioneu criteris de cerca més específics." #: include/classes/api/services/CTrigger.php:1058 #: include/classes/api/services/CTriggerPrototype.php:867 #, c-format msgid "Not all templates are linked to \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No totes les plantilles són enllaçades a \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:577 msgid "Not allowed to set language for user \"guest\"." -msgstr "" +msgstr "No es permet pas definir l'idioma per a l'usuari \"convidat\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:569 msgid "Not allowed to set password for user \"guest\"." @@ -12861,7 +12865,7 @@ msgstr "No es permet pas establir una paraula de pas per a l'usuari \"convidat\" #: include/classes/api/services/CUser.php:580 msgid "Not allowed to set theme for user \"guest\"." -msgstr "" +msgstr "No es permet establir tema per a l'usuari \"convidat\"." #: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:164 #: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:192 @@ -12874,48 +12878,48 @@ msgstr "No autoritzat." #: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:103 #: include/classes/html/CHostAvailability.php:81 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:100 jsLoader.php:176 msgid "Not classified" -msgstr "" +msgstr "No classificat" #: include/forms.inc.php:315 msgid "Not inherited items" -msgstr "" +msgstr "Elements no heretats" #: app/partials/configuration.filter.items.php:178 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:279 include/items.inc.php:157 #: include/items.inc.php:182 #: include/views/configuration.host.discovery.list.php:158 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "No compatible" #: include/hosts.inc.php:229 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: include/maps.inc.php:49 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Res" #: report4.php:24 msgid "Notification report" -msgstr "" +msgstr "Informe de notificació" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:154 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:389 report4.php:64 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" #: actionconf.php:87 include/views/configuration.action.edit.php:479 msgid "Notify about canceled escalations" -msgstr "" +msgstr "Notificar sobre les escalades cancel·lades" #: include/actions.inc.php:865 include/actions.inc.php:1038 #: include/actions.inc.php:1039 msgid "Notify all involved" -msgstr "" +msgstr "Aviseu a tots els implicats" #: include/func.inc.php:246 msgid "Nov" @@ -12927,27 +12931,27 @@ msgstr "Novembre" #: include/classes/data/CItemData.php:1053 msgid "Number of CPUs. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre de CPUs. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:1297 msgid "Number of available DS paths, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - Datastore name, <partitionid> - internal id of physical device from vmware.hv.datastore.discovery" -msgstr "" +msgstr "Nombre de camins de DS disponibles, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <partitionid> - identificador intern del dispositiu físic de vmware.hv.datastore.discovery" #: include/classes/data/CItemData.php:889 msgid "Number of currently open file descriptors. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre de descriptors de fitxers oberts actualment. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:1629 msgid "Number of enabled items on the host." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'elements activats a l'equip." #: app/partials/administration.system.info.php:40 msgid "Number of hosts (enabled/disabled)" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'equips (actius/desactivats)" #: app/partials/administration.system.info.php:55 msgid "Number of items (enabled/disabled/not supported)" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'equips (actius/desactivats/no compatibles)" #: include/classes/data/CItemData.php:1653 msgid "Number of items in Zabbix database." @@ -12955,15 +12959,15 @@ msgstr "Nombre d'elements a la base de dades Zabbix." #: include/classes/data/CItemData.php:1681 msgid "Number of items in proxy history that are not yet sent to the server" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'elements de l'historial de proxy que encara no s'han enviat al servidor" #: include/classes/data/CItemData.php:1668 msgid "Number of items in the queue which are delayed by from to seconds, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen per segon, inclosos." #: include/classes/data/CItemData.php:1685 msgid "Number of items in the queue which are delayed by from to to seconds, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen per segons, inclosos." #: include/classes/data/CItemData.php:1597 #: include/classes/data/CItemData.php:1697 @@ -12972,15 +12976,15 @@ msgstr "Nombre d'elements de la cua que s'endarrereixen al servidor Zabbix o al #: include/classes/data/CItemData.php:1649 msgid "Number of monitored hosts" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'equips supervisats" #: include/classes/data/CItemData.php:925 msgid "Number of out-of-window collisions. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre de col·lisions fora de la finestra. Retorna un nombre enter" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:153 msgid "Number of problems" -msgstr "" +msgstr "Nombre de problemes" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:154 msgid "Number of problems and expand most critical one" @@ -12988,40 +12992,40 @@ msgstr "Nombre de problemes i ampliar el més crític" #: include/classes/data/CItemData.php:1329 msgid "Number of processor cores on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de nuclis de processador a l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1333 msgid "Number of processor threads on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fils de processador a l'equip VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1417 msgid "Number of processors on VMware virtual machine, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de processadors a la màquina virtual VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual VMware" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:285 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fileres" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:126 msgid "Number of seasons" -msgstr "" +msgstr "Nombre de temporades" #: include/views/reports.toptriggers.php:86 msgid "Number of status changes" -msgstr "" +msgstr "Nombre de canvis d'estat" #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:114 #: include/views/configuration.httpconf.list.php:135 msgid "Number of steps" -msgstr "" +msgstr "Nombre de passes" #: app/partials/administration.system.info.php:50 msgid "Number of templates" -msgstr "" +msgstr "Nombre de plantilles" #: app/partials/administration.system.info.php:67 msgid "Number of triggers (enabled/disabled [problem/ok])" -msgstr "" +msgstr "Nombre de triggers (activats/desactivats [problema/acord])" #: include/classes/data/CItemData.php:1717 msgid "Number of triggers in Zabbix database." @@ -13033,78 +13037,78 @@ msgstr "Nombre d'elements no admesos a la base de dades Zabbix." #: include/classes/data/CItemData.php:1633 msgid "Number of unsupported items on the host." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'elements no admesos a l'equip." #: app/partials/administration.system.info.php:84 msgid "Number of users (online)" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'usuaris (en línia)" #: include/classes/data/CItemData.php:1129 msgid "Number of users logged in. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'usuaris connectats. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:1609 msgid "Number of values stored in table HISTORY." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY." #: include/classes/data/CItemData.php:1613 msgid "Number of values stored in table HISTORY_LOG." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_LOG." #: include/classes/data/CItemData.php:1617 msgid "Number of values stored in table HISTORY_STR." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_STR." #: include/classes/data/CItemData.php:1621 msgid "Number of values stored in table HISTORY_TEXT." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_TEXT." #: include/classes/data/CItemData.php:1625 msgid "Number of values stored in table HISTORY_UINT." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula HISTORY_UINT." #: include/classes/data/CItemData.php:1709 msgid "Number of values stored in table TRENDS." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula de tendències (TRENDS)." #: include/classes/data/CItemData.php:1713 msgid "Number of values stored in table TRENDS_UINT." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valors emmagatzemats a la taula TRENDS_UINT." #: include/classes/data/CItemData.php:1401 msgid "Number of virtual machines on VMware hypervisor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de màquines virtuals a l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1209 msgid "Number or percentage of inodes. Returns integer for number; float for percentage" -msgstr "" +msgstr "Nombre o percentatge d'inodes. Retorna enter per nombre; flotant per percentatge" #: include/items.inc.php:1848 include/items.inc.php:1852 #: include/items.inc.php:1856 msgid "Numeral systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemes numèrics" #: app/partials/configuration.filter.items.php:138 #: app/views/popup.massupdate.item.php:156 include/items.inc.php:125 #: include/triggers.inc.php:1591 include/views/configuration.item.edit.php:118 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:104 msgid "Numeric (float)" -msgstr "" +msgstr "Numèric (float)" #: include/triggers.inc.php:1592 msgid "Numeric (integer)" -msgstr "" +msgstr "Numèric (enter)" #: app/partials/configuration.filter.items.php:137 #: app/views/popup.massupdate.item.php:155 include/items.inc.php:123 #: include/views/configuration.item.edit.php:117 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:103 msgid "Numeric (unsigned)" -msgstr "" +msgstr "Numèric (sense signar)" #: include/hosts.inc.php:36 include/hosts.inc.php:64 msgid "OEM" -msgstr "" +msgstr "OEM" #: app/views/js/popup.import.js.php:51 app/views/js/popup.import.js.php:151 #: app/views/js/reports.scheduledreport.edit.js.php:78 @@ -13117,45 +13121,45 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:142 include/maps.inc.php:422 #: include/triggers.inc.php:72 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:511 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:539 msgid "OK event closes" -msgstr "" +msgstr "L'esdeveniment OK tancat" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:302 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:327 msgid "OK event generation" -msgstr "" +msgstr "OK generació d'esdeveniments" #: include/hosts.inc.php:299 msgid "OOB IP address" -msgstr "" +msgstr "Adreça IP OOB" #: include/hosts.inc.php:309 msgid "OOB router" -msgstr "" +msgstr "Encaminador OOB" #: include/hosts.inc.php:304 msgid "OOB subnet mask" -msgstr "" +msgstr "Màscara de subxarxa OOB" #: include/hosts.inc.php:119 include/views/inventory.host.list.php:88 msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "OS" #: include/hosts.inc.php:124 msgid "OS (Full details)" -msgstr "" +msgstr "OS (detalls complets)" #: include/hosts.inc.php:129 msgid "OS (Short)" -msgstr "" +msgstr "SO (curt)" #: app/views/popup.lldoperation.php:46 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: include/func.inc.php:245 msgid "Oct" @@ -13173,7 +13177,7 @@ msgstr "Octubre" #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:51 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:61 jsLoader.php:262 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Tancat" #: app/views/administration.user.list.php:147 #: app/views/js/popup.massupdate.js.php:428 @@ -13186,42 +13190,42 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:179 jsLoader.php:410 #: report2.php:507 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:52 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:117 msgid "Old event tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'etiqueta d'esdeveniment antic" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:56 msgid "Old event tag value" -msgstr "" +msgstr "Valor d'etiqueta d'esdeveniment antic" #: app/views/popup.condition.common.php:118 msgid "Old tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'etiqueta antiga" #: app/views/administration.proxy.list.php:166 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:51 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:61 jsLoader.php:261 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Encès" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:94 msgid "On status change triggers blink for" -msgstr "" +msgstr "En cas de canviar d'estat, els triggers fan pampallugues" #: app/views/administration.user.edit.php:666 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Un cop" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:325 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Un" #: app/views/popup.maintenance.period.php:75 include/maintenances.inc.php:25 msgid "One time only" -msgstr "" +msgstr "Només un cop" #: include/classes/api/services/CDRule.php:488 msgid "Only Zabbix agent, SNMPv1, SNMPv2 and SNMPv3 checks can be made unique." @@ -13230,85 +13234,85 @@ msgstr "Només les comprovacions de l'agent Zabbix, SNMPv1, SNMPv2 i SNMPv3 pode #: include/classes/api/services/CMap.php:666 #: include/classes/api/services/CMap.php:1120 msgid "Only administrators can set map owner." -msgstr "" +msgstr "Només els administradors poden definir el propietari del mapa." #: app/partials/administration.system.info.php:56 msgid "Only items assigned to enabled hosts are counted" -msgstr "" +msgstr "Només es compten els elements assignats als equips activats" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1480 msgid "Only one Prometheus step is allowed." -msgstr "" +msgstr "Només es permet un pas de Prometheus." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1447 msgid "Only one change step is allowed." -msgstr "" +msgstr "Només es permet el canvi d'una passa." #: include/classes/api/services/CDRule.php:617 msgid "Only one check can be unique." -msgstr "" +msgstr "Només una selecció pot ésser únic." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1648 msgid "Only one not supported value check is allowed." -msgstr "" +msgstr "Només es permet un valor no suportat." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1421 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1470 msgid "Only one throttling step is allowed." -msgstr "" +msgstr "Només es permet un passa d'acceleració." #: app/views/popup.acknowledge.edit.php:58 msgid "Only selected problem" msgid_plural "Only selected problems" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Només el problema triat" +msgstr[1] "Només els problemes triats" #: app/views/service.list.edit.php:86 msgid "Only services without children" -msgstr "" +msgstr "Només serveis sense fills" #: app/views/service.list.edit.php:94 msgid "Only services without problem tags" -msgstr "" +msgstr "Només serveis sense etiquetes de problema" #: include/classes/api/services/CDashboard.php:414 msgid "Only super admins can set dashboard owner." -msgstr "" +msgstr "Només els superadministradors poden establir el propietari del tauler." #: include/classes/api/services/CReport.php:334 msgid "Only super admins can set report owner." -msgstr "" +msgstr "Només els superadministradors poden establir el propietari de l'informe." #: app/partials/administration.system.info.php:68 msgid "Only triggers assigned to enabled hosts and depending on enabled items are counted" -msgstr "" +msgstr "Només es compten els triggers assignats als equips habilitats i en funció dels elements actius" #: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:52 app/views/popup.scriptexec.php:40 msgid "Open log" -msgstr "" +msgstr "Obriu el registre" #: include/httptest.inc.php:421 msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Òpera" #: include/classes/data/CItemData.php:1101 msgid "Operating system information. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Informació del sistema operatiu. Retorna una cadena" #: app/partials/popup.operations.php:41 app/views/popup.service.edit.php:66 #: app/views/popup.sla.edit.php:129 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operació" #: include/classes/api/services/CAction.php:2805 #, c-format msgid "Operation \"%1$s\" already exists for action \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'operació \"%1$s\" ja existeix per a l'acció \"%2$s\"." #: actionconf.php:400 #, c-format msgid "Operation \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "L'operació \"%1$s\" ja existeix." #: include/classes/mvc/CController.php:209 include/validate.inc.php:308 msgid "Operation cannot be performed due to unauthorized request." @@ -13316,15 +13320,15 @@ msgstr "L'operació no es pot dur a terme a causa d'una sol·licitud no autoritz #: jsLoader.php:129 msgid "Operation details" -msgstr "" +msgstr "Detalls de l'operació" #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:151 msgid "Operation has no group to operate." -msgstr "" +msgstr "L'operació no té pas cap grup on operar." #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:160 msgid "Operation has no template to operate." -msgstr "" +msgstr "L'operació no té pas cap plantilla per operar." #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:64 include/blocks.inc.php:579 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:885 @@ -13334,7 +13338,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:107 #: include/views/configuration.triggers.list.php:193 msgid "Operational data" -msgstr "" +msgstr "Dades operatives" #: app/views/configuration.correlation.edit.php:143 #: app/views/configuration.correlation.list.php:77 @@ -13343,7 +13347,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.action.edit.php:488 #: include/views/configuration.action.list.php:103 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacions" #: app/views/popup.condition.common.php:71 #: app/views/popup.condition.common.php:100 @@ -13373,15 +13377,15 @@ msgstr "" #: app/views/popup.condition.common.php:641 #: app/views/popup.condition.common.php:683 include/hosts.inc.php:62 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #: app/views/popup.triggerexpr.php:114 msgid "Operator functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions de l'operador" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:345 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: app/partials/monitoring.host.filter.php:33 #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:94 @@ -13409,15 +13413,15 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:388 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:237 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "O" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:131 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:145 msgid "Order column" -msgstr "" +msgstr "Ordenar columna" #: app/partials/massupdate.macros.tab.php:119 #: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:89 @@ -13476,12 +13480,12 @@ msgstr "" #: app/views/popup.massupdate.trigger.php:74 #: app/views/popup.massupdate.trigger.php:119 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:72 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:278 include/html.inc.php:901 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Un altre" #: app/controllers/CControllerMiscConfigEdit.php:134 #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:29 @@ -13495,15 +13499,15 @@ msgstr "Altres paràmetres" #: include/httptest.inc.php:432 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:88 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Altres" #: include/classes/data/CItemData.php:941 msgid "Outgoing traffic statistics on network interface. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de trànsit de sortida a la interfície de xarxa. Retorna un nombre enter" #: app/views/popup.scriptexec.php:47 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida" #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:336 #, c-format @@ -13514,65 +13518,65 @@ msgstr "Ginys superposats a X:%3$d, Y:%4$d a la pàgina #%2$d del tauler de cont #: include/views/configuration.item.edit.php:873 msgctxt "item_form" msgid "Overridden by" -msgstr "" +msgstr "Anul·lat per" #: app/controllers/CControllerPopupLldOverride.php:130 msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Anul·lació" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:127 msgid "Override item history period" -msgstr "" +msgstr "Anul·la el període d'historial d'elements" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:144 msgid "Override item trend period" -msgstr "" +msgstr "Anul·la el període de tendència de l'element" #: app/controllers/CControllerPopupLldOverride.php:91 #, c-format msgid "Override with name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "La substitució amb el nom \"%1$s\" ja existeix." #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:408 #: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:310 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:956 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:979 msgid "Overrides" -msgstr "" +msgstr "Anul·lacions" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:112 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:365 #: include/views/inventory.host.view.php:233 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Visió general" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:65 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:40 #: app/views/dashboard.properties.edit.php:58 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:91 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietari" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:530 msgid "PHP LDAP" -msgstr "" +msgstr "PHP LDAP" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:534 #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:76 msgid "PHP LDAP extension missing." -msgstr "" +msgstr "Hi manca l'extensió PHP LDAP." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:547 msgid "PHP OpenSSL" -msgstr "" +msgstr "PHP OpenSSL" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:551 msgid "PHP OpenSSL extension missing." -msgstr "" +msgstr "Hi manca l'extensió PHP OpenSSL." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:290 msgid "PHP bcmath" -msgstr "" +msgstr "PHP bcmath" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:294 msgid "PHP bcmath extension missing (PHP configuration parameter --enable-bcmath)." @@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP bcmath (paràmetre de configuració PHP --enabl #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:574 msgid "PHP ctype" -msgstr "" +msgstr "PHP ctype" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:578 msgid "PHP ctype extension missing (PHP configuration parameter --enable-ctype)." @@ -13588,43 +13592,43 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP ctype (paràmetre de configuració PHP --enable #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:237 msgid "PHP databases support" -msgstr "" +msgstr "Suport de bases de dades PHP" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:370 msgid "PHP gd" -msgstr "" +msgstr "PHP gd" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:456 msgid "PHP gd FreeType support" -msgstr "" +msgstr "Suport PHP gd FreeType" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:460 msgid "PHP gd FreeType support missing." -msgstr "" +msgstr "Manca el suport de PHP gd FreeType." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:437 msgid "PHP gd GIF image support missing." -msgstr "" +msgstr "Manca el suport d'imatge GIF de PHP gd." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:433 msgid "PHP gd GIF support" -msgstr "" +msgstr "Suport PHP gd GIF" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:420 msgid "PHP gd JPEG image support missing." -msgstr "" +msgstr "Manca el suport d'imatge PHP gd JPEG." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:416 msgid "PHP gd JPEG support" -msgstr "" +msgstr "Suport PHP gd JPEG" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:397 msgid "PHP gd PNG image support missing." -msgstr "" +msgstr "Manca el suport per a imatges PHP gd PNG." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:393 msgid "PHP gd PNG support" -msgstr "" +msgstr "Suport PHP gd PNG" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:374 msgid "PHP gd extension missing (PHP configuration parameter --with-gd)." @@ -13632,7 +13636,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP gd (paràmetre de configuració PHP --with-gd). #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:625 msgid "PHP gettext" -msgstr "" +msgstr "PHP gettext" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:629 msgid "PHP gettext extension missing (PHP configuration parameter --with-gettext). Translations will not be available." @@ -13640,15 +13644,15 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP gettext (paràmetre de configuració PHP --with #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:479 msgid "PHP libxml" -msgstr "" +msgstr "PHP libxml" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:483 msgid "PHP libxml extension missing." -msgstr "" +msgstr "Manca l'extensió PHP libxml." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:307 msgid "PHP mbstring" -msgstr "" +msgstr "PHP mbstring" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:311 msgid "PHP mbstring extension missing (PHP configuration parameter --enable-mbstring)." @@ -13664,20 +13668,20 @@ msgstr "Hi manca l'extensió PHP mbstring (paràmetre de configuració PHP --ena #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:642 #, c-format msgid "PHP option \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Opció PHP \"%1$s\"" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:646 #, c-format msgid "PHP option \"%1$s\" must be set to \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "L'opció de PHP \"%1$s\" s'ha d'establir a \"%2$s\"" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:591 msgid "PHP session" -msgstr "" +msgstr "Sessió PHP" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:612 msgid "PHP session auto start must be disabled (PHP directive \"session.auto_start\")." -msgstr "" +msgstr "L'inici automàtic de la sessió PHP ha d'ésser desactivat (directiva PHP \"session.auto_start\")." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:595 msgid "PHP session extension missing (PHP configuration parameter --enable-session)." @@ -13685,7 +13689,7 @@ msgstr "Hi manca l'extensió de sessió PHP (paràmetre de configuració PHP --e #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:345 msgid "PHP sockets" -msgstr "" +msgstr "Sockets PHP" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:349 msgid "PHP sockets extension missing (PHP configuration parameter --enable-sockets)." @@ -13693,31 +13697,31 @@ msgstr "Hi manca l'extensió de sockets PHP (paràmetre de configuració PHP --e #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:332 msgid "PHP string function overloading must be disabled." -msgstr "" +msgstr "La sobrecàrrega de la funció de cadena PHP ha d'ésser desactivada." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:102 msgid "PHP version" -msgstr "" +msgstr "Versió de PHP" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:513 msgid "PHP xmlreader" -msgstr "" +msgstr "PHP xmlreader" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:517 msgid "PHP xmlreader extension missing." -msgstr "" +msgstr "Manca l'extensió PHP xmlreader." #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:496 msgid "PHP xmlwriter" -msgstr "" +msgstr "PHP xmlwriter" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:500 msgid "PHP xmlwriter extension missing." -msgstr "" +msgstr "Manca l'extensió PHP xmlwriter." #: include/discovery.inc.php:52 msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" #: app/views/hintbox.eventlist.php:116 #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:109 @@ -13726,12 +13730,12 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1180 include/events.inc.php:376 #: include/triggers.inc.php:73 msgid "PROBLEM" -msgstr "" +msgstr "PROBLEM" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:504 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:532 msgid "PROBLEM event generation mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de generació d'esdeveniments PROBLEM" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:432 #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:448 @@ -13756,14 +13760,14 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:389 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:397 msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:473 #: app/views/administration.autoreg.edit.php:56 #: app/views/administration.proxy.edit.php:110 #: app/views/popup.massupdate.host.php:254 msgid "PSK identity" -msgstr "" +msgstr "Identitat PSK" #: jsLoader.php:142 #, c-format @@ -13782,7 +13786,7 @@ msgstr "La pàgina ha rebut dades incorrectes" #: include/classes/helpers/CPagerHelper.php:159 msgctxt "page navigation" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Paginador" #: app/partials/administration.system.info.php:30 #: app/views/administration.mediatype.edit.php:103 @@ -13824,60 +13828,60 @@ msgstr "Els paràmetres \"esc_step_from\" i \"esc_step_to\" s'han d'establir con #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:53 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:63 msgid "Parent discovery rules" -msgstr "" +msgstr "Regles de descobriment principals" #: include/views/configuration.graph.edit.php:66 msgid "Parent graphs" -msgstr "" +msgstr "Gràfics principals" #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:52 msgid "Parent host value" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'equip principal" #: include/views/configuration.item.edit.php:55 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:53 msgid "Parent items" -msgstr "" +msgstr "Elements principals" #: app/partials/service.info.php:111 app/partials/service.list.edit.php:41 #: app/partials/service.list.php:35 app/views/popup.service.edit.php:55 msgid "Parent services" -msgstr "" +msgstr "Serveis principals" #: app/partials/configuration.tags.tab.php:42 msgid "Parent templates" -msgstr "" +msgstr "Plantilles principals" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:68 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:78 msgid "Parent triggers" -msgstr "" +msgstr "Triggers principals" #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:57 msgid "Parent web scenarios" -msgstr "" +msgstr "Escenaris web principals" #: include/classes/api/services/CService.php:1357 #, c-format msgid "Parent-child relation conflict in services \"%1$s\" and \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Conflicte de relació entre els serveis principals i fills \"%1$s\" i \"%2$s\"." #: app/views/popup.httpstep.php:58 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:98 #: include/views/configuration.item.edit.php:156 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:142 msgid "Parse" -msgstr "" +msgstr "Analitzar" #: include/classes/core/CJsonRpc.php:171 msgid "Parse error" -msgstr "" +msgstr "Error d'anàlisi" #: app/views/administration.proxy.edit.php:73 #: app/views/administration.proxy.list.php:55 #: app/views/administration.proxy.list.php:163 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Passiu" #: app/controllers/CControllerUserUpdateGeneral.php:111 #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:322 @@ -13962,31 +13966,31 @@ msgstr "Ús màxim de memòria: %1$s" #: include/classes/data/CItemData.php:1413 msgid "Percent of time the virtual machine is unable to run because it is contending for access to the physical CPU(s), <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Percentatge de temps que la màquina virtual no es pot executar perquè lluita per accedir a les CPU(s) físiques, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:244 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: include/classes/data/CItemData.php:1497 msgid "Percentage of host physical memory that has been consumed, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Percentatge de memòria física de l'equip que s'ha consumit, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1421 msgid "Percentage of time that the virtual machine was ready, but could not get scheduled to run on the physical CPU, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - CPU instance" -msgstr "" +msgstr "Percentatge de temps que la màquina virtual era llesta, però no es va poder programar per executar-se a la CPU física, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <instance> - instància de CPU" #: graphs.php:55 include/views/configuration.graph.edit.php:151 msgid "Percentile line (left)" -msgstr "" +msgstr "Línia percentil (esquerra)" #: graphs.php:56 include/views/configuration.graph.edit.php:169 msgid "Percentile line (right)" -msgstr "" +msgstr "Línia percentil (dreta)" #: include/classes/data/CItemData.php:917 msgid "Performs a DNS query. Returns character string with the required type of information" -msgstr "" +msgstr "Fa una consulta DNS. Retorna una cadena de caràcters amb el tipus d'informació demanat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:104 #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:83 @@ -13998,22 +14002,22 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:732 #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45 report4.php:101 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Període" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:96 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:109 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1096 msgid "Period shift" -msgstr "" +msgstr "Canvi de període" #: app/views/popup.maintenance.period.php:69 #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45 msgid "Period type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de període" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:125 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Períodes" #: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:29 #: app/views/administration.user.edit.php:422 @@ -14027,64 +14031,64 @@ msgstr "" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:322 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:359 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" #: app/views/administration.user.edit.php:447 msgid "Permissions can be assigned for user groups only." -msgstr "" +msgstr "Només es poden assignar permisos per a grups d'usuaris." #: include/locales.inc.php:54 msgid "Persian (fa_IR)" -msgstr "" +msgstr "Persa (fa_IR)" #: app/views/popup.generic.php:500 include/graphs.inc.php:26 msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Pastís" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:129 msgid "Placing algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorisme de col·locació" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:208 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:512 #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:65 msgid "Plain text" -msgstr "" +msgstr "Text simple" #: app/views/administration.user.edit.php:687 #: app/views/administration.user.edit.php:722 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduir" #: app/views/administration.user.edit.php:660 msgid "Play sound" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix so" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:755 #, c-format msgid "Please check configuration parameters. If all is correct, press \"%1$s\" button, or \"%2$s\" button to change configuration parameters." -msgstr "" +msgstr "Comproveu els paràmetres de configuració. Si tot és correcte, premeu el botó \"%1$s\" o el botó \"%2$s\" per canviar els paràmetres de configuració." #: app/views/js/popup.massupdate.js.php:414 msgid "Please confirm that you want to remove all macros." -msgstr "" +msgstr "Confirmeu que voleu esborrar totes les macros." #: app/views/js/popup.massupdate.js.php:417 msgid "Please confirm that you want to remove all value mappings." -msgstr "" +msgstr "Confirmeu que voleu esborrar totes les assignacions de valors." #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:603 #, c-format msgid "Please create database manually, and set the configuration parameters for connection to this database. Press \"%1$s\" button when done." -msgstr "" +msgstr "Creeu la base de dades manualment i configureu els paràmetres de configuració per a la connexió a aquesta base de dades. Premeu el botó \"%1$s\" quan hagueu acabat." #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:189 msgid "Please enable \"allow_url_fopen\" directive." