Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-02 12:36:37 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-02 12:36:37 +0300
commitc86d37271ce2b06b32641e4b7781ed2e813f8389 (patch)
tree17b946cfb1bb9ee778c7861f6b4b9ee02d6c2e6d
parent2ae3a8af11c3406b3db12ebf702410ca3e648c57 (diff)
Translated using Weblate (Russian) by Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (996 of 996 strings) Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ru/ Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r--po/ru.po26
1 files changed, 8 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 753ae9894..3efa417af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 08:02+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1052,10 +1052,8 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s"
msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась. %s"
#: src/remmina_ssh.c:820 src/remmina_ssh.c:887
-#, fuzzy
-#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it."
msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it."
-msgstr "Нет сохраненных парольных фраз SSH. Запрос пользователя на её ввод."
+msgstr "Не указан сохранённый пароль SSH. Запрос пользователя на его ввод."
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
#: src/remmina_ssh.c:825 src/remmina_ssh.c:866 src/remmina_ssh.c:892
@@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr "Включить поддержку вебсокетами шлюза"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2881
msgid "Update framebuffer even when not visible"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлять буфер кадров, даже если он не виден"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2893 plugins/spice/spice_plugin.c:717
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2092
@@ -3483,11 +3481,6 @@ msgid "PyHoca-CLI exited unexpectedly. This connection will now be closed."
msgstr "PyHoca-CLI неожиданно завершила работу. Это соединение будет закрыто."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1662
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The necessary child process 'pyhoca-cli' stopped unexpectedly.\n"
-#| "Please check your profile settings and PyHoca-CLI's output for possible "
-#| "errors. Also ensure the remote server is reachable."
msgid ""
"The necessary child process 'pyhoca-cli' stopped unexpectedly.\n"
"Please check your profile settings and PyHoca-CLI's output for possible "
@@ -3496,7 +3489,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Необходимый дочерний процесс 'pyhoca-cli' неожиданно завершился.\n"
"Пожалуйста, проверьте настройки профиля и вывод PyHoca-CLI на возможные "
-"ошибки. Также убедитесь, что удаленный сервер доступен."
+"ошибки. Также убедитесь, что удаленный сервер доступен и вы используете "
+"правильные учётные данные."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1705
msgid "Can't save empty username!"
@@ -3515,16 +3509,12 @@ msgstr ""
"строки 's_password' или 's_username'."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754
-#, fuzzy
-#| msgid "Password to unlock private key"
msgid "Enter password to unlock the SSH key:"
-msgstr "Пароль разблокировки приватного ключа"
+msgstr "Введите пароль для разблокировки ключа SSH:"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication cancelled. Aborting…"
msgid "Password input cancelled. Aborting…"
-msgstr "Аутентификация отменена. Откат…"
+msgstr "Ввод пароля отменён. Откат…"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796
msgid ""