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, activeu la directiva \"allow_url_fopen\"." #: jsLoader.php:271 msgid "Please select two elements" -msgstr "" +msgstr "Trieu dos elements" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:931 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:997 @@ -14106,15 +14110,15 @@ msgstr "Mida del punt" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1217 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:431 msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Punts" #: include/locales.inc.php:55 msgid "Polish (pl_PL)" -msgstr "" +msgstr "Polonès (pl_PL)" #: include/views/configuration.item.edit.php:977 msgid "Populates host inventory field" -msgstr "" +msgstr "Omple el camp d'inventari de l'equip" #: app/controllers/CControllerPopupItemTest.php:1310 #: app/partials/monitoring.host.filter.php:113 @@ -14125,51 +14129,51 @@ msgstr "" #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:112 include/hosts.inc.php:1228 #: include/views/inventory.host.view.php:81 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: include/classes/api/services/CHostInterface.php:842 msgid "Port cannot be empty for host interface." -msgstr "" +msgstr "El port no pot pas ésser buit per a la interfície de l'equip." #: app/views/popup.discovery.check.php:56 msgid "Port range" -msgstr "" +msgstr "Interval de ports" #: include/locales.inc.php:56 msgid "Portuguese (pt_BR)" -msgstr "" +msgstr "Portuguès (pt_BR)" #: include/locales.inc.php:57 msgid "Portuguese (pt_PT)" -msgstr "" +msgstr "Portuguès (pt_PT)" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:249 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:142 msgid "Position is ignored for s, uptime and unixtime units." -msgstr "" +msgstr "La posició s'ignora per a les unitats s, uptime i unixtime." #: app/views/popup.httpstep.php:90 msgid "Post fields" -msgstr "" +msgstr "Camps de publicació" #: app/views/popup.httpstep.php:84 msgid "Post type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de publicació" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:164 msgid "PostgreSQL database server version is too old." -msgstr "" +msgstr "La versió del servidor de bases de dades PostgreSQL és massa antiga." #: include/classes/data/CItemData.php:1377 msgid "Power usage , <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <max> - Maximum allowed power usage" -msgstr "" +msgstr "Ús d'energia, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - Nom d'equip de l'hipervisor VMware, <max> - Ús màxim d'energia permès" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:864 msgid "Power value" -msgstr "" +msgstr "Valor de potència" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:70 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:753 @@ -14178,14 +14182,14 @@ msgstr "Resum de preinstal·lació" #: app/views/popup.triggerexpr.php:115 msgid "Prediction functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions de predicció" #: app/views/popup.massupdate.item.php:493 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:966 #: include/views/configuration.item.edit.php:1026 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:889 msgid "Preprocessing" -msgstr "" +msgstr "Preprocessament" #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:354 #: app/views/popup.massupdate.item.php:209 @@ -14193,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:1030 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:893 msgid "Preprocessing steps" -msgstr "" +msgstr "Passes de preprocessament" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:172 #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:181 @@ -14202,24 +14206,24 @@ msgstr "" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:196 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:289 msgid "Prev. time" -msgstr "" +msgstr "Hora anterior" #: app/views/administration.iconmap.edit.php:81 #: app/views/administration.iconmap.edit.php:115 #: app/views/js/administration.iconmap.edit.js.php:47 #: include/views/configuration.graph.edit.php:449 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista prèvia" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:86 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:56 msgid "Previous day" -msgstr "" +msgstr "Dia anterior" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:88 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:58 include/func.inc.php:2470 msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Mes anterior" #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:162 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:95 jsLoader.php:194 @@ -14228,17 +14232,17 @@ msgstr "Pàgina anterior" #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:282 msgid "Previous value" -msgstr "" +msgstr "Valor anterior" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:87 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:57 include/func.inc.php:2469 msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "Setmana anterior" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:89 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:59 include/func.inc.php:2471 msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "L'any passat" #: include/hosts.inc.php:399 msgid "Primary POC cell" @@ -14278,12 +14282,12 @@ msgstr "Paraula de pas de privadesa" #: app/views/popup.discovery.check.php:110 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:213 msgid "Privacy protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol de privadesa" #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:125 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:398 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: app/views/administration.script.edit.php:149 #: app/views/popup.massupdate.item.php:193 @@ -14291,13 +14295,13 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:694 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:669 msgid "Private key file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de clau privada" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:310 #: app/views/popup.massupdate.host.php:156 #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:309 msgid "Privilege level" -msgstr "" +msgstr "Nivell de privilegis" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:97 #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:60 @@ -14321,58 +14325,58 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.list.php:306 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:270 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: include/actions.inc.php:2059 msgid "Problem created" -msgstr "" +msgstr "Problema creat" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemHosts.php:121 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:177 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:256 msgid "Problem display" -msgstr "" +msgstr "Visualització de problemes" #: include/triggers.inc.php:979 #: include/views/js/configuration.triggers.edit.js.php:70 msgid "Problem expression" -msgstr "" +msgstr "Expressió del problema" #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:66 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:337 msgid "Problem hosts" -msgstr "" +msgstr "Equips amb problemes" #: include/actions.inc.php:360 msgid "Problem is not suppressed" -msgstr "" +msgstr "El problema no s'esborra" #: include/actions.inc.php:43 include/actions.inc.php:359 msgid "Problem is suppressed" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat el problema" #: jsLoader.php:292 msgid "Problem on" -msgstr "" +msgstr "Problema activat" #: app/views/popup.mediatype.message.php:52 #: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:64 msgid "Problem recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperació de problemes" #: include/actions.inc.php:2062 msgid "Problem resolved" -msgstr "" +msgstr "Problema resolt" #: app/views/popup.service.edit.php:59 app/views/popup.service.edit.php:269 #: app/views/popup.services.php:62 msgid "Problem tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de problemes" #: app/views/popup.mediatype.message.php:55 #: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:79 msgid "Problem update" -msgstr "" +msgstr "Problema d'actualització" #: app/controllers/CControllerProblemView.php:151 #: app/partials/monitoring.host.view.html.php:40 @@ -14388,11 +14392,11 @@ msgstr "" #: include/views/inventory.host.view.php:153 #: include/views/inventory.host.view.php:158 jsLoader.php:380 report2.php:507 msgid "Problems" -msgstr "" +msgstr "Problemes" #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:68 msgid "Problems by severity" -msgstr "" +msgstr "Problemes per gravetat" #: include/classes/data/CItemData.php:1001 msgid "Process CPU utilization percentage. Returns float" @@ -14400,15 +14404,15 @@ msgstr "Percentatge d'ús de la CPU del procés. Retorna un nombre flotant" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:234 msgid "Process tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de procés" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:395 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: include/items.inc.php:1900 include/items.inc.php:1904 msgid "Prometheus" -msgstr "" +msgstr "Prometheus" #: include/items.inc.php:1901 msgid "Prometheus pattern" @@ -14416,12 +14420,12 @@ msgstr "Patró de Prometheus" #: include/items.inc.php:1905 msgid "Prometheus to JSON" -msgstr "" +msgstr "Prometheus a JSON" #: include/views/monitoring.sysmap.list.php:81 #: include/views/monitoring.sysmap.list.php:82 jsLoader.php:144 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats" #: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:405 #: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:693 @@ -14430,7 +14434,7 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CVaultHelper.php:107 #, c-format msgid "Provided URL \"%1$s\" is invalid." -msgstr "" +msgstr "L'URL donat \"%1$s\" no és vàlid." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:157 #: app/views/administration.proxy.edit.php:28 @@ -14438,7 +14442,7 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:283 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:423 msgid "Proxies" -msgstr "" +msgstr "Servidors intermediaris" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:233 #: app/views/administration.proxy.edit.php:89 @@ -14452,58 +14456,58 @@ msgstr "" #: app/views/popup.condition.common.php:520 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:237 include/actions.inc.php:62 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Servidor intermediari" #: include/classes/api/services/CProxy.php:606 #, c-format msgid "Proxy \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" ja existeix." #: include/classes/import/importers/CHostImporter.php:313 #, c-format msgid "Proxy \"%1$s\" for host \"%2$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\" no existeix." #: include/classes/api/services/CProxy.php:471 #, c-format msgid "Proxy \"%1$s\" is used by action \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" s'utilitza per l'acció \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CProxy.php:428 #, c-format msgid "Proxy \"%1$s\" is used by discovery rule \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El servidor intermediari \"%1$s\" s'utilitza per la regla de descobriment \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerProxyCreate.php:115 msgid "Proxy added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit un servidor intermediari" #: app/views/administration.proxy.edit.php:81 msgid "Proxy address" -msgstr "" +msgstr "Adreça del servidor intermediari" #: app/controllers/CControllerProxyDelete.php:66 msgid "Proxy deleted" msgid_plural "Proxies deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha esborrat el servidor intermediari" +msgstr[1] "S'han esborrat els servidors intermediaris" #: app/views/administration.proxy.edit.php:70 msgid "Proxy mode" -msgstr "" +msgstr "Mode del servidor intermediari" #: app/views/administration.proxy.edit.php:64 msgid "Proxy name" -msgstr "" +msgstr "Nom del servidor intermediari" #: app/controllers/CControllerProxyUpdate.php:109 msgid "Proxy updated" -msgstr "" +msgstr "S'ha actualitzat el servidor intermediari" #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:126 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:399 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Públic" #: app/views/administration.script.edit.php:136 #: app/views/popup.massupdate.item.php:175 @@ -14511,7 +14515,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:663 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:639 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Clau pública" #: app/views/administration.script.edit.php:144 #: app/views/popup.massupdate.item.php:188 @@ -14519,22 +14523,22 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:685 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:660 msgid "Public key file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de clau pública" #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:61 msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Trimestre" #: app/views/popup.sla.edit.php:77 include/classes/helpers/CSlaHelper.php:42 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Trimestral" #: app/views/popup.httpstep.php:64 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:181 #: include/views/configuration.item.edit.php:237 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:223 msgid "Query fields" -msgstr "" +msgstr "Camps de consulta" #: app/controllers/CControllerQueueDetails.php:108 #: app/controllers/CControllerQueueOverview.php:80 @@ -14542,7 +14546,7 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:317 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:430 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Cua" #: app/views/administration.queue.details.php:27 #: app/views/administration.queue.details.php:39 @@ -14550,7 +14554,7 @@ msgstr "" #: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:39 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:323 msgid "Queue details" -msgstr "" +msgstr "Detalls de la cua" #: app/views/administration.queue.details.php:33 #: app/views/administration.queue.overview.php:27 @@ -14558,7 +14562,7 @@ msgstr "" #: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:33 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:319 msgid "Queue overview" -msgstr "" +msgstr "Visió general de la cua" #: app/views/administration.queue.details.php:36 #: app/views/administration.queue.overview.php:36 @@ -14566,7 +14570,7 @@ msgstr "" #: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:36 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:321 msgid "Queue overview by proxy" -msgstr "" +msgstr "Visió general de la cua per servidor intermediari" #: app/views/hintbox.eventlist.php:100 #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:93 @@ -14574,52 +14578,52 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:953 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1168 include/events.inc.php:360 msgid "RESOLVED" -msgstr "" +msgstr "RESOLT" #: include/hosts.inc.php:37 msgid "RMCP+" -msgstr "" +msgstr "RMCP+" #: app/views/popup.httpstep.php:86 app/views/popup.massupdate.item.php:93 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:298 #: include/views/configuration.item.edit.php:354 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:340 msgid "Raw data" -msgstr "" +msgstr "Dades en brut" #: app/views/popup.httpstep.php:110 msgid "Raw post" -msgstr "" +msgstr "Publicació en brut" #: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:70 #: app/views/administration.script.edit.php:244 #: app/views/administration.script.list.php:193 #: app/views/administration.usergroup.edit.php:132 include/users.inc.php:422 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lectura" #: include/perm.inc.php:32 msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Només lectura" #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:80 #: app/views/popup.dashboard.share.edit.php:101 #: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:53 #: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:87 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Només lectura" #: app/views/administration.user.edit.php:524 #: app/views/administration.user.edit.php:532 #: app/views/administration.user.edit.php:546 #: app/views/administration.userrole.edit.php:179 msgid "Read-only access to services" -msgstr "" +msgstr "Accés només de lectura als serveis" #: app/views/administration.user.edit.php:555 #: app/views/administration.userrole.edit.php:203 msgid "Read-only access to services with tag" -msgstr "" +msgstr "Accés només de lectura als serveis amb etiqueta" #: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:69 #: app/views/administration.usergroup.edit.php:131 @@ -14628,33 +14632,33 @@ msgstr "" #: include/users.inc.php:421 include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:59 #: include/views/js/monitoring.sysmap.edit.js.php:93 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Lectura i escriptura" #: app/views/administration.user.edit.php:479 #: app/views/administration.user.edit.php:487 #: app/views/administration.user.edit.php:501 #: app/views/administration.userrole.edit.php:138 msgid "Read-write access to services" -msgstr "" +msgstr "Accés de lectura i escriptura als serveis" #: app/views/administration.user.edit.php:510 #: app/views/administration.userrole.edit.php:162 msgid "Read-write access to services with tag" -msgstr "" +msgstr "Accés de lectura i escriptura als serveis amb etiqueta" #: include/classes/data/CItemData.php:909 msgid "Reads modbus data. Returns various types" -msgstr "" +msgstr "Llegeix dades modbus. Retorna diversos tipus" #: include/actions.inc.php:60 msgid "Received value" -msgstr "" +msgstr "Valor rebut" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:29 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:34 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:34 msgid "Recent problems" -msgstr "" +msgstr "Problemes recents" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:74 #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:128 @@ -14668,20 +14672,20 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:38 #: include/views/administration.auditacts.list.php:66 msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Destinatari" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:89 msgid "Recipient already exists." -msgstr "" +msgstr "El destinatari ja existeix." #: include/views/administration.auditacts.list.php:30 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinataris" #: app/views/reports.auditlog.list.php:73 #: app/views/reports.auditlog.list.php:95 msgid "Recordset ID" -msgstr "" +msgstr "ID del conjunt de registres" #: app/views/administration.user.edit.php:678 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1062 @@ -14689,7 +14693,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:169 #: include/views/configuration.triggers.list.php:307 msgid "Recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperació" #: include/triggers.inc.php:983 #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:305 @@ -14698,16 +14702,16 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:414 trigger_prototypes.php:41 #: trigger_prototypes.php:54 triggers.php:49 triggers.php:61 msgid "Recovery expression" -msgstr "" +msgstr "Expressió de recuperació" #: include/forms.inc.php:1984 include/forms.inc.php:1991 #: include/forms.inc.php:2001 msgid "Recovery expression syntax error." -msgstr "" +msgstr "Error de sintaxi de l'expressió de recuperació." #: include/views/configuration.action.edit.php:390 msgid "Recovery operations" -msgstr "" +msgstr "Operacions de recuperació" #: app/views/hintbox.eventlist.php:73 #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:55 @@ -14715,25 +14719,25 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:878 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:1151 include/events.inc.php:286 msgid "Recovery time" -msgstr "" +msgstr "Hora de recuperació" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:359 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:513 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" #: app/views/administration.user.edit.php:272 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetForm.php:58 jsLoader.php:169 msgid "Refresh interval" -msgstr "" +msgstr "Interval de recàrrega" #: app/views/administration.token.edit.php:107 #: app/views/administration.user.token.edit.php:89 msgid "Regenerate" -msgstr "" +msgstr "Regenerar" #: app/views/administration.token.edit.php:108 #: app/views/administration.user.token.edit.php:90 @@ -14742,46 +14746,46 @@ msgstr "Voleu regenerar el token API escollit? El token antic no serà vàlid." #: include/forms.inc.php:371 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Regular" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:234 #: app/views/popup.lldoverride.php:101 include/items.inc.php:1801 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:769 msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Expressió normal" #: include/classes/api/services/CRegexp.php:196 #, c-format msgid "Regular expression \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "L'expressió regular \"%1$s\" ja existeix." #: app/controllers/CControllerRegExCreate.php:67 msgid "Regular expression added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit una expressió regular" #: app/controllers/CControllerRegExDelete.php:50 msgid "Regular expression deleted" msgid_plural "Regular expressions deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha esborrat l'expressió regular" +msgstr[1] "S'han esborrat les expressions regulars" #: app/controllers/CControllerRegExTest.php:72 msgid "Regular expression must be a string" -msgstr "" +msgstr "L'expressió regular ha d'ésser una cadena" #: app/controllers/CControllerRegExUpdate.php:80 msgid "Regular expression updated" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular actualitzada" #: app/views/administration.regex.edit.php:29 #: app/views/administration.regex.list.php:31 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:261 include/html.inc.php:895 msgid "Regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Expressions regulars" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportList.php:52 msgid "Related reports" -msgstr "" +msgstr "Informes relacionats" #: jsLoader.php:151 msgid "Release to create a widget." @@ -14789,12 +14793,12 @@ msgstr "Allibera per crear un giny." #: include/views/general.login.php:77 msgid "Remember me for 30 days" -msgstr "" +msgstr "Recorda'm durant 30 dies" #: include/actions.inc.php:1028 include/actions.inc.php:1840 #: include/actions.inc.php:2105 msgid "Remote command" -msgstr "" +msgstr "Ordre remota" #: app/partials/administration.usergroup.tagfilters.html.php:51 #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:70 @@ -14932,64 +14936,64 @@ msgstr "" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:292 jsLoader.php:210 #: jsLoader.php:279 jsLoader.php:325 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Esborrar" #: app/partials/massupdate.macros.tab.php:127 #: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:98 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Esborra-ho tot" #: app/views/administration.authentication.edit.php:125 msgid "Remove domain name" -msgstr "" +msgstr "Esborra el nom de domini" #: app/controllers/CControllerFavouriteCreate.php:63 include/html.inc.php:147 msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Esborra dels preferits" #: include/actions.inc.php:1034 msgid "Remove from host group" -msgstr "" +msgstr "Esborra del grup d'equips" #: include/actions.inc.php:717 msgid "Remove from host groups" -msgstr "" +msgstr "Esborra dels grups d'equips" #: include/actions.inc.php:690 include/actions.inc.php:1030 msgid "Remove host" -msgstr "" +msgstr "Esborra l'equip" #: app/views/monitoring.widget.favgraphs.view.php:42 #: app/views/monitoring.widget.favmaps.view.php:39 #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "Remove, %1$s" -msgstr "" +msgstr "Esborra, %1$s" #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:159 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Esborrat" #: jsLoader.php:341 #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "Removed, %1$s" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat, %1$s" #: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:96 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:70 #: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:82 #: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:86 #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:135 msgid "Repeat on" -msgstr "" +msgstr "Repeteix" #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:41 msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "Es repeteix" #: app/views/popup.massupdate.host.php:46 #: app/views/popup.massupdate.host.php:87 @@ -15005,95 +15009,95 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:195 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:395 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituir" #: app/views/popup.massupdate.trigger.php:120 msgid "Replace dependencies" -msgstr "" +msgstr "Substituir dependències" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:678 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:914 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Substitució" #: include/classes/api/services/CReport.php:256 #, c-format msgid "Report \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "L'informe \"%1$s\" ja existeix." #: app/views/js/reports.scheduledreport.edit.js.php:75 msgid "Report generated by other users will be changed to the current user." -msgstr "" +msgstr "L'informe generat per altres usuaris es canviarà cap a l'usuari actual." #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:97 msgid "Report generating test failed." -msgstr "" +msgstr "La prova de generació de l'informe ha fallat." #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:94 msgid "Report generating test successful." -msgstr "" +msgstr "La prova de generació d'informes ha estat correcta." #: app/views/popup.scheduledreport.subscription.php:107 #, c-format msgid "Report is currently generated by \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'informe es genera actualment per \"%1$s\"." #: app/views/popup.scheduledreport.test.php:52 #, c-format msgid "Report sending failed for: %1$s." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut pas enviar l'informe per a: %1$s." #: app/views/popup.scheduledreport.test.php:44 #, c-format msgid "Report was successfully sent to: %1$s." -msgstr "" +msgstr "L'informe s'ha enviat correctament a: %1$s." #: app/partials/service.info.php:61 app/views/popup.sla.edit.php:71 #: app/views/sla.list.php:90 msgid "Reporting period" -msgstr "" +msgstr "Període d'informe" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:161 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:308 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes" #: app/views/popup.massupdate.item.php:105 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:307 #: include/views/configuration.item.edit.php:363 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:349 msgid "Request body" -msgstr "" +msgstr "Cos de la petició" #: app/views/popup.massupdate.item.php:90 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:296 #: include/views/configuration.item.edit.php:352 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:338 msgid "Request body type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de cos de la petició" #: host_discovery.php:428 host_discovery.php:800 items.php:895 items.php:1011 msgid "Request sent successfully" -msgstr "" +msgstr "Petició enviada correctament" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:270 #: include/views/configuration.item.edit.php:326 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:312 msgid "Request type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de petició" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:423 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:205 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatori" #: app/views/administration.script.edit.php:242 msgid "Required host permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos d'equip necessaris" #: app/views/administration.proxy.list.php:83 msgid "Required performance (vps)" -msgstr "" +msgstr "Rendiment demanat (vps)" #: include/classes/data/CItemData.php:1693 msgid "Required performance of the Zabbix server, in new values per second expected." @@ -15101,23 +15105,23 @@ msgstr "Rendiment requerit del servidor Zabbix, en nous valors per segon esperat #: app/partials/administration.system.info.php:91 msgid "Required server performance, new values per second" -msgstr "" +msgstr "Rendiment demanat del servidor, nous valors per segon" #: app/views/popup.httpstep.php:175 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:382 #: include/views/configuration.item.edit.php:439 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:417 msgid "Required status codes" -msgstr "" +msgstr "Codis d'estat obligatoris" #: app/views/popup.httpstep.php:170 msgid "Required string" -msgstr "" +msgstr "Cadena demanada" #: app/views/popup.service.edit.php:305 app/views/popup.services.php:51 #: include/classes/html/CFilter.php:215 include/classes/html/CTabFilter.php:102 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Restableix" #: app/views/js/administration.audit.settings.edit.js.php:43 #: app/views/js/administration.gui.edit.js.php:33 @@ -15125,7 +15129,7 @@ msgstr "" #: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:43 #: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:49 msgid "Reset all fields to default values?" -msgstr "" +msgstr "Voleu restablir tots els camps als valors predeterminats?" #: app/views/js/administration.audit.settings.edit.js.php:41 #: app/views/js/administration.gui.edit.js.php:31 @@ -15133,7 +15137,7 @@ msgstr "" #: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:41 #: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:47 msgid "Reset confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmació de restabliment" #: app/views/administration.audit.settings.edit.php:65 #: app/views/administration.gui.edit.php:147 @@ -15146,72 +15150,72 @@ msgstr "" #: app/views/js/administration.miscconfig.edit.js.php:52 #: app/views/js/administration.trigdisplay.edit.js.php:58 msgid "Reset defaults" -msgstr "" +msgstr "Restableix els valors per defecte" #: jsLoader.php:174 msgid "Reset to initial view" -msgstr "" +msgstr "Restableix a la vista inicial" #: jsLoader.php:293 msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Resolt" #: include/events.inc.php:231 include/events.inc.php:235 #: include/events.inc.php:248 include/events.inc.php:251 #: include/events.inc.php:256 msgid "Resolved by" -msgstr "" +msgstr "Resolt per" #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:154 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:985 #, c-format msgid "Resolved by correlation rule \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "S'ha resolt per la regla de correlació \"%1$s\"." #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:157 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:988 msgid "Resolved by correlation rule." -msgstr "" +msgstr "Resolt per regla de correlació." #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:164 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:995 msgid "Resolved by inaccessible user." -msgstr "" +msgstr "Resolt per un usuari inaccessible." #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:163 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:994 #, c-format msgid "Resolved by user \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Resolt per l'usuari \"%1$s\"." #: app/views/reports.auditlog.list.php:64 #: app/views/reports.auditlog.list.php:92 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurs" #: app/views/reports.auditlog.list.php:67 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID del recurs" #: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:46 app/views/popup.scriptexec.php:47 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:84 msgid "Response code" -msgstr "" +msgstr "Codi de resposta" #: httpdetails.php:149 include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:83 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Hora de resposta" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:162 msgid "Response type: JSON" -msgstr "" +msgstr "Tipus de resposta: JSON" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:162 msgid "Response type: String" -msgstr "" +msgstr "Tipus de resposta: cadena" #: app/views/administration.regex.edit.php:123 #: app/views/administration.regex.edit.php:128 @@ -15221,61 +15225,61 @@ msgstr "" #: app/views/popup.testtriggerexpr.php:102 app/views/popup.triggerexpr.php:236 #: include/classes/debug/CProfiler.php:183 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultat" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:418 #, c-format msgid "Result converted to %1$s" -msgstr "" +msgstr "El resultat s'ha convertit a %1$s" #: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:176 #: include/classes/helpers/CRegexHelper.php:30 msgid "Result is FALSE" -msgstr "" +msgstr "El resultat és FALS" #: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:172 #: include/classes/helpers/CRegexHelper.php:29 msgid "Result is TRUE" -msgstr "" +msgstr "El resultat és CERT" #: app/views/popup.testtriggerexpr.php:30 msgid "Result type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de resultat" #: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:321 msgid "Result with value map applied" -msgstr "" +msgstr "Resultat amb el mapa de valors aplicat" #: app/views/popup.httpstep.php:158 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:397 #: include/views/configuration.item.edit.php:454 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:432 msgid "Retrieve mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de recuperació" #: include/classes/data/CItemData.php:1161 msgid "Retrieving contents of a file. Returns text" -msgstr "" +msgstr "Recuperació del contingut d'un fitxer. Retorna un text" #: include/views/general.warning.php:32 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Torna-ho a provar" #: include/classes/data/CItemData.php:869 msgid "Return a JSON array with LLD macros describing the MBean objects or their attributes. Can be used for LLD." -msgstr "" +msgstr "Retorna una matriu JSON amb macros LLD que descriuen els objectes MBean o els seus atributs. Es pot utilitzar per a LLD." #: include/classes/data/CItemData.php:873 msgid "Return a JSON array with MBean objects or their attributes. Compared to jmx.discovery it does not define LLD macros. Can be used for LLD." -msgstr "" +msgstr "Retorna una matriu JSON amb objectes MBean o els seus atributs. En comparació amb jmx.discovery, aquest no defineix macros LLD. Es pot utilitzar per a LLD." #: include/classes/data/CItemData.php:845 msgid "Return first column of the first row of the SQL query result." -msgstr "" +msgstr "Retorna la primera columna de la primera fila del resultat de la consulta SQL." #: include/classes/data/CItemData.php:877 msgid "Return value of an attribute of MBean object." -msgstr "" +msgstr "Valor de retorn d'un atribut de l'objecte MBean." #: include/classes/data/CItemData.php:1181 msgid "Returns 4-digit string containing octal number with Unix permissions" @@ -15283,7 +15287,7 @@ msgstr "Retorna una cadena de 4 dígits que conté un nombre octal amb els permi #: include/classes/data/CItemData.php:861 msgid "Returns ICMP ping response time in seconds. Example: 0.02" -msgstr "" +msgstr "Retorna el temps de resposta de ping ICMP en segons. Exemple: 0,02" #: include/classes/data/CItemData.php:1645 msgid "Returns a JSON array describing the host network interfaces configured in Zabbix. Can be used for LLD." @@ -15296,11 +15300,11 @@ msgstr "Retorna un objecte JSON que conté mètriques internes del servidor Zabb #: include/classes/data/CItemData.php:1641 msgid "Returns availability of a particular type of checks on the host. Value of this item corresponds to availability icons in the host list. Valid types are: agent, snmp, ipmi, jmx." -msgstr "" +msgstr "Retorna la disponibilitat d'un tipus concret de comprovacions sobre l'equip. El valor d'aquest article correspon a les icones de disponibilitat de la llista d'equips. Els tipus vàlids són: agent, snmp, ipmi, jmx." #: include/classes/data/CItemData.php:1637 msgid "Returns current maintenance status of the host." -msgstr "" +msgstr "Retorna l'estat de manteniment actual de l'equip." #: include/classes/data/CItemData.php:1661 msgid "Returns information associated with Zabbix Java gateway. Valid params are: ping, version." @@ -15308,11 +15312,11 @@ msgstr "Retorna informació associada a la passarel·la Java de Zabbix. Els par #: include/classes/data/CItemData.php:965 msgid "Returns number of TCP sockets that match parameters. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Retorna el nombre de sockets TCP que coincideixen amb els paràmetres. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:981 msgid "Returns number of UDP sockets that match parameters. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Retorna el nombre de sockets UDP que coincideixen amb els paràmetres. Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:857 msgid "Returns percentage of lost ICMP ping packets." @@ -15320,7 +15324,7 @@ msgstr "Retorna el percentatge de paquets de ping ICMP perduts." #: include/classes/html/CMacroValue.php:94 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Revertir els canvis" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:938 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1013 @@ -15335,35 +15339,35 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:661 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:250 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreta" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:186 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:199 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:214 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:505 msgid "Right Y" -msgstr "" +msgstr "Dreta Y" #: include/items.inc.php:1813 msgid "Right trim" -msgstr "" +msgstr "Tall dret" #: app/views/administration.user.edit.php:402 #: app/views/administration.user.edit.php:412 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: include/locales.inc.php:58 msgid "Romanian (ro_RO)" -msgstr "" +msgstr "Romanès (ro_RO)" #: app/partials/service.list.edit.php:56 app/partials/service.list.php:53 msgid "Root cause" -msgstr "" +msgstr "Causa arrel" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetForm.php:81 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Fileres" #: app/views/administration.user.edit.php:277 msgid "Rows per page" @@ -15371,7 +15375,7 @@ msgstr "Fileres per pàgina" #: app/views/popup.import.php:141 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Normes" #: include/actions.inc.php:635 include/actions.inc.php:813 #, c-format @@ -15381,39 +15385,39 @@ msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" al servidor Zabbix" #: include/actions.inc.php:648 include/actions.inc.php:826 #, c-format msgid "Run script \"%1$s\" on current host" -msgstr "" +msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" a l'equip actual" #: include/actions.inc.php:679 include/actions.inc.php:857 #, c-format msgid "Run script \"%1$s\" on host groups" -msgstr "" +msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" als grups d'equips" #: include/actions.inc.php:661 include/actions.inc.php:839 #, c-format msgid "Run script \"%1$s\" on hosts" -msgstr "" +msgstr "Executeu l'script \"%1$s\" als equips" #: include/classes/data/CItemData.php:1089 msgid "Run specified command on the host. Returns text result of the command; 1 - with mode as nowait (regardless of command result)" -msgstr "" +msgstr "Executeu l'ordre especificada a l'equip. Retorna el resultat de text de l'ordre; 1 - amb el mode com a nowait (independentment del resultat de la comanda)" #: include/locales.inc.php:59 msgid "Russian (ru_RU)" -msgstr "" +msgstr "Rus (ru_RU)" #: jsLoader.php:257 msgctxt "Saturday short" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: jsLoader.php:258 msgctxt "Sunday short" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: app/views/administration.authentication.edit.php:336 msgid "SAML settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració SAML" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:239 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:382 @@ -15424,69 +15428,69 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:356 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:28 msgid "SLA" -msgstr "" +msgstr "SLA" #: include/classes/api/services/CSla.php:555 #, c-format msgid "SLA \"%1$s\" SLO must have no more than 4 fractional digits." -msgstr "" +msgstr "SLA \"%1$s\" SLO no ha de tindre pas més de 4 dígits fraccionaris." #: include/classes/api/services/CSla.php:539 #, c-format msgid "SLA \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "SLA \"%1$s\" ja existeix." #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:229 msgid "SLA Report" -msgstr "" +msgstr "Informe SLA" #: app/controllers/CControllerSlaCreate.php:123 msgid "SLA created" -msgstr "" +msgstr "SLA creat" #: app/controllers/CControllerSlaDelete.php:64 msgid "SLA deleted" msgid_plural "SLAs deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "SLA esborrat" +msgstr[1] "SLAs esborrats" #: app/controllers/CControllerSlaDisable.php:73 msgid "SLA disabled" msgid_plural "SLAs disabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "SLA desactivat" +msgstr[1] "SLAs desactivats" #: app/controllers/CControllerSlaEnable.php:73 msgid "SLA enabled" msgid_plural "SLAs enabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "SLA activat" +msgstr[1] "SLAs activats" #: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:33 msgid "SLA is disabled." -msgstr "" +msgstr "L'SLA és desactivat." #: app/views/sla.list.php:93 app/views/sla.list.php:121 #: app/views/slareport.list.php:92 include/classes/helpers/CMenuHelper.php:94 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:359 #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:69 msgid "SLA report" -msgstr "" +msgstr "Informe SLA" #: app/controllers/CControllerSlaUpdate.php:134 msgid "SLA updated" -msgstr "" +msgstr "SLA actualitzat" #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:630 #, c-format msgid "SLA with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "L'SLA amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: app/partials/service.info.php:61 #: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:98 #: app/views/slareport.list.php:163 msgid "SLI" -msgstr "" +msgstr "SLI" #: app/partials/service.info.php:61 #: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:38 @@ -15494,45 +15498,45 @@ msgstr "" #: app/views/popup.sla.edit.php:61 app/views/sla.list.php:88 #: app/views/slareport.list.php:115 app/views/slareport.list.php:162 msgid "SLO" -msgstr "" +msgstr "SLO" #: app/views/administration.authentication.edit.php:236 msgid "SLO service URL" -msgstr "" +msgstr "URL del servei SLO" #: include/media.inc.php:26 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: include/discovery.inc.php:49 msgid "SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:74 #: app/views/administration.mediatype.list.php:96 msgid "SMTP email" -msgstr "" +msgstr "Correu-e SMTP" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:69 #: app/views/administration.mediatype.list.php:95 msgid "SMTP helo" -msgstr "" +msgstr "SMTP helo" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:61 #: app/views/administration.mediatype.list.php:94 msgid "SMTP server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SMTP" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:66 msgid "SMTP server port" -msgstr "" +msgstr "Port del servidor SMTP" #: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:28 #: include/classes/widgets/views/widget.hostavail.form.view.php:47 #: include/hosts.inc.php:465 include/hosts.inc.php:1192 #: include/items.inc.php:348 jsLoader.php:318 msgid "SNMP" -msgstr "" +msgstr "SNMP" #: app/partials/configuration.filter.items.php:147 #: app/views/popup.discovery.check.php:74 disc_prototypes.php:106 @@ -15542,22 +15546,22 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:637 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:614 items.php:121 msgid "SNMP OID" -msgstr "" +msgstr "SNMP OID" #: include/items.inc.php:89 msgid "SNMP agent" -msgstr "" +msgstr "Agent SNMP" #: app/controllers/CControllerPopupItemTest.php:1295 #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:91 #: app/views/popup.discovery.check.php:68 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:141 msgid "SNMP community" -msgstr "" +msgstr "Comunitat SNMP" #: include/views/inventory.host.view.php:65 msgid "SNMP interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfícies SNMP" #: include/items.inc.php:90 msgid "SNMP trap" @@ -15570,92 +15574,92 @@ msgstr "La clau de captura SNMP no és vàlida." #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:76 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:125 msgid "SNMP version" -msgstr "" +msgstr "Versió de l'SNMP" #: include/items.inc.php:1300 #, c-format msgid "SNMPv%1$d" -msgstr "" +msgstr "SNMPv%1$d" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:81 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:133 msgid "SNMPv1" -msgstr "" +msgstr "SNMPv1" #: include/discovery.inc.php:57 msgid "SNMPv1 agent" -msgstr "" +msgstr "Agent SNMPv1" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:82 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:134 msgid "SNMPv2" -msgstr "" +msgstr "SNMPv2" #: include/discovery.inc.php:58 msgid "SNMPv2 agent" -msgstr "" +msgstr "Agent SNMPv2" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:83 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:135 msgid "SNMPv3" -msgstr "" +msgstr "SNMPv3" #: include/discovery.inc.php:59 msgid "SNMPv3 agent" -msgstr "" +msgstr "Agent SNMPv3" #: app/views/administration.authentication.edit.php:249 msgid "SP entity ID" -msgstr "" +msgstr "ID de l'entitat SP" #: app/views/administration.authentication.edit.php:257 msgid "SP name ID format" -msgstr "" +msgstr "Format d'identificació del nom del SP" #: include/classes/debug/CProfiler.php:158 #, c-format msgid "SQL count: %1$s (selects: %2$s | executes: %3$s)" -msgstr "" +msgstr "Recompte SQL: %1$s (selecciona: %2$s | executa: %3$s)" #: include/items.inc.php:1768 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:637 #: include/views/configuration.item.edit.php:721 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:695 msgid "SQL query" -msgstr "" +msgstr "Consulta SQL" #: include/classes/db/DB.php:975 #, c-format msgid "SQL statement execution has failed \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "L'execució de la instrucció SQL ha fallat \"%1$s\"" #: include/classes/db/DB.php:643 include/classes/db/DB.php:702 #, c-format msgid "SQL statement execution has failed \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'execució de la instrucció SQL ha fallat \"%1$s\"." #: app/views/administration.script.edit.php:116 #: app/views/administration.script.list.php:148 include/discovery.inc.php:47 msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: include/items.inc.php:97 msgid "SSH agent" -msgstr "" +msgstr "Agent SSH" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:468 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:181 #: include/views/configuration.item.edit.php:532 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:509 msgid "SSL certificate file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de certificat SSL" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:477 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:184 #: include/views/configuration.item.edit.php:540 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:517 msgid "SSL key file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de clau SSL" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:486 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:187 @@ -15670,7 +15674,7 @@ msgstr "Paraula de pas de la clau SSL" #: include/views/configuration.item.edit.php:524 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:501 msgid "SSL verify host" -msgstr "" +msgstr "Equip de verificació SSL" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:86 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:451 @@ -15678,109 +15682,109 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:516 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:493 msgid "SSL verify peer" -msgstr "" +msgstr "Verificació SSL d'igual" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:83 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #: app/views/administration.authentication.edit.php:230 msgid "SSO service URL" -msgstr "" +msgstr "URL del servei SSO" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:82 msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #: include/httptest.inc.php:426 msgid "Safari" -msgstr "" +msgstr "Safari" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:60 msgid "Sans-Serif" -msgstr "" +msgstr "Sans-Serif" #: include/func.inc.php:218 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Ds" #: include/func.inc.php:124 include/func.inc.php:230 jsLoader.php:250 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "dissabte" #: app/views/popup.tabfilter.edit.php:80 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #: include/classes/html/CTabFilter.php:100 msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Desa com a" #: app/views/configuration.dashboard.edit.php:67 #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:147 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Desar canvis" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:885 #, c-format msgid "Save it as \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Desa-ho com a \"%1$s\"" #: app/views/administration.module.list.php:34 msgid "Scan directory" -msgstr "" +msgstr "Escaneja el directori" #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:235 msgid "Scenario" -msgstr "" +msgstr "Escenari" #: app/partials/configuration.tags.tab.php:135 msgid "Scenario tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes d'escenari" #: app/views/popup.sla.edit.php:97 app/views/sla.list.php:92 #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:45 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Programació" #: app/views/administration.queue.details.php:45 msgid "Scheduled check" -msgstr "" +msgstr "Comprovació programada" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:236 #: app/views/reports.scheduledreport.edit.php:57 msgid "Scheduled report" -msgstr "" +msgstr "Informe programat" #: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:145 msgid "Scheduled report added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit l'informe programat" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:129 msgid "Scheduled report created" -msgstr "" +msgstr "S'ha creat l'informe programat" #: app/controllers/CControllerScheduledReportDelete.php:67 msgid "Scheduled report deleted" msgid_plural "Scheduled reports deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha esborrat l'informe programat" +msgstr[1] "S'han esborrat els informes programats" #: app/controllers/CControllerScheduledReportDisable.php:74 msgid "Scheduled report disabled" msgid_plural "Scheduled reports disabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha desactivat l'informe programat" +msgstr[1] "S'han desactivat els informes programats" #: app/controllers/CControllerScheduledReportEnable.php:74 msgid "Scheduled report enabled" msgid_plural "Scheduled reports enabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha activat l'informe programat" +msgstr[1] "S'han activat els informes programats" #: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:147 msgid "Scheduled report updated" -msgstr "" +msgstr "S'ha actualitzat l'informe programat" #: app/controllers/CControllerScheduledReportEdit.php:309 #: app/controllers/CControllerScheduledReportList.php:148 @@ -15789,7 +15793,7 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:135 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:390 msgid "Scheduled reports" -msgstr "" +msgstr "Informes programats" #: app/views/js/popup.massupdate.tmpl.js.php:84 #: app/views/popup.lldoperation.php:125 app/views/popup.massupdate.item.php:234 @@ -15800,18 +15804,18 @@ msgstr "" #: include/views/js/common.item.edit.js.php:36 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:133 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Programació" #: app/views/administration.script.edit.php:98 #: app/views/administration.script.list.php:48 #: app/views/administration.script.list.php:75 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Àmbit" #: app/views/popup.acknowledge.edit.php:53 msgctxt "selected problems" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Àmbit" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:237 #: app/views/administration.mediatype.edit.php:217 @@ -15824,35 +15828,35 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:308 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:294 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Script" #: include/classes/api/services/CScript.php:1350 #, c-format msgid "Script \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "L'script \"%1$s\" ja existeix." #: app/controllers/CControllerScriptCreate.php:150 msgid "Script added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit l'script" #: app/controllers/CControllerScriptDelete.php:66 msgid "Script deleted" msgid_plural "Scripts deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha esborrat l'script" +msgstr[1] "S'han esborrat els scripts" #: app/views/js/popup.scriptexec.js.php:47 msgid "Script execution log" -msgstr "" +msgstr "Registre d'execució d'scripts" #: app/controllers/CControllerPopupScriptExec.php:116 msgid "Script execution successful." -msgstr "" +msgstr "L'execució de l'script ha anat bé." #: app/views/administration.mediatype.edit.php:95 #: app/views/administration.mediatype.list.php:100 msgid "Script name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'script" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:120 msgid "Script parameters" @@ -15860,11 +15864,11 @@ msgstr "Paràmetres de l'script" #: include/classes/debug/CProfiler.php:145 msgid "Script profiler" -msgstr "" +msgstr "Perfilador d'scripts" #: app/controllers/CControllerScriptUpdate.php:162 msgid "Script updated" -msgstr "" +msgstr "Script actualitzat" #: app/controllers/CControllerPopupScriptExec.php:75 #: app/views/administration.script.edit.php:30 @@ -15872,16 +15876,16 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:312 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:429 jsLoader.php:381 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Scripts" #: app/controllers/CControllerSearch.php:100 #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:60 app/views/search.php:375 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: app/views/administration.authentication.edit.php:181 msgid "Search attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut de cerca" #: app/controllers/CControllerSearch.php:73 msgid "Search pattern is empty" @@ -15890,59 +15894,59 @@ msgstr "El patró de cerca és buit" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:114 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1106 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "Temporada" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1121 msgid "Season deviation window" -msgstr "" +msgstr "Finestra de desviació de la temporada" #: include/hosts.inc.php:434 msgid "Secondary POC cell" -msgstr "" +msgstr "Cèl·lula POC secundària" #: include/hosts.inc.php:419 msgid "Secondary POC email" -msgstr "" +msgstr "Correu-e POC secundari" #: include/hosts.inc.php:414 msgid "Secondary POC name" -msgstr "" +msgstr "Nom del POC secundari" #: include/hosts.inc.php:444 msgid "Secondary POC notes" -msgstr "" +msgstr "Notes secundàries del POC" #: include/hosts.inc.php:424 msgid "Secondary POC phone A" -msgstr "" +msgstr "Telèfon secundari A del POC" #: include/hosts.inc.php:429 msgid "Secondary POC phone B" -msgstr "" +msgstr "Telèfon secundari B POC" #: include/hosts.inc.php:439 msgid "Secondary POC screen name" -msgstr "" +msgstr "Nom de pantalla secundari del POC" #: include/classes/html/CMacroValue.php:157 msgid "Secret text" -msgstr "" +msgstr "Text secret" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:98 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguretat" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:127 #: app/views/popup.discovery.check.php:92 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:175 msgid "Security level" -msgstr "" +msgstr "Nivell de seguretat" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:115 #: app/views/popup.discovery.check.php:86 #: app/views/popup.itemtestedit.view.php:164 msgid "Security name" -msgstr "" +msgstr "Nom de seguretat" #: app/views/monitoring.widget.navtreeitem.edit.php:48 #: app/views/popup.condition.common.php:403 app/views/popup.generic.php:661 @@ -15956,18 +15960,18 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:546 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:216 jsLoader.php:339 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Tria" #: app/views/slareport.list.php:103 msgid "Select SLA to display SLA report." -msgstr "" +msgstr "Tria un SLA per mostrar l'informe de l'SLA." #: app/views/popup.massupdate.item.php:438 app/views/popup.triggerexpr.php:83 #: include/views/configuration.graph.edit.php:217 #: include/views/configuration.graph.edit.php:292 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:564 msgid "Select prototype" -msgstr "" +msgstr "Tria el prototip" #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldWidgetSelect.php:71 msgid "Select widget" @@ -15976,77 +15980,77 @@ msgstr "Escolliu el giny" #: app/views/administration.script.edit.php:220 #: include/views/monitoring.history.php:190 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Triat" #: actionconf.php:510 msgid "Selected actions deleted" -msgstr "" +msgstr "S'han esborrat les accions triades" #: app/views/popup.acknowledge.edit.php:63 msgid "Selected and all other problems of related triggers" -msgstr "" +msgstr "Total de problemes dels triggers" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:633 msgid "Selected elements" -msgstr "" +msgstr "Elements triats" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:324 msgid "Selected items only" -msgstr "" +msgstr "Només els articles triats" #: jsLoader.php:344 #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "Selected, %1$s in position %2$d of %3$d" -msgstr "" +msgstr "Triat, %1$s a la posició %2$d de %3$d" #: jsLoader.php:345 #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "Selected, %1$s, read only, in position %2$d of %3$d" -msgstr "" +msgstr "Triat, %1$s, només lectura, a la posició %2$d de %3$d" #: jsLoader.php:277 msgid "Send backward" -msgstr "" +msgstr "Enviar cap enrere" #: include/actions.inc.php:1027 msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Enviar missatge" #: include/actions.inc.php:622 include/actions.inc.php:800 msgid "Send message to user groups" -msgstr "" +msgstr "Enviar missatge a grups d'usuaris" #: include/actions.inc.php:604 include/actions.inc.php:782 msgid "Send message to users" -msgstr "" +msgstr "Enviar missatge als usuaris" #: app/partials/popup.operations.php:137 msgid "Send only to" -msgstr "" +msgstr "Enviar només a" #: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:72 #: app/views/popup.media.php:79 app/views/popup.mediatypetest.edit.php:61 msgid "Send to" -msgstr "" +msgstr "Enviar a" #: jsLoader.php:278 msgid "Send to back" -msgstr "" +msgstr "Enviar enrere" #: app/partials/popup.operations.php:82 msgid "Send to user groups" -msgstr "" +msgstr "Enviar als grups d'usuaris" #: app/partials/popup.operations.php:102 msgid "Send to users" -msgstr "" +msgstr "Enviar als usuaris" #: include/actions.inc.php:2128 #: include/views/administration.auditacts.list.php:77 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviat" #: include/func.inc.php:244 msgid "Sep" @@ -16070,30 +16074,30 @@ msgstr "Setembre" #: include/hosts.inc.php:134 include/views/inventory.host.list.php:89 msgid "Serial number A" -msgstr "" +msgstr "Número de sèrie A" #: include/hosts.inc.php:139 msgid "Serial number B" -msgstr "" +msgstr "Número de sèrie B" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:55 msgid "Serif" -msgstr "" +msgstr "Serif" #: app/controllers/CControllerQueueOverviewProxy.php:61 #: app/controllers/CControllerWidgetClockView.php:115 #: app/views/administration.script.list.php:167 #: app/views/configuration.host.list.php:132 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: app/views/administration.script.list.php:171 msgid "Server (proxy)" -msgstr "" +msgstr "Servidor (proxy)" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:33 msgid "Server time" -msgstr "" +msgstr "Hora del servidor" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:225 #: app/views/js/slareport.list.js.php:39 @@ -16107,23 +16111,23 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:39 #: include/classes/widgets/views/js/widget.slareport.form.view.js.php:45 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servei" #: include/classes/api/services/CService.php:1479 #: include/classes/api/services/CService.php:1519 #, c-format msgid "Service \"%1$s\" cannot have problem tags and children at the same time." -msgstr "" +msgstr "El servei \"%1$s\" no pot pas tindre etiquetes problemàtiques i fills alhora." #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:83 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:352 #: include/views/configuration.action.list.php:28 msgid "Service actions" -msgstr "" +msgstr "Accions de servei" #: app/controllers/CControllerServiceCreate.php:171 msgid "Service created" -msgstr "" +msgstr "Servei creat" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:58 msgid "Service data storage period" @@ -16132,61 +16136,61 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de les dades del servei" #: app/controllers/CControllerServiceDelete.php:63 msgid "Service deleted" msgid_plural "Services deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Servei esborrat" +msgstr[1] "Serveis esborrats" #: app/views/administration.userrole.edit.php:144 #: app/views/administration.userrole.edit.php:185 msgid "Service list" -msgstr "" +msgstr "Llista de serveis" #: include/actions.inc.php:68 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Nom del servei" #: include/actions.inc.php:57 msgid "Service port" -msgstr "" +msgstr "Port de servei" #: app/views/popup.mediatype.message.php:61 #: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:121 msgid "Service recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperació del servei" #: app/views/popup.condition.common.php:153 msgid "Service tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'etiqueta de servei" #: app/views/popup.condition.common.php:156 msgid "Service tag value" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'etiqueta de servei" #: app/views/popup.sla.edit.php:122 app/views/sla.list.php:60 msgid "Service tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de servei" #: app/views/popup.condition.common.php:564 include/actions.inc.php:56 msgid "Service type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de servei" #: app/views/popup.mediatype.message.php:64 #: include/classes/helpers/CMediatypeHelper.php:144 msgid "Service update" -msgstr "" +msgstr "Actualització del servei" #: app/controllers/CControllerServiceUpdate.php:187 msgid "Service updated" -msgstr "" +msgstr "Servei actualitzat" #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:612 #, c-format msgid "Service with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "El servei amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: include/classes/api/services/CRole.php:536 #, c-format msgid "Service with ID \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'acció \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerServiceListEdit.php:179 #: app/controllers/CControllerServiceListEditRefresh.php:152 @@ -16199,15 +16203,15 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:306 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:351 jsLoader.php:421 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serveis" #: include/classes/api/services/CService.php:1576 msgid "Services form a circular dependency." -msgstr "" +msgstr "Els serveis formen una dependència circular." #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateService.php:150 msgid "Services updated" -msgstr "" +msgstr "Serveis actualitzats" #: include/classes/core/ZBase.php:244 include/classes/core/ZBase.php:471 #: index_sso.php:242 index_sso.php:249 @@ -16218,66 +16222,66 @@ msgstr "Error d'inicialització de la sessió." #: include/classes/api/services/CUser.php:1710 #: include/classes/api/services/CUser.php:1735 msgid "Session terminated, re-login, please." -msgstr "" +msgstr "Sessió acabada; torneu a iniciar sessió, si us plau." #: app/views/popup.tabfilter.edit.php:40 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:67 msgid "Set custom time period" -msgstr "" +msgstr "Estableix un període de temps personalitzat" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:433 #: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:371 include/forms.inc.php:1483 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:68 msgid "Set error to" -msgstr "" +msgstr "Estableix error a" #: app/views/administration.token.edit.php:76 #: app/views/administration.user.token.edit.php:58 msgid "Set expiration date and time" -msgstr "" +msgstr "Estableix la data i hora de caducitat" #: include/actions.inc.php:1037 msgid "Set host inventory mode" -msgstr "" +msgstr "Estableix el mode d'inventari de l'equip" #: include/classes/html/CInputSecret.php:80 jsLoader.php:416 msgid "Set new value" -msgstr "" +msgstr "Estableix un valor nou" #: app/views/popup.service.statusrule.edit.php:39 msgid "Set status to" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'estat a" #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:28 msgid "Set status to OK" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'estat a d'acord" #: jsLoader.php:173 msgid "Set this view as default" -msgstr "" +msgstr "Estableix aquesta vista com a predeterminada" #: app/views/js/popup.itemtestedit.view.js.php:365 include/forms.inc.php:1482 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:67 msgid "Set value to" -msgstr "" +msgstr "Estableix el valor a" #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:83 msgid "Setting LDAP dereferencing mode failed." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir el mode de desreferència LDAP." #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:80 msgid "Setting LDAP protocol failed." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut configurar el protocol LDAP." #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:82 msgid "Setting LDAP referrals to \"Off\" failed." -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut establir les referències LDAP a \"Desactivades\"." #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:238 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:66 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:638 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:178 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:192 @@ -16307,57 +16311,57 @@ msgstr "" #: include/views/reports.toptriggers.php:75 #: include/views/reports.toptriggers.php:86 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Gravetat" #: include/actions.inc.php:1784 msgctxt "screen reader" msgid "Severity changed" -msgstr "" +msgstr "La gravetat ha canviat" #: include/actions.inc.php:1754 include/classes/screens/CScreenProblem.php:1216 msgid "Severity changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis de gravetat" #: include/actions.inc.php:1776 msgctxt "screen reader" msgid "Severity decreased" -msgstr "La gravetat ha disminuït" +msgstr "La gravetat ha baixat" #: jsLoader.php:154 msgid "Severity filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de gravetat" #: include/actions.inc.php:1780 msgctxt "screen reader" msgid "Severity increased" -msgstr "" +msgstr "La gravetat ha pujat" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:357 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:511 #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:37 msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: app/views/monitoring.dashboard.list.php:99 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Compartit" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:414 jsLoader.php:366 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Compartint" #: include/classes/api/services/CMap.php:718 #: include/classes/api/services/CMap.php:1187 #: include/classes/api/services/CMap.php:1261 #, c-format msgid "Sharing option \"%1$s\" is missing a value for map \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'opció de compartir \"%1$s\" no té cap valor per al mapa \"%2$s\"." #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:154 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:222 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:139 msgid "Shortened" -msgstr "" +msgstr "Escurçat" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:27 #: app/views/monitoring.charts.view.php:80 @@ -16373,64 +16377,64 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:33 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:100 report2.php:546 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:182 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:277 msgid "Show details" -msgstr "" +msgstr "Mostra els detalls" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:76 msgid "Show header" -msgstr "" +msgstr "Mostra la capçalera" #: app/partials/monitoring.host.filter.php:134 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:62 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormWeb.php:84 msgid "Show hosts in maintenance" -msgstr "" +msgstr "Mostra els equips que són en manteniment" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:78 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:78 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:272 #: include/views/configuration.graph.edit.php:115 msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "Mostra la llegenda" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:48 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:55 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:231 msgid "Show lines" -msgstr "" +msgstr "Mostra les línies" #: app/views/popup.tabfilter.edit.php:34 msgid "Show number of records" -msgstr "" +msgstr "Mostra el nombre de registres" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:240 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:139 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:159 msgid "Show operational data" -msgstr "" +msgstr "Mostra la informació operativa" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSlaReport.php:49 msgid "Show periods" -msgstr "" +msgstr "Mostra els períodes" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:305 msgid "Show problems" -msgstr "" +msgstr "Mostra els problemes" #: include/views/monitoring.history.php:173 msgid "Show selected" -msgstr "" +msgstr "Mostra els triats" #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:48 #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:50 #: include/classes/html/widget/CWidget.php:153 #: include/classes/html/widget/CWidget.php:156 msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra lateral" #: app/partials/monitoring.host.filter.php:140 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:249 @@ -16442,40 +16446,40 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTrigOver.php:90 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:271 msgid "Show suppressed problems" -msgstr "" +msgstr "Mostra els problemes esborrats" #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:168 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:232 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:117 msgid "Show tags" -msgstr "" +msgstr "Mostra les etiquetes" #: app/views/administration.gui.edit.php:119 msgid "Show technical errors" -msgstr "" +msgstr "Mostra les errades tècnics" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormPlainText.php:68 msgid "Show text as HTML" -msgstr "" +msgstr "Mostra el text com a HTML" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:269 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:193 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:218 msgid "Show timeline" -msgstr "" +msgstr "Mostra la línia de temps" #: include/views/configuration.graph.edit.php:128 msgid "Show triggers" -msgstr "" +msgstr "Mostra els triggers" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:255 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:184 msgid "Show unacknowledged only" -msgstr "" +msgstr "Mostra només els no reconeguts" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormNavTree.php:51 msgid "Show unavailable maps" -msgstr "" +msgstr "Mostra els mapes no disponibles" #: app/views/administration.gui.edit.php:109 msgid "Show warning if Zabbix server is down" @@ -16483,66 +16487,66 @@ msgstr "Mostra un avís si el servidor Zabbix ha caigut" #: include/views/configuration.graph.edit.php:123 msgid "Show working time" -msgstr "" +msgstr "Mostra el temps treballat" #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:57 jsLoader.php:264 msgid "Shown" -msgstr "" +msgstr "Es mostra" #: include/classes/html/widget/CWidget.php:160 msgid "Sidebar control" -msgstr "" +msgstr "Control de la barra lateral" #: app/views/administration.authentication.edit.php:265 msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Signe" #: include/views/general.login.php:65 include/views/general.login.php:80 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Inicieu la sessió" #: include/views/general.login.php:46 msgid "Sign in with HTTP" -msgstr "" +msgstr "Inicieu la sessió amb HTTP" #: include/views/general.login.php:50 msgid "Sign in with Single Sign-On (SAML)" -msgstr "" +msgstr "Inicieu la sessió amb l'inici de sessió únic (SAML)" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:413 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:416 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Tanqueu sessió" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:208 #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:277 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: include/items.inc.php:1841 msgid "Simple change" -msgstr "" +msgstr "Canvi simple" #: include/items.inc.php:88 msgid "Simple check" -msgstr "" +msgstr "Comprovació senzilla" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:33 msgid "Simple graph" -msgstr "" +msgstr "Gràfic simple" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:33 msgid "Simple graph prototype" -msgstr "" +msgstr "Prototip de gràfic simple" #: app/views/monitoring.charts.view.php:84 msgid "Simple graphs" -msgstr "" +msgstr "Gràfics simples" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:506 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:534 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Únic" #: include/hosts.inc.php:364 msgid "Site ZIP / postal" @@ -16550,35 +16554,35 @@ msgstr "Codi postal" #: include/hosts.inc.php:334 msgid "Site address A" -msgstr "" +msgstr "Adreça del lloc A" #: include/hosts.inc.php:339 msgid "Site address B" -msgstr "" +msgstr "Adreça del lloc B" #: include/hosts.inc.php:344 msgid "Site address C" -msgstr "" +msgstr "Adreça del lloc C" #: include/hosts.inc.php:349 msgid "Site city" -msgstr "" +msgstr "Ciutat del lloc" #: include/hosts.inc.php:359 msgid "Site country" -msgstr "" +msgstr "País del lloc" #: include/hosts.inc.php:374 msgid "Site notes" -msgstr "" +msgstr "Notes del lloc" #: include/hosts.inc.php:369 msgid "Site rack location" -msgstr "" +msgstr "Ubicació del l'armari del lloc" #: include/hosts.inc.php:354 msgid "Site state / province" -msgstr "" +msgstr "Estat / província del lloc" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:120 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:160 @@ -16597,11 +16601,11 @@ msgstr "La mida de la resposta rebuda del servidor Zabbix \"%1$s\" supera la mid #: include/graphs.inc.php:459 #, c-format msgid "Skipped copying of graph \"%1$s\" to host \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "S'ha omès la còpia del gràfic \"%1$s\" a l'equip \"%2$s\"." #: include/locales.inc.php:60 msgid "Slovak (sk_SK)" -msgstr "" +msgstr "Eslovac (sk_SK)" #: jsLoader.php:298 msgid "Snooze" @@ -16609,35 +16613,35 @@ msgstr "Migdiada" #: include/hosts.inc.php:174 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Programari" #: include/hosts.inc.php:179 msgid "Software (Full details)" -msgstr "" +msgstr "Programari (tots els detalls)" #: include/hosts.inc.php:184 msgid "Software application A" -msgstr "" +msgstr "Aplicació de programari A" #: include/hosts.inc.php:189 msgid "Software application B" -msgstr "" +msgstr "Aplicació de programari B" #: include/hosts.inc.php:194 msgid "Software application C" -msgstr "" +msgstr "Aplicació de programari C" #: include/hosts.inc.php:199 msgid "Software application D" -msgstr "" +msgstr "Aplicació de programari D" #: include/hosts.inc.php:204 msgid "Software application E" -msgstr "" +msgstr "Aplicació de programari E" #: include/classes/data/CItemData.php:1097 msgid "Software architecture information. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Informació sobre l'arquitectura del programari. Retorna una cadena" #: include/classes/api/managers/CHistoryManager.php:1272 msgid "Some of the history for this item may be compressed, deletion is not available." @@ -16646,26 +16650,26 @@ msgstr "Part de l'historial d'aquest element pot estar comprimit; no es pot pas #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:30 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:199 msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Ordena les entrades per" #: app/views/popup.service.edit.php:108 msgid "Sort order (0->999)" -msgstr "" +msgstr "Ordre (0->999)" #: include/classes/api/CApiService.php:592 #, c-format msgid "Sorting by field \"%1$s\" not allowed." -msgstr "" +msgstr "No es permet ordenar per camp \"%1$s\"." #: include/classes/screens/CScreenHistory.php:269 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraph.php:31 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormGraphPrototype.php:31 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Font" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormMap.php:40 msgid "Source type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de font" #: include/locales.inc.php:61 msgid "Spanish (es_ES)" @@ -16673,86 +16677,86 @@ msgstr "Espanyol (es_ES)" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:176 msgid "Specified role was not found." -msgstr "" +msgstr "La funció especificada no s'ha trobat pas." #: include/classes/api/services/CAction.php:2942 msgid "Specified script does not exist or you do not have rights on it for action operation command." -msgstr "" +msgstr "L'script especificat no existeix o no hi teniu pas drets per a l'ordre d'operació d'acció." #: app/views/monitoring.charts.view.php:94 msgid "Specify host to see the graphs." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu l'equip per veure els gràfics." #: app/views/popup.generic.php:143 include/views/monitoring.history.php:295 msgid "Specify some filter condition to see the values." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu alguna condició de filtre per veure els valors." #: httpdetails.php:107 include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:82 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat" #: app/views/popup.generic.php:497 include/graphs.inc.php:25 #: include/views/monitoring.history.php:257 msgid "Stacked" -msgstr "" +msgstr "Apilats" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:927 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:970 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1218 msgid "Staircase" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:239 msgid "Standard items" -msgstr "" +msgstr "Elements estàndard" #: app/partials/administration.ha.nodes.php:45 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "En espera" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:668 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:787 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Començar" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:151 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data d'inici" #: include/views/configuration.action.edit.php:172 msgid "Start in" -msgstr "" +msgstr "Comença en" #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:169 #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:237 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:102 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:166 jsLoader.php:145 msgid "Start slideshow" -msgstr "" +msgstr "Inicieu la presentació" #: app/views/dashboard.properties.edit.php:81 msgid "Start slideshow automatically" -msgstr "" +msgstr "Inicieu la presentació automàticament" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:107 #: app/views/popup.sla.edit.php:185 #: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:49 msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Hora d'inici" #: include/classes/api/services/CSla.php:578 #, c-format msgid "Start time must be less than end time for SLA \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'hora d'inici ha de ser abans de l'hora de finalització del SLA \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CSla.php:605 #, c-format msgid "Start time must be less than end time for excluded downtime \"%2$s\" of SLA \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'hora d'inici ha de ser abans de l'hora de finalització del temps d'inactivitat \"%2$s\" exclòs del SLA \"%1$s\"." #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:81 msgid "Starting TLS failed." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut iniciar TLS." #: include/classes/data/CItemData.php:1605 msgid "Startup time of Zabbix server, Unix timestamp." @@ -16764,13 +16768,13 @@ msgstr "Hora d'inici del servidor Zabbix, marca de temps Unix." #: include/views/configuration.maintenance.list.php:89 #: include/views/configuration.triggers.list.php:73 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:157 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:229 msgctxt "history source selection method" msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Estàtic" #: include/classes/data/CItemData.php:1741 msgid "Statistics and availability of Zabbix write cache. Cache - one of values (modes: all, float, uint, str, log, text, not supported), history (modes: pfree, free, total, used, pused), index (modes: pfree, free, total, used, pused), trend (modes: pfree, free, total, used, pused)." @@ -16844,44 +16848,44 @@ msgstr "Estadístiques i disponibilitat de la memòria cau d'escriptura de Zabbi #: include/views/configuration.triggers.list.php:82 #: include/views/configuration.triggers.list.php:195 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: app/views/popup.service.edit.php:117 msgid "Status calculation rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de càlcul d'estat" #: app/views/popup.service.edit.php:121 msgid "Status calculation rule and additional rules are only applicable if child services exist." -msgstr "" +msgstr "La regla de càlcul de l'estat i les regles addicionals només són aplicables si hi ha serveis fills." #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:206 msgid "Status codes" -msgstr "" +msgstr "Codis d'estat" #: include/classes/helpers/CMapHelper.php:291 msgid "Status disabled" -msgstr "" +msgstr "Estat desactivat" #: include/classes/helpers/CMapHelper.php:287 msgid "Status maintenance" -msgstr "" +msgstr "Manteniment de l'estat" #: app/controllers/CControllerDiscoveryView.php:90 #: app/views/monitoring.discovery.view.php:34 msgid "Status of discovery" -msgstr "" +msgstr "Estat del descobriment" #: include/classes/helpers/CMapHelper.php:283 msgid "Status ok" -msgstr "" +msgstr "Estat correcte" #: include/maps.inc.php:48 msgid "Status only" -msgstr "" +msgstr "Només l'estat" #: include/classes/helpers/CMapHelper.php:279 msgid "Status problem" -msgstr "" +msgstr "Problema d'estat" #: app/views/popup.service.edit.php:194 msgid "Status propagation rule" @@ -16890,55 +16894,55 @@ msgstr "Regla de propagació d'estat" #: include/actions.inc.php:1921 #: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:81 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Passa" #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:131 #: include/views/configuration.httpconf.list.php:168 #, c-format msgid "Step \"%1$s\" [%2$s of %3$s] failed: %4$s" -msgstr "" +msgstr "La passa \"%1$s\" [%2$s de %3$s] ha fallat: %4$s" #: app/controllers/CControllerActionOperationValidate.php:98 #: app/partials/popup.operations.php:64 msgid "Step duration" -msgstr "" +msgstr "Durada de la passa" #: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:145 msgid "Step of web scenario" -msgstr "" +msgstr "Passa de l'escenari web" #: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:110 #, c-format msgid "Step with name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "La passa amb el nom \"%1$s\" ja existeix." #: app/partials/popup.operations.php:51 httpconf.php:51 #: include/views/configuration.action.edit.php:172 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:227 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:236 msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Passes" #: app/views/administration.user.edit.php:692 #: app/views/administration.user.edit.php:727 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Atura" #: app/views/popup.lldoverride.php:57 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:940 msgid "Stop processing" -msgstr "" +msgstr "Atura el processament" #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:168 #: app/views/monitoring.dashboard.view.php:238 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:101 #: app/views/monitoring.host.dashboard.view.php:167 jsLoader.php:146 msgid "Stop slideshow" -msgstr "" +msgstr "Atura la presentació" #: app/partials/administration.ha.nodes.php:40 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Aturat" #: app/views/popup.lldoperation.php:191 app/views/popup.lldoperation.php:212 #: app/views/popup.massupdate.item.php:294 @@ -16952,35 +16956,35 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:510 msgid "Store credentials in" -msgstr "" +msgstr "Emmagatzema les credencials a" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:656 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:657 msgid "Stored in HashiCorp Vault secret" -msgstr "" +msgstr "Emmagatzemat al secret de HashiCorp Vault" #: include/hosts.inc.php:35 msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Recte" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:528 #: include/triggers.inc.php:1593 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Corda" #: app/views/popup.triggerexpr.php:116 msgid "String functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions d'string" #: include/items.inc.php:1820 include/items.inc.php:1824 #: include/items.inc.php:1828 include/items.inc.php:1832 msgid "Structured data" -msgstr "" +msgstr "Dades estructurades" #: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:182 #: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:156 include/forms.inc.php:151 msgid "Subfilter" -msgstr "" +msgstr "Subfiltre" #: app/partials/popup.operations.php:152 #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:169 @@ -16988,7 +16992,7 @@ msgstr "" #: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:69 #: include/views/administration.auditacts.list.php:93 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assumpte" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:500 #: app/views/administration.proxy.edit.php:138 @@ -16996,69 +17000,69 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:409 msgctxt "encryption certificate" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assumpte" #: jsLoader.php:382 msgid "Submap" -msgstr "" +msgstr "Submapa" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportSubscriptionEdit.php:168 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Subscripció" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:187 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscripcions" #: include/items.inc.php:39 msgid "Success Audit" -msgstr "" +msgstr "Auditoria d'èxit" #: include/func.inc.php:1708 jsLoader.php:227 msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "Missatge d'èxit" #: include/classes/data/CItemData.php:945 msgid "Sum of incoming and outgoing traffic statistics on network interface. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de trànsit de sortida a la interfície de xarxa. Retorna un nombre enter" #: include/func.inc.php:212 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dg" #: include/func.inc.php:126 include/func.inc.php:224 jsLoader.php:251 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "diumenge" #: include/users.inc.php:54 msgid "Super admin" -msgstr "" +msgstr "Super administrador" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:354 #: include/views/general.login.php:94 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Suport" #: include/classes/widgets/views/widget.geomap.form.view.php:70 msgid "Supported formats:" -msgstr "" +msgstr "Formats compatibles:" #: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:59 msgid "Supported macros:" -msgstr "" +msgstr "Macros compatibles:" #: include/html.inc.php:975 #, c-format msgid "Suppressed till: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Esborrat fins a: %1$s" #: include/classes/data/CItemData.php:1109 msgid "Swap in (from device into memory) statistics. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Canvia les estadístiques (del dispositiu a la memòria). Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:1113 msgid "Swap out (from memory onto device) statistics. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Canvia les estadístiques (de la memòria al dispositiu). Retorna un nombre enter" #: include/classes/data/CItemData.php:1117 msgid "Swap space size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage" @@ -17066,27 +17070,27 @@ msgstr "Canvia la mida de l'espai en octets o en percentatge del total. Retorna #: include/locales.inc.php:62 msgid "Swedish (sv_SE)" -msgstr "" +msgstr "Suec (sv_SE)" #: app/views/js/administration.authentication.edit.js.php:36 msgid "Switching authentication method will reset all except this session! Continue?" -msgstr "" +msgstr "Si canvieu el mètode d'autenticació, es restablirà tot excepte aquesta sessió! Continuem?" #: app/controllers/CControllerGuiEdit.php:33 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:611 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: include/classes/data/CItemData.php:1037 msgid "System boot time. Returns integer (Unix timestamp)" -msgstr "" +msgstr "Temps d'engegada del sistema. Retorna un nombre enter (marca de temps d'Unix)" #: app/controllers/CControllerUserEditGeneral.php:49 #: app/views/administration.user.edit.php:185 #: app/views/administration.user.edit.php:191 app/views/popup.sla.edit.php:91 #: app/views/sla.list.php:148 include/users.inc.php:81 msgid "System default" -msgstr "" +msgstr "Sistema predeterminat" #: include/func.inc.php:1745 msgid "System error occurred. Please contact Zabbix administrator." @@ -17094,71 +17098,71 @@ msgstr "S'ha produït un error del sistema. Poseu-vos en contacte amb l'administ #: include/classes/core/CJsonRpc.php:201 msgid "System error." -msgstr "" +msgstr "Error del sistema." #: include/classes/data/CItemData.php:1065 msgid "System host name. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Nom d'equip del sistema. Retorna una cadena" #: app/controllers/CControllerReportStatus.php:42 #: app/views/report.status.php:30 include/classes/helpers/CMenuHelper.php:132 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:372 #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:71 msgid "System information" -msgstr "" +msgstr "Informació del sistema" #: include/classes/data/CItemData.php:1093 msgid "System statistics. Returns integer or float" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques del sistema. Retorna un enter o un flotant" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSystemInfo.php:31 msgid "System stats" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques del sistema" #: include/classes/data/CItemData.php:1085 msgid "System time. Returns integer with type as UTC; string - with type as local" -msgstr "" +msgstr "Hora del sistema. Retorna un enter amb el tipus UTC; string - amb el tipus local" #: include/classes/data/CItemData.php:1125 msgid "System uptime in seconds. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "Temps de funcionament del sistema, en segons. Retorna un nombre enter" #: jsLoader.php:255 msgctxt "Thursday short" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: jsLoader.php:253 msgctxt "Tuesday short" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: include/discovery.inc.php:55 msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: include/items.inc.php:98 msgid "TELNET agent" -msgstr "" +msgstr "Agent de TELNET" #: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:190 msgid "TOTAL" -msgstr "" +msgstr "TOTAL" #: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:155 #: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:200 msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "CERT" #: include/classes/db/DB.php:220 #, c-format msgid "Table \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "La taula \"%1$s\" no existeix pas." #: include/classes/db/DB.php:497 #, c-format msgid "Table \"%1$s\" doesn't have a field named \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "La taula \"%1$s\" no té pas cap camp anomenat \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:131 #: app/controllers/CControllerUsergroupTagfilterAdd.php:47 @@ -17168,37 +17172,37 @@ msgstr "" #: app/views/popup.condition.common.php:323 include/hosts.inc.php:144 #: include/views/inventory.host.list.php:90 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:172 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:233 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:151 msgid "Tag display priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritat de visualització de l'etiqueta" #: app/views/administration.usergroup.edit.php:208 msgid "Tag filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'etiquetes" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:520 #: include/views/configuration.triggers.edit.php:548 msgid "Tag for matching" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta per fer coincidir" #: app/partials/monitoring.latest.filter.php:151 #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:219 include/actions.inc.php:65 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:137 msgid "Tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'etiqueta" #: include/actions.inc.php:66 msgid "Tag value" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'etiqueta" #: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:199 #: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:178 msgid "Tag values" -msgstr "" +msgstr "Valors de l'etiqueta" #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:138 #: app/partials/administration.usergroup.tagfilters.html.php:29 @@ -17261,7 +17265,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.list.php:197 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:229 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: include/views/configuration.copy.elements.php:69 #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:201 @@ -17270,20 +17274,20 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:425 trigger_prototypes.php:53 #: trigger_prototypes.php:55 triggers.php:60 triggers.php:62 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destí" #: app/partials/popup.operations.php:168 msgid "Target list" -msgstr "" +msgstr "Llista de destins" #: include/views/configuration.copy.elements.php:60 msgid "Target type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de destí" #: app/views/administration.script.edit.php:117 #: app/views/administration.script.list.php:152 include/discovery.inc.php:61 msgid "Telnet" -msgstr "" +msgstr "Telnet" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:240 #: app/views/administration.mediatype.edit.php:280 @@ -17295,97 +17299,97 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.list.php:83 #: include/views/configuration.triggers.list.php:190 report2.php:390 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" #: include/classes/api/services/CHost.php:1010 #: include/classes/import/importers/CTemplateImporter.php:84 #, c-format msgid "Template \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix la plantilla \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CHostGroup.php:1371 #, c-format msgid "Template \"%1$s\" cannot be without host group." -msgstr "" +msgstr "La plantilla \"%1$s\" no pot estar sense grup d'equips." #: include/classes/import/importers/CHostImporter.php:54 #, c-format msgid "Template \"%1$s\" for host \"%2$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "La plantilla \"%1$s\" per a l'equip \"%2$s\" no existeix pas." #: templates.php:204 msgid "Template added" -msgstr "" +msgstr "Plantilla afegida" #: app/views/popup.import.php:90 msgid "Template and host properties that are inherited through template linkage will be unlinked and cleared." -msgstr "" +msgstr "Les propietats de la plantilla i l'equip que s'hereten per mitjà de l'enllaç de plantilles es desenllaçaran i s'esborraran." #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1386 msgid "Template cannot be linked to another template more than once even through other templates." -msgstr "" +msgstr "La plantilla no es pot pas enllaçar amb una altra plantilla més d'una vegada, encara que es faci mitjançant altres plantilles." #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:241 msgid "Template dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tauler de plantilles" #: app/views/popup.import.php:33 msgid "Template dashboards" -msgstr "" +msgstr "Taulers de plantilles" #: templates.php:462 templates.php:476 templates.php:542 msgid "Template deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat la plantilla" #: report2.php:386 msgid "Template group" -msgstr "" +msgstr "Grup de plantilles" #: app/views/popup.import.php:34 msgid "Template linkage" -msgstr "" +msgstr "Enllaç de plantilles" #: include/views/configuration.template.edit.php:192 msgid "Template macros" -msgstr "" +msgstr "Macros de plantilles" #: include/views/configuration.template.edit.php:54 templates.php:41 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la plantilla" #: report2.php:394 msgid "Template trigger" -msgstr "" +msgstr "Activador de la plantilla" #: templates.php:208 msgid "Template updated" -msgstr "" +msgstr "Plantilla actualitzada" #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:54 msgid "Template value" -msgstr "" +msgstr "Valor de la plantilla" #: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:126 #, c-format msgid "Template with host name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom d'equip \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CHost.php:2067 #: include/classes/api/services/CHost.php:2353 #, c-format msgid "Template with the same name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CHost.php:2073 #: include/classes/api/services/CHost.php:2361 #, c-format msgid "Template with the same visible name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom visible \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:146 #, c-format msgid "Template with visible name \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix la plantilla amb el nom \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:121 #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:132 @@ -17414,20 +17418,20 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.template.list.php:87 #: include/views/configuration.triggers.list.php:48 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantilles" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1228 #, c-format msgid "Templates \"%1$s\" unlinked from hosts \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Plantilles \"%1$s\" desenllaçades dels equips \"%2$s\"." #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:215 msgid "Templates linked by host discovery cannot be unlinked." -msgstr "" +msgstr "Les plantilles enllaçades pel descobriment de l'equip no es poden pas desenllaçar." #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTemplate.php:358 msgid "Templates updated" -msgstr "" +msgstr "Plantilles actualitzades" #: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:212 #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:211 @@ -17450,55 +17454,55 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.edit.php:494 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:53 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prova" #: include/forms.inc.php:1553 msgid "Test all steps" -msgstr "" +msgstr "Prova totes les passes" #: app/views/administration.authentication.edit.php:199 msgid "Test authentication" -msgstr "" +msgstr "Prova d'autenticació" #: app/views/administration.script.edit.php:258 msgid "Test confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmació de la prova" #: app/views/popup.testtriggerexpr.php:39 msgid "Test data" -msgstr "" +msgstr "Dades de prova" #: app/views/administration.regex.edit.php:122 msgid "Test expressions" -msgstr "" +msgstr "Expressions de prova" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestEdit.php:354 msgid "Test item" -msgstr "" +msgstr "Element de prova" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:77 #, c-format msgid "Test media type \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Provar el tipus de suport \"%1$s\"" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestEdit.php:110 #: app/controllers/CControllerPopupItemTestGetValue.php:84 #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:151 #, c-format msgid "Test of \"%1$s\" items is not supported." -msgstr "" +msgstr "No s'admet la prova dels elements \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportTest.php:79 msgid "Test report generating" -msgstr "" +msgstr "Generació d'informes de prova" #: app/views/administration.regex.edit.php:119 msgid "Test string" -msgstr "" +msgstr "Cadena de prova" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:81 msgid "Test subject" -msgstr "" +msgstr "Test d'assumpte" #: app/partials/configuration.filter.items.php:141 #: app/views/popup.massupdate.item.php:159 @@ -17512,11 +17516,11 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:365 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:520 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:75 msgid "Text, supports {INVENTORY.*}, {HOST.*} macros" -msgstr "" +msgstr "Text; admet les macros {INVENTORY.*} i {HOST.*}" #: include/classes/api/clients/CLocalApiClient.php:89 #, c-format @@ -17525,7 +17529,7 @@ msgstr "El mètode \"%1$s.%2$s\" s'ha de cridar sense el paràmetre \"auth\"." #: app/views/administration.geomaps.edit.php:30 msgid "The URL template is used to load and display the tile layer on geographical maps." -msgstr "" +msgstr "La plantilla d'URL s'utilitza per carregar i mostrar la capa de mosaic als mapes geogràfics." #: include/classes/db/DbBackend.php:130 #, c-format @@ -17534,92 +17538,92 @@ msgstr "La versió de la base de dades Zabbix no coincideix amb els requisits ac #: include/classes/data/CItemData.php:1533 msgid "The average time a read from the virtual disk takes, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance" -msgstr "" +msgstr "El temps mitjà que triga una lectura del disc virtual, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <instance> - instància del dispositiu de disc" #: include/classes/data/CItemData.php:1537 msgid "The average time a write to the virtual disk takes, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance" -msgstr "" +msgstr "Temps mitjà d'escriptura al disc virtual, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual VMware, <instance> - instància del dispositiu de disc" #: app/controllers/CControllerHostEdit.php:240 msgid "The cloned host contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset." -msgstr "" +msgstr "L'equip clonat conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir." #: host_prototypes.php:162 msgid "The cloned host prototype contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset." -msgstr "" +msgstr "El prototip d'equip clonat conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir." #: templates.php:180 msgid "The cloned template contains user defined macros with type \"Secret text\". The value and type of these macros were reset." -msgstr "" +msgstr "La plantilla clonada conté macros definides per l'usuari amb el tipus \"Text secret\". El valor i el tipus d'aquestes macros es van restablir." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2245 #, c-format msgid "The dependency of trigger \"%1$s\" on trigger \"%2$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2249 #, c-format msgid "The dependency of trigger prototype \"%1$s\" on trigger \"%2$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2250 #, c-format msgid "The dependency of trigger prototype \"%1$s\" on trigger prototype \"%2$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" que depèn del trigger \"%2$s\" ja existeix." #: app/views/administration.geomaps.edit.php:36 msgid "The following placeholders are supported:" -msgstr "" +msgstr "S'admeten els següents marcadors de posició:" #: include/html.inc.php:691 #, c-format msgid "The graph is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)." -msgstr "" +msgstr "El gràfic ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)." #: include/html.inc.php:686 msgid "The graph is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed." -msgstr "" +msgstr "El gràfic ja no es troba pas i s'esborrarà eo proper cop que es processi la regla de descobriment." #: include/html.inc.php:637 #, c-format msgid "The host group is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)." -msgstr "" +msgstr "El grup d'equips ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)." #: include/html.inc.php:632 msgid "The host group is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed." -msgstr "" +msgstr "El grup d'equips ja no es troba pas i s'esborrarà ep proper cop que es processi la regla de descobriment." #: include/html.inc.php:664 #, c-format msgid "The host is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)." -msgstr "" +msgstr "L'equip ja no es troba pas i s'esborrarà d'aquí a %1$s (el %2$s a %3$s)." #: include/html.inc.php:659 msgid "The host is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed." -msgstr "" +msgstr "L'equip ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment." #: include/classes/api/services/CImage.php:555 #, c-format msgid "The image is used in icon map %1$s." msgid_plural "The image is used in icon maps %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "La imatge s'utilitza al mapa d'icones %1$s." +msgstr[1] "La imatge s'utilitza als mapes d'icones %1$s." #: include/classes/api/services/CImage.php:591 #, c-format msgid "The image is used in map %1$s." msgid_plural "The image is used in maps %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "La imatge s'utilitza al mapa %1$s." +msgstr[1] "La imatge s'utilitza als mapes %1$s." #: include/html.inc.php:745 #, c-format msgid "The item is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)." -msgstr "" +msgstr "L'element ja no es troba pas i s'esborrarà d'aquí a %1$s (el %2$s a %3$s)." #: include/html.inc.php:740 msgid "The item is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed." -msgstr "" +msgstr "L'element ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment." #: include/classes/widgets/views/widget.geomap.form.view.php:76 #, c-format @@ -17628,7 +17632,7 @@ msgstr "El nivell de zoom màxim és \"%1$s\"." #: include/classes/data/CItemData.php:1009 msgid "The number of processes. Returns integer" -msgstr "" +msgstr "El nombre de processos. Retorna un nombre enter" #: index_sso.php:193 #, c-format @@ -17637,11 +17641,11 @@ msgstr "Hi manca el paràmetre \"%1$s\" als atributs d'usuari." #: include/classes/core/CJsonRpc.php:177 msgid "The received JSON is not a valid JSON-RPC request." -msgstr "" +msgstr "El JSON rebut no és pas una petició JSON-RPC vàlida." #: include/classes/core/CJsonRpc.php:182 msgid "The requested remote-procedure does not exist / is not available" -msgstr "" +msgstr "El procediment remot sol·licitat no existeix / no és pas disponible" #: app/views/administration.token.view.php:52 #: app/views/administration.user.token.view.php:51 @@ -17651,24 +17655,24 @@ msgstr "El token ha caducat. Actualitzeu la data de caducitat per utilitzar el t #: include/html.inc.php:718 #, c-format msgid "The trigger is not discovered anymore and will be deleted in %1$s (on %2$s at %3$s)." -msgstr "" +msgstr "L'activador ja no es troba pas i s'esborrarà a %1$s (el %2$s a %3$s)." #: include/html.inc.php:713 msgid "The trigger is not discovered anymore and will be deleted the next time discovery rule is processed." -msgstr "" +msgstr "L'activador ja no es troba pas i s'esborrarà el proper cop que es processi la regla de descobriment." #: app/views/administration.user.edit.php:251 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: include/func.inc.php:2468 msgid "This day last week" -msgstr "" +msgstr "Aquest dia de la setmana passada" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:398 #, c-format msgid "This field is automatically populated by item \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Aquest camp s'emplena automàticament amb l'element \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestEdit.php:82 msgid "This is the test message from Zabbix" @@ -17676,25 +17680,25 @@ msgstr "Aquest és el missatge de prova de Zabbix" #: include/func.inc.php:2476 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Aquest mes" #: include/func.inc.php:2477 msgid "This month so far" -msgstr "" +msgstr "El que duem de mes" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:172 msgid "This setting applies only to numeric data. Non-numeric data will always be taken from history." -msgstr "" +msgstr "Aquesta configuració només s'aplica a les dades numèriques. Les dades no numèriques es prendran sempre de l'historial." #: app/partials/administration.system.info.php:199 #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:134 msgid "This setting should be enabled, because history tables contain compressed chunks." -msgstr "" +msgstr "Aquesta configuració hauria d'ésser activa, doncs les taules d'historial contenen fragments comprimits." #: app/partials/administration.system.info.php:213 #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:163 msgid "This setting should be enabled, because trend tables contain compressed chunks." -msgstr "" +msgstr "Aquesta configuració hauria d'ésser actives, doncs les taules de tendències contenen fragments comprimits." #: include/views/configuration.item.edit.php:123 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:109 @@ -17703,56 +17707,56 @@ msgstr "Aquest tipus d'informació pot no coincidir amb la clau." #: include/func.inc.php:2474 msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Aquesta setmana" #: include/func.inc.php:2475 msgid "This week so far" -msgstr "" +msgstr "El que duem de setmana" #: include/func.inc.php:2478 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Aquest any" #: include/func.inc.php:2479 msgid "This year so far" -msgstr "" +msgstr "El que duem d'any" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:292 #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:198 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Llindar" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:232 msgid "Thresholds" -msgstr "" +msgstr "Llindars" #: include/items.inc.php:1892 include/items.inc.php:1896 msgid "Throttling" -msgstr "" +msgstr "Accelerar" #: include/func.inc.php:216 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Dj" #: include/func.inc.php:122 include/func.inc.php:228 jsLoader.php:248 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "dijous" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:77 msgid "Tile URL" -msgstr "" +msgstr "URL del mosaic" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:65 msgid "Tile provider" -msgstr "" +msgstr "Proveïdor del mosaic" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:58 msgid "Tile provider attribution data displayed in a small text box on the map." -msgstr "" +msgstr "Les dades d'atribució del proveïdor del mosaic es veuen en un petit quadre de text al mapa." #: report4.php:191 msgid "Till" -msgstr "" +msgstr "Fins a" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:51 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:263 @@ -17775,7 +17779,7 @@ msgstr "" #: include/events.inc.php:192 include/events.inc.php:285 #: include/views/administration.auditacts.list.php:63 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: include/classes/data/CItemData.php:1673 msgid "Time a particular Zabbix process or a group of processes (identified by <type> and <mode>) spent in <state> in percentage." @@ -17784,20 +17788,20 @@ msgstr "Temps d'un procés Zabbix concret o un grup de processos (identificats p #: app/views/js/popup.mediatypetest.edit.js.php:103 #: app/views/js/popup.scriptexec.js.php:44 msgid "Time elapsed:" -msgstr "" +msgstr "Temps transcorregut:" #: app/views/administration.gui.edit.php:131 msgid "Time filter default period" -msgstr "" +msgstr "Període predeterminat del filtre de temps" #: include/classes/data/CItemData.php:1677 msgid "Time of proxy last access. Name - proxy name. Valid params are: lastaccess - Unix timestamp, delay - seconds." -msgstr "" +msgstr "Hora del darrer accés del proxy. Nom: nom del proxy. Els paràmetres vàlids són: lastaccess - marca de temps Unix, delay - segons." #: include/actions.inc.php:51 #: include/classes/widgets/views/widget.svggraph.form.view.php:306 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Període de temps" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:69 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:83 @@ -17811,11 +17815,11 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1015 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1283 msgid "Time shift" -msgstr "" +msgstr "Canvi d'hora" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormClock.php:31 msgid "Time type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de temps" #: app/views/administration.user.edit.php:250 app/views/popup.sla.edit.php:83 msgid "Time zone" @@ -17830,7 +17834,7 @@ msgstr "Fus horari" #: include/views/configuration.item.edit.php:342 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:328 items.php:151 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Temps mort" #: app/views/monitoring.widget.plaintext.view.php:32 #: include/classes/screens/CScreenHistory.php:265 @@ -17838,7 +17842,7 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenHistory.php:444 #: include/views/monitoring.history.php:291 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Marca de temps" #: app/views/sla.list.php:91 msgid "Timezone" @@ -17856,19 +17860,19 @@ msgstr "Fus horari" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:94 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:747 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: jsLoader.php:395 msgid "To set a host interface select a single item type for all items" -msgstr "" +msgstr "Per configurar una interfície d'equip, trieu un sol tipus d'element per a tots els elements" #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:696 include/func.inc.php:2472 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Avui" #: include/func.inc.php:2473 msgid "Today so far" -msgstr "" +msgstr "El que duem de dia" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormDataOver.php:86 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:106 @@ -17881,15 +17885,15 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:662 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:251 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormTopHosts.php:132 msgid "Top N" -msgstr "" +msgstr "Top N" #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:75 msgid "Top hosts" -msgstr "" +msgstr "Els equips top" #: app/views/administration.queue.overview.proxy.php:97 #: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:34 @@ -17897,46 +17901,46 @@ msgstr "" #: app/views/monitoring.widget.hostavail.view.php:105 #: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:34 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: include/classes/debug/CProfiler.php:153 #, c-format msgid "Total Elasticsearch time: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Temps total d'Elasticsearch: %1$s" #: include/classes/debug/CProfiler.php:149 #, c-format msgid "Total SQL time: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Temps d'SQL total: %1$s" #: include/classes/data/CItemData.php:1453 msgid "Total time elapsed, in seconds, since last operating system boot-up, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Temps total transcorregut, en segons, des de la darrera arrencada del sistema operatiu, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/debug/CProfiler.php:147 #, c-format msgid "Total time: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Temps total: %1$s" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:104 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Totals" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:172 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Traça" #: include/page_footer.php:40 msgid "Transaction has not been closed. Aborting..." -msgstr "" +msgstr "La transacció no s'ha tancat. Avortant..." #: include/classes/data/CItemData.php:837 msgid "Transform SQL query result into a JSON array for low-level discovery." -msgstr "" +msgstr "Transformeu el resultat de la consulta SQL en una matriu JSON per al descobriment de baix nivell." #: include/classes/data/CItemData.php:841 msgid "Transform SQL query result into a JSON array." -msgstr "" +msgstr "Transformeu el resultat de la consulta SQL en una matriu JSON." #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:929 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:973 @@ -17956,18 +17960,18 @@ msgstr "Transparència" #: include/classes/core/CJsonRpc.php:206 msgid "Transport error." -msgstr "" +msgstr "Error de transport." #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:935 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1010 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1271 msgctxt "missing data function" msgid "Treat as 0" -msgstr "" +msgstr "Tracta com a 0" #: include/classes/data/CItemData.php:1705 msgid "Trend function cache statistics. Valid parameters are: all, hits, phits, misses, pmisses, items, pitems and requests." -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de memòria cau de la funció de la tendència. Els paràmetres vàlids són: all, hits, fits, miss, pmisss, items, pitems i requests." #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:227 #: app/views/popup.lldoperation.php:206 app/views/popup.massupdate.item.php:306 @@ -17984,7 +17988,7 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de tendències" #: include/forms.inc.php:587 include/views/configuration.item.list.php:90 #: include/views/configuration.item.prototype.list.php:65 items.php:260 msgid "Trends" -msgstr "" +msgstr "Tendències" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:242 #: app/views/popup.massupdate.trigger.php:148 include/actions.inc.php:46 @@ -17995,100 +17999,100 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:791 #: include/views/reports.toptriggers.php:86 jsLoader.php:267 jsLoader.php:383 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:636 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix el trigger \"%1$s\" a \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1814 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" belongs to templates with different linkages." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" pertany a plantilles amb enllaços diferents." #: include/triggers.inc.php:372 include/triggers.inc.php:433 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the host \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" a l'equip \"%3$s\"." #: include/triggers.inc.php:373 include/triggers.inc.php:434 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the template \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2728 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the host \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre del trigger \"%2$s\" de l'equip \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundaris." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2727 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundaris." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2621 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from the parent template are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten dependències dels triggers de la plantilla principal." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2354 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for host \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a l'equip \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2349 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for template \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas de l'activador \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a la plantilla \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2365 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s)." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2472 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because dependencies of host triggers on template triggers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs no es permeten les dependències dels activadors de l'equip a les plantilles de triggers." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2857 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the host \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no està enllaçada a l'equip \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2856 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the template \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és pas enllaçada amb la plantilla \"%4$s\"." #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1800 #, c-format msgid "Trigger \"%1$s\" depends on trigger \"%2$s\", which does not exist." -msgstr "" +msgstr "El trigger \"%1$s\" depèn del trigger \"%2$s\", que no existeix pas." #: app/controllers/CControllerMenuPopup.php:644 msgid "Trigger URL" -msgstr "" +msgstr "URL del trigger" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:199 #: include/views/configuration.action.list.php:33 msgid "Trigger actions" -msgstr "" +msgstr "Accions de triggers" #: triggers.php:303 msgid "Trigger added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit el trigger" #: include/classes/api/services/CTrigger.php:1101 msgid "Trigger cannot be dependent on a trigger that is inherited from it." -msgstr "" +msgstr "El trigger no pot dependre pas d'un trigger que s'hereta de si mateix." #: triggers.php:537 msgid "Trigger copied" msgid_plural "Triggers copied" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Trigger copiat" +msgstr[1] "Triggers copiats" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:49 msgid "Trigger data storage period" @@ -18096,55 +18100,55 @@ msgstr "Període d'emmagatzematge de dades dels triggers" #: triggers.php:434 msgid "Trigger deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat el trigger" #: tr_events.php:174 msgid "Trigger details" -msgstr "" +msgstr "Detalls del trigger" #: triggers.php:487 msgid "Trigger disabled" msgid_plural "Triggers disabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Trigger desactivat" +msgstr[1] "Triggers desactivats" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:31 #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:165 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:266 include/html.inc.php:897 msgid "Trigger displaying options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de visualització dels triggers" #: triggers.php:486 msgid "Trigger enabled" msgid_plural "Triggers enabled" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Trigger activat" msgstr[1] "" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1189 #, c-format msgid "Trigger has items from template \"%1$s\" that is not linked to host." -msgstr "" +msgstr "El trigger té elements de la plantilla \"%1$s\" que no són pas enllaçats a l'equip." #: include/actions.inc.php:1267 msgid "Trigger in \"unknown\" state" -msgstr "" +msgstr "Trigger en estat \"desconegut\"." #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1134 #, c-format msgid "Trigger in template \"%1$s\" has dependency with trigger in template \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El trigger de la plantilla \"%1$s\" té una dependència amb el trigger de la plantilla \"%2$s\"." #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:192 msgid "Trigger label type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'etiqueta del trigger" #: include/actions.inc.php:44 msgid "Trigger name" -msgstr "" +msgstr "Nom del trigger" #: include/classes/widgets/CWidgetConfig.php:72 msgid "Trigger overview" -msgstr "" +msgstr "Visió general del trigger" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:243 #: app/views/popup.lldoperation.php:52 @@ -18152,111 +18156,111 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:559 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:166 msgid "Trigger prototype" -msgstr "" +msgstr "Prototip de trigger" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:637 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" already exists on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix el prototip de trigger \"%1$s\" a \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1818 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" belongs to templates with different linkages." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" pertany a plantilles amb diferents enllaços." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:916 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the host \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" a l'equip \"%3$s\"." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:915 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the non-existent trigger \"%2$s\" on the template \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger inexistent \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2733 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the host \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de l'equip \"%3$s\", perquè no es permeten pas dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundari." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2732 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from a child template or host are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten pas dependències dels triggers d'una plantilla o equip secundari." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2622 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\" from the template \"%3$s\", because dependencies on triggers from the parent template are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\" de la plantilla \"%3$s\", doncs no es permeten pas dependències dels triggers de la plantilla principal." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2473 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because dependencies of host triggers on template triggers are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs no es permeten pas les dependències dels triggers de l'equip als triggers de la plantilla." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2862 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the host \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot dependre pas del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és enllaçada a l'equip \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2861 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger \"%2$s\", because the template \"%3$s\" is not linked to the template \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del trigger \"%2$s\", doncs la plantilla \"%3$s\" no és pas enllaçada amb la plantilla \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2355 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for host \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a l'equip \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2350 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur for template \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s) per a la plantilla \"%4$s\"." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:2366 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because a circular linkage (%3$s) would occur." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs es produiria un enllaç circular (%3$s)." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1325 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" cannot depend on the trigger prototype \"%2$s\", because dependencies on trigger prototypes from another LLD rule are not allowed." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" no pot pas dependre del prototip de trigger \"%2$s\", doncs no es permeten pas dependències dels prototips de triggers d'una altra regla LLD." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1716 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" contains item prototypes from multiple discovery rules." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" conté prototips d'elements de diverses regles de descobriment." #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1481 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" depends on trigger \"%2$s\", which does not exist." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" depèn del trigger \"%2$s\", que no existeix." #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1711 #, c-format msgid "Trigger prototype \"%1$s\" must contain at least one item prototype." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger \"%1$s\" ha de contindre almenys un prototip d'element." #: trigger_prototypes.php:254 msgid "Trigger prototype added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit un prototip de trigger" #: include/classes/api/services/CTriggerPrototype.php:924 msgid "Trigger prototype cannot be dependent on a trigger that is inherited from it." -msgstr "" +msgstr "El prototip de trigger no pot pas dependre d'un trigger que s'hereta d'ell." #: trigger_prototypes.php:383 msgid "Trigger prototype deleted" -msgstr "" +msgstr "Prototip de trigger esborrat" #: trigger_prototypes.php:362 trigger_prototypes.php:439 #: trigger_prototypes.php:487 msgid "Trigger prototype updated" msgid_plural "Trigger prototypes updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha actualitzat el prototip de trigger" +msgstr[1] "S'han actualitzat els prototips de triggers" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:183 #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:174 @@ -18265,35 +18269,35 @@ msgstr[1] "" #: include/views/configuration.trigger.prototype.edit.php:29 #: include/views/configuration.trigger.prototype.list.php:29 msgid "Trigger prototypes" -msgstr "" +msgstr "Prototips de triggers" #: trigger_prototypes.php:450 msgid "Trigger prototypes deleted" -msgstr "" +msgstr "S'han suprimit els prototips de triggers" #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTrigger.php:217 msgid "Trigger prototypes updated" -msgstr "" +msgstr "Actualitzats els prototips de triggers" #: app/views/administration.user.edit.php:739 include/actions.inc.php:45 msgid "Trigger severity" -msgstr "" +msgstr "Gravitat del trigger" #: jsLoader.php:367 msgid "Trigger status \"OK\"" -msgstr "" +msgstr "Estat del trigger \"D'acord\"" #: jsLoader.php:368 msgid "Trigger status \"Problem\"" -msgstr "" +msgstr "Estat del trigger \"Problema\"" #: app/partials/configuration.tags.tab.php:130 msgid "Trigger tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de triggers" #: app/controllers/CControllerPopupMassupdateTrigger.php:218 triggers.php:413 msgid "Trigger updated" -msgstr "" +msgstr "Trigger actualitzat" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:169 #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:166 @@ -18316,45 +18320,45 @@ msgstr "" #: include/views/inventory.host.view.php:214 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:170 triggers.php:600 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Triggers" #: triggers.php:552 msgid "Triggers deleted" -msgstr "" +msgstr "S'han esborrat els triggers" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:145 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:377 msgid "Triggers top 100" -msgstr "" +msgstr "Top 100 de triggers" #: include/items.inc.php:1809 msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Retallar" #: include/func.inc.php:214 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Dt" #: include/func.inc.php:120 include/func.inc.php:226 jsLoader.php:246 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "dimarts" #: include/locales.inc.php:63 msgid "Turkish (tr_TR)" -msgstr "" +msgstr "Turc (tr_TR)" #: include/classes/api/services/CItem.php:1021 #, c-format msgid "Two items (\"%1$s\" and \"%2$s\") cannot populate one host inventory field \"%3$s\", this would lead to a conflict." -msgstr "" +msgstr "Dos elements (\"%1$s\" i \"%2$s\") no poden pas omplir un camp d'inventari d'equip \"%3$s\", doncs això provocaria un conflicte." #: jsLoader.php:272 msgid "Two map elements should be selected" -msgstr "" +msgstr "S'han de triar dos elements del mapa" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:442 msgid "Two or more fields cannot occupy same space." -msgstr "" +msgstr "Dos o més camps no poden pas ocupar el mateix espai." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:233 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:284 @@ -18399,15 +18403,15 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:791 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:396 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: include/hosts.inc.php:104 msgid "Type (Full details)" -msgstr "" +msgstr "Tipus (detalls complets)" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:775 msgid "Type (OK)" -msgstr "" +msgstr "Tipus (d'acord)" #: app/partials/popup.operations.php:243 #: app/views/configuration.correlation.edit.php:110 @@ -18415,7 +18419,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.action.edit.php:118 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:743 msgid "Type of calculation" -msgstr "" +msgstr "Tipus de càlcul" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:234 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:285 @@ -18426,21 +18430,21 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:121 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:899 msgid "Type of information" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'informació" #: include/forms.inc.php:531 msgid "Types" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: include/classes/api/services/CRole.php:478 #, c-format msgid "UI element \"%2$s\" is not available for user role \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'element d'IU \"%2$s\" no és pas disponible per a la funció d'usuari \"%1$s\"." #: app/views/js/administration.regex.edit.js.php:194 #: include/translateDefines.inc.php:25 msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "DESCONEGUT" #: app/views/popup.httpstep.php:52 app/views/popup.massupdate.item.php:83 #: disc_prototypes.php:152 host_discovery.php:127 @@ -18455,70 +18459,70 @@ msgstr "" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:313 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:278 items.php:156 jsLoader.php:384 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: app/views/administration.user.edit.php:282 msgid "URL (after login)" -msgstr "" +msgstr "URL (després d'iniciar sessió)" #: include/hosts.inc.php:269 msgid "URL A" -msgstr "" +msgstr "URL A" #: include/hosts.inc.php:274 msgid "URL B" -msgstr "" +msgstr "URL B" #: include/hosts.inc.php:279 msgid "URL C" -msgstr "" +msgstr "URL C" #: include/views/js/common.item.edit.js.php:203 #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:181 msgid "URL is not properly encoded." -msgstr "" +msgstr "L'URL no és codificat correctament." #: include/classes/api/services/CMap.php:961 #: include/classes/api/services/CMap.php:1436 #, c-format msgid "URL name should be unique for map \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "El nom de l'URL ha d'ésser únic per al mapa \"%1$s\"." #: include/html.inc.php:104 msgid "URL parameter cannot be array." -msgstr "" +msgstr "El paràmetre d'URL no pot pa ésser una matriu." #: include/html.inc.php:110 msgid "URL parameter name is empty." -msgstr "" +msgstr "El nom del paràmetre d'URL és buit." #: include/classes/api/services/CMap.php:955 #: include/classes/api/services/CMap.php:1430 #, c-format msgid "URL should have both \"name\" and \"url\" fields for map \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'URL hauria de tindre camps \"nom\" i \"url\" per al mapa \"%1$s\"." #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:310 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:311 jsLoader.php:385 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2638 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2644 msgid "UUIDv4 is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera un UUIDv4" #: include/locales.inc.php:64 msgid "Ukrainian (uk_UA)" -msgstr "" +msgstr "Ucraïnès (uk_UA)" #: include/classes/core/CConfigFile.php:252 msgid "Unable to change configuration file permissions to 0600." -msgstr "" +msgstr "No es poden pas canviar els permisos del fitxer de configuració a 0600." #: include/classes/core/CConfigFile.php:261 msgid "Unable to create the configuration file." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas crear el fitxer de configuració." #: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:35 #: include/classes/db/OracleDbBackend.php:36 @@ -18529,82 +18533,82 @@ msgstr "No es pot determinar la versió actual de la base de dades Zabbix: %1$s. #: include/classes/helpers/CAuthenticationHelper.php:75 msgid "Unable to load authentication API parameters." -msgstr "" +msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API d'autenticació." #: include/classes/core/CConfigFile.php:187 msgid "Unable to load database credentials from Vault." -msgstr "" +msgstr "No es poden pas carregar les credencials de la base de dades des de Vault." #: include/classes/helpers/CHousekeepingHelper.php:66 msgid "Unable to load housekeeping API parameters." -msgstr "" +msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API de neteja." #: include/classes/helpers/CSettingsHelper.php:113 msgid "Unable to load settings API parameters." -msgstr "" +msgstr "No es poden pas carregar els paràmetres de l'API de configuració." #: include/classes/core/CConfigFile.php:257 msgid "Unable to overwrite the existing configuration file." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas sobreescriure el fitxer de configuració existent." #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:159 msgid "Unable to retrieve TimescaleDB compression support status." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut pas recuperar l'estat de suport de la compressió de TimescaleDB." #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:169 msgid "Unable to retrieve TimescaleDB version." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas recuperar la versió de TimescaleDB." #: app/partials/administration.system.info.php:156 msgid "Unable to retrieve database version." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas recuperar la versió de la base de dades." #: include/classes/db/DbBackend.php:147 msgid "Unable to select configuration." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas triar la configuració." #: include/classes/helpers/CUploadFile.php:57 msgid "Unable to upload file because \"file_uploads\" is disabled." -msgstr "" +msgstr "No es pot pas carregar el fitxer perquè \"file_uploads\" és desactivat." #: app/views/popup.acknowledge.edit.php:91 msgid "Unacknowledge" -msgstr "" +msgstr "Desreconèixer" #: include/actions.inc.php:2079 msgid "Unacknowledged" -msgstr "" +msgstr "No reconegut" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:40 msgid "Unacknowledged PROBLEM events" -msgstr "" +msgstr "Esdeveniments PROBLEM no reconeguts" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:64 msgid "Unacknowledged RESOLVED events" -msgstr "" +msgstr "Esdeveniments RESOLVED no reconeguts" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemHosts.php:124 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:180 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:263 msgid "Unacknowledged only" -msgstr "" +msgstr "Només els no reconeguts" #: app/partials/administration.ha.nodes.php:56 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: app/views/administration.user.list.php:249 msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueja" #: app/views/administration.user.list.php:249 msgid "Unblock selected users?" -msgstr "" +msgstr "Vols desbloquejar els usuaris triats?" #: include/classes/core/ZBase.php:574 #, c-format msgid "Unexpected response for action %1$s." -msgstr "" +msgstr "Resposta inesperada per a l'acció %1$s." #: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:72 #: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:76 @@ -18620,7 +18624,7 @@ msgstr "" #: app/views/js/popup.tophosts.column.edit.js.php:113 #: app/views/js/service.list.js.php:189 app/views/js/sla.list.js.php:171 msgid "Unexpected server error." -msgstr "" +msgstr "Error inesperat del servidor." #: app/views/popup.massupdate.item.php:164 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:231 @@ -18630,7 +18634,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.edit.php:743 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:715 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unitats" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:177 #: app/views/administration.token.list.php:170 @@ -18656,11 +18660,11 @@ msgstr "" #: include/users.inc.php:87 include/views/configuration.action.edit.php:230 #: include/views/configuration.triggers.list.php:77 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconegut" #: app/views/reports.auditlog.list.php:118 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Acció desconeguda" #: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:193 #: include/classes/screens/CScreenHttpTestDetails.php:110 @@ -18668,40 +18672,40 @@ msgstr "" #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:128 #: include/views/configuration.httpconf.list.php:172 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Error desconegut" #: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:47 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1347 #: include/triggers.inc.php:1143 msgid "Unknown host item, no such item in selected host" -msgstr "" +msgstr "Element d'equip desconegut, no hi ha pas cap element a l'equip seleccionat" #: app/controllers/CControllerPopupTestTriggerExpr.php:46 #: include/triggers.inc.php:1142 msgid "Unknown host, no such host present in system" -msgstr "" +msgstr "Equip desconegut; no hi ha pas cap equip present al sistema" #: include/hosts.inc.php:474 msgid "Unknown interface type." -msgstr "" +msgstr "Tipus d'interfície desconegut." #: app/views/reports.auditlog.list.php:108 msgid "Unknown resource" -msgstr "" +msgstr "Recurs desconegut" #: include/classes/screens/CScreenHttpTest.php:136 #: include/views/configuration.httpconf.list.php:174 #, c-format msgid "Unknown step failed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat una passa desconeguda: %1$s" #: include/items.inc.php:1414 msgid "Unknown value type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de valor desconegut" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:326 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Il·limitat" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:171 #: app/views/popup.massupdate.host.php:47 @@ -18709,91 +18713,91 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:149 #: include/views/configuration.template.edit.php:110 msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Desenllaça" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:175 #: include/views/configuration.template.edit.php:114 msgid "Unlink and clear" -msgstr "" +msgstr "Desenllaça i esborra" #: include/actions.inc.php:1036 msgid "Unlink from template" -msgstr "" +msgstr "Desenllaça de la plantilla" #: include/actions.inc.php:739 msgid "Unlink from templates" -msgstr "" +msgstr "Desenllaça de les plantilles" #: jsLoader.php:296 msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Activa el so" #: app/partials/administration.system.info.php:160 #, c-format msgid "Unsupported %1$s database server version. Must be at least %2$s." -msgstr "" +msgstr "La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Ha d'ésser com a mínim %2$s." #: app/partials/administration.system.info.php:173 #, c-format msgid "Unsupported %1$s database server version. Must not be higher than %2$s." -msgstr "" +msgstr "La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. No ha d'ésser superior a %2$s." #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:178 #, c-format msgid "Unsupported TimescaleDB version. Should be at least %1$s." -msgstr "" +msgstr "La versió del TimescaleDB no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim %1$s." #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:188 #, c-format msgid "Unsupported TimescaleDB version. Should not be higher than %1$s." -msgstr "" +msgstr "La versió del TimescaleDB no és pas compatible. No hauria d'ésser superior a %1$s." #: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:99 #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:131 #, c-format msgid "Unsupported charset or collation for table: %1$s." msgid_plural "Unsupported charset or collation for tables: %1$s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Conjunt de caràcters o intercalació no compatibles per a la taula: %1$s." +msgstr[1] "Conjunt de caràcters o intercalació no compatibles per a les taules: %1$s." #: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:79 #, c-format msgid "Unsupported import file extension \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Extensió de fitxer d'importació no admesa \"%1$s\"." #: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:51 #, c-format msgid "Unsupported import format \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "El format d'importació \"%1$s\" no és pas compatible." #: app/controllers/CControllerActionOperationGet.php:53 msgid "Unsupported operation." -msgstr "" +msgstr "Operació no compatible." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1852 #, c-format msgid "Unsupported parameter \"%2$s\" for a filter condition of discovery rule \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No és admès el paràmetre \"%2$s\" per a una condició de filtre de la regla de descobriment \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1818 #, c-format msgid "Unsupported parameter \"%2$s\" for the filter of discovery rule \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "No és admès el paràmetre \"%2$s\" per a la regla de filtre de descobriment \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupTabFilterEdit.php:98 #: include/classes/services/CTabFilterProfile.php:95 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sense títol" #: app/views/monitoring.widget.discovery.view.php:33 msgctxt "discovery results in dashboard" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Amunt" #: include/discovery.inc.php:136 msgctxt "discovery status" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Amunt" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:195 #: app/partials/massupdate.macros.tab.php:125 @@ -18856,16 +18860,16 @@ msgstr "" #: include/views/monitoring.sysmap.constructor.php:76 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:419 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualització" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:249 msgid "Update column" -msgstr "" +msgstr "Actualitza la columna" #: app/partials/massupdate.macros.tab.php:86 #: app/partials/massupdate.valuemaps.tab.php:33 app/views/popup.import.php:129 msgid "Update existing" -msgstr "" +msgstr "Actualització existent" #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:153 #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:208 @@ -18880,41 +18884,41 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:720 items.php:61 #: items.php:258 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Interval d'actualització" #: include/views/configuration.action.edit.php:466 msgid "Update operations" -msgstr "" +msgstr "Operacions d'actualització" #: app/controllers/CControllerPopupAcknowledgeEdit.php:176 #: app/controllers/CControllerPopup.php:45 msgid "Update problem" -msgstr "" +msgstr "Problema d'actualització" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:364 #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:160 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat" #: include/classes/api/services/CHost.php:1256 #, c-format msgid "Updated status of host \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Estat actualitzat de l'amfitrió \"%1$s\"." #: app/views/administration.image.edit.php:52 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Carrega" #: include/html.inc.php:531 include/html.inc.php:532 msgid "Upper level maps" -msgstr "" +msgstr "Mapes de nivell superior" #: app/partials/service.info.php:61 #: app/views/monitoring.widget.slareport.view.php:99 #: app/views/slareport.list.php:164 #: include/classes/screens/CScreenDiscovery.php:120 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Temps d'activitat" #: include/classes/data/CItemData.php:1721 msgid "Uptime of Zabbix server process in seconds." @@ -18922,36 +18926,36 @@ msgstr "Temps d'activitat del procés del servidor Zabbix, en segons." #: include/actions.inc.php:59 msgid "Uptime/Downtime" -msgstr "" +msgstr "Temps d'activitat/temps d'inactivitat" #: app/partials/configuration.host.interface.row.php:194 msgid "Use bulk requests" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu sol·licituds massives" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:35 msgid "Use custom event status colors" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu colors d'estat d'esdeveniment personalitzats" #: jsLoader.php:402 msgid "Use default" -msgstr "" +msgstr "Ús per defecte" #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:216 msgid "Use host prototype configuration form to remove automatically linked templates on upcoming discovery." -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu el formulari de configuració del prototip d'amfitrió per eliminar les plantilles enllaçades automàticament al proper descobriment." #: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:88 msgid "Use if severity" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu si és greu" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:119 msgid "Use iframe sandboxing" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu el sandboxing iframe" #: app/views/administration.mediatype.list.php:85 #: app/views/administration.script.list.php:76 msgid "Used in actions" -msgstr "" +msgstr "S'utilitza en accions" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:244 #: app/partials/js/scheduledreport.subscription.js.php:78 @@ -18966,79 +18970,79 @@ msgstr "" #: include/hosts.inc.php:61 include/users.inc.php:52 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:165 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuari" #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:612 #, c-format msgid "User \"%1$s\" cannot be without user group." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" no pot pas ésser sense grup d'usuaris." #: include/classes/api/services/CUser.php:1331 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is dashboard \"%2$s\" owner." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari del tauler \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1316 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is map \"%2$s\" owner." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari del mapa \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1354 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is report \"%2$s\" owner." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el propietari de l'informe \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1362 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is report \"%2$s\" recipient." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" és el destinatari de l'informe \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1302 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is used in \"%2$s\" action." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" s'utilitza a l'acció \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUser.php:1375 #, c-format msgid "User \"%1$s\" is user on whose behalf report \"%2$s\" is created." -msgstr "" +msgstr "L'usuari \"%1$s\" és l'usuari en nom del qual es crea l'informe \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerUserUnblock.php:61 #, c-format msgid "User \"%1$s\" unblocked." -msgstr "" +msgstr "S'ha desbloquejat l'usuari \"%1$s\"." #: include/actions.inc.php:1976 msgid "User action" -msgstr "" +msgstr "Acció de l'usuari" #: app/controllers/CControllerUserCreate.php:112 msgid "User added" -msgstr "" +msgstr "Usuari afegit" #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:98 msgid "User agent string" -msgstr "" +msgstr "Cadena d'agent d'usuari" #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:534 #: include/classes/api/services/CUser.php:979 msgid "User cannot add himself to a disabled group or a group with disabled GUI access." -msgstr "" +msgstr "L'usuari no pot pas afegir-se a un grup desactivat ni a un grup amb l'accés a la GUI desactivat." #: app/views/administration.user.edit.php:405 #: include/classes/api/services/CUser.php:966 msgid "User cannot change own role." -msgstr "" +msgstr "L'usuari no pot pas canviar el seu propi rol." #: app/views/administration.userrole.edit.php:61 msgid "User cannot change the user type of own role." -msgstr "" +msgstr "L'usuari no pot pas canviar el tipus d'usuari del seu propi rol." #: app/controllers/CControllerUserDelete.php:56 msgid "User deleted" msgid_plural "Users deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Usuari esborrat" +msgstr[1] "Usuaris esborrats" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:245 #: app/partials/js/scheduledreport.subscription.js.php:83 @@ -19048,59 +19052,59 @@ msgstr[1] "" #: app/views/administration.usergroup.edit.php:206 #: app/views/administration.user.list.php:42 msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "Grup d'usuaris" #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:363 #, c-format msgid "User group \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" ja existeix." #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:977 #, c-format msgid "User group \"%1$s\" is report \"%2$s\" recipient." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" és el destinatari de l'informe \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:942 #, c-format msgid "User group \"%1$s\" is used in \"%2$s\" action." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a l'acció \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:963 #, c-format msgid "User group \"%1$s\" is used in configuration for database down messages." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a la configuració per als missatges de baixa de la base de dades." #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:955 #, c-format msgid "User group \"%1$s\" is used in script \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris \"%1$s\" s'utilitza a l'script \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerUsergroupCreate.php:95 msgid "User group added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit un grup d'usuaris" #: app/controllers/CControllerUsergroupDelete.php:56 msgid "User group deleted" msgid_plural "User groups deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha esborrat el grup d'usuaris" +msgstr[1] "S'han esborrat els grups d'usuaris" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:64 msgid "User group for database down message" -msgstr "" +msgstr "Grup d'usuaris per al missatge de baixa de la base de dades" #: include/classes/api/services/CMap.php:784 #: include/classes/api/services/CMap.php:1252 #, c-format msgid "User group sharing is missing parameters: %1$s for map \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "Falten paràmetres per compartir el grup d'usuaris: %1$s per al mapa \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerUsergroupMassUpdate.php:66 #: app/controllers/CControllerUsergroupUpdate.php:98 msgid "User group updated" msgid_plural "User groups updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grup d'usuaris actualitzat" +msgstr[1] "Grups d'usuaris actualitzats" #: include/classes/api/services/CDashboard.php:482 #: include/classes/api/services/CReport.php:463 @@ -19109,7 +19113,7 @@ msgstr[1] "" #: include/classes/api/services/CUser.php:741 #, c-format msgid "User group with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "El grup d'usuaris amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:197 #: app/views/administration.usergroup.edit.php:28 @@ -19119,19 +19123,19 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:425 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:322 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Grups d'usuaris" #: include/classes/api/services/CUser.php:1252 msgid "User is not allowed to delete himself." -msgstr "" +msgstr "L'usuari no pot pas esborrar-se a si mateix." #: include/classes/widgets/views/widget.item.form.view.php:64 msgid "User macros" -msgstr "" +msgstr "Macros d'usuari" #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:94 msgid "User menu" -msgstr "" +msgstr "Menú d'usuari" #: app/views/popup.massupdate.item.php:181 disc_prototypes.php:82 #: host_discovery.php:79 @@ -19142,7 +19146,7 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:471 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:653 items.php:94 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" #: app/views/administration.authentication.edit.php:206 msgid "User password" @@ -19151,38 +19155,38 @@ msgstr "Paraula de pas de l'usuari" #: app/controllers/CControllerUserProfileEdit.php:139 #: app/views/administration.user.edit.php:38 include/html.inc.php:819 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil d'usuari" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:246 #: app/views/administration.user.list.php:109 #: app/views/administration.userrole.edit.php:385 #: app/views/administration.userrole.edit.php:387 msgid "User role" -msgstr "" +msgstr "Rol d'usuari" #: include/classes/api/services/CRole.php:414 #, c-format msgid "User role \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "El rol d'usuari \"%1$s\" ja existeix." #: app/controllers/CControllerUserroleCreate.php:144 msgid "User role created" -msgstr "" +msgstr "Creat el rol d'usuari" #: app/controllers/CControllerUserroleDelete.php:56 msgid "User role deleted" msgid_plural "User roles deleted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rol d'usuari esborrat" +msgstr[1] "Rols d'usuaris esborrats" #: app/controllers/CControllerUserroleUpdate.php:168 msgid "User role updated" -msgstr "" +msgstr "Creat el rol d'usuari" #: include/classes/api/services/CUser.php:796 #, c-format msgid "User role with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "El rol d'usuari amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:321 #: app/views/administration.user.list.php:73 @@ -19191,16 +19195,16 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:297 #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:426 msgid "User roles" -msgstr "" +msgstr "Rols d'usuari" #: app/views/administration.housekeeping.edit.php:108 msgid "User sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessions d'usuari" #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:391 #: include/classes/helpers/CMenuHelper.php:405 msgid "User settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'usuari" #: include/classes/api/services/CMap.php:709 #: include/classes/api/services/CMap.php:1178 @@ -19212,18 +19216,18 @@ msgstr "Hi manquen paràmetres per compartir l'usuari: %1$s per al mapa \"%2$s\" #: app/views/administration.userrole.edit.php:53 #: app/views/administration.userrole.edit.php:68 msgid "User type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'usuari" #: app/controllers/CControllerUserUnblock.php:65 msgid "User unblocked" msgid_plural "Users unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Usuari desbloquejat" +msgstr[1] "Usuaris desbloquejats" #: app/controllers/CControllerUserProfileUpdate.php:118 #: app/controllers/CControllerUserUpdate.php:124 msgid "User updated" -msgstr "" +msgstr "Usuari actualitzat" #: include/classes/api/services/CDashboard.php:443 #: include/classes/api/services/CReport.php:405 @@ -19232,16 +19236,16 @@ msgstr "" #: include/classes/api/services/CUserGroup.php:401 #, c-format msgid "User with ID \"%1$s\" is not available." -msgstr "" +msgstr "L'usuari amb ID \"%1$s\" no és pas disponible." #: include/classes/api/services/CUser.php:700 #, c-format msgid "User with username \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix l'usuari amb el nom d'usuari \"%1$s\"." #: include/actions.inc.php:1827 include/actions.inc.php:1921 msgid "User/Recipient" -msgstr "" +msgstr "Usuari/Destinatari" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:217 #: app/partials/configuration.host.edit.html.php:314 @@ -19255,20 +19259,20 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.host.prototype.edit.php:313 #: include/views/general.login.php:70 index.php:32 items.php:210 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:91 msgid "Username and password" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari i paraula de pas" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:206 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:802 msgid "Username and password must be stored in Vault secret keys \"username\" and \"password\"." -msgstr "" +msgstr "El nom d'usuari i la paraula de pas s'han d'emmagatzemar a les claus secretes de Vault \"username\" i \"password\"." #: app/views/administration.authentication.edit.php:241 msgid "Username attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut de nom d'usuari" #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:209 #: app/views/administration.token.list.php:44 @@ -19286,23 +19290,23 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CRoleHelper.php:427 #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:359 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuaris" #: include/classes/data/CItemData.php:1737 msgid "VMware cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused." -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de la memòria cau de VMware. Els modes vàlids són: total, free, pfree, used i puses." #: include/classes/data/CItemData.php:1225 msgid "VMware cluster performance counter, <url> - VMware service URL, <id> - VMware cluster id, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance" -msgstr "" +msgstr "Comptador de rendiment del clúster de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <id> - identificador del clúster de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment" #: include/classes/data/CItemData.php:1233 msgid "VMware cluster status, <url> - VMware service URL, <name> - VMware cluster name" -msgstr "" +msgstr "Estat del clúster de VMware, <url>: URL del servei de VMware, <name>: nom del clúster de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1257 msgid "VMware datacenters and their IDs. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Centres de dades de VMware i els seus identificadors. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1249 #: include/classes/data/CItemData.php:1305 @@ -19311,27 +19315,27 @@ msgstr "Estadístiques de capacitat del magatzem de dades de VMware en octets o #: include/classes/data/CItemData.php:1241 msgid "VMware datastore hypervisors list, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name" -msgstr "" +msgstr "Llista d'hipervisors del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades" #: include/classes/data/CItemData.php:1245 msgid "VMware datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de lectura del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència / latència màxima: mitjana o màxima" #: include/classes/data/CItemData.php:1253 msgid "VMware datastore write statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques d'escriptura del magatzem de dades de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència / latència màxima - mitjana o màxima" #: include/classes/data/CItemData.php:1261 msgid "VMware event log, <url> - VMware service URL, <mode> - all (default), skip - skip processing of older data" -msgstr "" +msgstr "Registre d'esdeveniments de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <mode> - tot (per defecte), omet - omet el processament de dades antigues" #: include/classes/data/CItemData.php:1345 msgid "VMware hypervisor BIOS UUID, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "UUID de la BIOS de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1385 msgid "VMware hypervisor HW vendor state sensors, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Sensors d'estat del proveïdor de maquinari de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna un JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:1357 msgid "VMware hypervisor ballooned memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" @@ -19339,55 +19343,55 @@ msgstr "Mida de memòria en globus de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del se #: include/classes/data/CItemData.php:1269 msgid "VMware hypervisor cluster name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nom del clúster de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1285 msgid "VMware hypervisor datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Nom del centre de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna una cadena" #: include/classes/data/CItemData.php:1301 msgid "VMware hypervisor datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - datastore name, <mode> - latency" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de lectura del magatzem de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència" #: include/classes/data/CItemData.php:1309 msgid "VMware hypervisor datastore write statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - datastore name, <mode> - latency" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques d'escriptura del magatzem de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <datastore> - nom del magatzem de dades, <mode> - latència" #: include/classes/data/CItemData.php:1293 msgid "VMware hypervisor datastores list, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Llista de magatzems de dades de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1381 msgid "VMware hypervisor health state rollup sensor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns 0 - gray; 1 - green; 2 - yellow; 3 - red" -msgstr "" +msgstr "Sensor acumulatiu d'estat de salut de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna 0 - gris; 1 - verd; 2 - groc; 3 - vermell" #: include/classes/data/CItemData.php:1341 msgid "VMware hypervisor model, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Model d'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1317 msgid "VMware hypervisor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1365 msgid "VMware hypervisor network input statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <mode> - bps" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques d'entrada de xarxa de l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <mode> - bps" #: include/classes/data/CItemData.php:1369 msgid "VMware hypervisor network output statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <mode> - bps" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de sortida de la xarxa de l'hipervisor VMware, <url> - URL del servei VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor VMware, <mode> - bps" #: include/classes/data/CItemData.php:1373 msgid "VMware hypervisor performance counter, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance" -msgstr "" +msgstr "Comptador de rendiment de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment" #: include/classes/data/CItemData.php:1321 msgid "VMware hypervisor processor frequency, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Freqüència del processador de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1325 msgid "VMware hypervisor processor model, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Model de processador de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1277 msgid "VMware hypervisor processor usage in Hz, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" @@ -19395,7 +19399,7 @@ msgstr "Ús del processador de l'hipervisor VMware en Hz, <url> - URL del servei #: include/classes/data/CItemData.php:1389 msgid "VMware hypervisor status, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Estat de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1337 msgid "VMware hypervisor total memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" @@ -19403,7 +19407,7 @@ msgstr "Mida total de memòria de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei #: include/classes/data/CItemData.php:1393 msgid "VMware hypervisor uptime, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Temps d'activitat de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1361 msgid "VMware hypervisor used memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" @@ -19411,19 +19415,19 @@ msgstr "Mida de memòria utilitzada de l'hipervisor VMware, <url> - URL del serv #: include/classes/data/CItemData.php:1349 msgid "VMware hypervisor vendor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Nom del proveïdor de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1397 msgid "VMware hypervisor version, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Versió de l'hipervisor de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1265 msgid "VMware service full name, <url> - VMware service URL" -msgstr "" +msgstr "Nom complet del servei VMware, <url> - URL del servei VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1405 msgid "VMware service version, <url> - VMware service URL" -msgstr "" +msgstr "Versió del servei de VMware, <url> - URL del servei de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1461 msgid "VMware virtual machine ballooned memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" @@ -19439,7 +19443,7 @@ msgstr "Mida de memòria comprimida de la màquina virtual de VMware, <url> - UR #: include/classes/data/CItemData.php:1441 msgid "VMware virtual machine datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Nom del centre de dades de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware. Retorna una cadena" #: include/classes/data/CItemData.php:1561 msgid "VMware virtual machine disk device read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance, <mode> - bps/ops - bytes/operations per second" @@ -19451,23 +19455,23 @@ msgstr "Estadístiques d'escriptura del dispositiu de la màquina virtual de VMw #: include/classes/data/CItemData.php:1573 msgid "VMware virtual machine file system statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <fsname> - file system name, <mode> - total/free/used/pfree/pused" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques del sistema de fitxers de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'amfitrió de la màquina virtual de VMware, <fsname> - nom del sistema de fitxers, <mode> - total/free/used/pfree/pused" #: include/classes/data/CItemData.php:1485 msgid "VMware virtual machine guest memory usage, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Ús de memòria convidada de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1489 msgid "VMware virtual machine host memory usage, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Ús de memòria de l'equip de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom de l'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1457 msgid "VMware virtual machine hypervisor name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'hipervisor de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1409 msgid "VMware virtual machine name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1505 msgid "VMware virtual machine network interface input statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - network interface instance, <mode> - bps/pps - bytes/packets per second" @@ -19479,11 +19483,11 @@ msgstr "Estadístiques de sortida de la interfície de xarxa de la màquina virt #: include/classes/data/CItemData.php:1517 msgid "VMware virtual machine performance counter, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <path> - performance counter path, <instance> - performance counter instance" -msgstr "" +msgstr "Comptador de rendiment de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware, <path> - camí del comptador de rendiment, <instance> - instància del comptador de rendiment" #: include/classes/data/CItemData.php:1521 msgid "VMware virtual machine power state, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Estat d'alimentació de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1473 msgid "VMware virtual machine private memory size, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" @@ -19491,7 +19495,7 @@ msgstr "Mida de memòria privada de la màquina virtual de VMware, <url> - URL d #: include/classes/data/CItemData.php:1425 msgid "VMware virtual machine processor ready time ms, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Temps de preparació del processador de la màquina virtual de VMware ms, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1437 msgid "VMware virtual machine processor usage in Hz, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" @@ -19519,26 +19523,26 @@ msgstr "Espai d'emmagatzematge no compartit de la màquina virtual de VMware, <u #: include/classes/data/CItemData.php:1553 msgid "VMware virtual machine uptime, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name" -msgstr "" +msgstr "Temps d'activitat de la màquina virtual de VMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de la màquina virtual de VMware" #: include/classes/data/CItemData.php:1353 msgid "VVMware hypervisor maintenance status, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns 0 - not in maintenance; 1 - in maintenance" -msgstr "" +msgstr "Estat de manteniment de l'hipervisor de VVMware, <url> - URL del servei de VMware, <uuid> - nom d'equip de l'hipervisor de VMware. Retorna 0 - no en manteniment; 1 - en manteniment" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:104 msgid "Valid URI schemes" -msgstr "" +msgstr "Esquemes d'URI vàlids" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:99 msgid "Validate URI schemes" -msgstr "" +msgstr "Validació d'esquemes d'URI" #: include/items.inc.php:1864 include/items.inc.php:1868 #: include/items.inc.php:1872 include/items.inc.php:1876 #: include/items.inc.php:1880 include/items.inc.php:1884 #: include/items.inc.php:1888 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validació" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:100 #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:105 @@ -19596,51 +19600,51 @@ msgstr "" #: include/views/monitoring.history.php:293 #, c-format msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: include/classes/api/services/CMap.php:930 #: include/classes/api/services/CMap.php:1405 #, c-format msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_align\". Choices are: \"%2$s\" and \"%3$s\"" -msgstr "" +msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_align\". Les opcions són: \"%2$s\" i \"%3$s\"" #: include/classes/api/services/CMap.php:941 #: include/classes/api/services/CMap.php:1416 #, c-format msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_show\". Choices are: \"%2$s\" and \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_show\". Les opcions són: \"%2$s\" i \"%3$s\"." #: include/classes/api/services/CMap.php:920 #: include/classes/api/services/CMap.php:1395 #, c-format msgid "Value \"%1$s\" is invalid for parameter \"grid_show\". Choices are: \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El valor \"%1$s\" no és vàlid per al paràmetre \"grid_show\". Les opcions són: \"%2$s\"." #: include/classes/db/DB.php:390 include/classes/db/DB.php:423 #, c-format msgid "Value \"%1$s\" is too long for field \"%2$s\" - %3$d characters. Allowed length is %4$d characters." -msgstr "" +msgstr "El valor \"%1$s\" és massa llarg per al camp \"%2$s\": %3$d caràcters. La longitud màxima permesa és de %4$d caràcters." #: include/classes/data/CItemData.php:1729 msgid "Value cache effectiveness. Valid parameters are: requests, hits and misses." -msgstr "" +msgstr "Eficàcia de la memòria cau de valors. Els paràmetres vàlids són: peticions, encerts i errors." #: include/classes/data/CItemData.php:1725 msgid "Value cache statistics. Valid modes are: total, free, pfree, used and pused." -msgstr "" +msgstr "Estadístiques de la memòria cau de valors. Els modes vàlids són: total, free, pfree, used i pused." #: include/classes/helpers/CCookieHelper.php:75 msgid "Value cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El valor no pot pas ésser buit." #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:247 msgid "Value map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de valors" #: include/classes/api/services/CValueMap.php:335 #, c-format msgid "Value map \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix el mapa de valors \"%1$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:345 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:357 @@ -19655,69 +19659,69 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:818 #: include/views/configuration.template.edit.php:204 msgid "Value mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapatge de valors" #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:172 #: app/views/popup.import.php:32 msgid "Value mappings" -msgstr "" +msgstr "Mapes de valors" #: include/classes/data/CItemData.php:913 msgid "Value of MQTT topic. Format of returned data depends on the topic content. If wildcards are used, returns topic values in JSON" -msgstr "" +msgstr "Valor del tema MQTT. El format de les dades retornades dependrà del contingut del tema. Si s'utilitzen comodins, retorna els valors del tema en format JSON" #: include/classes/data/CItemData.php:989 msgid "Value of any Windows performance counter in English. Returns integer, float, string or text (depending on the request)" -msgstr "" +msgstr "Valor de qualsevol comptador de rendiment de Windows en anglès. Retorna enter, flotant, cadena o text (segons s'hagi demanat)" #: include/classes/data/CItemData.php:985 msgid "Value of any Windows performance counter. Returns integer, float, string or text (depending on the request)" -msgstr "" +msgstr "Valor de qualsevol comptador de rendiment de Windows. Retorna enter, flotant, cadena o text (segons s'hagi demanat)" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:153 msgid "Value of new event tag" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'etiqueta d'esdeveniment nova" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:138 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:146 msgid "Value of old event tag" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'etiqueta d'esdeveniment antiga" #: include/actions.inc.php:352 msgid "Value of tag" -msgstr "" +msgstr "Valor de l'etiqueta" #: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:318 msgid "Value: no data" -msgstr "" +msgstr "Valor: sense dades" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2894 #, c-format msgid "Valuemap with ID \"%1$s\" is not available on \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "El mapa de valors amb l'identificador \"%1$s\" no és pas disponible a \"%2$s\"." #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:655 #: include/views/monitoring.history.php:78 jsLoader.php:386 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valors" #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:177 msgid "Values without names are not allowed in form fields." -msgstr "" +msgstr "Els valors sense nom no es permeten pas als camps del formulari." #: app/views/popup.httpstep.php:114 #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:112 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variables" #: include/classes/data/CItemData.php:1013 msgid "Various information about specific process(es). Returns float" -msgstr "" +msgstr "Diversa informació sobre processos específics. Retorna un flotant" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:516 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:696 msgid "Vault API endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint de l'API Vault" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:529 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:704 @@ -19727,33 +19731,33 @@ msgstr "Token d'autenticació de Vault" #: include/classes/core/ZBase.php:231 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:203 include/config.inc.php:53 msgid "Vault connection failed." -msgstr "" +msgstr "La connexió a Vault ha fallat." #: include/classes/html/CMacroValue.php:158 msgid "Vault secret" -msgstr "" +msgstr "Secret de Vault" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:522 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:700 msgid "Vault secret path" -msgstr "" +msgstr "Ruta secreta de Vault" #: include/hosts.inc.php:249 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Venedor" #: include/items.inc.php:43 msgid "Verbose" -msgstr "" +msgstr "Detallar" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:560 msgid "Verify database certificate" -msgstr "" +msgstr "Verificar el certificat de la base de dades" #: app/views/administration.module.edit.php:39 #: app/views/administration.module.list.php:75 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versió" #: include/classes/data/CItemData.php:833 msgid "Version of Zabbix agent. Returns string" @@ -19766,31 +19770,31 @@ msgstr "Versió del servidor o proxy Zabbix" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormHostAvail.php:50 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:123 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:391 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:555 msgid "Vertical align" -msgstr "" +msgstr "Alineació vertical" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:105 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:186 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormItem.php:309 msgid "Vertical position" -msgstr "" +msgstr "Posició vertical" #: include/locales.inc.php:65 msgid "Vietnamese (vi_VN)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita (vi_VN)" #: app/views/service.list.edit.php:137 app/views/service.list.php:113 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:106 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Veure" #: include/views/monitoring.history.php:91 msgid "View as" -msgstr "" +msgstr "Veure com a" #: include/classes/data/CItemData.php:1221 msgid "Virtual space size in bytes or in percentage from total. Returns integer for bytes; float for percentage" @@ -19802,65 +19806,65 @@ msgstr "Mida de l'espai virtual en octets o en percentatge respecte al total. Re #: include/views/configuration.template.edit.php:61 #: include/views/inventory.host.view.php:53 msgid "Visible name" -msgstr "" +msgstr "Nom visible" #: include/classes/api/services/CHost.php:2259 msgid "Visible name cannot be empty if host name is missing." -msgstr "" +msgstr "El nom visible no pot estar buit si manca el nom d'equip." #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:57 #: include/classes/helpers/CServiceHelper.php:67 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: jsLoader.php:254 msgctxt "Wednesday short" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: jsLoader.php:186 msgctxt "abbreviation of severity level" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: app/controllers/CControllerPopupMediatypeTestSend.php:172 #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:118 #: app/views/js/popup.massupdate.js.php:422 include/items.inc.php:33 #: include/views/general.warning.php:26 jsLoader.php:178 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avís" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:435 msgctxt "setup" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avís" #: include/func.inc.php:1710 jsLoader.php:229 msgid "Warning message" -msgstr "" +msgstr "Missatge d'advertència" #: app/partials/administration.system.info.php:154 msgid "Warning! Unable to retrieve database version." -msgstr "" +msgstr "Avís! No es pot pas recuperar la versió de la base de dades." #: app/partials/administration.system.info.php:166 #, c-format msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should be at least %2$s." -msgstr "" +msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim %2$s." #: app/partials/administration.system.info.php:167 #, c-format msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should be at least (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. Hauria d'ésser com a mínim (%2$s)" #: app/partials/administration.system.info.php:179 #, c-format msgid "Warning! Unsupported %1$s database server version. Should not be higher than %2$s." -msgstr "" +msgstr "Avís! La versió %1$s del servidor de bases de dades no és pas compatible. No hauria d'ésser superior a %2$s." #: jsLoader.php:301 msgid "We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached." -msgstr "" +msgstr "Sap greu, però s'ha assolit el màxim nombre possible d'elements per desar." #: app/partials/monitoring.host.view.html.php:43 #: app/partials/monitoring.host.view.html.php:153 @@ -19876,7 +19880,7 @@ msgstr "" #: include/views/inventory.host.view.php:204 #: include/views/inventory.host.view.php:217 jsLoader.php:387 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: app/controllers/CControllerWebView.php:163 #: app/views/monitoring.web.view.php:37 @@ -19884,73 +19888,73 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:26 #: include/views/configuration.httpconf.list.php:92 msgid "Web monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitorització web" #: app/controllers/CControllerAuditLogList.php:235 msgid "Web scenario" -msgstr "" +msgstr "Escenari web" #: include/classes/api/managers/CHttpTestManager.php:378 #: include/classes/api/managers/CHttpTestManager.php:391 #, c-format msgid "Web scenario \"%1$s\" already exists on host \"%2$s\"." -msgstr "" +msgstr "L'escenari web \"%1$s\" ja existeix a l'equip \"%2$s\"." #: include/classes/api/services/CHttpTest.php:714 #, c-format msgid "Web scenario \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "L'escenari web \"%1$s\" ja existeix." #: httpconf.php:197 msgid "Web scenario added" -msgstr "" +msgstr "Escenari web afegit" #: httpconf.php:177 httpconf.php:442 msgid "Web scenario deleted" -msgstr "" +msgstr "S'ha esborrat l'escenari web" #: httpconf.php:413 msgid "Web scenario disabled" msgid_plural "Web scenarios disabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Escenari web desactivat" +msgstr[1] "Escenaris web desactivats" #: httpconf.php:412 msgid "Web scenario enabled" msgid_plural "Web scenarios enabled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Habilitat l'escenari web" +msgstr[1] "Habilitats els escenaris web" #: httpconf.php:193 msgid "Web scenario updated" -msgstr "" +msgstr "Escenari web actualitzat" #: app/controllers/CControllerPopupImportCompare.php:171 #: app/views/popup.import.php:39 include/html.inc.php:403 msgid "Web scenarios" -msgstr "" +msgstr "Escenaris web" #: app/views/administration.script.edit.php:114 #: app/views/administration.script.list.php:156 include/media.inc.php:27 msgid "Webhook" -msgstr "" +msgstr "Webhook" #: app/views/popup.mediatypetest.edit.php:42 msgid "Webhook does not have parameters." -msgstr "" +msgstr "El Webhook no té paràmetres." #: include/func.inc.php:215 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Dc" #: include/func.inc.php:121 include/func.inc.php:227 jsLoader.php:247 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Dimecres" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:120 #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:59 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Setmana" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:99 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:50 @@ -19958,23 +19962,23 @@ msgstr "" #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:40 include/maintenances.inc.php:29 #: report4.php:89 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Setmanalment" #: app/views/popup.service.edit.php:232 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Pes" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:54 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvingut" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:365 msgid "Welcome to" -msgstr "" +msgstr "Benvingut a" #: app/views/administration.user.edit.php:296 app/views/popup.media.php:83 msgid "When active" -msgstr "" +msgstr "Quan sigui actiu" #: include/classes/api/services/CDashboardGeneral.php:349 #, c-format @@ -20010,215 +20014,215 @@ msgstr "El giny és massa petit per al nombre especificat de columnes i files." #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:100 #: include/views/monitoring.sysmap.list.php:71 sysmaps.php:39 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Amplada" #: app/controllers/CControllerLatest.php:530 msgid "With data" -msgstr "" +msgstr "Amb dades" #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:104 #: include/views/configuration.maintenance.list.php:111 msgid "With data collection" -msgstr "" +msgstr "Amb recollida de dades" #: include/views/configuration.triggers.list.php:130 msgid "With dependencies" -msgstr "" +msgstr "Amb dependències" #: include/forms.inc.php:1433 include/views/js/item.preprocessing.js.php:238 msgid "With header row" -msgstr "" +msgstr "Amb capçalera a la filera" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:244 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblemsBySv.php:142 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:162 msgid "With problem name" -msgstr "" +msgstr "Amb el nom del problema" #: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:33 msgid "With problems" -msgstr "" +msgstr "Amb problemes" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:119 msgid "With this setting only numeric items will be displayed in this column." -msgstr "" +msgstr "Amb aquesta configuració només es mostraran els elements numèrics en aquesta columna." #: include/forms.inc.php:346 include/forms.inc.php:566 msgid "With triggers" -msgstr "" +msgstr "Amb triggers" #: app/controllers/CControllerLatest.php:535 msgid "Without data" -msgstr "" +msgstr "Sense dades" #: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:32 msgid "Without problems" -msgstr "" +msgstr "Sense problemes" #: include/forms.inc.php:343 msgid "Without triggers" -msgstr "" +msgstr "Sense triggers" #: app/views/administration.gui.edit.php:114 msgid "Working time" -msgstr "" +msgstr "Hores de feina" #: app/views/administration.script.edit.php:245 #: app/views/administration.script.list.php:193 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Escriure" #: include/classes/core/CModuleManager.php:203 #, c-format msgid "Wrong Module.php class name for module located at %1$s." -msgstr "" +msgstr "El nom de classe Module.php per al mòdul situat a %1$s és incorrecte." #: include/classes/api/services/CHost.php:1891 #: include/classes/api/services/CHost.php:2128 #, c-format msgid "Wrong fields for host \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Camps incorrectes per a l'equip \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CMapElement.php:310 msgid "Wrong fields for map link." -msgstr "" +msgstr "Camps incorrectes per a l'enllaç del mapa." #: include/classes/api/services/CMapElement.php:74 #: include/classes/api/services/CMap.php:977 #: include/classes/api/services/CMap.php:1452 msgid "Wrong value for \"url\" field." -msgstr "" +msgstr "Valor incorrecte per al camp \"url\"." #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:302 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:435 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:258 msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eix X" #: app/views/administration.miscconfig.edit.php:112 msgid "X-Frame-Options HTTP header" -msgstr "" +msgstr "Capçalera HTTP X-Frame-Options" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:436 msgid "X1" -msgstr "" +msgstr "X1" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:460 msgid "X2" -msgstr "" +msgstr "X2" #: include/classes/html/CButtonExport.php:67 msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: include/items.inc.php:1821 msgid "XML XPath" -msgstr "" +msgstr "XML XPath" #: app/views/popup.massupdate.item.php:95 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:300 #: include/views/configuration.item.edit.php:356 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:342 msgid "XML data" -msgstr "" +msgstr "Dades XML" #: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:35 msgid "XML is empty" -msgstr "" +msgstr "L'XML és buit" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2648 msgid "XML is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera un XML" #: include/items.inc.php:1833 msgid "XML to JSON" -msgstr "" +msgstr "D'XML a JSON" #: include/forms.inc.php:1329 include/views/js/item.preprocessing.js.php:164 msgid "XPath" -msgstr "" +msgstr "XPath" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:306 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:444 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: include/views/configuration.graph.edit.php:313 msgid "Y axis MAX value" -msgstr "" +msgstr "Valor MAX de l'eix Y" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:490 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:506 msgid "Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value" -msgstr "" +msgstr "El valor MAX de l'eix Y ha d'ésser superior al valor MIN de l'eix Y" #: include/classes/api/services/CGraphGeneral.php:349 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1874 msgid "Y axis MAX value must be greater than Y axis MIN value." -msgstr "" +msgstr "El valor MAX de l'eix Y ha d'ésser superior al valor MIN de l'eix Y." #: include/views/configuration.graph.edit.php:238 msgid "Y axis MIN value" -msgstr "" +msgstr "Valor MIN de l'eix Y" #: include/views/configuration.graph.edit.php:352 msgid "Y axis side" -msgstr "" +msgstr "Banda de l'eix Y" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:936 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1012 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1013 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1277 msgid "Y-axis" -msgstr "" +msgstr "Eix Y" #: include/translateDefines.inc.php:36 msgid "Y-m-d" -msgstr "" +msgstr "A-M-D" #: include/translateDefines.inc.php:33 msgid "Y-m-d H:i" -msgstr "" +msgstr "A-M-D h:m" #: include/translateDefines.inc.php:31 msgid "Y-m-d H:i:s" -msgstr "" +msgstr "A-M-D h:m:s" #: include/translateDefines.inc.php:43 msgid "Y-n-d" -msgstr "" +msgstr "A-N-D" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:445 msgid "Y1" -msgstr "" +msgstr "Y1" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:469 msgid "Y2" -msgstr "" +msgstr "Y2" #: include/classes/html/CButtonExport.php:59 msgid "YAML" -msgstr "" +msgstr "YAML" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:155 #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:164 #: include/translateDefines.inc.php:37 msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "AAAA-MM-DD" #: app/views/popup.maintenance.period.php:150 #: include/translateDefines.inc.php:34 #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:113 #: include/views/configuration.maintenance.edit.php:120 msgid "YYYY-MM-DD hh:mm" -msgstr "" +msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm" #: include/translateDefines.inc.php:32 msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "AAAA-MM-DD hh:mm:ss" #: include/classes/import/validators/C20XmlValidator.php:801 #: include/classes/import/validators/C30XmlValidator.php:864 @@ -20238,12 +20242,12 @@ msgstr "AAAA-MM-DDThh:mm:ssZ" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:122 #: include/classes/helpers/CSlaHelper.php:62 report4.php:116 report4.php:152 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Any" #: app/partials/scheduledreport.formgrid.html.php:101 #: app/partials/scheduledreport.table.html.php:52 report4.php:91 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Anualment" #: app/partials/administration.system.info.php:35 #: app/partials/configuration.filter.items.php:194 @@ -20277,30 +20281,30 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.triggers.list.php:133 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:163 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:704 include/func.inc.php:2466 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ahir" #: include/func.inc.php:1580 #, c-format msgid "You are logged in as \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Heu iniciat sessió com a \"%1$s\"." #: app/views/administration.gui.edit.php:68 #: app/views/administration.user.edit.php:235 #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:405 msgid "You are not able to choose some of the languages, because locales for them are not installed on the web server." -msgstr "" +msgstr "No podeu pas triar alguns dels idiomes perquè els fitxers de configuració no són pas instal·lats al servidor web." #: include/func.inc.php:1600 index_http.php:83 index_sso.php:277 msgid "You are not logged in" -msgstr "" +msgstr "No teniu pas sessió iniciada" #: app/views/popup.generic.php:80 msgid "You cannot switch hosts for current selection." -msgstr "" +msgstr "No podeu pas canviar d'equip per a la selecció actual." #: include/classes/api/services/CAuditLog.php:73 #: include/classes/api/services/CHaNode.php:45 @@ -20316,19 +20320,19 @@ msgstr "" #: include/classes/api/services/CToken.php:414 #: include/classes/api/services/CToken.php:448 msgid "You do not have permission to perform this operation." -msgstr "" +msgstr "No teniu pas permís per realitzar aquesta operació." #: include/func.inc.php:1581 msgid "You have no permissions to access this page." -msgstr "" +msgstr "No teniu pas permís per accedir a aquesta pàgina." #: include/func.inc.php:1602 msgid "You must login to view this page." -msgstr "" +msgstr "Heu d'iniciar sessió per veure aquesta pàgina." #: include/classes/db/DB.php:135 msgid "Your database is not working properly. Please wait a few minutes and try to repeat this action. If the problem still persists, please contact system administrator. The problem might be caused by long running transaction or row level lock accomplished by your database management system." -msgstr "" +msgstr "La vostra base de dades no funciona correctament. Espereu uns minuts i proveu a repetir aquesta acció. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. El problema pot ésser degut a una transacció de llarga durada o per un bloqueig a nivell de filera fet pel vostre sistema de gestió de bases de dades." #: index.php:27 msgid "ZABBIX" @@ -20416,24 +20420,24 @@ msgstr "Allunyar" #: include/func.inc.php:129 #, c-format msgid "[Wrong value for day: \"%1$s\" ]" -msgstr "" +msgstr "[Valor del dia incorrecte: \"%1$s\" ]" #: include/func.inc.php:114 #, c-format msgid "[Wrong value for month: \"%1$s\" ]" -msgstr "" +msgstr "[Valor incorrecte del mes: \"%1$s\" ]" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2346 msgid "a DNS name is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera un nom DNS" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1122 msgid "a boolean is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera un booleà" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:300 msgid "a boolean value is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera un valor booleà" #: include/classes/api/services/CUser.php:908 #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:269 @@ -20442,38 +20446,38 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CEventCorrCondValidator.php:91 #: include/classes/validators/CNewValidator.php:290 msgid "a character string is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una cadena de caràcters" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:854 msgid "a character string, integer or floating point value is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una cadena de caràcters, un nombre enter o un valor de coma flotant" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2560 msgid "a date in YYYY-MM-DD format is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una data en format AAAA-MM-DD" #: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:38 #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:140 #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:162 #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldDatePicker.php:146 msgid "a date is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una data" #: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:44 #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:149 #: app/controllers/CControllerSlaReportList.php:171 #, c-format msgid "a date not later than %1$s is expected" -msgstr "" +msgstr "S'espera una data no posterior a %1$s" #: app/views/administration.authentication.edit.php:79 msgid "a digit" -msgstr "" +msgstr "un dígit" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:125 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:822 msgid "a floating point value is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un valor de coma flotant" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:448 #: include/classes/validators/CNewValidator.php:279 @@ -20482,19 +20486,19 @@ msgstr "S'espera un codi de color hexadecimal (6 símbols)." #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1812 msgid "a low-level discovery macro is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una macro de descobriment de baix nivell" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1648 #: include/validate.inc.php:194 msgid "a number has too many fractional digits" -msgstr "" +msgstr "un dels nombres té massa dígits fraccionaris" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1076 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1627 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2369 #: include/validate.inc.php:175 msgid "a number is expected" -msgstr "" +msgstr "s'esperava un nombre" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:682 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:721 @@ -20504,49 +20508,49 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1946 #: include/validate.inc.php:183 include/validate.inc.php:189 msgid "a number is too large" -msgstr "" +msgstr "un dels nombres és massa gran" #: include/classes/api/services/CDRule.php:327 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1304 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1381 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1391 msgid "a numeric value is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un valor numèric" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:173 #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:187 msgid "a relative time is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un temps relatiu" #: app/views/administration.authentication.edit.php:86 msgid "a special character" -msgstr "" +msgstr "un caracter especial" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2530 msgid "a string, number or null value is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una cadena, un nombre o un valor nul" #: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:58 #: include/classes/validators/CNewValidator.php:238 #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldDatePicker.php:146 msgid "a time is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una hora" #: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:66 #: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:87 #: app/controllers/CControllerSlaExcludedDowntimeValidate.php:95 #, c-format msgid "a time not later than %1$s is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una hora no posterior a %1$s" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1846 #: include/classes/validators/CNewValidator.php:252 msgid "a time period is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un període de temps" #: include/validate.inc.php:221 msgid "a time range is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un interval de temps" #: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:94 #: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:154 @@ -20555,28 +20559,28 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:496 #: include/validate.inc.php:213 include/validate.inc.php:594 msgid "a time unit is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una unitat de temps" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2888 msgid "a timestamp is too large" -msgstr "" +msgstr "una de les marques de temps és massa gran" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:333 msgid "abs() - Absolute value" -msgstr "" +msgstr "abs() - Valor absolut" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:339 msgid "acos() - The arccosine of a value as an angle, expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "acos() - L'arccosinus d'un valor com a angle, expressat en radians" #: app/partials/monitoring.charts.subfilter.php:182 #: app/partials/monitoring.latest.subfilter.php:156 include/forms.inc.php:151 msgid "affects only filtered data" -msgstr "" +msgstr "només afecta les dades filtrades" #: include/hosts.inc.php:462 msgid "agent" -msgstr "" +msgstr "agent" #: app/partials/configuration.filter.items.php:129 #: app/partials/configuration.filter.items.php:136 @@ -20599,15 +20603,15 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:65 report2.php:251 #: report2.php:294 report2.php:321 report2.php:378 report4.php:81 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "tot" #: include/actions.inc.php:586 include/actions.inc.php:764 msgid "all media" -msgstr "" +msgstr "tots els mitjans" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2259 msgid "an IP address is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una adreça IP" #: include/classes/api/services/CDRule.php:474 #: include/classes/api/services/CDRule.php:481 @@ -20637,21 +20641,21 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1768 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2677 msgid "an array is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una matriu" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1303 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1373 msgid "an array or a character string is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una matriu o una cadena de caràcters" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2510 msgid "an array or object is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una matriu o objecte" #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:360 #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:382 msgid "an empty string is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera una cadena buida" #: include/classes/api/services/CHost.php:1816 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1336 @@ -20660,41 +20664,41 @@ msgstr "S'espera un nombre parell de caràcters hexadecimals" #: include/validate.inc.php:229 msgid "an explicit time is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un temps explícit" #: include/classes/api/services/CAction.php:2722 #: include/classes/api/services/CCorrelation.php:730 msgid "an identifier is not defined in the formula" -msgstr "" +msgstr "un dels identificadors no és pas definit a la fórmula" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:677 msgid "an integer is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un nombre enter" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:716 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2882 msgid "an unsigned integer is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un nombre enter sense signe" #: app/views/administration.authentication.edit.php:72 msgid "an uppercase and a lowercase Latin letter" -msgstr "" +msgstr "una lletra majúscula i una de minúscula de l'alfabet romà" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:47 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "i" #: include/views/monitoring.history.php:186 msgid "as Blue" -msgstr "" +msgstr "com a Blau" #: include/views/monitoring.history.php:185 msgid "as Green" -msgstr "" +msgstr "com a Verd" #: include/views/monitoring.history.php:184 msgid "as Red" -msgstr "" +msgstr "com a Vermell" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:32 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:34 @@ -20705,41 +20709,41 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:205 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:207 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "ascendent" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:346 msgid "ascii() - Returns the ASCII code of the leftmost character of the value" -msgstr "" +msgstr "ascii() - Retorna el codi ASCII del caràcter més a l'esquerra del valor" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:353 msgid "asin() - The arcsine of a value as an angle, expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "asin() - L'arc sinus d'un valor com a angle, expressat en radians" #: app/controllers/CControllerPopupScheduledReportCreate.php:71 #: app/controllers/CControllerScheduledReportCreate.php:83 #: app/controllers/CControllerScheduledReportUpdate.php:87 msgid "at least one day of the week must be selected" -msgstr "" +msgstr "s'ha de triar com a mínim un dia de la setmana" #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldGraphOverride.php:129 msgid "at least one override option must be specified" -msgstr "" +msgstr "s'ha d'especificar com a mínim una opció de substitució" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:360 msgid "atan() - The arctangent of a value as an angle, expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "atan() - L'arctangent d'un valor com a angle, expressat en radians" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:367 msgid "atan2() - The arctangent of the ordinate (exprue) and abscissa coordinates specified as an angle, expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "atan2() - L'arctangent de les coordenades ordenades (exprue) i abscisses especificades com a angle, expressat en radians" #: include/events.inc.php:63 msgid "autoregistered host" -msgstr "" +msgstr "equip autorregistrat" #: include/events.inc.php:36 msgid "autoregistration" -msgstr "" +msgstr "autoregistre" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:128 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1369 @@ -20750,62 +20754,62 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:220 #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:289 msgid "avg" -msgstr "" +msgstr "mitjana" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:380 msgid "avg() - Average value of a period T" -msgstr "" +msgstr "avg() - Mitjana d'un període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1053 msgid "baselinedev() - Returns the number of deviations between data periods in seasons and the last data period" -msgstr "" +msgstr "baselinedev() - Retorna el nombre de desviacions entre els períodes de dades de les temporades i el darrer període de dades" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1060 msgid "baselinewma() - Calculates baseline by averaging data periods in seasons" -msgstr "" +msgstr "baselinewma() - Calcula la línia de base fent la mitjana de períodes de dades en temporades" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:387 msgid "between() - Checks if a value belongs to the given range (1 - in range, 0 - otherwise)" -msgstr "" +msgstr "between() - Comprova si un valor pertany a l'interval donat (1 - dins l'interval, 0 - en cas contrari)" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:405 msgid "bitand() - Bitwise AND" -msgstr "" +msgstr "bitand() - AND bit a bit" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:418 msgid "bitlength() - Returns the length in bits" -msgstr "" +msgstr "bitlength() - Retorna la longitud en bits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:425 msgid "bitlshift() - Bitwise shift left" -msgstr "" +msgstr "bitlshift() - Desplaçament de bit a l'esquerra" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:438 msgid "bitnot() - Bitwise NOT" -msgstr "" +msgstr "bitnot() - NO per a bits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:445 msgid "bitor() - Bitwise OR" -msgstr "" +msgstr "bitor() - O per a bits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:458 msgid "bitrshift() - Bitwise shift right" -msgstr "" +msgstr "bitrshift() - Desplaçament de bit a la dreta" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:471 msgid "bitxor() - Bitwise exclusive OR" -msgstr "" +msgstr "bitxor() - O exclusiu per a bits" #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:48 #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:60 #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:72 #: app/views/administration.trigdisplay.edit.php:84 msgid "blinking" -msgstr "" +msgstr "fent pampallugues" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:488 msgid "both username and password should be either present or empty" -msgstr "" +msgstr "tant el nom d'usuari com la contrasenya haurien d'estar presents o buits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:484 msgid "bytelength() - Returns the length in bytes" @@ -20818,15 +20822,15 @@ msgstr "bytelength() - Retorna la longitud en octets (bytes, en anglès)" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:198 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:213 msgid "calculated" -msgstr "" +msgstr "calculat" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:52 msgid "can be used to add \"@2x\" to the URL to load retina tiles." -msgstr "" +msgstr "es pot utilitzar per afegir \"@2x\" a l'URL per carregar fitxes de retina." #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:229 msgid "cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas canviar" #: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:143 #: app/controllers/CControllerAuthenticationUpdate.php:215 @@ -20922,64 +20926,64 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:103 #: include/validate.inc.php:330 msgid "cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "no pot pas ésser buit" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2982 #, c-format msgid "cannot be less than or equal to the value of parameter \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "no pot pas ésser ser inferior o igual al valor del paràmetre \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:57 #: include/classes/api/services/CTemplate.php:1019 #, c-format msgid "cannot be specified the value of parameter \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas especificar el valor del paràmetre \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:111 msgid "cannot be unlinked" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas desenllaçar" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2602 msgid "cannot convert to JSON, result value too long" -msgstr "" +msgstr "no es pot convertir a JSON, el valor del resultat és massa llarg" #: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:2167 msgid "cannot delete templated host prototype" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas esborrar el prototip d'amfitrió amb plantilla" #: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:1197 msgid "cannot have more than one default interface of the same type" -msgstr "" +msgstr "no pot pas tindre més d'una interfície predeterminada del mateix tipus" #: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:87 msgid "cannot perform Scroll API request, data could be truncated" -msgstr "" +msgstr "no pot pas fer la sol·licitud de l'API de desplaçament; les dades es podrien truncar" #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1976 msgid "cannot update property for templated discovery rule" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas actualitzar la propietat per a la regla de descobriment de plantilla" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3031 #, c-format msgid "cannot update readonly parameter \"%1$s\" of discovered object" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas actualitzar el paràmetre de només lectura \"%1$s\" de l'objecte descobert" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3025 #, c-format msgid "cannot update readonly parameter \"%1$s\" of inherited object" -msgstr "" +msgstr "no es pot pas actualitzar el paràmetre de només lectura \"%1$s\" de l'objecte heretat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:491 msgid "cbrt() - Cube root" -msgstr "" +msgstr "cbrt() - Arrel cúbica" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:498 msgid "ceil() - Rounds up to the nearest greater integer" -msgstr "" +msgstr "ceil() - Arrodoneix a l'enter major més proper" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:505 msgid "change() - Difference between last and previous value" -msgstr "" +msgstr "change() - Diferència entre el valor anterior i el darrer" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:511 msgid "changecount() - Number of changes between adjacent values, Mode (all - all changes, inc - only increases, dec - only decreases)" @@ -20987,25 +20991,25 @@ msgstr "changecount() - Nombre de canvis entre valors adjacents, Mode (tot - tot #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:518 msgid "char() - Returns the character which represents the given ASCII code" -msgstr "" +msgstr "char() - Retorna el caràcter que representa el codi ASCII donat" #: include/classes/parsers/CConditionFormula.php:219 #, c-format msgid "check expression starting from \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "comprova l'expressió a partir de \"%1$s\"" #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldNavTree.php:125 msgid "circular dependency is not allowed" -msgstr "" +msgstr "no és permesa la dependència circular" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2316 #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2813 msgid "circular item dependency is not allowed" -msgstr "" +msgstr "no és permesa la dependència d'elements circulars" #: jsLoader.php:304 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "color" #: app/controllers/CControllerSlaCreateUpdate.php:62 msgid "comma separated list of time periods is expected for scheduled week days" @@ -21019,69 +21023,69 @@ msgstr "llista separada per comes" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:525 msgid "concat() - Returns a string that is the result of concatenating value to string" -msgstr "" +msgstr "concat() - Retorna una cadena que és el resultat de la concatenació del valor a la cadena" #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:39 msgid "configure" -msgstr "" +msgstr "configurar" #: app/views/popup.lldoperation.php:66 include/actions.inc.php:26 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:36 #: include/views/inventory.host.list.php:69 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:171 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "conté" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:538 msgid "cos() - The cosine of a value, where the value is an angle expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "cos() - El cosinus d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:545 msgid "cosh() - The hyperbolic cosine of a value" -msgstr "" +msgstr "cosh() - El cosinus hiperbòlic d'un valor" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:552 msgid "cot() - The cotangent of a value, where the value is an angle expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "cot() - La cotangent d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:129 include/graphs.inc.php:82 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "comptar" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:559 msgid "count() - Number of successfully retrieved values V (which fulfill operator O) for period T" -msgstr "" +msgstr "count() - Nombre de valors recuperats amb èxit V (que compleixen l'operador O) per al període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:566 msgid "countunique() - The number of unique values" -msgstr "" +msgstr "countunique() - El nombre de valors únics" #: include/func.inc.php:593 jsLoader.php:223 msgctxt "day short" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: chart4.php:129 msgid "d.M" -msgstr "" +msgstr "d.M" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:573 msgid "date() - Current date" -msgstr "" +msgstr "date() - Data actual" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:579 msgid "dayofmonth() - Day of month" -msgstr "" +msgstr "dayofmonth() - Dia del mes" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:585 msgid "dayofweek() - Day of week" -msgstr "" +msgstr "dayofweek() - Dia de la setmana" #: app/partials/monitoring.problem.filter.php:124 #: app/views/administration.token.list.php:71 #: app/views/administration.user.token.list.php:54 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dies" #: app/controllers/CControllerMapView.php:123 #: app/partials/js/configuration.valuemap.js.php:156 @@ -21089,11 +21093,11 @@ msgstr "" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:653 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:87 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "per defecte" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:591 msgid "degrees() - Converts a value from radians to degrees" -msgstr "" +msgstr "degrees() - Converteix un valor de radians a graus" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:31 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormActionLog.php:33 @@ -21104,7 +21108,7 @@ msgstr "" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:204 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormProblems.php:206 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "descendent" #: app/partials/hostmacros.inherited.list.html.php:172 #: app/partials/hostmacros.list.html.php:85 @@ -21117,47 +21121,47 @@ msgstr "" #: include/views/js/common.template.edit.js.php:66 #: include/views/js/common.template.edit.js.php:88 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "descripció" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1707 msgid "directory cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "el directori no pot pas ésser buit" #: include/events.inc.php:61 msgid "discovered host" -msgstr "" +msgstr "equip descobert" #: include/events.inc.php:62 msgid "discovered service" -msgstr "" +msgstr "servei descobert" #: include/events.inc.php:35 msgid "discovery" -msgstr "" +msgstr "descobriment" #: include/classes/api/services/CTask.php:452 #, c-format msgid "discovery rule \"%1$s\" on host \"%2$s\" is not monitored" -msgstr "" +msgstr "la regla de descobriment \"%1$s\" a l'equip \"%2$s\" no es supervisa pas" #: app/views/popup.lldoperation.php:67 include/actions.inc.php:27 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:37 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:172 msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "no conté" #: app/views/popup.lldoperation.php:65 include/actions.inc.php:25 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:35 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:170 msgid "does not equal" -msgstr "" +msgstr "no és igual" #: app/views/popup.lldoverride.php:120 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:789 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:51 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:83 msgid "does not exist" -msgstr "" +msgstr "no existeix" #: app/views/popup.lldoperation.php:69 app/views/popup.lldoverride.php:118 #: include/actions.inc.php:35 @@ -21166,80 +21170,80 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:81 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:174 msgid "does not match" -msgstr "" +msgstr "no coincideix" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:598 msgid "e() - Returns Euler's number" -msgstr "" +msgstr "e() - Retorna el nombre d'Euler" #: app/views/popup.lldoperation.php:64 app/views/popup.valuemap.edit.php:78 #: include/actions.inc.php:24 include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:34 #: include/views/inventory.host.list.php:70 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:169 msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "és igual" #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:466 msgid "error message" -msgstr "" +msgstr "missatge d'error" #: app/views/popup.lldoverride.php:119 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:788 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:50 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:82 msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "existeix" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:603 msgid "exp() - Euler's number at a power of a value" -msgstr "" +msgstr "exp() - El nombre d'Euler a una potència d'un valor" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:610 msgid "expm1() - Euler's number at a power of a value minus 1" -msgstr "" +msgstr "expm1() - El nombre d'Euler a una potència d'un valor menys 1" #: include/classes/parsers/CConditionFormula.php:214 msgid "expression is empty" -msgstr "" +msgstr "l'expressió és buida" #: include/classes/helpers/CElasticsearchHelper.php:185 msgid "failed to parse JSON" -msgstr "" +msgstr "no s'ha pogut analitzar el JSON" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2780 msgid "file format is unsupported" -msgstr "" +msgstr "el format de fitxer no és pas compatible" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:617 msgid "find() - Check occurrence of pattern V (which fulfill operator O) for period T (1 - match, 0 - no match)" -msgstr "" +msgstr "find() - Comprova si hi ha el patró V (que compleix l'operador O) per al període T (1 - hi és, 0 - no hi és)" #: app/views/popup.maintenance.period.php:124 #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:131 include/graphs.inc.php:86 #: include/maintenances.inc.php:105 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "primer" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1349 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1501 msgid "first parameter is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera el primer paràmetre" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:624 msgid "first() - The oldest value in the specified time interval" -msgstr "" +msgstr "first() - El valor més antic de l'interval de temps especificat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:631 msgid "floor() - Rounds down to the nearest smaller integer" -msgstr "" +msgstr "floor() - Arrodoneix cap avall a l'enter més proper" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:638 msgid "forecast() - Forecast for next t seconds based on period T" -msgstr "" +msgstr "forecast() - Previsió per als propers t segons basada en el període T" #: app/views/popup.maintenance.period.php:127 include/maintenances.inc.php:108 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "quart" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:645 msgid "fuzzytime() - Difference between item value (as timestamp) and Zabbix server timestamp is less than or equal to T seconds (1 - true, 0 - false)" @@ -21255,43 +21259,43 @@ msgstr "S'esperen coordenades geogràfiques (valors de latitud i longitud separa #: include/views/configuration.item.edit.php:870 msgctxt "item_form" msgid "global housekeeping settings" -msgstr "" +msgstr "configuració global de neteja" #: include/func.inc.php:594 jsLoader.php:224 msgctxt "hour short" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:338 msgctxt "XML time format" msgid "hh.mm" -msgstr "" +msgstr "hh.mm" #: include/classes/api/services/CMap.php:853 #: include/classes/api/services/CMap.php:1321 msgid "host" -msgstr "" +msgstr "equip" #: include/classes/api/services/CMap.php:849 #: include/classes/api/services/CMap.php:1317 msgid "host group" -msgstr "" +msgstr "grup d'equips" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:799 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1158 #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:338 msgid "host pattern" -msgstr "" +msgstr "patró d'equips" #: include/classes/api/services/CMap.php:844 #: include/classes/api/services/CMap.php:1311 msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "icona" #: include/classes/api/services/CMap.php:865 #: include/classes/api/services/CMap.php:1333 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "imatge" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2774 #, c-format @@ -21300,53 +21304,53 @@ msgstr "la mida de la imatge ha d'ésser inferior a %1$s" #: include/actions.inc.php:28 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "en" #: app/views/popup.valuemap.edit.php:81 msgid "in range" -msgstr "" +msgstr "al rang" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:652 msgid "in() - Checks if a value equals to one of the listed values (1 - equals, 0 - otherwise)" -msgstr "" +msgstr "in() - Comprova si un valor és igual a un dels valors llistats (1 - és igual, 0 - cas contrari)" #: app/partials/administration.usergroup.grouprights.html.php:61 #: app/views/administration.user.edit.php:432 msgid "including subgroups" -msgstr "" +msgstr "incloent subgrups" #: include/classes/parsers/C10TriggerExpression.php:525 msgid "incorrect calculated item formula" -msgstr "" +msgstr "fórmula de l'article calculat incorrecta" #: include/classes/parsers/C10TriggerExpression.php:541 #, c-format msgid "incorrect calculated item formula starting from \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "fórmula d'element calculada incorrecta a partir de \"%1$s\"" #: include/classes/validators/CEventCorrCondValidator.php:47 msgid "incorrect condition type" -msgstr "" +msgstr "tipus de condició incorrecta" #: include/classes/api/services/CMapElement.php:169 msgid "incorrect element count" -msgstr "" +msgstr "recompte d'elements incorrecta" #: include/classes/parsers/CExpressionParser.php:132 #: include/classes/parsers/CExpressionParser.php:140 #, c-format msgid "incorrect expression starting from \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "expressió incorrecta a partir de \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CAction.php:2715 #: include/classes/api/services/CCorrelation.php:723 msgid "incorrect number of conditions" -msgstr "" +msgstr "nombre incorrecte de condicions" #: include/classes/parsers/CParser.php:118 #, c-format msgid "incorrect syntax near \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "sintaxi incorrecta al voltant de \"%1$s\"" #: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:140 #: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:156 @@ -21354,35 +21358,35 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:197 #, c-format msgid "incorrect usage of function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "ús incorrecte de la funció \"%1$s\"" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:665 msgid "insert() - Inserts specified characters or spaces into a character string, beginning at a specified position in the string" -msgstr "" +msgstr "insert() - Insereix caràcters o espais especificats en una cadena de caràcters, començant en una posició especificada de la cadena" #: include/events.inc.php:37 msgctxt "event source" msgid "internal" -msgstr "" +msgstr "intern" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1535 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1545 msgid "invalid Prometheus output" -msgstr "" +msgstr "sortida de Prometheus no vàlida" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1519 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1568 msgid "invalid Prometheus pattern" -msgstr "" +msgstr "patró Prometheus no vàlid" #: include/classes/parsers/CIPRangeParser.php:135 #, c-format msgid "invalid address range \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "interval d'adreces \"%1$s\" no vàlid" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1526 msgid "invalid aggregation method" -msgstr "" +msgstr "mètode d'afegir no vàlid" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:357 msgid "invalid byte sequence in UTF-8" @@ -21390,22 +21394,22 @@ msgstr "seqüència d'octets no vàlida en UTF-8" #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:116 include/items.inc.php:2067 msgid "invalid delay" -msgstr "" +msgstr "endarreriment no vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:67 #, c-format msgid "invalid fifth parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el cinquè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:63 #, c-format msgid "invalid first parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el primer paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:66 #, c-format msgid "invalid fourth parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el quart paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: app/controllers/CControllerWidgetTopHostsView.php:410 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:240 @@ -21416,48 +21420,48 @@ msgstr "període d'emmagatzematge de l'historial no vàlid" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1527 msgid "invalid host group name" -msgstr "" +msgstr "nom del grup d'equips no vàlid" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1571 msgid "invalid host name" -msgstr "" +msgstr "nom d'equip no vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:82 #: include/classes/validators/CMathFunctionValidator.php:86 #, c-format msgid "invalid number of parameters in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "nombre no vàlid de paràmetres a la funció \"%1$s\"" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:117 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1042 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2608 msgid "invalid range expression" -msgstr "" +msgstr "expressió d'interval no vàlida" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:105 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1882 msgid "invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "expressió regular no vàlida" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:64 #, c-format msgid "invalid second parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el segon paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:69 #, c-format msgid "invalid seventh parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el setè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:68 #, c-format msgid "invalid sixth parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el sisè paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:65 #, c-format msgid "invalid third parameter in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el tercer paràmetre de la funció \"%1$s\" no és pas vàlid" #: app/controllers/CControllerWidgetTopHostsView.php:422 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:250 @@ -21468,41 +21472,41 @@ msgstr "període d'emmagatzematge de tendències no vàlid" #: app/views/popup.valuemap.edit.php:79 include/actions.inc.php:29 msgid "is greater than or equals" -msgstr "" +msgstr "és major o igual" #: app/views/popup.valuemap.edit.php:80 include/actions.inc.php:30 msgid "is less than or equals" -msgstr "" +msgstr "és menor o igual" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2178 msgid "is not enclosed in {} or is malformed" -msgstr "" +msgstr "no és pas inclòs entre {} o té un format incorrecte" #: include/events.inc.php:64 msgid "item" -msgstr "" +msgstr "element" #: include/classes/api/services/CTask.php:453 #, c-format msgid "item \"%1$s\" on host \"%2$s\" is not monitored" -msgstr "" +msgstr "l'element \"%1$s\" de l'equip \"%2$s\" no es supervisa" #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:819 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1175 msgid "item pattern" -msgstr "" +msgstr "patró d'element" #: include/classes/parsers/CItemKey.php:54 msgid "key is empty" -msgstr "" +msgstr "la clau és buida" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:688 msgid "kurtosis() - Measures the \"tailedness\" of the probability distribution" -msgstr "" +msgstr "kurtosis() - Mesura la \"cua\" de la distribució de probabilitat" #: include/forms.inc.php:1394 include/views/js/item.preprocessing.js.php:119 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiqueta" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:132 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1367 @@ -21510,36 +21514,36 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:222 #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:291 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "darrer" #: app/views/popup.maintenance.period.php:128 include/maintenances.inc.php:109 msgctxt "week of month" msgid "last" -msgstr "" +msgstr "darrer" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:695 msgid "last() - Last (most recent) T value" -msgstr "" +msgstr "last() - Darrer valor T (més recent)." #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1506 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "esquerra" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:702 msgid "left() - Returns the leftmost count characters" -msgstr "" +msgstr "left() - Retorna els caràcters de recompte més a l'esquerra" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:715 msgid "length() - Length of last (most recent) T value in characters" -msgstr "" +msgstr "length() - Longitud del darrer valor T (més recent) en caràcters" #: include/forms.inc.php:1323 include/views/js/item.preprocessing.js.php:157 msgid "list of characters" -msgstr "" +msgstr "llista de caràcters" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:722 msgid "log() - Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "log() - Logaritme natural" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:729 msgid "log10() - Decimal logarithm" @@ -21547,66 +21551,66 @@ msgstr "log10() - Logaritme decimal" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:736 msgid "logeventid() - Event ID of last log entry matching regular expression V for period T (1 - match, 0 - no match)" -msgstr "" +msgstr "logeventid() - ID d'esdeveniment de la darrera entrada de registre que coincideix amb l'expressió regular V per al període T (1 - coincidència, 0 - cap coincidència)" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:743 msgid "logseverity() - Log severity of the last log entry for period T" -msgstr "" +msgstr "logseverity() - Registre de gravetats de lla darrera entrada al registre per al període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:750 msgid "logsource() - Log source of the last log entry matching parameter V for period T (1 - match, 0 - no match)" -msgstr "" +msgstr "logsource() - Font de registre de la darrera entrada de registre que coincideix amb el paràmetre V per al període T (1 - coincidència, 0 - sense coincidència)" #: include/events.inc.php:65 msgid "low-level discovery rule" -msgstr "" +msgstr "regla de descobriment de baix nivell" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:757 msgid "ltrim() - Remove specified characters from the beginning of a string" -msgstr "" +msgstr "ltrim() - Elimina els caràcters especificats des del principi d'una cadena" #: include/func.inc.php:595 jsLoader.php:126 jsLoader.php:225 jsLoader.php:406 msgctxt "minute short" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: include/func.inc.php:592 jsLoader.php:222 msgctxt "month short" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:962 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:963 #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:964 #: include/translateDefines.inc.php:38 msgid "m-d" -msgstr "" +msgstr "m-d" #: include/translateDefines.inc.php:35 msgid "m-d H:i" -msgstr "" +msgstr "m-d H:i" #: include/classes/parsers/CUserMacroParser.php:37 msgid "macro is empty" -msgstr "" +msgstr "la macro és buida" #: app/views/js/administration.macros.edit.js.php:87 msgid "macro(s)" -msgstr "" +msgstr "macro(s)" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:770 msgid "mad() - Median absolute deviation" -msgstr "" +msgstr "mad() - Desviació absoluta mitjana" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:93 #, c-format msgid "mandatory parameter is missing in function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "manca un paràmetre obligatori a la funció \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CMap.php:861 #: include/classes/api/services/CMap.php:1329 msgid "map" -msgstr "" +msgstr "mapa" #: app/views/popup.lldoperation.php:68 app/views/popup.lldoverride.php:117 #: include/actions.inc.php:34 @@ -21615,7 +21619,7 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:80 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:173 msgid "matches" -msgstr "" +msgstr "coincideix" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:127 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1399 @@ -21629,29 +21633,29 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:290 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:186 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "màx" #: include/classes/api/services/CSettings.php:288 msgid "max period is less than time filter default period" -msgstr "" +msgstr "el període màxim és inferior al període predeterminat del filtre de temps" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:777 msgid "max() - Maximum value for period T" -msgstr "" +msgstr "max() - Valor màxim per al període T" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2410 msgid "maximum dependent items count reached" -msgstr "" +msgstr "s'ha arribat al recompte màxim d'elements dependents" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2396 #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2761 #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2828 msgid "maximum number of dependency levels reached" -msgstr "" +msgstr "s'ha assolit el nombre màxim de nivells de dependència" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:784 msgid "mid() - Returns a substring beginning at the character position specified by start for N characters" -msgstr "" +msgstr "mid() - Retorna una subcadena que comença a la posició del caràcter especificada per l'inici d'N caràcters" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:126 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1399 @@ -21665,21 +21669,21 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.graph.edit.js.php:288 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:185 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "mín" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:802 msgid "min() - Minimum value for period T" -msgstr "" +msgstr "min() - Valor mínim per al període T" #: include/classes/api/services/CHost.php:1822 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1330 #, c-format msgid "minimum length is %1$s characters" -msgstr "" +msgstr "la longitud mínima és de %1$s caràcters" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:809 msgid "mod() - Division remainder" -msgstr "" +msgstr "mod() - Resta de la divisió" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:822 msgid "monodec() - Check for continuous item value decrease (1 - data is monotonic, 0 - otherwise), Mode (strict - require strict monotonicity)" @@ -21687,71 +21691,71 @@ msgstr "monodec() - Comprova la disminució contínua del valor de l'element (1 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:829 msgid "monoinc() - Check for continuous item value increase (1 - data is monotonic, 0 - otherwise), Mode (strict - require strict monotonicity)" -msgstr "" +msgstr "monoinc() - Comproveu l'augment continu del valor de l'element (1 - les dades són monòtones, 0 - en cas contrari), Mode (strict - requereix una monotonia estricta)" #: include/func.inc.php:597 msgctxt "millisecond short" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2633 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2711 #, c-format msgid "must be %1$s characters long" -msgstr "" +msgstr "ha de tindre %1$s caràcters d'allargada" #: app/views/administration.authentication.edit.php:199 msgid "must be a valid LDAP user" -msgstr "" +msgstr "ha d'ésser un usuari LDAP vàlid" #: app/views/administration.user.edit.php:117 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:74 #, c-format msgid "must be at least %1$d characters long" -msgstr "" +msgstr "ha de tindre com a mínim %1$d caràcters" #: app/views/administration.authentication.edit.php:55 #: app/views/administration.user.edit.php:132 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:88 msgid "must contain at least one digit" -msgstr "" +msgstr "ha de contindre almenys un dígit" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1534 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1578 msgid "must contain at least one low-level discovery macro" -msgstr "" +msgstr "ha de contindre almenys una macro de descobriment de baix nivell" #: app/views/administration.authentication.edit.php:50 #: app/views/administration.user.edit.php:124 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:81 msgid "must contain at least one lowercase and one uppercase Latin letter" -msgstr "" +msgstr "ha de contindre almenys una lletra minúscula i una de majúscula de l'alfabet romà" #: app/views/administration.authentication.edit.php:59 #: app/views/administration.user.edit.php:139 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:95 msgid "must contain at least one special character" -msgstr "" +msgstr "ha de contindre almenys un caràcter especial" #: app/views/administration.authentication.edit.php:98 #: app/views/administration.user.edit.php:146 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:108 msgid "must not be one of common or context-specific passwords" -msgstr "" +msgstr "no ha d'ésser una de les contrasenyes comunes o específiques del context" #: app/views/administration.authentication.edit.php:97 #: app/views/administration.user.edit.php:145 #: include/classes/validators/CPasswordComplexityValidator.php:102 msgid "must not contain user's name, surname or username" -msgstr "" +msgstr "no ha de contindre el nom, cognom o nom d'usuari de l'usuari" #: include/translateDefines.inc.php:44 msgid "n-d" -msgstr "" +msgstr "n-d" #: include/translateDefines.inc.php:42 msgid "n-d H:i" -msgstr "" +msgstr "n-d H:i" #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:204 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:361 @@ -21761,86 +21765,86 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:396 #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:69 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" #: include/classes/html/CMultiSelect.php:85 jsLoader.php:338 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nou" #: app/controllers/CControllerHostEdit.php:308 templates.php:696 msgctxt "new element in multiselect" msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nou" #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1464 #: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:320 msgid "no data" -msgstr "" +msgstr "no hi ha dades" #: include/classes/api/services/CHostPrototype.php:1205 #, c-format msgid "no default interface for \"%1$s\" type." -msgstr "" +msgstr "no hi ha interfície predeterminada per al tipus \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CEvent.php:773 msgid "no permissions to acknowledge problems" -msgstr "" +msgstr "sense permís per reconèixer els problemes" #: include/classes/api/services/CEvent.php:762 msgid "no permissions to add problem comments" -msgstr "" +msgstr "no hi ha permís per afegir comentaris de problemes" #: include/classes/api/services/CEvent.php:767 msgid "no permissions to change problem severity" -msgstr "" +msgstr "no hi ha permisos per canviar la gravetat del problema" #: include/classes/api/services/CEvent.php:757 msgid "no permissions to close problems" -msgstr "" +msgstr "sense permís per tancar problemes" #: include/classes/api/services/CConfiguration.php:168 msgid "no permissions to create and edit maps" -msgstr "" +msgstr "no hi ha permís per crear i editar mapes" #: include/classes/api/services/CEvent.php:774 msgid "no permissions to unacknowledge problems" -msgstr "" +msgstr "no hi ha permís per no reconèixer problemes" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:836 msgid "nodata() - No data received during period of time T (1 - true, 0 - false), Mode (strict - ignore proxy time delay in sending data)" -msgstr "" +msgstr "nodata() - No s'han rebut pas dades durant el període de temps T (1 - cert, 0 - fals), Mode (strict - ignora d'endarreriment del proxy en l'enviament de dades)" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:113 #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:125 #: include/classes/widgets/CWidgetHelper.php:1285 include/graphs.inc.php:74 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "cap" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2595 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2617 msgid "nonempty key and value pair expected" -msgstr "" +msgstr "s'esperen un parell de claus i valors no buits" #: include/actions.inc.php:31 msgid "not in" -msgstr "" +msgstr "no a" #: hostinventoriesoverview.php:146 include/forms.inc.php:948 msgid "not selected" -msgstr "" +msgstr "no triat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:843 msgid "now() - Number of seconds since the Epoch" -msgstr "" +msgstr "now() - Nombre de segons des de l'època" #: include/forms.inc.php:1315 include/views/js/item.preprocessing.js.php:149 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: app/views/monitoring.widget.problemhosts.view.php:127 #: include/blocks.inc.php:504 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: app/views/administration.user.edit.php:329 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:238 @@ -21863,7 +21867,7 @@ msgstr "" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:610 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:626 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "tancat" #: app/views/administration.user.edit.php:329 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:291 @@ -21883,91 +21887,91 @@ msgstr "" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:609 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:626 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "engegat" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:182 msgid "only one time unit is allowed" -msgstr "" +msgstr "només es permet una unitat de temps" #: include/views/general.login.php:41 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #: include/views/configuration.httpconf.edit.php:88 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "altres" #: include/forms.inc.php:1341 include/views/js/item.preprocessing.js.php:179 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "sortida" #: include/classes/setup/CSetupWizard.php:524 msgid "path/to/secret" -msgstr "" +msgstr "camí/cap al/secret" #: include/classes/html/CMacroValue.php:139 jsLoader.php:417 msgid "path/to/secret:key" -msgstr "" +msgstr "camí/cap al/secret:clau" #: app/views/popup.httpstep.php:173 app/views/popup.lldoperation.php:76 #: include/forms.inc.php:1340 include/forms.inc.php:1354 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:178 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:193 msgid "pattern" -msgstr "" +msgstr "patró" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:849 msgid "percentile() - Percentile P of a period T" -msgstr "" +msgstr "percentil() - Percentil P d'un període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:856 msgid "pi() - Returns the Pi constant" -msgstr "" +msgstr "pi() - Retorna la constant Pi" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:861 msgid "power() - The power of a base value to a power value" -msgstr "" +msgstr "power() - La potència d'un valor base a un valor de potència" #: include/classes/widgets/forms/CWidgetFormSvgGraph.php:363 msgid "problem pattern" -msgstr "" +msgstr "patró del problema" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:874 msgid "radians() - Converts a value from degrees to radians" -msgstr "" +msgstr "radians() - Converteix un valor de graus a radians" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:881 msgid "rand() - A random integer value" -msgstr "" +msgstr "rand() - Un valor enter aleatori" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:886 msgid "rate() - Returns per-second average rate for monotonically increasing counters" -msgstr "" +msgstr "rate() - Retorna la taxa mitjana per segon per als comptadors que augmenten monòtonament" #: include/classes/api/services/CService.php:2392 #, c-format msgid "read-write access to the child service \"%1$s\" is required" -msgstr "" +msgstr "Es requereix accés de lectura i escriptura al servei secundari \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CService.php:467 #, c-format msgid "read-write access to the child service \"%1$s\" must be retained" -msgstr "" +msgstr "s'ha de mantindre l'accés de lectura i escriptura al servei secundari \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CService.php:454 #: include/classes/api/services/CService.php:2309 #: include/classes/api/services/CService.php:2369 msgid "read-write access to the service is required" -msgstr "" +msgstr "cal accés de lectura i escriptura al servei" #: include/classes/api/services/CService.php:2368 #: include/classes/api/services/CService.php:2429 msgid "read-write access to the service must be retained" -msgstr "" +msgstr "s'ha de mantindre l'accés de lectura i escriptura al servei" #: include/classes/widgets/fields/CWidgetFieldNavTree.php:110 msgid "reference to a non-existent tree element" -msgstr "" +msgstr "referència a un element d'arbre inexistent" #: app/controllers/CControllerQueueDetails.php:110 #: app/controllers/CControllerQueueOverview.php:82 @@ -21975,39 +21979,39 @@ msgstr "" #: include/page_header.php:124 include/views/general.warning.php:26 #, c-format msgid "refreshed every %1$s sec." -msgstr "" +msgstr "s'actualitza cada %1$s segons." #: app/views/js/popup.valuemap.edit.js.php:33 #: app/views/popup.valuemap.edit.php:82 msgid "regexp" -msgstr "" +msgstr "expressió regular" #: app/views/popup.lldoverride.php:150 #: include/views/configuration.host.discovery.edit.php:817 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.js.php:57 #: include/views/js/configuration.host.discovery.edit.overr.js.php:90 msgid "regular expression" -msgstr "" +msgstr "expressió normal" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:893 msgid "repeat() - Returns a string composed of value repeated count times" -msgstr "" +msgstr "repeat() - Retorna una cadena composta per valors de recompte repetits" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:906 msgid "replace() - Search value for occurrences of pattern, and replace with replacement" -msgstr "" +msgstr "replace() - Cerca el valor d'ocurrències del patró i substitueix-lo amb substitució" #: include/forms.inc.php:1442 include/views/js/item.preprocessing.js.php:247 msgid "replacement" -msgstr "" +msgstr "substitució" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:48 msgid "represent tile coordinates;" -msgstr "" +msgstr "representar les coordenades de rajoles;" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:40 msgid "represents one of the available subdomains;" -msgstr "" +msgstr "representa un dels subdominis disponibles;" #: app/views/administration.geomaps.edit.php:44 msgid "represents zoom level parameter in the URL;" @@ -22015,11 +22019,11 @@ msgstr "representa el paràmetre de nivell de zoom a l'URL;" #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1506 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "dreta" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:924 msgid "right() - Returns the rightmost count characters" -msgstr "" +msgstr "right() - Retorna els caràcters de recompte més a la dreta" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:937 msgid "round() - Rounds a value to decimal places" @@ -22027,12 +22031,12 @@ msgstr "round() - Arrodoneix un valor a decimal" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:950 msgid "rtrim() - Removes specified characters from the end of a string" -msgstr "" +msgstr "rtrim() - Elimina els caràcters especificats del final d'una cadena" #: include/func.inc.php:596 msgctxt "second short" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: app/views/administration.mediatype.edit.php:220 #: app/views/administration.script.edit.php:188 include/forms.inc.php:1366 @@ -22041,38 +22045,38 @@ msgstr "" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:299 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:205 msgid "script" -msgstr "" +msgstr "script" #: include/forms.inc.php:1441 include/views/js/item.preprocessing.js.php:246 msgid "search string" -msgstr "" +msgstr "string de cerca" #: app/views/popup.maintenance.period.php:125 include/maintenances.inc.php:106 msgctxt "adjective" msgid "second" -msgstr "" +msgstr "segon" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1357 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1506 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1593 msgid "second parameter is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera el segon paràmetre" #: include/forms.inc.php:1359 include/views/js/item.preprocessing.js.php:199 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "segons" #: include/classes/html/CActionButtonList.php:129 msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "triat" #: include/events.inc.php:38 include/events.inc.php:66 msgid "service" -msgstr "" +msgstr "servei" #: app/views/popup.sla.excludeddowntime.edit.php:44 msgid "short description" -msgstr "" +msgstr "descripció breu" #: include/classes/api/services/CAutoregistration.php:170 #: include/classes/api/services/CHost.php:1829 @@ -22100,19 +22104,19 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CActionCondValidator.php:146 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1186 msgid "should be empty" -msgstr "" +msgstr "hauria d'ésser buit" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:197 msgid "should be less than current time" -msgstr "" +msgstr "hauria d'ésser inferior a l'hora actual" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:133 msgid "show icon mappings" -msgstr "" +msgstr "mostrar mapes d'icones" #: include/views/general.login.php:41 msgid "sign in as guest" -msgstr "" +msgstr "inicieu la sessió com a convidat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:963 msgid "signum() - Returns -1 if a value is negative, 0 if a value is zero, 1 if a value is positive" @@ -22120,47 +22124,47 @@ msgstr "signum() - Retorna -1 si un valor és negatiu, 0 si un valor és zero, 1 #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:970 msgid "sin() - The sine of a value, where the value is an angle expressed in radians" -msgstr "" +msgstr "sin() - El sinus d'un valor, on el valor és un angle expressat en radians" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:977 msgid "sinh() - The hyperbolic sine of a value" -msgstr "" +msgstr "sinh() - El sinus hiperbòlic d'un valor" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:984 msgid "skewness() - Measures the asymmetry of the probability distribution" -msgstr "" +msgstr "skewness() - Mesura l'asimetria de la distribució de probabilitat" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:991 msgid "sqrt() - Square root of a value" -msgstr "" +msgstr "sqrt() - Arrel quadrada d'un valor" #: app/partials/administration.ha.nodes.php:63 msgid "standalone server" -msgstr "" +msgstr "servidor autònom" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:998 msgid "stddevpop() - Population standard deviation" -msgstr "" +msgstr "stddevpop() - Desviació estàndard de la població" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1005 msgid "stddevsamp() - Sample standard deviation" -msgstr "" +msgstr "stddevsamp() - Desviació estàndard de la mostra" #: app/views/popup.tophosts.column.edit.php:130 include/graphs.inc.php:84 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "suma" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1012 msgid "sum() - Sum of values of a period T" -msgstr "" +msgstr "sum() - Suma de valors d'un període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1019 msgid "sumofsquares() - The sum of squares" -msgstr "" +msgstr "sumofsquares() - La suma de quadrats" #: include/classes/api/services/CUser.php:2047 msgid "supplied credentials are not unique" -msgstr "" +msgstr "les credencials donades no són pas úniques" #: app/partials/configuration.tags.tab.php:57 #: app/partials/monitoring.host.filter.php:41 @@ -22182,20 +22186,20 @@ msgstr "" #: include/views/js/configuration.maintenance.edit.js.php:30 #: include/views/js/configuration.maintenance.edit.js.php:60 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "etiqueta" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1026 msgid "tan() - The tangent of a value" -msgstr "" +msgstr "tan() - La tangent d'un valor" #: include/classes/api/services/CHostBase.php:1076 #, c-format msgid "template ID \"%1$s\" is passed %2$s times" -msgstr "" +msgstr "l'identificador de plantilla \"%1$s\" s'ha passat %2$s cops" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2813 msgid "the last new line feed is missing" -msgstr "" +msgstr "manca el darrer nou salt de línia" #: app/controllers/CControllerDashboardUpdate.php:192 #: app/controllers/CControllerDashboardUpdate.php:201 @@ -22223,14 +22227,14 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1258 #, c-format msgid "the parameter \"%1$s\" is missing" -msgstr "" +msgstr "manca el paràmetre \"%1$s\"" #: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:36 #: include/classes/db/OracleDbBackend.php:37 #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:62 #, c-format msgid "the table \"%1$s\" was not found" -msgstr "" +msgstr "la taula \"%1$s\" no s'ha trobat pas" #: include/classes/export/CConfigurationExportBuilder.php:87 #: include/classes/import/validators/C44XmlValidator.php:1983 @@ -22242,82 +22246,82 @@ msgstr "" #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:202 #, c-format msgid "the tag \"%1$s\" is missing" -msgstr "" +msgstr "manca l'etiqueta \"%1$s\"" #: app/views/popup.maintenance.period.php:126 include/maintenances.inc.php:107 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "tercer" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1513 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1598 msgid "third parameter is expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un tercer paràmetre" #: include/classes/api/services/CSettings.php:284 msgid "time filter default period exceeds the max period" -msgstr "" +msgstr "el període predeterminat del filtre de temps supera el període màxim" #: jsLoader.php:305 msgid "time shift" -msgstr "" +msgstr "canvi d'hora" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1033 msgid "time() - Current time" -msgstr "" +msgstr "time() - Hora actual" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1039 msgid "timeleft() - Time to reach threshold estimated based on period T" -msgstr "" +msgstr "timeleft() - Temps per assolir el llindar estimat en funció del període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1046 msgid "trendavg() - Average value of a period T with exact period shift" -msgstr "" +msgstr "trendavg() - Valor mitjà d'un període T amb un canvi de període exacte" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1067 msgid "trendcount() - Number of successfully retrieved values for period T" -msgstr "" +msgstr "trendcount() - Nombre de valors recuperats correctament per al període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1074 msgid "trendmax() - Maximum value for period T with exact period shift" -msgstr "" +msgstr "trendmax() - Valor màxim per al període T amb un canvi de període exacte" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1081 msgid "trendmin() - Minimum value for period T with exact period shift" -msgstr "" +msgstr "trendmin() - Valor mínim per al període T amb un canvi de període exacte" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1088 msgid "trendstl() - Anomaly detection for period T" -msgstr "" +msgstr "trendstl() - Detecció d'anomalies per al període T" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1131 msgid "trendsum() - Sum of values of a period T with exact period shift" -msgstr "" +msgstr "trendsum() - Suma de valors d'un període T amb un canvi de període exacte" #: include/classes/api/services/CMap.php:857 #: include/classes/api/services/CMap.php:1325 include/events.inc.php:34 #: include/events.inc.php:60 msgid "trigger" -msgstr "" +msgstr "trigger" #: include/classes/api/services/CEvent.php:848 msgid "trigger does not allow manual closing" -msgstr "" +msgstr "el trigger no permet pas el tancament manual" #: include/classes/validators/CExpressionValidator.php:116 msgid "trigger expression must contain at least one /host/key reference" -msgstr "" +msgstr "l'expressió del trigger ha de contindre almenys una referència a /host/key" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1723 msgid "trigger prototype cannot be moved to another template or host" -msgstr "" +msgstr "el prototip del disparador no es pot pas moure a una altra plantilla o equip" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1889 msgid "trigger with linkages cannot be moved to another template or host" -msgstr "" +msgstr "l'activador amb enllaços no es pot pas moure a una altra plantilla o equip" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1138 msgid "trim() - Remove specified characters from the beginning and the end of a string" -msgstr "" +msgstr "trim() - Elimina els caràcters especificats del principi i el final d'una cadena" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1151 msgid "truncate() - Truncates a value to decimal places" @@ -22326,11 +22330,11 @@ msgstr "truncate() - Trunca un valor a decimal" #: app/partials/layout.htmlpage.aside.php:74 #: include/classes/html/CMultiSelect.php:84 jsLoader.php:337 msgid "type here to search" -msgstr "" +msgstr "escriviu aquí per cercar" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2215 msgid "unacceptable URL" -msgstr "" +msgstr "URL inacceptable" #: include/classes/import/validators/C44XmlValidator.php:2182 #: include/classes/import/validators/C50XmlValidator.php:2332 @@ -22338,7 +22342,7 @@ msgstr "" #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:298 #, c-format msgid "unexpected constant \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "constant no esperada \"%1$s\"" #: include/classes/export/CConfigurationExportBuilder.php:119 #: include/classes/import/converters/CConstantImportConverter.php:60 @@ -22349,19 +22353,19 @@ msgstr "" #: include/classes/import/validators/C60XmlValidator.php:2512 #, c-format msgid "unexpected constant value \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "valor constant no esperat \"%1$s\"" #: include/classes/parsers/CExpressionMacroParser.php:108 msgid "unexpected end of expression macro" -msgstr "" +msgstr "macro de final d'expressió inesperada" #: include/classes/parsers/CItemKey.php:55 msgid "unexpected end of key" -msgstr "" +msgstr "final inesperat de la clau" #: include/classes/parsers/CUserMacroParser.php:38 msgid "unexpected end of macro" -msgstr "" +msgstr "final inesperat de la macro" #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1670 #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1702 @@ -22382,20 +22386,20 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:3017 #, c-format msgid "unexpected parameter \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "paràmetre inesperat \"%1$s\"" #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:164 #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:230 #, c-format msgid "unexpected tag \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "etiqueta inesperada \"%1$s\"" #: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:78 #: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:117 #: include/classes/import/readers/CXmlImportReader.php:135 #, c-format msgid "unexpected text \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "text inesperat \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CEvent.php:744 #: include/classes/api/services/CEvent.php:878 @@ -22410,34 +22414,34 @@ msgstr "" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:821 #, c-format msgid "unexpected value \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "valor inesperat \"%1$s\"" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:365 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:474 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconegut" #: include/classes/validators/CHistFunctionValidator.php:73 #: include/classes/validators/CMathFunctionValidator.php:55 #, c-format msgid "unknown function \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "funció desconeguda \"%1$s\"" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1557 msgid "unsupported Prometheus function" -msgstr "" +msgstr "funció Prometheus no compatible" #: app/controllers/CControllerPopupItemTestSend.php:192 msgid "unsupported time suffix" -msgstr "" +msgstr "sufix de temps no compatible" #: include/classes/import/validators/CXmlValidator.php:64 msgid "unsupported version number" -msgstr "" +msgstr "número de versió no compatible" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:509 msgid "uppercase identifier expected" -msgstr "" +msgstr "s'espera un identificador en majúscula" #: app/partials/configuration.tags.tab.php:67 #: app/partials/monitoring.host.filter.php:57 @@ -22479,12 +22483,12 @@ msgstr "" #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:118 #: include/views/js/item.preprocessing.js.php:460 jsLoader.php:418 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "valor" #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1890 #, c-format msgid "value \"%1$s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "ja existeix el valor \"%1$s\"" #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:843 #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:880 @@ -22493,7 +22497,7 @@ msgstr "" #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:2822 #, c-format msgid "value \"%1$s\" not found" -msgstr "" +msgstr "no s'ha trobat pas el valor \"%1$s\"" #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:71 #: app/controllers/CControllerPopupValueMapUpdate.php:137 @@ -22503,7 +22507,7 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2075 #, c-format msgid "value %1$s already exists" -msgstr "" +msgstr "ja existeix el valor %1$s" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1774 #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1794 @@ -22536,7 +22540,7 @@ msgstr "" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2808 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2838 msgid "value is too long" -msgstr "" +msgstr "el valor és massa llarg" #: include/classes/api/services/CReport.php:207 #: include/classes/api/services/CReport.php:603 @@ -22546,35 +22550,35 @@ msgstr "" #, c-format msgid "value must be %1$s" msgid_plural "value must be one of %1$s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "el valor ha d'ésser %1$s" +msgstr[1] "el valor ha d'ésser un d'entre %1$s" #: include/classes/validators/CActionCondValidator.php:171 #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2566 #, c-format msgid "value must be between \"%1$s\" and \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "el valor ha d'ésser entre \"%1$s\" i \"%2$s\"" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:589 msgid "value must be empty" -msgstr "" +msgstr "el valor ha d'ésser buit" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:584 #, c-format msgid "value must be empty or %1$s" msgid_plural "value must be empty or one of %1$s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "el valor ha d'ésser buit o %1$s" +msgstr[1] "el valor ha d'ésser buit o un d'entre %1$s" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:208 #, c-format msgid "value must be no greater than \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el valor no ha d'ésser més gran de \"%1$s\"" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:196 #, c-format msgid "value must be no less than \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "el valor no ha d'ésser més petit de \"%1$s\"" #: app/controllers/CControllerPopupHttpStep.php:101 #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1683 @@ -22599,60 +22603,60 @@ msgstr "" #: include/validate.inc.php:587 #, c-format msgid "value must be one of %1$s" -msgstr "" +msgstr "el valor ha d'ésser un d'entre %1$s" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:947 #, c-format msgid "value must be within the range of %1$s" -msgstr "" +msgstr "el valor ha d'ésser dins de l'interval de %1$s" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1606 msgid "value of first parameter is too long" -msgstr "" +msgstr "el valor del primer paràmetre és massa llarg" #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:141 msgid "value of new event tag" -msgstr "" +msgstr "valor de l'etiqueta d'esdeveniment nova" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1612 msgid "value of second parameter is too long" -msgstr "" +msgstr "el valor del segon paràmetre és massa llarg" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1623 #, c-format msgid "value of third parameter must be one of %1$s" -msgstr "" +msgstr "el valor del tercer paràmetre ha d'ésser un d'entre %1$s" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1164 msgid "varpop() - Population variance" -msgstr "" +msgstr "varpop() - Variància de la població" #: app/controllers/CControllerPopupTriggerExpr.php:1171 msgid "varsamp() - Sample variance" -msgstr "" +msgstr "varsamp() - Variància de mostra" #: include/actions.inc.php:605 include/actions.inc.php:623 #: include/actions.inc.php:783 include/actions.inc.php:801 msgid "via" -msgstr "" +msgstr "via" #: include/func.inc.php:659 msgctxt "week short" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: include/classes/api/services/CTask.php:443 msgid "wrong discovery rule type" -msgstr "" +msgstr "tipus de regla de descobriment incorrecte" #: include/classes/api/services/CTask.php:444 msgid "wrong item type" -msgstr "" +msgstr "tipus d'element incorrecte" #: include/func.inc.php:591 jsLoader.php:221 msgctxt "year short" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:2853 #, c-format diff --git a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po index cdfcc3570d9..4f650bcc152 100644 --- a/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Zavřít kunstruktéra výrazu" msgid "Close new event" msgstr "Zavřít novou událost" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po index f2c21bc4210..cbe71671f5d 100644 --- a/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/da/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3708,6 +3708,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po index 76beb039e54..ea3e60f5e55 100644 --- a/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/de/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Ausdrucksgenerator schließen" msgid "Close new event" msgstr "Schließe neues Ereignis" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po index d1b2d26cd07..2e61f0f0695 100644 --- a/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/el/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3720,6 +3720,10 @@ msgstr "Κλείσιμο κατασκευής έκφρασης" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot b/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot index 151799deff3..f2259e7050a 100644 --- a/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot +++ b/ui/locale/en/LC_MESSAGES/frontend.pot @@ -3713,6 +3713,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po index 580bb071b59..ffd14ed6871 100644 --- a/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po index 4f9b38794df..4d7ca19ca5f 100644 --- a/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/es/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Cerrar el constructor de expresiones" msgid "Close new event" msgstr "Cerrar nuevo evento" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po index 1be849e7b52..9860adfbd0f 100644 --- a/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/fa/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "بستن عبارت سازنده" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po index 60b0679da20..6bdb7910d58 100644 --- a/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/fi/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po index e6e8cc45dbb..24e5523d5da 100644 --- a/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Fermer le constructeur d'expression" msgid "Close new event" msgstr "Fermer le nouvel événement" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po index 6f055052f14..55c0b9ed092 100644 --- a/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/he/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "סגירת מרכיב הביטויים" msgid "Close new event" msgstr "סגירת אירוע חדש" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po index a3be2e68bf7..0b6b11ec51a 100644 --- a/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/hu/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Kifejezéskonstruktor bezárása" msgid "Close new event" msgstr "Új esemény bezárása" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po index 6dd7a978d09..4aa9f043e92 100644 --- a/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/id/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "Tutup pembangun ekspresi" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po index 6339be24147..70dacab758b 100644 --- a/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/it/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "Chiudi costruttore di espressioni" msgid "Close new event" msgstr "Chiudi nuovo evento" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po index cf5206e6e44..6eef56ee973 100644 --- a/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ja/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3633,6 +3633,10 @@ msgstr "条件式ビルダーを閉じる" msgid "Close new event" msgstr "新しいイベントのクローズ" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po index 6fb94f82b81..397a539ca45 100644 --- a/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ka/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3638,6 +3638,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po index 3335cff5233..e8a39a9d1c0 100644 --- a/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ko/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3636,6 +3636,10 @@ msgstr "조건식 빌더를 닫는다" msgid "Close new event" msgstr "새 이벤트를 닫기" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po index 81519d665b9..fca140cbd2d 100644 --- a/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/lt/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3784,6 +3784,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po index dc7c4d0834e..e503b215159 100644 --- a/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/lv/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3791,6 +3791,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po index 5d359e9c186..4874701c8a2 100644 --- a/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3715,6 +3715,10 @@ msgstr "Lukk uttrykkskonstruksjon" msgid "Close new event" msgstr "Lukk ny hendelse" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po index 985a310bc17..55ff3be19e9 100644 --- a/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/nl/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr "Sluit expressie bouwer" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po index 1ed36164b4e..66b141afca3 100644 --- a/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Zamknij generator wyrażeń" msgid "Close new event" msgstr "Zamknij nowe zdarzenie" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po index 28ee5a8a22f..5f73fd16d96 100644 --- a/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3714,6 +3714,10 @@ msgstr "Fechar construtor de expressão" msgid "Close new event" msgstr "Fechar novo evento" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po index 302eb0c8582..de7f8e24d0e 100644 --- a/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "Fechar o construtor de expressões" msgid "Close new event" msgstr "Fechar novo evento" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po index d9abdcd3b86..18ccfb7616c 100644 --- a/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ro/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Închide constructorul de expresii" msgid "Close new event" msgstr "Închideți evenimentul nou" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po index 717bff0765c..4076f22926e 100644 --- a/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/ru/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3789,6 +3789,10 @@ msgstr "Закрыть конструктор выражения" msgid "Close new event" msgstr "Закрыть новое событие" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po index d10485c7961..9da18e994d9 100644 --- a/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/sk/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3790,6 +3790,10 @@ msgstr "Zavrieť konštruktéra výrazu" msgid "Close new event" msgstr "Zavrieť nový event" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po index 07355002db3..d95d6bf6255 100644 --- a/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3711,6 +3711,10 @@ msgstr "" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po index a5c8fb5857f..1f4584097a9 100644 --- a/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/tr/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3717,6 +3717,10 @@ msgstr "İfade düzenleyicisini kapat" msgid "Close new event" msgstr "Yeni olayı kapat" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po index 85d1027aa8f..77b72a02697 100644 --- a/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/uk/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3792,6 +3792,10 @@ msgstr "Закрити конструктор виразу" msgid "Close new event" msgstr "Закрити нову подію" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po index 940bfa89779..f6b78542d87 100644 --- a/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/vi/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3639,6 +3639,10 @@ msgstr "Đóng hàm tạo biểu thức" msgid "Close new event" msgstr "Đóng sự kiện mới" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po index 0168733340f..6eb981965f0 100644 --- a/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3638,6 +3638,10 @@ msgstr "关闭表达式构造器" msgid "Close new event" msgstr "关闭新的事件" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" diff --git a/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po b/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po index 955e5ba93e0..d3c944fcf5a 100644 --- a/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/ui/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -3640,6 +3640,10 @@ msgstr "關閉表示式建構" msgid "Close new event" msgstr "" +#: app/views/configuration.correlation.edit.php:154 +msgid "Close new events" +msgstr "" + #: app/views/configuration.correlation.edit.php:149 #: include/classes/helpers/CCorrelationHelper.php:70 msgid "Close old events" |